Goal Zero Portable Power Generator (Medium) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18 19
Français
Les produits Goal Zero sont conçus pour que vous restiez alimentés en courant
électrique tout en faisant ce que vous aimez. Que vous escaladiez l'Himalaya,
que vous viviez dans votre fourgon en voyageant à travers le monde ou que
vous campiez dans votre cour, nous vous garderons alimentés en courant
électrique.
Bienvenue à la vie solaire.
Pour commencer 20
i. Faites connaissance avec votre YETI
ii. Déballer votre YETI
iii. Ce qu'il alimente en courant électrique
Charger votre YETI 22
i. Charger avec un panneau solaire
ii. Charger de la prise murale
iii. Charger de la voiture
Utiliser votre YETI 24
i. Que puis-je alimenter en courant électrique?
ii. Comment utiliser
iii. Stratégie pour la meilleure utilisation
iv. Utilisation par temps froid
v. Affichage LCD
vi. Onduleur sinusoïdal
vii. Stockage et entretien durant les périodes de non utilisation
viii. Mettre votre YETI en série
Spécifications techniques 27
Questions fréquemment posées 28
Dépannage 31
Éducation 32
i. Introduction aux batteries
ii. Introduction aux panneaux solaires
Garantie et coordonnées de contact 34
Félicitations pour votre nouveau générateur Goal Zero YETI 400, un
générateur prêt à l'emploi pour les urgences, le camping ou pour où que vous
ayez besoin de courant électrique. Avec une puissance de 400 watt-heure,
vous pouvez garder en marche les ordinateurs portables, les appareils, les
lampes, etc. pendant des heures de plus.
Assurez-vous d'aller en ligne pour enregistrer votre produit et activer votre
garantie. Vous pourrez aussi vous inscrire pour recevoir des notifications et des
alertes concernant le YETI.
www.GoalZero.com/warranty
Table des Matieres
CHARGEZ-MOI MAINTENANT
Avant de continuer à lire le reste de ce manuel,
branchez votre YETI à une prise murale. Vous
devez garder votre YETI branché pour que la
batterie soit toujours en bon état et chargée.
20 21
ENTRÉE
Port de charge
Lampe indicatrice de charge
Affichage
Bouton d'affichage
Boutons d'activation de ports individuels
SORTIES
Sorties CA (onde sinusoïdale)
Deux sorties USB
Port de 12V pour voiture
Port de 12V 6 mm
Faites connaissance avec votre équipement
Déballer votre YETI
Chargeur CA pour prise murale (2 parties)
Générateur solaire Goal Zero Yeti 400
Adaptateur pour l'ancien Nomad (4.7 à 8mm)
Ce qu'il alimente en courant électrique
LANTERNE LIGHT-A-LIFE
100+ heures
PHONE
30+ recharges
ORDINATEUR PORTABLE
5 recharges
TÉLÉVISEUR
3 heures
Voir Page 30 pour plus de détails
Port Anderson Powerpole de mise en série
A
B
C
A
B
C
22 23
Charger votre YETI
YETI peut emmagasiner jusqu'à 120W de puissance solaire.
En branchant des vieilles versions de panneaux solaires NOMAD et BOULDER,
utilisez le câble adaptateur pour anciens modèles pour brancher le YETI.
Charger de la prise murale
Branchez votre YETI à n'importe quelle prise murale avec le chargeur pour
prise murale inclus. Vous saurez que le Yeti est en charge quand la DEL
bleue à côté du port d'ENTRÉE s'allume et que les segments de pile de
l'AFFICHAGE pour la BATTERIE clignotent. Le YETI est complètement
chargé quand tous les segments de pile s'arrêtent de clignoter et restent
allumés. Le YETI est rechargé d'une prise murale en environ 5 heures.
Charger de votre voituree
Pour charger votre YETI d'une voiture ou d'une source de 12V, vous devrez
acheter un chargeur 12V pour port de 8,0 mm à GOALZERO.com. Appelez
notre Centre de solutions client au 1-888-794-6250 qui vous aidera à
déterminer le chargeur.
CHARGEZ-MOI MAINTENANT : Avant d'utiliser ou de stocker votre YETI,
branchez-le à une prise murale jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé.
Si à aucun moment vous entendez des bips de votre YETI, branchez-le
aussitôt que possible à une source de courant tels qu'une prise de courant
alternatif ou un panneau solaire. Cet avertisseur sonore intégré est prévu
pour aider à empêcher des dommages à la batterie quand la charge est
faible. Pour plus de trucs et astuces pour garder votre batterie en bon état,
voir la section Introduction aux BATTERIES.
Affichage LCD pour la batterie : L'affichage LCD pour la batterie indique le
niveau de charge de votre YETI. La pile affichée est divisée en 5 segments
indiquant environ 20% - 40% - 60% - 80% - 100% de la capacité. Lorsque
vous utilisez votre YETI, des segments vont disparaitre de l'affichage qui
indiquera la charge restante. Lorsque vous chargez votre YETI, vous verrez un
segment de pile clignotant avec un intervalle de 1 seconde. Ceci indique que la
charge est en cours. Une fois que votre YETI sera complètement chargé tous
les segments resteront constamment allumés.
Charger avec un panneau solaire
Le port de charge du YETI est situé au coin supérieur gauche de la plaque
avant et a un anneau bleu autour. Ce port de 8 mm est conçu pour les
panneaux solaires Goal Zero et peut recevoir 120W d'énergie solaire.
1. Placez votre panneau solaire là où il recevra autant de lumière solaire
directe que possible. Voir le dessin dans la section Introduction aux
PANNEAUX SOLAIRES.
2. Insérez la prise avec un anneau bleu dans le port d'ENTRÉE à
l'avant du YETI. Vous saurez que le YETI est en charge quand la
DEL bleue à côté du port d'ENTRÉE s'allume et les segments de
pile de l'AFFICHAGE LCD pour la batterie clignotent. Le YETI est
complètement chargé quand tous les segments de pile s'arrêtent de
clignoter et restent allumés.
3. Certains panneaux GOAL ZERO peuvent s'ajouter en série pour fournir
plus de puissance à votre YETI et réduire les temps de charge solaire. Votre
1. Le chargeur CA pour prise murale est
en 2 parties. Raccordez les 2 parties en
branchant le câble dans le boitier.
2X NOMAD 20
Panneau solaire
GOAL ZERO YETI 400
Générateur solaire
ORDINATEUR
PORTABLE
3-5 recharges20 heures
Plein soleil
5 heures 3-5 recharges
GOAL ZERO YETI 400
Générateur solaire
ORDINATEUR
PORTABLE
24 25
a. En chargeant d'un panneau solaire, observez la variation du
nombre de watts entrant dans votre YETI quand vous inclinez le
panneau solaire vers le soleil.
b. Si le flux de courant est insuffisant pour être mesuré,
l'affichage indiquera LOW (FAIBLE). Si vous chargez à partir du
soleil, repositionnez vos panneaux solaires dans plus de lumière
solaire directe.
2. Le contour de pile au milieu de l'affichage indique le niveau de charge de
votre YETI. Vous pouvez en lire plus sur charger votre YETI à la page 22.
3. La section SORTIE sur le côté droit de l'affichage indique la quantité
d'énergie que vos appareils demandent au YETI. Ces informations
peuvent être affichées en AMPERE, VOLT, WATT, AMPÈRE-HEURE (Ah)
et WATT-HEURE (Wh).
a. Maintenez appuyé le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à
ce que l'affichage commence à clignoter. Relâchez le bouton et
appuyez de nouveau pour faire défiler les différentes options
d'affichage.
b. AMPERE, VOLT et WATT donnent une indication sur la durée
de fonctionnement, c'est-à-dire qu'il vous donneront une bonne
estimation de combien de temps vous pourrez utiliser vos appareils
branchés avant que le YETI ne doive être chargé.
c. Wh et Ah indiquent l'utilisation d'énergie pour la durée de vie du
YETI. Pour remettre ces nombres, maintenez appuyé le bouton
DISPLAY (AFFICHAGE) pendant 10 s. L'affichage de SORTIE
commencera à clignoter puis s'arrêtera de le faire – relâchez le
bouton pour remettre les totaux.
**Pour suivre de façon efficace l'utilisation d'énergie, remettez Wh et
Ah après avoir chargé complètement votre YETI.
4. Avertissements du YETI 400
Défaillance de batterie : Remplacez la batterie interne
Fusible sauté : Contactez le Centre de solutions de Goal Zero
Batterie faible : Branchez immédiatement à une source de courant
Avertissement de température : Trop chaud : Débranchez votre YETI
et laissez le refroidir
Défaillance d’onduleur : L’appareil demande trop de courant.
Débranchez l’appareil et arrêtez puis remettez en marche l’onduleur
CA. Contactez le Centre de solutions de Goal Zero
Onduleur sinusoïdal
Votre YETI a un onduleur sinusoïdal intégré, ce qui signifie qu’il fourni
le courant le plus propre à vos appareils. Pour plus d’informations sur le
courant sinusoïdal, voir page 29.
Stockage et entretien durant les périodes de non utilisation
Garder votre YETI branché à une source de courant, telle qu’un panneau
Ce que vous pouvez alimenter avec votre YETI :
USB : Smartphones, lecteurs MP3, Appareils photo numériques, liseuse
électroniques, tablettes, etc.
12V : Lampes Goal Zero, Adaptateurs pour voiture, etc.
CA : Ordinateurs portables, CPAP, écrans d'affichage, appareils, téléviseurs, etc.
Comment utiliser votre YETI :
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche situé au-dessus de chaque
port que vous utiliserez.
2. Vous saurez que le port est en marche quand la DEL verte sur le bouton est
allumée.
**quand le port CA n'est pas utilisé, éteignez-le pour conserver le courant.
3. Branchez votre équipement à alimenter en courant où que la vie vous
amène.
4. Si possible, gardez votre YETI branché à une source de courant quand il
n'est pas utilisé.
Stratégie pour la meilleure utilisation
En rechargeant votre équipement avec votre YETI, observez l'affichage
LCD pour la batterie. Si vous branchez des appareils nécessitant beaucoup
de courant, le niveau de charge de votre YETI peut tomber très rapidement
et vous pouvez ne pas avoir exactement 400 Wh de puissance. D'un autre
côté, si vous rechargez des appareils demandant du courant plus lentement
(une tablette) vous obtiendrez près de 400 Wh de votre YETI. Si vous
constatez des durées de fonctionnement courtes, vous pourriez vouloir
vérifier les exigences en courant de l'appareil, voir la section DÉPANNAGE.
Utilisation par temps froid :
Les températures froides (en dessous de zéro) peuvent affecter la capacité
de la batterie du YETI. Si vous vivez sans réseau électrique sous des
températures en-dessous de zéro, nous recommandons de garder votre
YETI dans une glacière isolée et branché à une source de courant (panneaux
solaires). La chaleur naturellement produite par le YETI contenu dans une
glacière isolée maintiendra la capacité de la batterie à son maximum.
Affichage LCD :
Votre YETI est équipé d'un affichage LCD avancé affichant des
informations pertinentes sur consommation d'énergie.
1. La section ENTRÉE sur le côté gauche de l'affichage indique le
nombre de watts entrant dans votre YETI à partir de la source de
charge, telle qu'une prise murale, un chargeur 12 V ou un panneau
solaire.
Utiliser votre YETI
26 27
Temps de Charge :
Chargeur mural (72 W) 5 Heures
Chargeur pour voiture (30 W) 13 Heures
Goal Zero Nomad 20 40-80 Heures
2x Goal Zero Nomad 20 20-40 Heures
Goal Zero Boulder 30 26-52 Heures
Goal Zero Nomad 100 8-16 Heures
Batterie
Type d'éléments AGM au plomb
Capacité de l'ensemble 396Wh (12V, 33Ah)
Cycles de vie Des centaines de cycles
Durée de conservation Garder branchée ou charger tous les 3 mois
Fusibles Aucun
Système de gestion Protection intégrée pour la charge et pour batterie
faible
Ports
Port USB (sortie) 5 V, jusqu'à 2,1 A (10,5 W max.), stabilisé
Port de 6 mm
(sortie, 6 mm, vert, hexagonal)
12V, jusqu'à 10A (120W max.)
Port de 12V pour voiture (sortie) 12V, jusqu'à 10A (120W max.)
Onduleur CA 220V
(sortie, 50Hz, onde sinusoïdale)
PRISES CA UNIVERSELLES OU
AUSTRALIENNES
220V, 1,4A
(300W en continu, sur-puissance 600W max)
Onduleur CA 110 V
(sortie, 60 Hz, onde sinusoïdale)
110 V, 2,6A
(300W en continu, sur-puissance 600W max)
Port de mise en série PowerPole 12V, jusqu'à 33A (400W max.)
Port de charge
(entrée, 8 mm, bleu, circulaire)
14-29 V, jusqu'à 10A (120W max.)
Général
Pouvant être mis en série Oui
Poids 29 lbs (13,2 kg)
Dimensions 10,25 x 8 x 8 po (26 x 20,3 x 20,3 cm)
Température d'utilisation 32-104 °F (0-40 °C)
Certifications
Garantie 12 Mois
Spécifications Techniques
solaire ou une prise murale, entre des aventures ou lors du stockage, garde
la batterie en bon état et chargée à son maximum. Ceci prolonge la vie de
la batterie et assure que votre YETI est chargé et prêt à l’utilisation toute la
journée, tous les jours.
Si vous ne pouvez pas garder votre YETI branché à une source de courant
durant le stockage, chargez complètement votre YETI tous les 3 mois et
gardez-le dans un endroit sec et frais. La défaillance à entretenir votre
YETI en suivant ces étapes peut endommager la batterie, ce qui annulera la
garantie du produit.
Mettre votre YETI en série :
Vous pouvez mettre votre YETI en série avec d’autres YETI pour prolonger
les durées de fonctionnement. Pour mettre en série avec d’autres YETI 400 :
1. Achetez le câble Anderson de mise en série à GOALZERO.com
2. Insérez les connecteurs du câble dans les ports Anderson PowerPole
sur le côté de chaque YETI.
3. Assurez-vous que les deux YETI sont complètement chargés avant
de les mettre en série.
Quand des batteries supplémentaires sont mises en série avec le YETI,
les temps de charge seront augmentés - ceci provient d’avoir à charger les
batteries mises en série en plus du YETI.
**Le YETI 400 ne peut être mis en chaine avec le YETI 1250 – les batteries
internes n’ont pas la même capacité. Vous pouvez mettre le YETI 400
en série avec les paquets de puissance EXTREME 350 qui ne sont plus
fabriqués.
28 29
Pour plus d'aide sur le remplacement de la batterie de votre YETI,
contactez notre Centre de solutions client au 1-888-794-6250 ou à
support@goalzero.com.
Que signifient les différentes options d'affichage?
L'affichage LCD de votre YETI est une fonctionnalité avancée conçue
pour vous aider à mieux comprendre la puissance et à suivre votre
consommation. Le côté ENTRÉE indique la quantité de courant que reçoit
votre YETI quand il se charge. Le côté SORTIE indique la quantité de
courant que les appareils que vous avez branché demandent à votre YETI –
en AMPERE, VOLT, WATT, AMPÈRE-HEURE et WATT-HEURE.
Vous pouvez utiliser les nombres affichés en WATT pour estimer les temps
de fonctionnement. Par exemple, si vous avez branché une lampe
demandant 100 W, vous pouvez estimer que le YETI 400 fera fonctionner
la lampe pendant environ 4 heures (Wh du YETI / W de l’appareil = temps de
fonctionnement en heures; 400/100=4 heures.
Les WATT-HEURE (Wh) et les AMPERE-HEURE (Ah) représentent la
quantité de courant demandée par heure. Ce nombre continue d’augmenter
avec chaque utilisation de votre YETI et peut être manuellement remis
quand voulu.
Puis alimenter en courant des appareils à partir des ports Anderson
PowerPole sur le côté du YETI.
Non. Il n’y a pas de protection intégrée contre les sous-tensions dans les
ports Anderson PowerPole sur le côté du YETI 400, c’est-à-dire que si
vous essayez d’alimenter des appareils à partir de ces ports, vous pouvez
endommager la batterie. Ces ports sont pour mettre en série d’autres YETI
400 ou des des EXTREME 350 pour des temps de fonctionnement plus
longs.
Que signifie un onduleur sinusoïdal?
Quand il s’agit de courant électrique, vous avez avoir pu entendre
prononcées les lettres CC et CA. CC est pour courant continu qui est le
seul type de courant pouvant être stocké dans une batterie. CA est pour
courant alternatif qui est le type de courant utilisé par vos appareils quand
ils sont branchés à une prise murale. Un onduleur est nécessaire pour
transformer la sortie CC en sortie CA et nécessite une petite quantité de
courant pour effectuer le changement. Vous pouvez voir ceci en mettant en
marche le port CA et en observant la SORTIE sur l’affichage LCD.
Un onduleur sinusoïdal comme celui de votre YETI 400 produit une sortie
qui est exactement la même que celle fournie par une prise murale de
CA chez vous. Bien qu’intégrer un onduleur sinusoïdal nécessite plus de
composants, il produit un courant de sortie qui le rend compatible avec la
plupart des appareils à CA que vous utilisez chez vous.
Donc, en définitive, l’onduleur sinusoïdal permet à votre YETI d’alimenter en
sécurité presque tout ce qui est en-dessous de 400 watts chez vous et que
brancheriez à une prise murale.
Quel type de batterie se trouve dans mon YETI?
Votre YETI utilise une batterie étanche au plomb (AGM) de 12 V, 33 Ah,
semblable à celle de votre voiture. Voici quelques fait de base à propos des
batteries AGM :
1. Les batteries AGM doivent être gardées complètement chargées
tout le temps.
Ceci veut dire que vous devez garder votre YETI tout le temps branché
à une source de courant, surtout durant le stockage.
2. Les batteries AGM durent plus longtemps si vous ne les épuisez pas
complètement.
Ceci vient du "mythe mémoire de batterie" des anciennes batteries
rechargeables. Vous pouvez en lire plus à ce propos dans la section
Introduction sur les BATTERIES.
Comment savoir si mon YETI est chargé?
Pour vérifier le niveau de charge de votre YETI regardez l'affichage LCD
pour la batterie. Quand il est allumé, vous verrez le pourtour d'une pile
avec 5 segments indiquant le niveau présent de charge. Vous pouvez faire
apparaitre l'affichage pour la batterie en poussant sur le bouton DISPLAY
(AFFICHAGE). Il est possible d'utiliser votre YETI même quand il n'est pas
complètement chargé.
Mon YETI émet des bips... que cela signifie-t-il?
Branchez dès que possible votre YETI à une source de courant telle qu'un
panneau solaire ou une prise. C'est une alerte sonore vous indiquant que la
batterie de votre YETI est faible et qu'elle doit être chargée.
La batterie dans mon YETI est-elle remplaçable?
Votre YETI dépend d'une batterie avancée au plomb pour alimenter votre
équipement. Comme toutes les autres batteries elle prendra un jour le
chemin du cimetière de batteries. Heureusement pour vous la batterie du
YETI est remplaçable. Suivez ces étapes pour remplacer la batterie de
votre YETI :
1. Enlevez les quatre boulons du haut
2. Enlevez le couvercle
3. Enlevez les boulons de bornes de batterie
4. Soulevez l'ancienne batterie hors du corps du YETI
**Cette batterie est LOURDE En soulevant faites attention et soulevez
correctement.
5. Insérez la batterie de remplacement et réassemblez en ordre inverse
des étapes ci-dessus.
Une fois votre batterie remplacée, vous devrez trouvez un centre local de
recyclage de batteries pour éliminer correctement l'ancienne batterie.
Questions fréquemment posées
30 31
Donc, quand vous décidez de quoi alimenter à partir de votre nouveau
chargeur GOAL ZERO faites quelque recherche sur la consommation en
watts de votre appareil. Pour d'avantage de conseils rapides et d'outils
d'apprentissage, visitez www.GOALZERO.com/learn.html
Si vos appareils ne se chargent pas avec votre YETI, suivez ces étapes :
1. Assurez-vous que le port de sortie a été mis en marche. La DEL verte sur
le bouton de mise en marche doit être allumée.
2. Vérifiez l'affichage pour la batterie. S'il est à 20% ou en-dessous,
rechargez votre YETI.
3. Vérifiez que votre appareil peut être utilisé avec le YETI :
a. Tous les ports de sortie du YETI ont leur propre capacité max. de
sortie. Vérifiez les spécifications techniques du YETI pour vous assurer
que votre appareil est compatible.
b. Certains appareils avec batteries rechargeables, comme les
ordinateurs portables et les tablettes peuvent demander plus de watts
qu'ils n'utilisent. Dans ces cas, éteignez votre appareil et rechargez-le.
Remettez la batterie en suivant ces étapes :
**Débranchez tous les câbles de charge, y compris les câbles de charge
d'appareil, de votre YETI avant d'essayer de rebrancher la batterie.
a. Enlevez les quatre boulons maintenant le haut du YETI.
b. Soulevez le haut et mettez-le de côté.
c. Enlevez les deux boulons de bornes de batterie
d. Déconnectez les fils des bornes de batterie. Attendez 10
secondes
e. Reconnectez les fils de batterie et réassemblez le YETI.
f. Chargez complètement la batterie.
Si vous avez toujours des difficultés avec votre YETI, veuillez appeler notre
Centre de solutions client au 1-888-794-6250 ou par courriel à support@
goalzero.com
Comment savoir si mon appareil fonctionnera avec le YETI?
Vous devez d’abord déterminer la puissance requise par votre appareil.
Cela peut demander une recherche de votre côté, une bonne recherche en
ligne or la lecture du guide de l’utilisateur pour votre appareil devrait suffire.
Pour qu’ils soient compatibles avec le YETI 400 vos appareils doivent
consommer moins de 300 W.
Ensuite vous devrez vérifier la capacité des ports individuels de sortie.
Par exemple, le port CA est surveillé par un onduleur qui permet 300W en
continu. Ceci signifie que si votre appareil demande plus de 300W pendant
une durée prolongée, l’onduleur du YETI s’arrêtera.
Une fois que vous savez que votre appareil est compatible, vous voudrez
déterminer combien de temps vous pourrez alimenter votre appareil à partir
du YETI.
Pendant combien de temps le YETI fera-t-il fonctionner mon appareil?
Voici une leçon rapide et sommaire sur la puissance électrique :
Tous les chargeurs GOAL ZERO ont un nombre après leur nom, par ex.
Chargeur GUIDE 10 Plus, générateur solaire GOAL ZERO YETI 400. Ces
nombres indiquent le nombre de watt-heure (Wh), ou la quantité de courant
pouvant être stockée dans chaque batterie et peuvent vous aider à estimer
combien de temps votre équipement fonctionnera avec chaque chargeur.
Par exemple, une batterie de 400 Wh devrait faire fonctionner une lampe
de 100 W pendant 4 heures (400/100=4). Si votre équipement est dans
la capacité de 400 Wh de votre YETI, vous voudrez vérifier les restrictions
sur chacun des ports de sortie.
Voici quelques appareils courants et leurs exigences en watt-heure :
Appareil Courant à partir du YETI 400
Lanterne Light-a-Life 12 V (3 Wh) 130 heures
Smartphone (5-7 Wh) 30+ recharges
Tablette (25-42 Wh) 10+ recharges
Lecteur DVD (20-25 Wh) 14-17 heures
Ordinateur portable (50 W) 2-17 heures
Radio/stéréo (40 W) 7 heures
Ordinateur de bureau (100 W) 3-3,5 heures
Imprimante (90 W) 1,5 heures
TV LCD de 32" (98-156 W) 2-3,5 heures
Dépannage
32 33
Éducation
INTRODUCTION AUX BATTERIES : GOAL ZERO utilise la meilleure et la
plus récente technologie en matière de batteries pour vous accompagner
dans toutes les aventures de votre vie. Depuis la versatile et légère lithium-
ion jusqu'à la robuste et puissante au plomb, nous avons compilé quelques
conseils utiles pour que vos batteries GOAL ZERO fonctionnent à leur
mieux.
i. Les batteries ont besoin d'exercice
Le meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. Ne laisser
pas trainer une batterie chargée, sans amour et inutilisée pendant
longtemps.
ii. Le "Mythe mémoire de batterie".
Un mythe créé par les anciennes batteries nickel-cadmium (NiCd) veut
que devez complètement épuiser vos batteries avant de les brancher
pour les recharger, cela est appelé "cycle profond". Quoique vrai pour
les batteries NiCd, les batteries typiques que vous trouvez dans la
plupart de vos équipement d'aujourd'hui, comprenant les batteries
avancées au lithium et au plomb utilisées dans vos produits GOAL
ZERO ne nécessitent pas un tel épuisement. En fait, vous devez éviter
de trop laisser se décharger vos batteries - cela fait plus de mal que de
bien dans la plupart des cas.
iii. "L'effet de stade"
L'effet de stade survient lors de la recharge de vos batteries. Vous
remarquerez que votre batterie se charge rapidement au début puis
la charge se ralentit notablement lors de la charge des derniers pour
cents. Pensez à combien rapidement un stade se remplit à l'ouverture
des portes – il y des centaines de places libres, alors il est facile d'en
trouver une qui vous convient. Lorsqu'il ne reste que quelques places
vides ici et là et que les gens doivent manœuvrer autour pour trouver
l'endroit qu'ils veulent et le remplissage de ces places est plus long.
La même théorie s'applique à la recharge des batteries. Il est facile au
début, pour l'énergie de couler et de remplir l'espace vide, et comme le
temps passe et qu'il y a moins d'espace disponible, il faut plus de temps
à l'énergie pour remplir les espaces vides.
iv. Lisez le manuel.
Oui, il peut être long à lire, mais le manuel est le meilleur endroit pour
trouver ces à-faire et à-ne-pas-faire pour la batterie dans votre appareil
particulier. Lire votre manuel assurera que vous prenez des mesures
pour garder vos batteries en bon état et contentes.
INTRODUCTION AUX PANNEAUX SOLAIRES : GOAL ZERO vous facilite
la recharge de votre équipement à partir du soleil – nous n'avons pas
inventé l'énergie solaire, nous l'avons perfectionnée. Choses à garder à
l'esprit en rechargeant votre équipement avec de l'énergie solaire :
i. Les panneaux solaires ne stockent pas l'énergie du soleil, ils la
recueillent.
Nous vous apprenons à RECUEILLIR – STOCKER – UTILISER, ce qui
est la meilleure façon d'utiliser l'énergie solaire pour recharger votre
équipement. RECUEILLIR l'énergie du soleil avec un panneau solaire.
STOCKER cette énergie dans un chargeur. UTILISER le chargeur
pour alimenter votre équipement jour ou nuit. Si vous êtes vraiment un
convaincu, vous pouvez brancher directement votre équipement dans
la boite de jonction au dos de nos panneaux solaires NOMAD pour
recharger à partir du soleil.
ii. Tous les temps de charge solaire ne sont pas créés égaux.
La plupart des fabricants de panneaux solaires calculent leur temps de
charge selon l'équation suivante : Watts-heures de l'appareil / Watts du
panneau solaire = temps de recharge solaire. Donc théoriquement, un
panneau solaire de 13 watts rechargerait un chargeur de 50 watt-heure
en 3,84 heures (50/13=3,84) – et c'est ce nombre que vous pourriez
trouver dans le matériel de commercialisation d'un panneau solaire.
Cependant, pour normaliser les résultats pour tous les fabricants, ces
essais sont effectués en conditions de laboratoire. La vérité est que,
lors d'une journée bien ensoleillée, vous recevrez environ 50-75% de
la puissance nominale de votre panneau solaire, et c'est ainsi que les
ingénieurs de GOAL ZERO calculent leurs temps de recharge solaire
figurant sur nos emballages.
iii. Les panneaux solaires fonctionnent même par temps couvert.
Les panneaux solaires utilisent les IR, les UV et les rayons visibles du
soleil pouvant passer à travers les nuages. Quoique l'efficacité des
panneaux solaires diminue par temps couvert, vous pouvez quand
même recueillir de l'énergie précieuse du soleil.
iv. Gardez loin de l'ombre et des fenêtres.
Quoique vous recherchiez l'ombre lors des journées ensoleillées,
vos panneaux solaires recueilleront plus d'énergie quand ils sont
complètement exposés à la lumière. Les fenêtres ont aussi l'habitude de
diminuer l'efficacité. Donc, gardez ces panneaux à l'extérieur et sous la
lumière solaire vive.
v. Un alignement correct fait des merveilles.
Garder votre panneau solaire incliné vers le soleil peut
considérablement augmenter l'efficacité solaire. Mettez-le en position
et laissez la nature faire le reste.
34 35
Garantie et Contact
GARANTIE LIMITÉE
GOAL ZERO LLC garantit au consommateur acheteur d'origine que ce produit GOAL ZERO sera libre
de défauts de fabrication et de matériels, pour une utilisation normale par le consommateur, durant la
période de garantie applicable stipulée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des exclusions établies
au paragraphe 5 ci-dessous. Cette déclaration de garantie établit les obligations totales et exclusives
de GOAL ZERO. Nous n'assumerons pas, ni n'autoriserons pas une personne quelconque assumer pour
nous, toute autre responsabilité en relation avec la vente de nos produits.
PÉRIODE DE GARANTIE
La période de garantie pour les éléments de batterie GOAL ZERO (soit achetés seuls ou comme partie
d'un autre produit) est de 180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et composants
GOAL ZERO est de un (1) an. Dans chaque cas, la période de garantie est comptée depuis la date
d'achat par le consommateur acheteur d'origine. Le reçu de vente au premier consommateur ou toute
autre preuve documentaire raisonnable, est exigé pour établir la date de début de la période de garantie.
Si vous avez complété en ligne le formulaire d'enregistrement en ligne de produit GOAL ZERO dans les
30 jours de la date d'achat de votre produit, cet enregistrement peut aussi déterminer la date de début
de la période de garantie (mais la couverture par la garantie n'est pas soumise à un tel enregistrement).
RECOURS
GOAL ZERO réparera ou remplacera (au choix et aux frais de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO
s'arrêtant de fonctionner durant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou
de matériel.
LIMITÉE AU CONSOMMATEUR ACHETEUR D'ORIGINE
La garantie pour les produits GOAL ZERO est limitée au consommateur acheteur d'origine et n'est pas
transférable à tout propriétaire suivant.
EXCLUSIONS
La garantie GOAL ZERO ne s'applique pas à (i) tout produit utilisé de mauvaise façon, de façon
abusive, modifié, endommagé par accident ou utilisé pour autre chose qu'une utilisation normale par
un consommateur comme autorisé par les documents GOAL ZERO courants à ce moment là, ou (ii)
tout produit acheté par l'intermédiaire d'une maison d'enchères en ligne. La garantie GOAL ZERO ne
s'applique pas à tout élément de batterie ou produit contenant un élément de batterie à moins que vous
n'ayez chargé l'élément de batterie dans les sept (7) jours de l'achat du produit et au moins une fois tous
les 6 mois par la suite.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
Pour obtenir un service sous garantie, vous devez contacter notre équipe de service client par téléphone
au (888) 794-6250, ou par courriel à support@goalzero.com. Si notre équipe de service client
détermine qu'une assistance est nécessaire, elle vous donnera un numéro d'autorisation de renvoi de
produit ("RMA") et vous fournira une étiquette prépayée de retour de produit que vous pouvez utiliser
pour nous réexpédier votre/vos article(s) ne fonctionnant pas. Vous devez emballer le produit de façon
adéquate, en inscrivant clairement le numéro de RMA sur le paquet et en incluant avec le produit une
preuve de votre date d'achat. Nous traiterons votre renvoi et vous enverrons un produit réparé ou de
remplacement à nos frais pour les produits expédiés en Amérique du Nord. Pour les produits achetés
ou expédiés hors d'Amérique du Nord, veuillez contacter le distributeur local de qui vous avez acheté
le produit ou envoyez un courriel à support@goalzero.com pour obtenir d'autres informations sur les
distributeurs.
GARANTIES IMPLICITES
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCLARÉE AUX PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES. EN AUCUN CAS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS NON LIMITÉE
À, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER OU DE
CONTREFAÇON, NE SE PROLONGERA AU-DELÀ DE LA PÉRIODE APPLICABLE DE GARANTIE
MENTIONNÉE AU PARAGRAPHE 2 CI-DESSUS. Certains état ne permettent pas les limitations sur la
durée d'une garantie implicite, en conséquence la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits
pouvant varier d'état à état.
RECOURS EXCLUSIF; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les dispositions précédentes indiquent l'entière responsabilité de GOAL ZERO et votre recours
exclusif pour toute violation de garantie expresse ou implicite. EN AUCUN CAS GOAL ZERO NE
SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES DIRECTS SURVENANT DE TOUT USAGE OU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO OU DE TOUT
BRIS DE GARANTIE
YCOMPRIS LES DOMMAGES À D'AUTRES APPAREILS; EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ
DE GOEL ZERO, POUR TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DU CONTRAT, DE LA GARANTIE, DE
LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ
OBJECTIVE) OU SOUS TOUTE AUTRE THÈSE DE RESPONSABILITÉ, NE POURRA DÉPASSER LE
MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT GOAL ZERO. Certains état ne permettent
pas les limitations sur les dommages directs et indirects, en conséquence la limitation ci-dessus
peut ne pas s'appliquer à vous.
Numéro Gratuit : 888.794.6250
675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Goal Zero Portable Power Generator (Medium) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à