Clatronic DKP 3583 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-
lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.
Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertisse-
ment ou d’information :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlure !
Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil
peut être brûlante.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un
système de télécommande séparé.
Posez l’appareil sur une surface plane, résistant à l’humidité et à la
chaleur.
Pour les surfaces fragiles, placez une plaque résistant à la chaleur
sous l’appareil.
12
Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
En raison de la montée d’air chaud et de vapeur, n’utilisez jamais
l’appareil sous un élément haut de cuisine.
Prévoyez un espace de sécurité suf sant, à l’écart des objets faci-
lement in ammables tels que les meubles, les rideaux, etc.
(30 cm). Ne xez en aucun cas votre appareil dans un meuble.
Ne pas chauffer des ustensiles de cuisson vides sur la zone de
cuisson, vous risqueriez alors de provoquer un surchauffement
dangereux.
Pendant et après utilisation, assurez-vous que le cordon d’alimen-
tation ne touche pas la surface chaude de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les
personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou
les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances s’ils
sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de l’uti-
lisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent
les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de
8 ans et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication
similaire.
13
Déballer l’appareil
1. Enlevez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que les lms,
le matériau de remplissage, les colliers de xation et le
carton.
3. An d’éviter tout risque, vériez que l’appareil ne présente
aucun dégât lié au transport.
NOTE :
L’appareil peut garder des restes de production ou de pous-
sière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil conformé-
ment au chapitre “Nettoyage”.
Fixer les poignées
Les poignées peuvent se xer à gauche et à droite respective-
ment.
Les poignées disposent de crochets qui se placent dans les
ouvertures du boîtier.
Enfoncez les crochets dans le boîtier et xez à l’aide des
vis fournies.
Branchement électrique
Puissance du branchement
Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance de
2500 W. Face à une telle puissance du branchement, nous
recommandons un l d’amenée séparé comprenant une sécuri-
sation par un disjoncteur de protection domestique de 16 A.
ATTENTION : Surcharge !
Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multiples
étant donné que ces appareils sont trop puissants.
Branchement
Avant de brancher l‘appareil, vériez que la tension du
réseau que vous voulez utiliser convient à l‘appareil. Les
informations à cet égard gurent sur la plaque signalétique.
Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant
en bon état.
Appliquez la procédure suivante pour les deux réchauds :
Fonctionnement initial de l’appareil
Avant première utilisation, utilisez l’appareil pendant 5 minutes
pour enlever le revêtement de protection du réchaud. Réglez le
contrôleur thermostatique sur MAX.
NOTE :
La présence de fumées et d’odeurs légères est normale avec
ce mode opératoire. Veillez à une bonne ventilation.
Fonctionnement du réchaud
Mettre en marche/Éteindre
L’appareil s’allume avec le contrôleur thermostatique.
L’appareil s’éteint lorsque le contrôleur thermostatique est réglé
sur MIN.
Remarques sur les plats de cuisson
Pour une utilisation optimale de l’énergie, utilisez unique-
ment des pots/casseroles avec un fond plat (voir Fig.).
Les plats de cuisson ne doivent jamais être plus petits que
le réchaud, sinon cela gaspille l’énergie. Dans des cas
extrêmes, le réchaud peut se déformer.
Fonctionnement
Utilisez le contrôleur thermostatique pour sélectionner la
température du réchaud selon votre besoin :
Cran 1: Réchauffer
Cran 2: Réchauffer/Frémir
Cran 3: Frémir
Cran 4: Frire
Cran 5: Faire cuire à demi, dorer
Cran MAX: Dorer, chauffer rapidement
NOTE :
La lampe témoin indique le réchauffement du réchaud. Elle
s’allume et s’éteint lors de l’utilisation de l’appareil. C’est nor-
mal, cela indique que le contrôleur thermostatique contrôle et
conserve la température.
Arrêter le service
Réglez le contrôleur thermostatique sur MIN.
Débranchez le câble de la prise de courant.
Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pendant
le nettoyage. Veuillez suivre les instructions fournies au chapitre
“Nettoyage”.
14
AVERTISSEMENT : Risque de brulures !
Après la cuisson, la chaleur dégagée risque de provoquer
des températures dangereuses au niveau de la zone de
cuisson.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Réchaud
Enlevez les résidus alimentaires à l’aide d’un tissu humide
ou d’une serviette en papier lorsque l’appareil est encore
chaud.
Nettoyez le réchaud avec une éponge douce imbibée d’une
petite quantité d’eau, et séchez-le bien avec un tissu doux.
Boîtier
Nettoyez le boîtier après l’utilisation à l’aide d’un chiffon
légèrement mouillé.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures
du boîtier qui risqueraient alors d’endommager l’appareil ou
de provoquer une électrocution.
Stockage
Ne rangez l’appareil une fois nettoyé et refroidi.
Pendant de longues périodes d’inactivité, nous conseillons
de ranger l’appareil dans son emballage d’origine.
Rangez toujours l’appareil dans un lieu sec et bien ventilé
hors de portée des enfants.
Données techniques
Modèle : ........................................................................DKP 3583
Alimentation : ......................................................... 230 V~, 50 Hz
Consommation : .............................................................. 2500 W
Classe de protection :...................................................................Ι
Poids net : ..............................................................environ 3,4 kg
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage !
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole “Élimination”
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans
les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutili-
sation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
sur les centres de collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clatronic DKP 3583 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur