MSI H170A GAMING PRO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
H170A GAMING PRO/ B150A
GAMING PRO motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some of
the installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
H170A GAMING PRO/ B150A
GAMING PRO Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI
®
H170A GAMING PRO/
B150A GAMING PRO. Ce manuel fournit une rapide présentation
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler
votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
H170A
GAMING PRO/ B150A GAMING PRO. В этом разделе
представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по ссылке,
путем сканирования QR-кода.
II
Quick Start
http://youtu.be/bf5La099urI
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer
un processeur/ Установка процессора
1
2
3
6
4
5
7
8
9
IV
Quick Start
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
VII
Quick Start
1
4
5
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
2
3
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module
d’alimentation/ Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1
JPWR2
8
Rear I/O Panel
DVI-D
Rear I/O Panel
PS/2
LAN
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
Audio Ports
USB 2.0
Optical S/PDIF-Out
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Description
Off 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
LAN Port LED Status Table
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Center/ Subwoofer Out
Rear Speaker Out
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
Mic In
(●: connected, Blank: empty)
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ........................................................................................2
Spécifications ..........................................................................................................3
Panneau arrière Entrée/ Sortie .............................................................................. 9
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN .............................................. 9
Configuration des ports audio .............................................................................. 9
Vue d’ensemble des composants ......................................................................11
Socket processeur ............................................................................................. 12
Slots DIMM ........................................................................................................ 13
PCI_E1~4, PCI1~3: PCIe and PCI Expansion Slots ......................................... 14
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s .............................................................. 15
SE1_21 : Connecteurs SATA Express .............................................................. 15
JPWR1~2 : Connecteurs d’alimentation ............................................................ 16
JAUD1 : Connecteur audio avant ...................................................................... 16
JUSB1 : Connecteurs USB 2.0 .......................................................................... 17
JUSB2 : Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................ 17
JTPM1 : Connecteur de module TPM ............................................................... 18
JCOM1 : Connecteur de port série .................................................................... 18
JLPT1 : Connecteur de port parallèle ................................................................ 18
CPUFAN1~2, SYSFAN1~33 : Connecteurs pour ventilateurs .......................... 19
JFP1, JFP2 : Connecteurs panneau avant ........................................................ 20
JCI1 : Connecteur intrusion châssis .................................................................. 20
JBAT1 : Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ....................................... 21
EZ Debug LED : Indicateurs LED Debug .......................................................... 21
Configuration du BIOS .........................................................................................22
Entrer dans l’interface Setup du BIOS ............................................................... 22
Réinitialiser le BIOS ........................................................................................... 23
Mettre le BIOS à jour ......................................................................................... 23
EZ Mode (mode simplifié) .................................................................................. 24
Advanced mode (mode avancé) ...................................................................... 26
OC Menu (menu overclocking) .......................................................................... 27
Informations sur les logiciels ..............................................................................34
Installer Windows
®
7/ 8.1/ 10 ............................................................................. 34
Installer les pilotes ............................................................................................. 34
Installer les utilitaires ......................................................................................... 34
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
Il est recommandé de porter bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir le dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique
pendant toute la manipulation.
Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
Gardez ce manuel pour références futures.
Protégez ce manuel contre l’humidité.
Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
La carte mère a été exposée à de l’humidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécications
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Pentium
®
et Celeron
®
de 6ème génération pour socket
LGA1151
Chipset
Chipset Intel
®
H170 (H170A GAMING PRO)
Chipset Intel
®
B150 (B150A GAMING PRO)
Mémoire
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64GB
Support DDR4 2133 MHz
Architecture mémoire double canal
Support non-ECC, mémoire un-buffered
Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
Slots d’extension
2 x slots PCIe 3.0 x16*
2 x slots PCIe 3.0 x1
3 x slots PCI
* Le slot PCI_E4 ne fonctionne qu’à la vitesse PCIe 3.0 x1 lorsque le slot
PCI_E1 ou PCI_E3 est installé avec un périphérique.
Sorties vidéo
intégrées
1 x port HDMI
, supportant une résolution maximum de
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz
Multi-GPU Support de la technologie AMD
®
CrossFire
2-Way
Stockage
Chipset Intel
®
H170/ B150
6 x ports SATA 6Gb/s*
1 x port SATAe (PCIe 3.0 x2)**
Support RAID 0, RAID1, RAID 5 et RAID 10 (seulement
pour H170A GAMING PRO)
Support de la technologie Intel
®
Smart Response pour
processeurs Intel Core
. (seulement pour H170A
GAMING PRO)
* Les ports SATA et SATAe supportent au maximum 6 x SATAs ou 1 x SATAe
+ 4 x SATAs.
** Le port eSATA est rétrocompatible avec la norme SATA.
A continuer sur la page suivante
4
Spécications
Continué de la page précédente
USB
Chipset ASMedia
®
ASM1142
2 x ports USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) sur
le panneau arrière
Chipset Intel
®
H170/ B150
6 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (2 autres
ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par
l’intermédiaire du connecteur USB interne)
4 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 ports sur le
panneau arrière, 2 ports disponibles par l’intermédiaire
des connecteurs USB internes)
Audio
Realtek
®
ALC1150 Codec
Audio haute définition 7.1
Support sortie S/PDIF
LAN 1 x contrôleur Intel
®
I219-V Gigabit LAN
Connecteurs sur le
panneau arrière
1 x port clavier/souris PS/2
2 x ports USB 2.0
1 x port DVI-D
1 x port HDMI
2 x ports USB 3.1 Gen2
4 x ports USB 3.1 Gen1
1 x port LAN (RJ45)
1 x connecteur sortie S/PDIF optique
5 x jacks audio OFC
A continuer sur la page suivante
5
Spécications
Continué de la page précédente
Connecteurs
internes
1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches
6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
1 x connecteurs SATA Express
1 x connecteurs USB 2.0 (support de 2 autres ports USB
2.0)
1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
3.1 Gen1)
2 x connecteurs de ventilateurs CPU 4 broches
3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
1 x connecteur audio avant
2 x connecteurs de panneau avant
1 x connecteur de module TPM
1 x connecteur intrusion châssis
1 x cavalier clear CMOS
1 x connecteur de port série
1 x connecteur de port parallèle
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6793
Moniteur système
Détection de la température du CPU et du système
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Dimensions
Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm (12” x 9,6”)
Fonctions BIOS
1x 128 Mb flash
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
Multilingue
A continuer sur la page suivante
6
Spécications
Continué de la page précédente
Logiciel
Pilotes
COMMAND CENTER
LIVE UPDATE 6
FAST BOOT
SUPER CHARGER
GAMING APP
M-CLOUD
RAMDISK
Intel
®
Small Business Advantage
GAMING LAN MANAGER
Open Broadcaster Software
Intel
®
Extreme Tuning Utility
Norton
Internet Security Solution
Google Chrome
,Google Toolbar, Google Drive
SteelSeries Engine 3
CPU-Z
A continuer sur la page suivante
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
DVI-D
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2
LAN
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
Ports Audio
USB 2.0
Sortie S/PDIF optique
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Ports audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie casque arrière
Ligne-entrée/ sortie casque côté
Ligne-sortie/ sortie casque avant
Entrée microphone
(●: connecté, Espace : vide)
10
Spécications
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Illustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au
microphone
Illustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Illustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
11
Vue d’ensemble des composants
Vue d’ensemble des composants
*JTBT1 sert à connecter une carte spécique.
Remarque : Le connecteur JTBT1 et le slot PCI_E4 ne peuvent pas fonctionner simul-
tanément.
CPUFAN1
JPWR2
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
PCI3
DIMM1
SYSFAN3
SYSFAN1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
JUSB1
JLPT1
JCOM1
SYSFAN2
JFP1
JFP2
CPUFAN2
JAUD1
JTPM1
JPWR1
JUSB2
SE1_21
SATA6
SATA5
SATA3
SATA4
JCI1
JBAT1
JTBT1*
EZ Debug LED
12
Vue d’ensemble des composants
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous
remarquerez deux encoches et un
triangle jaune servant d’indicateur pour
placer le processeur dans la bonne
position sur la carte mère. Le triangle
jaune correspond à la broche 1 du
processeur.
Important
Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble d’alimentation de la prise électrique.
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches de
l’emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation
au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI
®
ne
garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans
les spécifications du produit.
13
Vue d’ensemble des composants
Slots DIMM
DIMM1 DIMM3
Channel A Channel B
DIMM2 DIMM4
Installation recommandée de module mémoire
DIMM4 DIMM4
DIMM3
DIMM2 DIMM2 DIMM2
DIMM1
Important
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMM2 en
premier.
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension d’une barrette mémoire
en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système d’exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé d’installer le système d’exploitation Windows 64-bit
si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
Il est recommandé d’utiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et d’offrir de bonnes performances lors d’un
overclocking.
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
14
Vue d’ensemble des composants
PCI_E1~4, PCI1~3: PCIe and PCI Expansion Slots
PCI_E1 : slot PCIe 3.0 x1
PCI_E3 : slot PCIe 3.0 x1
PCI_E2 : slot PCIe 3.0 x16
PCI_E4 : slot PCIe 3.0 x4
PCI1 : slot PCI
PCI2 : slot PCI
PCI3 : slot PCI
x16 x16
x4
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU
Important
Pour l’installation d’une seule carte d’extension PCIe x16 avec la performance
optimum, il est recommandé d’utiliser le slot PCI_E2.
Le débit du slot PCI_E4 n’est que en PCIe 3.0 x1, lorsque la carte d’extension est
installée dans le slot PCI_E1 ou PCI_E3.
Veuillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Lisez la documentation des
cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifé.
15
Vue d’ensemble des composants
SE1_21 : Connecteurs SATA Express
Ce connecteur est un port à interface SATAe (SATA Express). Chaque connecteur
SATAe peut être utilisé avec un périphérique SATAe unique ou deux périphériques
SATA mode Legacy.
SATA1
SATA2
SATAe1
Important
Veuillez ne pas plier le câble SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
SATA5
SATA3
SATA2
SATA6
SATA4
SATA1
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s
Ce connecteur est un port à interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié
à un appareil SATA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

MSI H170A GAMING PRO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à