Taurus Egypt 1500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
manera que sigui capaç d’aguantar almenys el doble
del pes de l’aparell.
- Encaixeu l’aparell al suport mural.
Muntatge dels peus base
- L’aparell disposa d’uns peus base (L) sobre els
quals es pot recolzar el producte.
- Per muntar els peus base, col·loqueu l’aparell de
cap per avall.
- Posicioneu els peus base al cos de l’aparell.
- Fixeu els peus base al cos de l’aparell mitjançant
els cargols (subministrats amb l’aparell).
- Torneu a capgirar l’aparell i comproveu el bon
funcionament dels peus base.
Instruccions d’ús
Ús
- Desenrotlleu del tot el cable abans d’endollar.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant l’interruptor engegada
/ aturada.
- L’emissor s’encén amb el mode stand-by.
- Si és la primera vegada que l’utilitzeu, apareixerà
la informació següent a la pantalla:
- Premeu el botó funcionament / stand-by per
encendre l’aparell.
- Quan es posi en funcionament, l’aparell s’iniciarà
en l’últim mode utilitzat. Si és la primera vegada
que s’utilitza, apareixerà la següent configuració de
fàbrica:
Actualització dia i hora
- Premeu el botó rellotge / data.
- A la pantalla parpellejaran els dígits de l’hora.
Utilitzeu els botons + i – per avançar o retrocedir
fins que el rellotge arribi a l’hora actual i confirmeu
prement el botó confirmar / desbloquejar teclat.
- Repetiu els passos anteriors per fixar els minuts i
el dia de la setmana.
- ADVERTIMENT: aquest aparell disposa d’una
memòria interna. La data i l’hora quedaran gravades
a la memòria de l’aparell fins que es talli el
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens han
d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin
amb l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin
persones adultes. No permeteu que l’utilitzin
persones no familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades o nens.
- Guardeu aquest aparell fora de l’abast dels nens
i/o persones discapacitades.
- No guardeu l’aparell si encara està calent.
- Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell
no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres
objectes.
- No useu l’aparell per assecar peces de roba tèxtil
de cap mena.
- Una utilització inadequada o en desacord amb
les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la
garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge de l’interior de l’aparell.
- Respecteu les disposicions legals que fan
referència a distàncies de seguretat amb altres
elements com canonades, conduccions elèctriques,
etc.
- Assegureu-vos que l’aparell està ben anivellat
respecte a terra.
- L’aparell necessita ventilació adequada per
funcionar correctament. Deixeu un espai de 15 cm
de distància entre les parets o altres obstacles i de
20 cm per sobre de terra.
- No tapeu ni obstruïu cap de les obertures de
l’aparell.
- No tapeu ni obstruïu els laterals de l’aparell i
deixeu-hi un espai mínim de 2 cm al voltant.
- Per a una major eficàcia, situeu l’aparell on la
temperatura ambient es trobi entre 12 ºC i 32 ºC.
- Per a una major eficiència, i en la mesura que
sigui possible, instal·leu l’aparell en una paret
freda (que toqui amb l’exterior) i sota una finestra,
però que mai interfereixi o obstrueixi una zona de
ventilació.
- L’aparell ha de funcionar amb un suport mural
acoblat o amb la seva base / peus base acoblats.
Muntatge del suport mural
- L’aparell disposa d’un suport mural (M) sobre el
qual es pot recolzar el producte.
- Fixeu el suport mural de la forma que cregueu més
adequada mitjançant tacs.
- Tenint en compte les distàncies de separació de
l’aparell assenyalades anteriorment, col·loqueu el
suport mural en la posició desitjada i marqueu a la
paret els punts a trepar (Fig. 1).
- Trepeu a les marques i introduïu-hi els tacs (Fig.
2).
- Col·loqueu el suport fent coincidir els forats amb
els dels tacs i cargoleu (Fig. 3).
- Assegureu-vos que el suport estigui ancorat de
Emetteur Thermique
Egypt 600
Egypt 900
Egypt 1200
Egypt 1500
Egypt 1800
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un
produit de la marque TAURUS.
Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité,
ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité
les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à
long terme.
Description
A Interrupteur de mise sous/hors tension
B Bouton fonctionnement/stand-by
C Bouton horloge/date
D Bouton « + »
E Bouton sélection du mode
F Bouton sélection de température de consigne
G Bouton « - »
H Bouton sélecteur de puissance
I Bouton programmation/minuterie
J Bouton confirmer/débloquer clavier
K Écran LCD
L Pieds (non compatibles avec le support mural)
M Support mural (non compatible avec les pieds
de support)
1 Indicateur de puissance utilisée
2 Indicateur de fonctionnement de l’élément
radiateur
3 Indicateur de température de consigne
4 Indicateur du mode Auto
5 Indicateur du mode Manuel
6 Indicateur du clavier bloqué
7 Indicateur de fonction minuterie
8 Indicateur du mode programmation
9 Indicateur de mode de températures « Confort
», « Économique » et « Antigel »
10 Horloge
11 Indicateur du jour de la semaine
12 Programmation appliquée
13 Indicateur de fraction horaire
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant
de mettre l’appareil sous tension et la conserver pour
toute consultation ultérieure. La non observation et
application de ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de travail :
- L’appareil ne doit pas être placé sous une prise
électrique.
- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface
plane et stable.
- Lors de la mise en place de l’appareil sur son
support, assurez-vous que la surface sur laquelle
sera le support est stable.
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe,
ne pas couvrir l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil en association avec
un programmateur, une minuterie ou tout autre
dispositif raccordé automatiquement à l’appareil
car il existe un risque d’incendie si l’appareil est
couvert ou mal installé.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou
sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer
que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise électrique pourvue
d’une fiche de terre et supportant 16 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modifier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du
secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les
pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près
de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Il est recommandé, pour améliorer la protection de
l’installation électrique qui alimente l’appareil, de
disposer d’un dispositif de courant différentiel avec
une sensibilité maximum de 30 mA. Faites appel à
un installateur compétent pour vous conseiller.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les
mains mouillées.
Sécurité personnelle :
- Ne pas toucher les parties métalliques ou le corps
de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne, ceci peut
entraîner des brûlures.
Utilisation et précautions :
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger ou déplacer l’appareil en cours
de fonctionnement.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
Français
Montage des pieds :
- L’appareil dispose de pieds (L) sur lesquels peut
être appuyé le produit.
- Pour monter la base, placer l’appareil tête en bas.
- Positionner les pieds sur le corps de l’appareil.
- Positionner les pieds sur le corps de l’appareil au
moyen des vis. (fournies avec l’appareil).
- Retourner l’appareil et vérifier le bon
fonctionnement des pieds.
Mode d’emploi
Utilisation :
- Dérouler entièrement le câble avant de brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt.
-L’émetteur s’allume, et entre en mode stand-by.
- Si vous l’utilisez pour la première fois,
l’information suivante apparaîtra à l’écran :
- Appuyer sur le bouton fonctionnement/stand-by
pour allumer l’appareil.
- Au moment de la mise en marche, l’appareil se
mettra sur dernier mode utilisé. Si vous l’utilisez
pour la première fois, la configuration suivante
apparaîtra :
Enregistrer le jour et l’heure
- Appuyer sur le bouton horloge/date.
- L’heure apparaîtra en clignotant sur l’écran.
Utiliser les boutons + et - pour avancer ou reculer
l’heure jusqu’à atteindre l’heure correcte et
confirmer en appuyant sur le bouton confirmer/
débloquer clavier.
- Répéter les étapes précédentes pour établir les
minutes et le jour de la semaine.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil dispose d’une
mémoire interne. La date et l’heure resteront
enregistrées dans la mémoire de l’appareil si
l’approvisionnement électrique n’est pas interrompu.
Sélecteur de puissance
- Cet appareil dispose d’un sélecteur de puissance
qui permet à l’utilisateur de choisir la puissance
utilisée pour une meilleure utilisation énergétique,
avec l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou
des personnes handicapées.
- Ne pas ranger l’appareil s’il est encore chaud.
- Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil
ne sont pas obstruées par de la poussière, de la
saleté ou tout objet.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des
vêtements.
- Toute utilisation inadéquate ou non conforme
aux instructions d’utilisation comporte un risque,
invalide la garantie et annule la responsabilité du
fabricant.
Installation
- Veiller à bien retirer tout le matériel d’emballage de
l’intérieur de l’appareil.
- Respecter les dispositions légales concernant les
distances de sécurité avec d’autres éléments tels
que les tuyauteries, les conduits électriques, etc.
- Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au sol.
- L’appareil requiert une ventilation adéquate pour
fonctionner correctement. Laisser un espace de 15
cm avec les murs ou autres obstacles et 20 cm au-
dessus du sol.
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de
l’appareil.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de l’appareil,
et laisser un espace minimum de 2 cm autour de
l’appareil.
- Pour une meilleure efficacité, l’appareil doit être
placé dans un endroit où la température ambiante se
situe entre 12 et 32 ºC.
- Pour une meilleure efficacité et dans la mesure du
possible, installer l’appareil sur un mur froid (qui
sépare de l’extérieur) et sous une fenêtre. Ne jamais
placer sur une surface interférant avec une zone de
ventilation ou l’obstruant.
- L’appareil doit fonctionner avec le support mural
ajusté ou avec la base/les pieds montés.
Montage du support mural :
- L’appareil dispose d’un support mural (M) sur
lequel peut être appuyé le produit.
- Fixer le support mural de la façon que vous
considérez la plus adéquate au moyen de taquets.
- En prenant en compte les distances de séparation
de l’appareil signalées antérieurement, placer le
support mural dans la position désirée et marquer
sur le mur les points à percer (fig. 1).
- Percer sur les marques et introduire les chevilles
(fig. 2).
- Placer le support en faisant coïncider les trous
avec les chevilles et visser (fig. 3).
- S’assurer que le support est bien fixé et qu’il est
capable de soutenir au moins le double du poids de
l’appareil.
- Emboîter l’appareil dans son support mural.
indépendamment du mode utilisé (Manuel ou
Automatique).
- Il est possible de choisir 3 réglages, comme
indiqué ci-dessous :
Sélecteur de fonctionnement
- L’émetteur offre deux possibilités de
fonctionnement : Manuel ou Automatique, à choisir
au moyen du bouton sélecteur de mode.
Utilisation en Mode Manuel
- L’appareil offre la possibilité de fonctionnement
manuel sans besoin de programmation.
- Pour utiliser l’appareil en mode Manuel, appuyer
sur le bouton sélecteur de mode jusqu’à ce
qu’apparaisse à l’écran l’indicateur de mode
Manuel.
- Pour choisir la température de consigne, appuyer
sur le bouton sélecteur de température de consigne
et utiliser ensuite les boutons + et - pour
sélectionner la température désirée.
- L’appareil dispose d’une minuterie qui peut être
utilisée quand celui-ci se trouve en mode Manuel.
- Pour activer la minuterie, appuyer sur le bouton
programmation/minuterie.
- La fonction minuterie apparaîtra à l’écran et
l’horloge se mettra à clignoter.
- Utiliser les boutons + et – pour sélectionner le
temps choisi dans les intervalles illustrées ci-
dessous et confirmer en appuyant sur le bouton
confirmer/débloquer clavier.
- Une fois la minuterie activée, vous pouvez
l’annuler à tout moment en appuyant sur le bouton
programmation/minuterie jusqu’à`ce que l’indicateur
de minuterie disparaisse de l’écran.
- Une fois terminé le temps de programmation de
la minuterie, l’appareil entre automatiquement en
mode stand-by/antigel.
Utilisation en Mode Automatique
- Pour utiliser l’appareil en mode Automatique,
appuyer sur le bouton sélecteur de mode jusqu’à ce
qu’apparaisse à l’écran l’indicateur de mode Auto.
- Si vous l’utilisez pour la première fois, la
configuration de fabrique suivante apparaîtra :
Établir les températures de consigne
- L’appareil offre la possibilité de fonctionner selon
une programmation établie en fonction du jour et de
l’heure et des modes de fonctionnement : Confort,
Économique et Antigel.
- Avant de programmer l’appareil, vous devez établir
la température de consigne pour les modes de
fonctionnement Confort et Économique.
- Pour établir les températures de consigne pour les
différents modes, appuyer sur le bouton sélecteur de
température de consigne.
- La première température à établir est la
température du mode Confort, représentée sur
l’écran par un soleil. Utiliser les boutons + et –
pour établir la température désirée et confirmer en
appuyant sur le bouton confirmer/débloquer clavier.
- Le degré de la température de Confort varie entre
15 et 35 ºC.
- La deuxième température à établir est la
température du mode Économique, représentée sur
l’écran par une lune. Utiliser les boutons + et –
pour établir la température désirée et confirmer en
appuyant sur le bouton confirmer/débloquer clavier.
- Le degré de la température d’Économie varie entre
10 et 30 ºC.
Programmation
- Un jour (24 heures) a été divisé en 24 segments
qui sont représentés sur l’écran par des petites
tranches horaires. En choisissant un mode
de fonctionnement pour chaque heure, vous
représenterez un jour de programmation.
- À chaque heure correspond une température de
consigne. Les heures marquées de deux barres
représentent le mode confort, celles avec une seule
barre représentent le mode économique et les heures
sans barres correspondent au mode antigel.
- Pour établir la programmation hebdomadaire,
appuyer sur le bouton programmation/minuterie.
------confort
------ économique
Segment vide ------ antigel
Egypt 600
Egypt 900
Egypt 1200
Egypt 1500
Egypt 1800
L’indicateur de mode programmation apparaîtra à
l’écran.
- Le jour 1 (lundi) commencera à clignoter.
- Utiliser les boutons + et – pour accéder au jour
de la semaine que vous désirez programmer et
confirmer en appuyant sur le bouton confirmer/
débloquer clavier.
- La première tranche horaire commencera à
clignoter. Sélectionner le mode de fonctionnement
désiré en utilisant les boutons + et - et en
confirmant avec le bouton confirmer/débloquer
clavier pour tranche horaire.
- Répéter la même opération pour le reste des
fractions horaires.
- Si vous souhaitez copier la programmation des
fractions, maintenez enfoncé le bouton confirmer/
débloquer clavier.
- Une fois terminée la configuration de tous les
segments du jour désiré, la programmation passera
automatiquement au jour suivant.
- Pour quitter le mode programmation, appuyer sur
le bouton programmation/minuterie.
AVERTISSEMENT : Durant la programmation de
l’appareil, les éléments radiateurs ne fonctionneront
pas.
Écran rétro-éclairé
- L’appareil dispose d’un écran LCD rétro-éclairé
pour faciliter son utilisation.
- Lorsque l’appareil est allumé, l’écran s’éclaire
lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton.
Si vous n’appuyer sur aucun bouton, l’écran restera
éclairé pendant 30 secondes.
Blocage du clavier
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou
des personnes handicapées.
- Pour éviter que l’appareil ne se déprogramme
accidentellement durant le nettoyage, celui-ci
dispose d’un verrouillage automatique du clavier
après 30 secondes de non utilisation.
- Pour réhabiliter le clavier, appuyer sur le bouton
confirmer/débloquer clavier pendant 1 seconde.
Restaurer Configuration Originale
- Si vous souhaitez restaurer la configuration et
effacer la configuration personnelle, appuyer sur le
bouton fonctionnement/stand-by, puis débrancher et
rebrancher l’appareil.
Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil :
- Mettre l’appareil en mode stand-by, en appuyant
sur le bouton fonctionnement/stand-by.
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- AVERTISSEMENT : En débranchant l’appareil
du réseau électrique, toutes les configurations
personnelles s’effaceront.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et le laisser
refroidir avant de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Nettoyer l’appareil en le frottant avec un chiffon
humidifié imprégné de quelques gouttes de
détergent puis le sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre
liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter
d’endommager les parties intérieures de l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de
procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ;
cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il
doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou)
conformément à la réglementation en vigueur de
votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est
constitué intègrent un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous
en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics
appropriés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de
substances considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
- Lorsque ce produit n’est plus utilisable, si vous
souhaitez vous en défaire, remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets
habilité pour la collecte sélective de déchets
d’appareils électriques et électroniques.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/CE
de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/
CE de compatibilité électromagnétique.
- Ce symbole signifie que si vous souhaitez
vous défaire du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable, remettez-
le, suivant la méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets habilité pour la
collecte sélective de déchets d’appareils
électriques et électroniques (DAEE).
- Ce symbole signifie que le produit ne
doit pas être recouvert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Taurus Egypt 1500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur