Mode d'Emploi Kenwood Série DDX 616 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
© B54-4761-00/00 (KW/K2W/RW)
GPS NAVIGATION SYSTEM
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
DNX SERIES
DNX6960 DNX6160 DNX6020EX
DNX6460BT DNX5160
MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MONITOR CON RECEPTOR DVD
DDX SERIES
DDX616 DDX6046BT DDX516
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
2
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Installation Procedure
1
..........1
2*
1
..........1
3
DNX SERIES only
..........1
4
DNX SERIES only
..........1
5
..........1
6
..........6
7
..........6
8
..........2
9*
2
..........1
0
..........1
!
..........2
@
..........1
*
1
Accessory of DNX6960/
DNX6160/ DNX6020EX/
DNX6460BT/ DDX616/
DDX6046BT.
*
2
Accessory of DNX6960/
DNX6160/ DNX6020EX/
DNX5160.
This accessory is used when
connecting an external
device to AV-IN jack on the
front panel of this unit. For
how to use this accessory,
refer to the instruction
manual of this unit.
Accessories
1. To prevent a short circuit, remove the key from the
ignition and disconnect the - battery.
2. Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3. Connect the speaker wires of the wiring harness.
4. Connect the wiring harness wires in the following
order: ground, battery, ignition.
5. Connect the wiring harness connector to the unit.
6. Install the unit in your car.
7. Reconnect the - battery.
8. Press the reset button.
9. Perform the Initial Setup. (Refer to the Instruction
Manual.)
2WARNING
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always connect those
wires to the power source running through the fuse box.
Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the
battery wire (yellow). The power supply must be connected
to the wires via the fuse.
Acquiring GPS Signals
The first time you turn on DNX SERIES, you must wait
while the system acquires satellite signals for the first
time. This process could take up to several minutes.
Make sure your vehicle is outdoors in an open
area away from tall buildings and trees for fastest
acquisition. After the system acquires satellites for the
first time, it will acquire satellites quickly each time
thereafter.
After the Installation
After the installation, perform the Initial Setup by
referring to the instruction manual.
English
|
3
¤
Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring
work to professionals.
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power
supply.
Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight
or excessive heat or humidity. Also avoid places with too
much dust or the possibility of water splashing.
Do not use your own screws. Use only the screws provided.
If you use the wrong screws, you could damage the unit.
If the power is not turned ON (“PROTECT is displayed),
the speaker wire may have a short-circuit or touched the
chassis of the vehicle and the protection function may
have been activated. Therefore, the speaker wire should be
checked.
If your cars ignition does not have an ACC position, connect
the ignition wires to a power source that can be turned on
and off with the ignition key. If you connect the ignition
wire to a power source with a constant voltage supply, as
with battery wires, the battery may die.
If the console has a lid, make sure to install the unit so that
the faceplate will not hit the lid when closing and opening.
If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching
to cause a short circuit, then replace the old fuse with one
with the same rating.
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar
material. To prevent a short circuit, do not remove the caps
on the ends of the unconnected wires or the terminals.
Connect the speaker wires correctly to the terminals to
which they correspond. The unit may be damaged or fail to
work if you share the - wires or ground them to any metal
part in the car.
When only two speakers are being connected to the
system, connect the connectors either to both the front
output terminals or to both the rear output terminals (do
not mix front and rear). For example, if you connect the +
connector of the left speaker to a front output terminal, do
not connect the - connector to a rear output terminal.
After the unit is installed, check whether the brake lamps,
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
Do not press hard on the panel surface when installing the
unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may
result.
This unit has the cooling fan to decrease the internal
temperature. Do not mount the unit in a place where the
cooling fan of the unit are blocked. Blocking these openings
will inhibit the cooling of the internal temperature and
result in malfunction.
Cooling fan
Reception may drop if there are metal objects near the
Bluetooth antenna. (DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/
DNX6460BT/ DDX616/ DDX6046BT only)
Bluetooth antenna unit
¤ CAUTION
Install this unit in the console of your vehicle.
Do not touch the metal part of this unit during and
shortly after the use of the unit. Metal part such as
the heat sink and enclosure become hot.
4
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
B
C
PRK SW
B
C
A
A
Connection
If you connect the ignition wire (red) and the battery
wire (yellow) to the car chassis (ground), you may
cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always
connect those wires to the power source running
through the fuse box.
Antenna Cord
FM/AM
antenna input
For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.
Parking sensor wire (Light Green)
Connect to the vehicle's parking brake
detection switch harness.
Battery wire (Yellow)
Ground wire (Black) -
(To car chassis)
Ignition wire (Red)
Steering remote control wire (Light Blue/Yellow)
To steering remote
If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.
Connect to the terminal that is grounded when either
the telephone rings or during conversation.
Mute control wire (Brown)
Depending on what antenna you are using,
connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the
power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.
Motor antenna control wire (Blue)
When using the optional power amplifier,
connect to its power control terminal.
Power control wire (Blue/White)
To car light control switch
Dimmer control wire (Orange/White)
Reveres sensor wire (Purple/White)
Connect to vehicle's reverse lamp harness when
using the optional rear view camera.
Ignition key
switch
ACC
Car fuse box
(Main fuse)
Battery
Car fuse box
To connect the Kenwood navigation system,
consult your navigation manual.
To use the steering wheel remote control feature, you need to
an exclusive remote adapter (not supplied) matches your car is
required. When this terminal is not in use, leave its cap on.
¤
English
|
5
ANT. CONT
P CONT
REVERSE
MUTE
+
+
+
+
ILLUMI
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
To front left speaker
To front right speaker
To rear left speaker
To rear right speaker
White/Black
White
Gray/Black
Gray
Green/Black
Green
Purple
Purple/Black
Accessory 1
FUSE ( 15A )
GPS Antenna (Accessory 3)
(see page 8)
Bluetooth Microphone
(Accessory 2) (see page 8)
6
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
System Connection
Front Preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
Rear Preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
Subwoofer Preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
Rear View Camera input
• Visual input (Yellow)
Audio/Visual output
• Visual output (Yellow)
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
USB device
(commercially available)
Visual input (iPod/AV input 2 switchable)
Resistance-free mini plug (3.5φ)
Audio input (iPod/AV input 2 switchable)
Resistance-free stereo type mini plug (3.5φ)
USB terminal
When connecting the TMC Tuner GTM10
(optional accessory), put the cable clamper
(accessory 9; DNX6960/ DNX6160/
DNX6020EX/ DNX5160 only) to the back
of this unit first, and then wire the cable
through the clamper.
To TMC Tuner GTM10 (optional accessory)
(DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/
DNX5160 only)
Accessory 9
English
|
7
Optional Accessory Connection
KCA-iP301V
(Optional Accessory)
iPod
(commercially available)
Visual Output (Yellow)
Audio Output (Black)
USB terminal
(DDX SERIES only)
To SIRIUS Satellite Radio tuner/
XM Satellite Radio tuner/ HD Radio tuner
(Optional Accessory)
Conversion adapter (optional accessory) may be
necessary for connection of optional accessory.
Contact your Kenwood dealer for details.
DDX516/ DNX5160 only
To KCA-BT200 (Optional Accessory)
Navigation System
(Optional Accessory)
Connection cable
(Included in the
Navigation System)
Navigation units that can be connected to
this unit. (As of December, 2009):
KNA-G610
KNA-G630
For latest information, access the
www.kenwood.com/cs/ce/.
8
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Installing the GPS Antenna
(DNX SERIES only)
GPS antenna is installed inside of the car. It should
be installed as horizontally as possible to allow easy
reception of the GPS satellite signals.
To mount the GPS antenna inside your vehicle:
1. Clean your dashboard or other surface.
2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom
of the metal plate (accessory 4).
3. Press the metal plate (accessory 4) down firmly on
your dashboard or other mounting surface. You can
bend the metal plate (accessory 4) to conform to
a curved surface, if necessary.
4. Place the GPS antenna (accessory 3) on top of the
metal plate (accessory 4).
Accessory 3
Accessory 4
¤
Depending on the type of car, reception of the GPS satellite
signals might not be possible with an inside installation.
The GPS antenna should be installed at a position that is
spaced at least 12 inch (30 cm) from cellular phone or other
transmitting antennas. Signals from the GPS satellite may be
interfered with by these types of communication.
Painting the GPS antenna with (metallic) paint may cause a
drop in performance.
1. Check the installation position of the microphone
(accessory 2).
2. Remove oil and other dirt from the installation
surface.
3. Install the microphone.
4. Wire the cable up to the unit with it secured at
several positions using tape or the like.
Fix a cable with a commercial
item of tape.
Accessory 2
Peel the release coated paper of double-face
adhesive tape to fix on the place shown above.
Adjust the direction of the microphone to the
driver.
Install the microphone as far as possible from the cell-
phone.
Installing the Microphone
Unit (DNX6960/ DNX6160/
DNX6020EX/ DNX6460BT/
DDX616/ DDX6046BT only)
English
|
9
Installing the Escutcheon
1. Attach accessory 5 to the unit.
Accessory 5
Installing the Escutcheon
10
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Installation for Monitor/Player Unit
Car Bracket
Accessory 6 (M5x6mm)
or Accessory 7 (M5x7mm)
Accessory 6 (M5x6mm)
or Accessory 7 (M5x7mm)
Bend the tabs of the mounting
sleeve with a screwdriver or similar
utensil and attach it in place.
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,
it may malfunction (eg, the sound may skip).
Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets
English
|
11
Removing the Hard Rubber Frame
(escutcheon)
1. Engage the catch pins on the removal tool 8 and
remove the two locks on the lower level.
Lower the frame and pull it forward as shown in
the figure.
Accessory 8
Lock
Catch
The frame can be removed from the top side in the same
manner.
2. When the lower level is removed, remove the
upper two locations.
Removing the Unit
1. Remove the hard rubber frame by referring to the
removal procedure in the section <Removing the
Hard Rubber Frame>.
2. Insert the two removal tools 8 deeply into the
slots on each side, as shown.
Accessory 8
3. Lower the removal tool toward the bottom, and
pull out the unit halfway while pressing towards
the inside.
Be careful to avoid injury from the catch pins on the
removal tool.
4. Pull the unit all the way out with your hands, being
careful not to drop it.
Removing Monitor/Player Unit
12
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Procédure d’installation
1
..........1
2*
1
..........1
3
MODÈLES DNX uniquement
..........1
4
MODÈLES DNX uniquement
..........1
5
..........1
6
..........6
7
..........6
8
..........2
9*
2
..........1
0
..........1
!
..........2
@
..........1
*
1
Accessoire de DNX6960/
DNX6160/ DNX6020EX/
DNX6460BT/ DDX616/
DDX6046BT.
*
2
Accessoire de DNX6960/
DNX6160/ DNX6020EX/
DNX5160.
Cet accessoire est utilisé
pour brancher un dispositif
externe à la prise AV-IN
du panneau avant de
cet appareil. Pour savoir
comment utiliser cet
accessoire, reportez-vous
au mode d'emploi de cet
appareil.
Accessoires
1. Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé du
contact et déconnectez la batterie -.
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau
de câbles.
4. Connectez les câbles du faisceau dans l’ordre
suivant : masse, batterie, allumage.
5. Connectez le connecteur du câblage de
distribution électrique à l’appareil.
6. Installez l’appareil dans votre voiture.
7. Reconnectez la batterie -.
8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
9. Effectuez la première mise en service. (Veuillez
consulter le mode d'emploi.)
2AVERTISSEMENT
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble
de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer
un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source
d’alimentation de la boîte à fusible.
Ne déconnectez pas le fusible du fil d'allumage (rouge) et
du fil de batterie (jaune). L'alimentation électrique doit être
connectée au fils par le biais du fusible.
Acquisition des signaux GPS
La première fois que vous mettez l'appareil de la
série de MODÈLES DNX en marche, il faut attendre
que le système puisse acquérir des signaux satellite
pour la première fois. Cette procédure peut durer
plusieurs minutes. Veillez à ce que le véhicule se
trouve à l'extérieur dans un espace ouvert et loin de
grands immeubles et d'arbres pour que l'acquisition
s'effectue plus rapidement. Une fois les signaux
satellites acquis pour la première fois, le système
trouvera ces signaux plus rapidement par la suite.
Après l'installation
Après l'installation, effectuez la première mise en
service en suivant les instructions du mode d'emploi.
Français
|
13
¤
Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des
compétences et de l'expérience. Dans l'intérêt de la
sécurité, veuillez laisser le travail de montage et de câblage
aux professionnels.
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une
alimentation négative de 12V CC.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l’humidité. Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les
vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait
endommager l’appareil.
Si l'appareil n'est pas allumé (affichage de “PROTECT”),
le câble d'enceinte risque d'être en court-circuit ou de
toucher le châssis du véhicule, et la fonction de protection
pourrait s'activer. Il convient par conséquent de vérifier le
câble d'enceintes.
Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position
ACC, connectez les câbles d'allumage à une source
d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé
de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source
d’alimentation avec une alimentation de tension constante,
comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir.
Si la console est équipée d’un couvercle, assurez-vous
d’installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche
pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture.
Si le fusible fond, assurez-vous que les câbles ne se
touchent pas et ne provoquent pas de court-circuit, puis
remplacez le fusible usagé par un autre de même valeur.
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou
d'un autre matériel similaire. Pour éviter les courts-circuits,
ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des
câbles non-connectés ou des prises.
Connectez les câbles d'enceinte correctement aux bornes
correspondantes. L’appareil risque de s’endommager ou de
ne pas marcher si les câbles - sont utilisés par plusieurs
dispositifs ou encore s’ils sont reliés avec des parties
métalliques de la voiture.
Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au
système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes
de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne
mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous
connectez le connecteur + de l’enceinte gauche à une
borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à
une borne de sortie arrière.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Montez l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit
de 30° ou moins.
N'appuyez pas fort sur la surface du tableau lors de
l'installation de l'appareil dans le véhicule. Vous risqueriez
d'entraîner l'apparition d'égratignures, des dommages ou
un dysfonctionnement.
Cet appareil possède un ventilateur de refroidissement
pour faire baisser la température interne. Ne pas monter
cette unité à un endroit où le ventilateur serait obstrué.
Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait le
refroidissement de la température interne et provoquerait
une panne.
Ventilateur de refroidissement
La qualité de réception peut chuter si des objets
métalliques se trouvent près de l'antenne Bluetooth.
(DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX6460BT/ DDX616/
DDX6046BT uniquement)
Antenne Bluetooth
¤ ATTENTION
Installez cette unité dans la console de votre
véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique de cette unité
pendant et juste après son utilisation. Les parties
métalliques telles que le dissipateur thermique et le
boîtier deviennent chaudes.
14
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
B
C
PRK SW
B
C
A
A
Connexion
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut
provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à
la source d’alimentation de la boîte à fusible.
Câble d’antenne
Entrée de
l’antenne
AM/FM
Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.
Câble du capteur de stationnement (Vert clair)
Connectez au faisceau du commutateur de
détection de frein à main du véhicule.
Câble de batterie (Jaune)
Câble de masse (noir) -
(relié au châssis de la voiture)
Câble d’allumage (Rouge)
Câble de commande de la télécommande au
volant (Bleu clair/Jaune)
Vers la télécommande de direction
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.
Connectez à la borne qui est mise à la masse lorsque le
téléphone sonne ou pendant les conversations.
Câble de commande de la sourdine (Marron)
Selon l'antenne que vous utilisez, connectez soit à la borne
de contrôle de l'antenne motorisée soit à la borne de
l'alimentation de l'amplificateur de l'antenne de type film.
Câble de commande du moteur d'antenne (Bleu)
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,
connectez à sa prise de commande d'alimentation.
Câble de commande de l'alimentation (Bleu/Blanc)
Relié à l'interrupteur de commande d'éclairage de la voiture
Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc)
Câble du capteur de marche arrière (Violet/Blanc)
Connectez au faisceau des feux arrière du
véhicule lors de l'utilisation de la caméra de
vue arrière en option.
Clé de contact
d’allumage
ACC
Boîte à fusible
de la voiture
(Fusible principal)
Batterie
Boîte à fusible
de la voiture
Pour connecter le système de navigation Kenwood,
consultez le manuel du système de navigation.
Pour utiliser la fonction de télécommande de direction, vous
avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non
fourni) qui correspond à votre véhicule. Lorsque cette borne
n'est pas utilisée, laissez son capuchon en place.
¤
Français
|
15
ANT. CONT
P CONT
REVERSE
MUTE
+
+
+
+
ILLUMI
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
Relié à l'enceinte
avant gauche
Relié à l'enceinte
avant droite
Relié à l'enceinte
arrière gauche
Relié à l'enceinte
arrière droite
Blanc/Noir
Blanc
Gris/Noir
Gris
Vert/Noir
Vert
Violet
Violet/Noir
Accessoire 1
FUSIBLE ( 15A )
Antenne GPS (Accessoire 3)
(voir page 18)
M
Microphone Bluetooth
(Accessoire 2) (voir page 18)
16
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Connexion du système
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie du Subwoofer
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Entrée de caméra de marche arrière
• Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audiovisuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Périphérique USB
(disponibles dans le commerce)
Entrée visuelle (iPod/Entrée audio-vidéo 2
commutable)
Mini-prise sans résistance (3,5φ)
Entrée audio (iPod/Entrée audio-vidéo 2
commutable)
Mini-prise sans résistance de type stéréo (3,5φ)
Prise USB
Lors de la connexion du syntoniseur TMC
GTM10 (accessoire en option), placez
d'abord le collier de câble (accessoire 9;
DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX5160
uniquement) à l'arrière de cet appareil, puis
raccordez le câble en le faisant passer à
travers le collier.
Vers le syntoniseur TMC GTM10
(accessoire en option)
(DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/
DNX5160 uniquement)
Accessoire 9
Français
|
17
Connexion des accessoires en option
KCA-iP301V
(Accessoire en option)
iPod
(Disponibles dans le commerce)
Sortie visuelle (Jaune)
Sortie audio (Noir)
Prise USB
(MODÈLES DDX uniquement)
Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/
syntoniseur radio XM Satellite/ syntoniseur HD Radio
(Accessoire en option)
Un adaptateur de conversion (accessoire optionnel)
peut être nécessaire pour la connexion des accessoires
optionnels.
Contactez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.
DDX516/ DNX5160 uniquement
Vers le KCA-BT200 (Accessoire optionnel)
Système de navigation
(Accessoire en option)
Câble de connexion
(Compris dans le
système de navigation)
Systèmes de navigation pouvant être connectés
à cet appareil. (En date de décembre 2009) :
KNA-G610
KNA-G630
Pour consultez les informations les plus récentes,
veuillez vous rendre sur le site www.kenwood.
com/cs/ce/.
18
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Installation de l'antenne GPS
(MODÈLES DNX uniquement)
L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle
doit être installée aussi horizontalement que possible
pour faciliter la réception des signaux satellite GPS.
Pour monter l'antenne GPS à l'intérieur du
véhicule:
1. Nettoyez le tableau de bord ou autre surface.
2. Décoller la protection qui recouvre l'adhésif en bas
de la plaque de métal (accessoire 4).
3. Appuyez fermement sur la plaque de métal
(accessoire 4) en l'appliquant sur le tableau de
bord ou autre surface de montage. Vous pouvez
courber la plaque de métal (accessoire 4) pour
l'adapter à une surface concave, si nécessaire.
4. Placez l'antenne GPS (accessoire 3) au dessus de
la plaque de métal (accessoire 4).
Accessoire 3
Accessoire 4
¤
Selon le type de véhicule, la réception des signaux GPS
peut ne pas être possible lorsque installé à l'intérieur.
L'antenne GPS doit être installée à un endroit éloigné d'au
moins 30 cm (12 pouces) de tout téléphone portable ou
autre antenne de transmission. Les signaux du satellite GPS
pourraient être affectés par ces types de communication.
Le fait de recouvrir l'antenne GPS d'une couche de peinture
(métallisée) peut nuire à sa performance.
1. Vérifiez de l'emplacement de l'installation du
microphone (accessoire 2).
2. Ôtez toute trace de graisse et autres impuretés de
la surface d'installation.
3. Installez le microphone.
4. Connectez le câble à l'appareil en le fixant en
plusieurs points à l'aide de ruban adhésif ou autre.
Fixez un câble avec un élément
adhésif courant.
Accessoire 2
Détachez la pellicule papier du ruban adhésif
double-face pour fixer à l'endroit indiqué ci-dessus.
Ajustez l'orientation du microphone vers le
chauffeur.
Installez le microphone le plus loin possible du téléphone
portable.
Installation du microphone
(DNX6960/ DNX6160/
DNX6020EX/ DNX6460BT/
DDX616/ DDX6046BT
uniquement)
Français
|
19
Installation de l'écusson
1. Attachez l'accessoire 5 à l'unité.
Accessoire 5
Installation de l'écusson
20
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Installation pour unité moniteur/lecteur
Support pour voiture
Accessoire 6 (M5x6mm)
ou Accessoire 7 (M5x7mm)
Accessoire 6 (M5x6mm)
ou Accessoire 7 (M5x7mm)
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est
instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation sur les véhicules Toyota, Nissan ou Mitsubishi avec des supports
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mode d'Emploi Kenwood Série DDX 616 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur