Technaxx TX-200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
TX-200, 5009, 02/23
Technaxx ® * Manuel d’utilisation
Kit de station d'énergie solaire 18W TX-200
Munie de lampes électroluminescentes
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
par des personnes manquant d'exrience ou de connaissances, à moins qu'elles
ne soient supervisées ou qu'elles ne reçoivent des instructions sur l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour
le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce
produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous
avez achéte ce produit.
Profitez de votre produit. * Partagez votre expérience et opinion sur
l’un des portails internet connus.
2
TX-200, 5009, 02/23
Table des matières
Remarques ......................................... 2
Consignes de sécuri ........................ 2
Caractéristiques .................................. 3
Description de l'appareil ..................... 3
Présentation de l’appareil ................... 4
Première mise en service ................... 4
Voyant LED ......................................... 4
Système de lampes LED .................... 4
Sortie USB .......................................... 5
Charge solaire ..................................... 5
Caractéristiques techniques ............... 5
Support ................................................ 6
Nettoyage et entretien......................... 6
Déclaration de Conformité .................. 6
Élimination ........................................... 6
Remarques
N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est desti Evitez
l’endommagement de l'appareil. Les cas suivants peuvent provoquer
l’endommagement de l'appareil: tension inappropriée, accidents (y compris la
pénétration de liquide ou humidité), utilisation incorrecte ou abus de l'appareil,
montage ou mise en place incorrecte, problèmes d'alimentation électrique, y
compris le voltage excessif ou les dommages causés par une foudre, la pénétration
d'insectes, l'altération ou la modification de l’appareil par toute personne autre que
le personnel de service autorisé, l’influence des matériaux anormalement corrosifs,
l'insertion d’objets étrangers dans l'appareil, l'utilisation avec des accessoires qui
n'ont pas été préalablement autorisés. Faites attention à tous les avertissements,
précautions et consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la notice d’exploitation. Cette dernière comporte des
informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de
l'appareil. Gardez la notice d’exploitation dans un endroit sûr et transmettez-la à
l'utilisateur suivant si nécessaire. L’utilisation de lappareil doit se faire
conformément à sa destination et à la notice d’exploitation. Ne regardez pas
directement le panneau LED et n’orientez pas le rayon aux yeux d'autres personnes
pour éviter les lésions. Veuillez respecter les consignes de sécurité lors
l’utilisation. Avant la mise en service, il convient de vérifier l’état technique de
l’appareil, des accessoires et duble de raccordement. N'utilisez pas l'appareil s'il
a les défauts visibles. Utilisez l'appareil uniquement à partir de sources
d'alimentation domestiques. Vérifiez si la valeur de tension secteur indiqe sur la
plaque signalétique correspond à celle de votre secteur. Ne serez pas le cordon
d’alimentation, ne le tirez pas sur des arêtes vives ou des surfaces chaudes ;
n'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter quoi que ce soit. Si le
cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou le service client ou par une personne possédant de qualification.
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas
être utilisé à des fins commerciales ! Assurez-vous que l'appareil est bien fixé
pendant le fonctionnement et que vous ne pouvez pas trébucher sur ses câbles.
N'utilisez jamais l'appareil après un accident, par exemple s'il est tomdans l'eau
ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Le fabricant n'est pas
3
TX-200, 5009, 02/23
responsable en cas d'une mauvaise utilisation résultant du non-respect des
exigences de la notice d’exploitation. La modification ou le changement du
l'appareil affectera sa sécurité. Attention: risque de traumatisme! Toutes les
modifications etparations de l'appareil ou des accessoires ne peuvent être
effectuées que par le fabricant ou par des personnes spécialement autorisées par le
fabricant à cet effet. Assurez-vous que l'appareil est alimenté à partir d’une
source d'alimentation facile à accéder afin de pouvoir rapidement le débrancher du
secteur en cas d'urgence. N'ouvrez jamais l'appareil sans autorisation. Ne le
réparez jamais vous-même! Manipulez l'appareil avec précaution. Il peut être
endommagé par un choc ou une chute, même d'une petite hauteur. Gardez
l'appareil à l'abri des fortes chaleurs. Ne le plongez jamais dans l'eau ou d'autres
liquides. Modifications techniques et erreurs sont exclues !
Caractéristiques
Panneau solaire de 18 W muni d‘un câble de 7 mètres
• 4 lampes LED avec un câble de 4,2 mètres et un interrupteur
• Port USB pour chargement (max 5 V, max 1 A)
• Chargeur de courant alternatif/continu
Description de l'appareil
Cette station d'énergie solaire est utilisée pour recharger de petits appareils tels que
des smartphones ou des radios, par exemple en cas d'urgence ou en camping.
Un panneau solaire peut charger l'appareil au moyen de la lumière du soleil
indépendamment des sources d'alimentation.
Un système d'éclairage amovible et 4 lampes LED peuvent éclairer votre tente ou
votre place sur le terrain de camping.
SOLARSYSTEM
LOADCHARGE
BATTERY VOLTAGE
POWER
U S B 5 V O UT P U T
L1
DC 1 2V O UT PUT
L2 L3 L4
4
TX-200, 5009, 02/23
Présentation de l’appareil
1
Indicateur de tension de batterie
2
Voyant LED de chargement
3
Voyant de charge LED
4
Sortie USB 5V/1A
5 Marche / arrêt d’alimentation 6
Entrée d’un panneau solaire
Entrée de courant continu
14.8V/1A
7
Diode LED de source 12V/1A total
Première mise en service
Chargez la batterie avec un ble de charge CA en le connectant à la station solaire
(6) et à la prise CA 110V-230V, 50-60Hz jusqu'à ce que la LED (2) clignote en
rouge. Le chargement peut prendre environ 6 à 9 heures.
Voyant LED
Le voyant LED (2) de l'appareil indique l'état de chargement de l'appareil selon le
tableau:
Lumière rouge fixe
La batterie est en cours de charge
Lumière rouge clignotante lente
Batterie complètement chargée
Le voyant de charge (3) indique l'état de fonctionnement. Si la tension atteint 12V,
l'appareil est prêt à fonctionner correctement.
Système de lampes LED
Connectez le câble des trois lampes LED à la sortie de la lampe LED (7) de
l'appareil pour les alimenter. Chaque lampe peut être allumée et éteinte
individuellement à l'aide d'un interrupteur sur le câble d'alimentation de la lampe.
Attention: Ne connectez jamais une lampe LED à un adaptateur E27 de tension
supérieure à 12V.
L'ampoule LED peut devenir très chaude. Cela peut provoquer un choc électronique
et/ou un incendie.
CHARGE
AC TO DC 14V CONVERTER
1
2
3
4
5
6
7
5
TX-200, 5009, 02/23
Sortie USB
Pour charger votre appareil via la sortie USB (4), raccordez le câble de charge USB
au port USB et connectez l'appareil que vous souhaitez charger au câble de charge
USB.
Remarque: Le chargement ne peut assurer la vitesse complète de charge de votre
appareil car le signal d'origine est limité à 5 V/1 A.
Charge solaire
Exposez le panneau solaire 18W aux rayons solaires directs de manière à ce qu'il
soit orienté vers le soleil pour une meilleure collecte d'énergie.
Insérez la fiche du panneau solaire dans la station d'énergie solaire (6) pour la
charger. La durée de chargement peut varier en fonction des conditions
météorologiques.
Remarque: si vous chargez votre appareil à l’aide de USB ou utilisez la lumière des
lampes LED pendant la charge, le processus de chargement peut prendre plus de
temps.
Caractéristiques techniques
Panneau solaire
18W max
Longueur d’un câble solaire
7 mètres
Batterie de la station d'énergie solaire
Batterie au plomb-acide rechargeable
12V/7Ah SLA
Adaptateur d'alimentation d'entrée
14,8 V / 1 A
Tension d'entrée du panneau solaire
18V max
Sortie USB
5V / 1A
Broche de lampe LED
Connecteur 12 V / 2 A entièrement creux
Lampe LED
4 diodes LED / 6000K
Longueur d’un câble de lampe LED
4,2 mètres
Durée de chargement
6-9 heures (en fonction de la charge
solaire ou de courant continu)
Durée de fonctionnement
Jusqu'à 36 heures
Température de fonctionnement
-15°C - 40C
Matière
Métal
Taille de la station d'énergie solaire
(Longueur) 222 x (Largeur) 128 x
(Hauteur) 130 mm
Dimensions d’un panneau solaire
(Longueur) 330 x (Largeur) 380 x
(Hauteur) 20 mm
Poids d’une station dnergie solaire
5.25 kg
Poids d’un panneau solaire
1.0 kg
Contenu de la livraison
Station d'énergie solaire TX-200, 4 lampes
LED, 4 adaptateurs d'ampoule E27, USB
pour le chargement, adaptateur secteur,
manuel d’utilisation
6
TX-200, 5009, 02/23
Support
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute
d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de
Le numéro dassistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à
13h et de 14h à 17h !
Nettoyage et entretien
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide sans
poils.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
Veuillez éviter ce qui suit:
Utilisation de l'appareil dans un environnement à temrature extrêmement
élevée ou extrêmement basse.
Stockage ou utilisation dans un environnement humide.
Utilisation de l'appareil sous la pluie ou dans l'eau.
Transporter ou utiliser l'appareil dans un environnement soumis à des fortes
vibrations.
Déclaration de Conformité
Celle-ci peut être demandée à l’adresse www.technaxx.de/ (dans la
barre inférieure « Déclaration de conformité »).
Élimination
Mise au rebut de l’emballage. Mise au rebut de lemballage selon le
type.
Mise au rebut du carton dans les déchets de papier. L’aluminium doit
être collecté pour être recyclé.
Mise au rebut des anciens équipements (valable dans l’Union
européenne et dans les autres pays européens avec collecte sépae
(collecte des matières recyclables) Les anciens équipements ne doivent
pas être jetés avec les déchetsnagers ! Chaque consommateur est
tenu per la loi de se débarrasser des anciens appareils ne fonctionnant
plus séparément des déchets ménagers, par ex. dans un point de
collecte municipal ou de quartier. Cela garantit le recyclage des anciens
appareils et permet d’éviter les effets négatifs sur l’environnement. Pour
cette raison, les appareils électriques sont marqués du symbole illustré
ici.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers ! En tant que consommateur, la loi vous oblige à apporter
toutes les piles et batteries rechargeables, qu’elles contiennent ou non
7
TX-200, 5009, 02/23
des substances nocives*, dans un point de collecte de votre
commune/ville ou chez un revendeur, afin qu’elles puissent être
éliminées dans le respect de l’environnement. Peut être éliminé dans le
respect de l’environnement.
* marqué avec: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Renvoyez
votre produit à votre point de collecte avec la batterie installée et
uniquement déchargé!
Fabriqué en Chine
Distribué par :
Technaxx Germany GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Technaxx TX-200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire