ONKYO HTP-391 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

En-1
E
n
5.1ch Home Theater Speaker Package
Make sure you have the following accessories.
Front speaker (SKF-391)
*1
Configuration of the rubber stoppers may be different from the
figure, such as being 2 sheets instead of 1 sheet, but the total
number will be same.
Center speaker (SKC-391/SKC-391C)
Surround speaker (SKR-391)
Subwoofer (SKW-391)
Caution
The front grilles are not designed to be removed so do not
attempt to remove them forcibly, as this will damage
them.
Supplied Accessories
Front speakers
Speaker cables 10 ft. (3.0 m)
20 rubber stoppers
*1
(For Front/Center/
Surround speakers)
Center speaker Speaker cable 10 ft. (3.0 m)
SKC-391 (North American and Brazilian)
SKC-391C (Asian)
(White)
(Red)
(Green)
Surround speakers
Speaker cables 26 ft. (8.0 m)
Subwoofer Speaker cable 10 ft. (3.0 m)
4 floor pads
(Blue)
(Gray)
(Purple)
Part Names
Speaker terminals
Keyhole slot
SKF-391/SKR-391
Speaker terminals
Keyhole slots
SKC-391/
SKC-391C
Speaker terminals
SKW-391
HTP-391
En-2
Using the Rubber Stoppers for a More Stable
Platform
We recommend using the supplied rubber stoppers to
achieve the best possible sound from your speakers. The
rubber stoppers prevent the speakers from moving,
providing a more stable platform.
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl,
tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet
may damage the flooring. To prevent this, place the
supplied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads
also provide a stable base for the subwoofer.
Wall Mounting
To mount the front/surround speakers vertically, use the
keyhole slot shown to hang each speaker on a screw that’s
securely screwed into the wall.
To mount the center speaker horizontally, use the two
keyhole slots shown to hang the speaker on two screws that
are securely screwed into the wall.
Tip
If the center speaker is tilted, loosen the screw on the declined
side to move upward so that the speaker could be adjusted
vertically.
Caution
A mounting screw’s ability to support a
speaker depends on how well it’s
anchored to the wall. If you have
hollow walls, screw each mounting
screw into a stud. If there are no studs,
or the walls are solid, use suitable wall
anchors. Use screws with a head
diameter of 5/16" (9 mm) or less and a shank diameter of
1/8" (4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe
detector to check for any power cables or water pipes
before making any holes.
Leave a gap of between 3/16" (5 mm) and 7/16" (10 mm)
between the wall and the base of the screw head, as
shown (We recommend that you consult a home
installation professional).
Before Using the Home Theater
Speaker Package
Rubber stoppers
Bottom of the
SKF-391/
SKR-391
Bottom of the
SKC-391/SKC-391C
1" (25 mm)
1-3/16" (30 mm)
Rubber stoppers
Pad
SKF-391/SKR-391
Keyhole slot for
wall mounting
Keyhole slots for wall mounting
6-5/16" (160 mm)
SKC-391/
SKC-391C
Wall
3/16" to 7/16"
(5 to 10 mm)
En-3
The Home Theater means that you can enjoy surround
sound with a real sense of movement in your own home —
just like being in a movie theater or concert hall.
Front left and right speakers (SKF-391)
They should be positioned facing the listener at about
ear level, and equally spaced from the TV. Angle them
inward slightly so as to create a triangle, with the
listener at the apex.
Center speaker (SKC-391/SKC-391C)
Position it close to your TV (preferably on top) facing
forward at about ear level, or at the same height as the
front left and right speakers.
Surround left and right speakers (SKR-391)
Position them at the sides of the listener, or slightly
behind, about 2 to 3 feet (60 to 100 cm) above ear
level. Ideally they should be equally spaced from the
listener.
Subwoofer (SKW-391)
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE
(Low-Frequency Effects) channel and bass from the
satellite speakers when a crossover is specified. The
volume and quality of the bass output from your
subwoofer will depend on its position, the shape of
your listening room, and your listening position. In
general, a good bass sound can be obtained by
installing the subwoofer in a front corner, or at one-
third the way along the front wall, as shown.
Speaker Connection Precautions
Read the following before connecting your speakers:
Turn off your receiver before making any connections.
Pay close attention to speaker wiring polarity.
Connect positive (+) terminals to only
positive (+) terminals, and negative (–)
terminals to only negative (–) terminals. If the
speakers are wired incorrectly, the sound will be out of
phase and will sound unnatural.
Be careful not to short the positive and negative wires.
Doing so may damage your amp.
Enjoying Home Theater
Corner position
1/3 of wall position
Connecting the Speakers
Front right
speaker
Center speaker
Front left
speaker
Red
White
Green
Subwoofer
Gray
Blue
Purple
Surround
right
speaker
Surround
left
speaker
En-4
Passive Subwoofer (SKW-391)
Front Speakers (SKF-391)
Center Speaker Surround Speakers (SKR-391)
Specifications and appearance are subject to change
without prior notice.
Note
For non-magnetic shielded speakers:
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If
discoloration should occur, turn off your TV or monitor,
wait 15 to 30 minutes, and then turn it back on again. This
normally activates the degaussing function, which
neutralizes the magnetic field, thereby removing any
discoloration effects.
Specifications
Type Bass-reflex type Passive subwoofer
Impedance 6
Maximum input power 130 W
Sensitivity 83 dB/W/m
Frequency response 30 Hz to 150 Hz
Cabinet capacity 0.88 cubic feet (25 L)
Dimensions (W × H × D) 11-5/8" × 13-9/16" × 14-1/2"
(295 mm × 345 mm × 368 mm)
(incl. projection)
Weight 14.1 lbs. (6.4 kg)
Drivers unit 8" (20 cm) Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Other Non-magnetic shielding
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6
Maximum input power 120 W
Sensitivity 80 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 0.039 cubic feet (1.1 L)
Dimensions (W × H × D) 4" × 7-7/8" × 4-1/2"
(101 mm × 200 mm × 114 mm)
(incl. grille and projection)
Weight 1.5 lbs (0.7 kg)
Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Non-magnetic shielding
SKC-391 (North American and Brazilian)
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6
Maximum input power 120 W
Sensitivity 80 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 0.064 cubic feet (1.8 L)
Dimensions (W × H × D) 9-7/16" × 4" × 4-3/4"
(240 mm × 102 mm × 121 mm)
(incl. grille and projection)
Weight 1.8 lbs (0.8 kg)
Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Non-magnetic shielding
SKC-391C (Asian)
Type Full Range Closed Box
Impedance 6
Maximum input power 120 W
Sensitivity 84.5 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 0.064 cubic feet (1.8 L)
Dimensions (W × H × D) 9-7/16" × 4" × 4-3/4"
(240 mm × 102 mm × 121 mm)
(incl. grille and projection)
Weight 2.9 lbs (1.3 kg)
Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone × 2
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Magnetic shielding
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6
Maximum input power 120 W
Sensitivity 80 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 0.039 cubic feet (1.1 L)
Dimensions (W × H × D) 4" × 7-7/8" × 4-1/2"
(101 mm × 200 mm × 114 mm)
(incl. grille and projection)
Weight 1.5 lbs. (0.7 kg)
Drivers unit 3-1/4" (8 cm) Cone × 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Non-magnetic shielding
F
r
Fr-1
Ensemble d’enceintes du Home cinéma 5.1 can.
Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires
suivants.
Enceinte avant (SKF-391)
*1
La configuration des bouchons de caoutchouc peut être
différente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles au
lieu d’une, mais leur nombre total est identique.
Enceinte centrale (SKC-391/SKC-391C)
Enceinte surround (SKR-391)
Subwoofer (SKW-391)
Mise en garde
Les grilles avant ne sont pas faites pour être retirées, aussi
n’essayez pas de les retirer de force, car ceci les
endommagera.
Accessoires fournis
Enceintes avant
Câbles d’enceinte
3,0 m
20 bouchons de
caoutchouc
*1
(Pour enceintes avant/
centrale/surround)
Enceinte centrale Câble d’enceinte 3,0 m
SKC-391 (Nord-américains et brésiliens)
SKC-391C (Asie)
(Blanc)
(Rouge)
(Vert)
Enceintes surround
Câbles d’enceinte 8,0 m
Subwoofer Câble d’enceinte 3,0 m
4 tampons de protection
(Bleu)
(Gris)
(violet)
Noms des pièces
Bornes d’enceinte
Encoche en trou
de serrure
SKF-391/SKR-391
Bornes d’enceinte
Encoches en trou de serrure
SKC-391/
SKC-391C
Bornes d’enceinte
SKW-391
HTP-391
Fr-2
Utilisation des bouchons en caoutchouc
pour une meilleure stabilité
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en
caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de
vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les
enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité.
Utilisation des tampons de protection pour
le subwoofer
Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle,
carrelage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé,
les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour
empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds
du subwoofer. Les tampons fournissent également une base
stable au subwoofer.
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround de façon verticale,
utilisez l’encoche en trou de serrure pour accrocher chaque
enceinte sur une vis bien vissée au mur.
Pour fixer l’enceinte centrale de façon horizontale, utilisez
les deux encoches en trou de serrure indiquées pour
accrocher l’enceinte à deux vis bien fixées au mur.
Conseil
Si l’enceinte centrale est inclinée, dévissez la vis du côté incliné
pour régler la position verticale de l’enceinte et la redresser.
Mise en garde
La capacité de la vis de fixation
permettant de supporter une enceinte
dépend de la façon dont elle est fixée
au mur. Si vos murs sont creux, vissez
chaque vis de fixation dans un montant.
S’il n’y a aucun montant, ou si les murs
sont pleins, utilisez des fixations
murales adéquates. Utilisez des vis dont la tête a un
diamètre de 9 mm maximum et un diamètre de la partie
lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour les murs creux,
utilisez un détecteur de câbles/canalisations pour vérifier
la présence éventuelle de câbles d’alimentation ou de
canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.
Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de
la tête de la vis, comme indiqué (Nous vous
recommandons de consulter un professionnel de
l’installation domestique).
Avant d’utiliser l’Ensemble d’enceintes
du Home cinéma
Bouchons de caoutchouc
Dessous de
la SKF-391/
SKR-391
Bas de la
SKC-391/SKC-391C
25 mm
30 mm
Bouchons de caoutchouc
Tampon
SKF-391/SKR-391
Encoche en trou
de serrure pour la
fixation au mur
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur
160 mm
SKC-391/
SKC-391C
Mur
5 à 10 mm
Fr-3
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son
surround très réaliste à votre domicile — comme si vous
étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
Enceintes avant gauche et droite (SKF-391)
Elles doivent être positionnées face à l’auditeur, à la
hauteur des oreilles et être situées à distance égale du
téléviseur. Orientez-les légèrement vers l’intérieur de
manière à créer un triangle avec l’auditeur.
Enceinte centrale (SKC-391/SKC-391C)
Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de
préférence dessus), face à vous, à la hauteur des
oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant
gauche et droite.
Enceintes surround gauche et droite (SKR-391)
Placez-les sur les côtés de l’auditeur, ou légèrement
derrière lui, 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau
des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à égale
distance de l’auditeur.
Subwoofer (SKW-391)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets
LFE (effets basse fréquence) et les graves des enceintes
satellites lorsqu’un crossover est spécifié. Le volume et
la qualité des sons graves émis par le subwoofer
dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le
système est installé et de votre position d’écoute. En
général, il est possible d’obtenir un bon son grave en
installant le subwoofer dans un coin situé devant
l’auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur (cf.
illustration).
Précautions concernant le branchement des
enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :
Éteignez votre récepteur avant d’effectuer les branchements.
Faites très attention à respecter la polarité des
câbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes
positives (+) que sur les bornes positives (+) et les
bornes négatives (–) que sur les bornes négatives
(–). Si les enceintes sont branchées de façon
incorrecte, le son sera déphasé et ne semblera pas naturel.
Veillez à ne pas mettre ne pas mettre les fils positifs et
négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d’endommager
votre amplificateur.
Vivez une expérience
cinématographique à domicile
Position
angulaire
1/3 de la position murale
Branchement des enceintes
Enceinte
avant droite
Enceinte centrale
Enceinte
avant gauche
Rouge
Blanc
Vert
Subwoofer
Gris
Bleu
Violet
Enceinte
surround
droite
Enceinte
surround
gauche
Subwoofer passif (SKW-391)
Enceintes avant (SKF-391)
Enceinte centrale Enceintes surround (SKR-391)
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet
appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Remarque
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d’éloigner les enceintes de votre téléviseur ou de
votre moniteur. Si une décoloration se produit, éteignez
votre téléviseur ou votre moniteur, attendez 15 à 30
minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur. Ceci
active normalement la fonction de démagnétisation, qui
neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les effets
de décoloration.
Caractéristiques techniques
Type Subwoofer passif de type bass-reflex
Impédance 6
Puissance d’entrée maximale
130 W
Sensibili 83 dB/W/m
Distorsion de fréquence 30 Hz à 150 Hz
Capacité du coffrage 0,88 pieds cubiques (25 L)
Dimensions (L × H × P) 11-5/8" × 13-9/16" × 14-1/2"
(295 mm × 345 mm × 368 mm)
(y compris la projection)
Poids 14,1 lbs. (6,4 kg)
Amplificateur Cône de 8" (20 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur
Autre Protection non-magnétique
Type Bass-reflex à large bande
Impédance 6
Puissance d’entrée maximale
120 W
Sensibili 80 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 0,039 pieds cubiques (1,1 L)
Dimensions (L × H × P) 4" × 7-7/8" × 4-1/2"
(101 mm × 200 mm × 114 mm)
(y compris la grille et la projection)
Poids 1,5 lbs (0,7 kg)
Amplificateur Cône de 3-1/4" (8 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoche en trou de serrure
Disponible
Grille Fixe
Autre Protection non-magnétique
SKC-391 (Nord-américains et brésiliens)
Type Bass-reflex à large bande
Impédance 6
Puissance d’entrée maximale
120 W
Sensibili 80 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 0,064 pieds cubiques (1,8 L)
Dimensions (L × H × P) 9-7/16" × 4" × 4-3/4"
(240 mm × 102 mm × 121 mm)
(y compris la grille et la projection)
Poids 1,8 lbs (0,8 kg)
Amplificateur Cône de 3-1/4" (8 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoche en trou de serrure
Disponible
Grille Fixe
Autre Protection non-magnétique
SKC-391C (Asie)
Type Large Bande à Coffrage Fermé
Impédance 6
Puissance d’entrée maximale
120 W
Sensibili 84,5 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 0,064 pieds cubiques (1,8 L)
Dimensions (L × H × P) 9-7/16" × 4" × 4-3/4"
(240 mm × 102 mm × 121 mm)
(y compris la grille et la projection)
Poids 2,9 lbs (1,3 kg)
Amplificateur Cône de 3-1/4" (8 cm) × 2
Borne À ressort et à code couleur
Encoche en trou de serrure
Disponible
Grille Fixe
Autre Protection magnétique
Type Bass-reflex à large bande
Impédance 6
Puissance d’entrée maximale
120 W
Sensibili 80 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 0,039 pieds cubiques (1,1 L)
Dimensions (L × H × P) 4" × 7-7/8" × 4-1/2"
(101 mm × 200 mm × 114 mm)
(y compris la grille et la projection)
Poids 1,5 lbs. (0,7 kg)
Amplificateur Cône de 3-1/4" (8 cm) × 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoche en trou de serrure
Disponible
Grille Fixe
Autre Protection non-magnétique
SN 29400972
(C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
Y1112-1
* 2 9 4 0 0 9 7 2 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ONKYO HTP-391 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues