LG 49MS75A-7B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CONNECTING EXTERNAL DEVICES / RACCORDEMENT D'APPAREILS
EXTERNES / CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
ENG
FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
ESPAÑOL
CONNECTING TO A PC/ CONNEXION À UN PC / CONEXIÓN A UN PC
Easy Setup Guide
Guide de conguration rapide
Guía Rápida
Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future refer-
ence and record the model number and serial number of the product. See the label attached on
the product and quote this information to your dealer if you require service.
ENG
Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto.
Consérvela para futura referencia y registre el nombre del modelo y el número de serie del produc-
to. Vea la etiqueta que está pegada en el producto y cite esta información a su centro de venta en
caso de requerir servicio.
ESP
FRA
Veuillez lire ce guide de configuration rapide attentivement avant d'utiliser votre produit et le con-
server pour pouvoir vous y référer plus tard. Veuillez également noter le modèle et le numéro de
série du produit. indiqués sur l'étiquette afin de fournir cette information à votre détaillant si votre
produit doit être réparé.
ENG
FRA
Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus avec votre moniteur. Les accessoires fournis peuvent avoir un
aspect légèrement diérent de ceux représentés ci-dessous.
Make sure the following items are included with your product. The included accessories may look slightly dierent
from the gures shown below.
ACCESSORIES / ACCESSOIRES FOURNIS / ACCESORIOS
ESP
Asegúrese de que con el producto se suministran los siguientes accesorios. Los accesorios incluidos pueden parecer
distintos a los que se muestran a continuación.
OPTIONAL ACCESSORIES / ACCESSOIRES EN OPTION / ACCESORIOS
OPCIONALES
ENG
Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and new acces-
sories may be added. Optional accessories are not included for all models.
FRA
Les accessoires en option peuvent être modiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans
préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit. Les accessoires en option ne sont pas inclus avec tous les modèles.
Se podrán cambiar los accesorios opcionales para mejorar el funcionamiento del producto, así como incorporar nue-
vos accesorios sin previo aviso. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
ESP
HDMI
Network
ฒખ
OR / OU / O
USB
Direct Connection/
Using the Router/
Using the Internet
ENG
Conexión directa /
A través de un router /
A través de Internet
ESP
Connexion directe/
Utilisation du routeur/
Utilisation d'Internet
FRA
Receptor/DVD/vídeo HD/
Cámara de vídeo / Cámara
/ Consola de videojuegos
ESP
HD Receiver/DVD/VCR
Camcorder/Camera/
Gaming Device
ENG
Récepteur HD/Lecteur
DVD/Magnétoscope
Caméscope/Appareil
photo/Console de jeu
FRA
49MS75A
Pixel sensor kit
Kit pour détecteur de pixels
Kit del sensor de píxeles
KT-SP0
Screws
Vis
Tornillos
Card (Easy Setup Guide)
Carte (Guide de
configuration rapide)
tarjeta (Guía Rápida)
KT-OPSA
Connecting Cable
Connexion du câble
Cable de conexión
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
AN-WF500
Wi-Fi Dongle kit
Kit dongle Wi-Fi
Kit de dispositivo de seguridad
Wi-Fi
Speaker kit
Kit haut-parleur
Kit de altavoces
OPS kit
Kit OPS
Kit de OPS
DP OUT
DVI OUT
HDMI
DVI OUT
Stand kit
Kit de support
Kit de soporte
Screws
Vis
Tornillos
Stand
ST-200T
Support
Soporte
Cable holders/ Cable Ties
Support de câble/ Serre-câbles
Organizador de cables/ sujetacable
Screws
Vis
Tornillos
Speaker
SP-2100Haut-parleur
Altavoces
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
IR & Light Sensor
Détecteur IR et lumière
Sensor de infrarrojos y luz
CD (Owner's Manual)/Card
CD (Manuel d'utilisation)/ Carte
CD (manual de usuario)/ tarjeta
HDMI Cable
Câble HDMI
Cable HDMI
Remote Control/ Batteries
Télécommande et piles
Mando a distancia, Pila
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
Mounting Cable Tie
Serre-câble de fixation
Soporte del sujetacables
Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws clock-
wise.
ENG
Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tournant les vis dans le
sens des aiguilles d'une montre.
FRA
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando en el sentido de
las agujas del reloj.
ESP
FRA
Sélectionnez un signal d’entrée.
ENG
Select an input signal.
HDMI1 HDMI2/OPS DisplayPort DVI-D
ESP
Seleccione una señal de entrada.
The external input screen and the SuperSign Content playback screen do not rotate
even when the OSD Portrait Mode is set to On.
ENG
L'écran des sources d'entrée externes et l'écran de lecture des contenus SuperSign
ne pivotent pas, même lorsque le Mode portrait OSD est activé.
FRA
La pantalla de entrada externa y la pantalla de reproducción de contenido
SuperSign no giran aunque el modo vertical del OSD esté Activado.
ESP
NOTE / REMARQUE / NOTA
Un Manual del Propietario extendido que contiene información sobre las características
avanzadas está ubicado en el CD-ROM proporcionado en versión electrónica. Para leer estos
archivos, usted necesitará usaruna Computadora Personal (PC) equipada con una unidad
CD-ROM.
ESP
FRA
Une copie électronique d'une version étendue du guide du propriétaire contenant des ren-
seignements sur les fonctions avancées se trouve sur le CD-ROM. Pour lire ces fichiers, vous
devez utiliser un ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM.
An electronic version of an extended owner's manual that contains information about the
advanced features can be found in the CD-ROM.To read these files, you will need to use a
(PC) equipped with a CD-ROM drive.
ENG
NOTE / REMARQUE / NOTA
*MBM64837207*
P/NO : MBM64837207 (1508-REV01)
Printed in Korea
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
Achage dynamique numérique LG
(MONITEUR DE SIGNALISATION)
Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA
INSTALLING BATTERIES / INSERTION DES PILES /
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez
deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et , et refermez le
couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA)
matching
and ends to the label inside the compartment, and close the
battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENG
FRA
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir los polos y con la etiqueta del
interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el proceso de
instalación en orden inverso.
ESP
ENG
FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
ESPAÑOL
The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
ENG
Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la
qualité.
FRA
Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
FRA
ENG
Insert CD-ROM in Computer.
CD-ROM will open automatically. (for Window only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer Digital_LG(CD-ROM) Index.htm Open
My computer Digital_LG(CD-ROM) Manual Owner's manual Open
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur Digital_LG(CD-ROM) Ouvrez le fichier Index.htm
Mon ordinateur Digital_LG(CD-ROM) Manuel Ouvrez le fichier
Manuel
ESP
Introduzca el CD-ROM en el PC.
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a
continuación.
Mi PC Digital_LG(CD-ROM) Abrir Index.htm
Mi PC Digital_LG(CD-ROM) Manual Abrir manual de usuario
DIMENSIONS WIDTH X HEIGHT X DEPTH / WEIGHT
DIMENSIONS LARGEUR X HAUTEUR X PROFONDEUR / POIDS
DIMENSIONES ANCHO X ALTO X PROFUNDIDAD / PESO
TO VIEW THE OWNER'S MANUAL /
POUR CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION /
PARA CONSULTAR EL MANUAL DE USUARIO
CONNECTING THE POWER /
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION /
CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN
ENG
FRA
Power turn On/Off
Marche/Arrêt
ESP
Apagado / encendido
1
4
6
8
9
10
11
13
2
3
5
7
12
1095 mm x 625.2 mm x 37.3 mm / 22.0 kg
1095 mm x 625,2 mm x 37,3 mm / 22,0 kg
1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 23.4kg
1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 23,4kg
1095 mm x 625.2 mm x 86.9 mm / 22.8 kg
1095 mm x 625,2 mm x 86,9 mm / 22,8 kg
1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 24.2 kg
1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 24,2 kg
* For more details on how to operate the remote control,
please refer to the CD manual.
ENG
(POWER) : Turns the Monitor set on or off.
MONITOR ON/OFF : Turn on the monitor. / Turn off the
monitor.
ENERGY SAVING : Reduces power consumption by adjusting
peak screen brightness.
Volume Up / Down : Adjusts the volume level.
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
BACK : Allows the user to move back one step in user interac-
tion function.
INPUT : Selects the input mode.
BRIGHTNESS : Adjusts the brightness of the display. PAGE
Function is not supported in the this model.
(Depending on the model, this feature may not
be supported.)
AUTO : Automatically adjusts picture position and minimizes
image instability (available for RGB input only).
(Depending on the model, this feature may not be
supported.)
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
SETTINGS : Accesses the main menus or saves your input and
exit menus.
Navigation buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and conrms your input.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HOME : Activates the Launcher.
* Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la
télécommande, reportez-vous au manuel du CD.
FRA
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR ON/OFF : Mettez le moniteur sous tension. / Mettez
le moniteur hors tension.
ENERGY SAVING : Permet de réduire la consommation d’énergie
en réglant le pic de luminosité de l’écran.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de contrôler un
lecteur multimédia.
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
BRIGHTNESS : Permet de régler la luminosité de l'image. Ce
modèle ne prend pas en charge la fonction PAGE.
(Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas
prise en charge.)
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de l'image
et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible
pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne
sera pas prise en charge.)
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
BACK : Pour revenir à l'étape précédente dans une application
interactive.
SETTINGS : Permet d'accéder aux menus principaux ou
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation : Permettent de parcourir les menus ou
options.
OK : Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer
votre entrée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HOME : Permet de revenir à la page
* Para obtener más información sobre cómo utilizar el
mando a distancia, consulte el manual del CD.
ESP
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y apagar
el monitor.
MONITOR ON/OFF : Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
ENERGY SAVING : Reduce el consumo de energía ajustando
brillo de la pantalla al máximo.
Volumen +/- : Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botones de control del menú USB : Permite controlar la
reproducción de medios.
BACK : Permite al usuario retroceder un paso en una
aplicación interactiva, en la EPG o en otra función de
interacción por parte del usuario.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
Botón BRIGHTNESS : Ajusta la luminosidad de la pantalla. La
función de PAGE no es compatible con
este modelo. (Dependiendo del modelo,
esta función podría no estar disponible).
AUTO : Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada
RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría
no estar disponible).
SETTINGS : Permite acceder a los menús principales, guardar la
información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación : Permiten desplazarse por los menús y
las opciones.
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y conrmar las
entradas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
12
HOME : Activa el Iniciador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG 49MS75A-7B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues