Takara Système de Navigation Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Sommaire
English .................................................................. 2
Français ................................................................ 9
Nederlands ...........................................................16
Deutsch ................................................................23
Italiano .................................................................30
Español ................................................................37
Portugês ...............................................................44
Utilisation du navigateur
Au lancement de l’application, vous accédez, après quelques secondes de chargement, à
l’écran d’accueil.
L’écran “ Accueil ” propose 4 choix:
• “ Choisir une destination pour sélectionner une destination
• “ Carte pour voir la carte
• “ Paramètres pour dénir ses options
• “ Planier une route
Le bouton © pour connaître les versions du logiciel (cf. § 2.6)
Lexique des boutons
La èche en haut à gauche de la barre de menu permet de revenir à l’écran
précédent.
L’icône clavier en haut à droite de la barre de menu permet d’afcher ou de
cacher le clavier à l’écran.
Ces èches gauche/droite permettent de passer d’une page à l’autre dans les
écrans contenant des listes.
Cette icône permet le retour à l’écran Accueil sans valider les modications.
Cette icône permet de valider votre choix et renvoie sur l’écran précédent.
Cette icône vous informe sur le nombre de résultats trouvés.
Cette icône permet de fermer l’écran sur lequel vous vous trouver sans valider
les modications.
FR
>983
Dénir une adresse postale comme destination
A partir de l’écran Choisir une destination ”, effectuez les étapes suivantes:
1
Appuyez sur “ Adresse ”.
2
Sélection du pays : Appuyez sur le pays ou la région de votre choix dans la liste
proposée. Cette étape ne se produit qu’à la première utilisation et si votre jeu de données
cartographiques couvre plusieurs pays. Lors des utilisations suivantes, la recherche d’adresse
s’effectuera automatiquement dans le pays sélectionné lors de la dernière utilisation. Si vous
voulez choisir un autre pays, appuyez sur la èche en haut à gauche de la barre de menu.
3
Sélection de la ville: Saisir sur le clavier les premières lettres du nom de votre ville
de destination ; à chaque nouvelle lettre saisie des noms de villes s’afchent. Lorsque la
liste des villes est réduite, le clavier se masque automatiquement. Pour sélectionner la ville
appuyez sur le nom de la ville dans la liste et l’écran de Sélection de la rue apparaît.
4
Sélection de la rue : Saisir sur le clavier les premières lettres du nom de la rue de
destination ; à chaque nouvelle lettre saisie, des noms de rues s’afchent dans la liste à
l’écran. Pour sélectionner la rue dans la liste, cliquez sur celle de votre choix. Si vous n’avez
pas de destination plus précise, appuyez sur Centre ville de <la ville> ”.
5
Sélection du numéro de rue:
Deux choix:
SN’importe où dans la rue: appuyez sur N’importe où dans <la rue> ” .
ou
SNuméro de rue: entrez le numéro de la rue auquel vous souhaitez vous rendre puis, pour
valider, appuyez sur la èche à angle droit à droite du clavier.
6
Appuyez sur:
Naviguer vers pour lancer le guidage.
Chercher à proximité pour sélectionner un point d’intérêt (POI) à proximité de l’adresse
sélectionnée.
Enregistrer sous ” pour enregistrer cette destination.
Voir ” pour visualiser l’adresse sur la carte.
FR
En navigation
L’écran de navigation propose plusieurs informations sur votre trajet et des menus.
Légende
Bouton de déroutage: calcule un itinéraire alternatif. Vous revenez sur l’écran de navigation
au bout de 10 seconds si vous n’effectuez aucune modication (voir page suivante).
Bouton pour enregistrer la position courante sous la forme d’un POI personnalisé.
Bouton pour couper le son.
Bouton pour passer en mode cartographique
(cf. § Mode cartographique)
Nom de la rue courante ou afchage symbolique des voies.
(1)
Estimation du temps restant jusqu’à la destination. Si vous appuyez sur cette icône la
durée passe en heure d’arrivée.
Distance restante jusqu’à la destination.
Vitesse courante.
Icône représentant le mode de transport choisi.
Témoin du signal GPS.
Symbole de seconde manœuvre à venir (cet icône n’apparaît que si les deux manœuvres
à venir sont proches) ou annonce une zone de danger ou une zone à risque.
(1) (2)
Symbole de la prochaine manœuvre à effectuer et distance restante jusqu’à celle-ci.
Le chiffre «1» indique le nombre d’intersection avant la manœuvre.
(1)
Nom de la prochaine route de l’itinéraire ou panneaux de direction.
(1) (2)
1 - La couleur verte symbolise la direction à suivre
2 - selon version
A
E
I
B
F
J
C
G
K
D
H
L
M
F
L
K
E I J
H
M
A
B
D
C
G
E15/A6 A
Licence d’Utilisateur Final
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT
ETANT PREALABLEMENT EXPOSE QUE
BENOMAD est une Société par actions simpliée au capital social de 100.000,00 Euros, sise
885, Avenue Docteur Julien Lefebvre 06270 VILLENEUVE-LOUBET - FRANCE, immatriculée
au RCS d’Antibes sous le n° B 442 768 552, (ci-après désignée « BENOMAD »)
VOUS (ci-après le « Client » ou « l’Utilisateur ») venez d’acquérir un logiciel édité par
BENOMAD muni de données cartographiques propriété de la société TOMTOM (ci-après
« le Logiciel ») et vous apprêtez à procéder à son utilisation conformément aux instructions
contenues dans sa documentation.
Avant toute utilisation du Logiciel, connaissance prise de l’intégralité du contenu de la
présente Licence, le Client déclare accepter l’ensemble des clauses de la présente Licence
et reconnaît que ladite Licence revêt un caractère exécutoire, tout comme tout autre contrat
écrit précédemment négocié.
I / PROPRIETE INTELLECTUELLE ET DROIT D’UTILISATION
BENOMAD, ou toute société distributrice spécialement mandatée, concède à l’Utilisateur, qui
l’accepte, le droit non exclusif et non cessible d’utiliser le Logiciel pour la totalité de la durée
de protection dudit Logiciel et selon les conditions et modalités dénies ci-après.
BENOMAD conserve, en tant que titulaire des droits, la pleine et entière propriété intellectuelle
du Logiciel et de sa documentation ainsi que toutes les prérogatives s’y rattachant.
Par la présente Licence, BENOMAD concède à l’Utilisateur un droit d’utilisation personnel,
non exclusif et non transférable du Logiciel pour UN seul terminal GPS et pour ses seuls
besoins internes.
Il convient d’entendre par utilisation limitée aux besoins internes toute utilisation par les
salariés de l’Utilisateur à l’exclusion de toute utilisation en service bureau ou en infogérance.
L’Utilisateur n’acquerra aucun autre droit de propriété intellectuelle, ni aucun autre droit que
ceux conférés par la présente Licence.
Conformément à la loi, la copie du Logiciel est strictement limitée à un exemplaire du Logiciel
aux ns uniquement de sécurité ou d’archivage.
L’Utilisateur s’engage à ne changer ni enlever aucune marque ou inscription gurant sur
toute reproduction du Logiciel ou support s’y rapportant.
FR
L’Utilisateur s’interdit de reproduire, d’arranger, d’adapter le Logiciel ou de le mettre à
disposition de tiers, de le commercialiser, ou d’en consentir un prêt.
Conformément à l’article L. 122-6-1 I du Code de la propriété intellectuelle, l’Utilisateur
s’interdit d’effectuer ou de faire effectuer la correction d’une anomalie du Logiciel sans
l’accord préalable et écrit de BENOMAD.
L’Utilisateur ne pourra utiliser ou installer le Logiciel en réseau, ou en multipostes.
L’Utilisateur s’interdit de diffuser le Logiciel via notamment le réseau Internet. L’Utilisateur ne
peut décompiler, traduire le code-objet du Logiciel en code source, lui-même ou le faire faire
par un tiers, sauf dans les conditions et limites strictement dénies par la loi.
II / GARANTIE
Le Logiciel est réputé conforme à sa documentation et ce à compter à compter de la date
d’acquisition par le Client.
L’Utilisateur reconnaît qu’il n’est pas possible de garantir que le Logiciel satisfera à des
exigences de performances ou qu’il fonctionnera sans discontinuité, ni bogue.
III / RESPONSABILITE
BENOMAD ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages indirects ou
incidents, ni des pertes de prot, prévisibles ou imprévisibles, revendiqués par l’Utilisateur ou
ses clients (y compris notamment pour pertes de données, de chiffre d’affaires, rendement
nancier, interruption d’utilisation ou disponibilité des données) résultant d’un manquement
à une garantie expresse ou tacite, d’un manquement à la présente Licence, d’une fausse
déclaration ou d’une négligence ou faute intentionnelle de BENOMAD.
En tout état de cause, la responsabilité totale de BENOMAD ne pourra excéder la somme
totale versée par l’Utilisateur au titre du droit d’utilisation du Logiciel.
IV/ FORCE MAJEURE
Aucune des Parties ne pourra engager la responsabilité de l’autre si l’exécution de la
présente Licence est retardée ou empêchée en raison d’un cas de force majeure, d’un
cas fortuit ou d’une cause extérieure, tels que dénis par la jurisprudence française et
notamment : catastrophes naturelles, grèves, conits sociaux, état de guerre, tremblement
de terre, feu, explosions, interventions des autorités gouvernementales, dégâts des eaux,
mauvais fonctionnement ou interruptions du réseau électrique ou de télécommunication.
V/ RESILIATION
Sans préjudice de tout autre droit, BENOMAD pourra résilier la présente Licence avec effet
immédiat en cas d’infraction à toute disposition de la présente License.
Dès la résiliation du présent Contrat pour quelle que cause que ce soit, le Licencié devra :
immédiatement cesser d’utiliser le Logiciel et détruire toute les copies du Logiciel.
VI / CESSION
Aucun des droits des présentes ne pourra faire l’objet d’une cession (totale ou partielle) par
l’une ou l’autre des Parties sans accord préalable et écrit de l’autre.
VII / TITRES
En cas de difculté d’interprétation entre l’un quelconque des titres et l’une quelconque des
clauses, le contenu de la clause prévaudra sur le titre.
VIII / NULLITE
Si l’une quelconque des stipulations des présentes est réputée nulle au regard d’une règle
de droit ou d’une loi en vigueur, elle sera réputée non écrite mais les autres stipulations
garderont leur force et leur portée.
IX / RENONCIATION
Sauf dispositions contraires spéciées aux présentes, le fait que l’une des Parties n’ait pas
exigé l’application d’une clause quelconque ne pourra en aucun cas être considéré comme
une renonciation aux droits de cette Partie découlant de ladite clause.
X / LOI APPLICABLE
La présente Licence est soumise au droit français
XI / LANGUE DU CONTRAT
L’usage de la langue anglaise dans la rédaction des présentes n’a qu’une valeur indicative.
En cas de difculté d’interprétation, les Parties se réfèreront uniquement au texte français.
XII / JURIDICTION COMPETENTE
En cas de litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution des présentes, les Parties
s’engagent à rechercher une solution amiable.
A défaut d’une telle solution, le différend sera de la compétence exclusive des tribunaux de
GRASSE (France), qu’il y ait ou non pluralité de défendeurs ou appel en garantie.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Takara Système de Navigation Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide