Zenna Home 9814WW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Pg 1 of 9 www.zenith-products.com IS8419
© 2014 Zenith Products Corp.
MCS 6/10/2014
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com
para solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com
pour de plus amples informations.
Assembly Instructions - Model 9814WW (White) / 9814CH (Espresso)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9814WW (Blanco) / 9814CH (Espresso)
Instructions de montage - Modèle 9814WW (Blanc) / 9814CH (Espresso)
www.zenith-products.com IS8419Pg 2 of 9
(I) 2 Knob Screws
2 Tornillos para perilla
2 vis pour boutons de portes
(L) 12 Screw Caps
12 Cubiertas para tornillos
12 cache-vis
(K) Nails
Clavos
Clous
(H) 2 Knobs
2 Perillas
2 boutons
(D) 2 Magnet Screws
2 Tornillos para magneto
2 vis pour aimant
Parts List:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(B) 1 Allen Wrench for use with
Large Screws (A)
1 Llave Allen hexagonal para ser
usada con los tornillos grandes (A)
1 clé hexagonale pour les vis longues (A)
(A) 12 Large Screws
12 Tornillos grandes
12 vis longues
(C) 1 Magnet
1 Magneto
1 aimant
(J) 4 Dowels
4 Clavijas
4 goujons
(F) 16 Hinge Screws
16 Tornillos para bisagras
16 vis pour charnières
(E) 4 Hinges
4 Bisagras
4 charnières
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
(G) 4 Shelf Clips
4 sujetadores para repisa
4 attaches
Pg 3 of 9 www.zenith-products.com IS8419
Cleaning Note: Cleaning with a
dry cloth may be sufficient, but
for other stains or marks wipe
gently with a damp cloth. DO
NOT use strong detergents or
abrasive cleaners, they may
damage the surface of this
product.
Nota acerca de la limpieza:
Limpiar con un trapo seco
puede ser suficiente, pero para
otras manchas o marcas, limpie
suavemente con un trapo
húmedo. NO utilice detergentes
fuertes o substancias limpiadoras
abrasivas. Ellas pueden
dañar la
superficie de este producto.
Conseil d'entretien : nettoyez le
meuble avec un chiffon sec. En
cas de taches ou de marques
rebelles, essuyez
délicatement
avec un chiffon humide. N'utilisez
PAS de détergents forts ou de
produits abrasifs. Ils pourraient
attaquer la surface de ce meuble.
(1) 1 Top Panel
1 Panel superior
1 panneau supérieur
(7) 1 Hanging Rail
1 Para Colgar
1 rail de suspension
(8) 1 Back Panel
1 Panel posterior
1 panneau arrière
(5) 2 Side Panels (1 left and 1 right)
2 Paneles laterales (1 izquierdo y 1 derecho)
2 panneaux latéraux (1 gauche et 1 droite)
(3) 1 Fixed Shelf
1 Repisa fija
1 étagère fixe
(6) 2 Doors
2 Puertas
2 portes
(2) 1 Bottom Panel
1 Panel inferior
1 panneau inférieur
(4) 1 Adjustable Shelf
1 Repisa Ajustable
1 étagère amovible
www.zenith-products.com IS8419
1.
Pg 4 of 9
Insert dowels (J) into hanging rail (7),
as shown.
Inserte las clavijas (J) en el riel
colgante (7), como se ilustra.
Introduisez les goujons (J) dans le rail
de suspension (7), comme illustré.
2.
J
7
A
7
5
3
Fasten fixed shelf (3) and hanging
rail (7) to the right side panel (5).
Fije la repisa fija (3) y el riel
colgante (7) al panel de la
derecha (5).
Fixez l’étagère fixe (3) et le rail de
suspension (7) au panneau latéral
droit (5).
Finished Edge
Borde Con
Acabado
Bord fini
3.
4.
Fasten magnet (C) to top panel (1). Asegure el magneto (C) al panel
superior (1).
Fixez l'aimant (C) au panneau
supérieur (1).
www.zenith-products.com IS8419
Pg 5 of 9
D
C
1
7
5
3
Fasten the left side panel (5) to fixed
shelf (3) and hanging rail (7), as shown.
Fije el panel del lado izquierdo (5) a
la repisa fija (3) y al riel colgante (7),
como se ilustra.
Fixez le panneau latéral gauche (5)
à l’étagère fixe (3) et au rail de
suspension (7), comme illustré.
Finished Edge
Borde Con
Acabado
Bord fini
A
Pg 6 of 9
5.
Fasten top panel (1) to side panels (5),
as shown.
Fije el panel superior (1) a los paneles
laterales (5), como se ilustra.
Fixez le panneau supérieur (1) aux
panneaux latéraux (5), comme illustré.
www.zenith-products.com IS8419
A
5
5
1
6.
A
5
5
2
Finished Edge
Borde Con
Acabado
Bord fini
Finished Edge
Borde Con
Acabado
Bord fini
Fasten bottom panel (2) to side
panels (5), as shown.
Fije el panel inferior (2) a los paneles
laterales (5), como se ilustra.
Fixez le panneau inférieur (2) aux
panneaux latéraux (5), comme illustré.
Pg 7 of 9
7.
8.
Turn unit over. Fasten back panel (8)
to the assembly.
Voltee la unidad boca abajo.
Asegure el panel posterior (8) al
ensamble.
Retournez le meuble. Fixez le panneau
arrière (8) à l'ensemble.
www.zenith-products.com IS8419
Fasten hinges (E) to doors (6) as
shown. DO NOT OVERTIGHTEN!
Ajuste las bisagras (E) a las puertas (6)
según se muestra. ¡NO AJUSTAR
DEMASIADO LAS BISAGRAS!
Fixez les charnières (E) sur les portes (6),
comme indiqué. NE SERREZ PAS TROP !
K
8
E
F
6
TOP - pre-attached magnet strikes
SUPERIOR - contrachapas para magneto prefijada
HAUT - gâches à aimant préattachées
6
9.
Pg 8 of 9
E
F
5
6
6
Fasten knobs (H) to doors (6). Fasten
hinges (E) to side panels (5) as shown.
NOTE: Do not fully tighten hinge
screws (F) until doors (6) are proper-
ly aligned. DO NOT OVERTIGHTEN!
Ajuste la perilla (H) en la puertas (6).
Ajuste las bisagras (E) a los paneles
laterales (5) según se muestra.
NOTA: No apriete por completo los
tornillos para bisagras (F) hasta que
las puertas (6) estés alineadas
apropiadamente. ¡NO AJUSTARLAS
DEMASIADO!
Fixez le bouton (H) à la portes (6). Fixez
les charnières (E) sur les panneaux
latéraux (5), comme indiqué.
REMARQUE : ne serrez pas les vis de
charnières (F) à fond tant que les
portes (6) ne sont pas alignées
correctement. NE SERREZ PAS TROP !
5
I
H
I
H
www.zenith-products.com IS8419
10.
Mount the unit to the wall. Monte la unidad en la pared. Montez le meuble au mur.
L
G
4
WARNING: BEFORE CUTTING OR
DRILLING INTO ANY WALL SURFACE,
VERIFY THE LOCATION OF ELECTRICAL,
PLUMBING AND GAS LINES. CUTTING
ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS
INJURY.
1. Hold the cabinet at the desired
position on wall. NOTE: Make sure
cabinet is level.
2. Mark locations for the screws on the
hanging rail. (We recommend mounting
the cabinet directly into studs.)
3. Drill marked spots on hanging rail.
4. Hold the cabinet body up in final
location. (NOTE: Make sure unit is
level.)
5. Mark locations on wall through
drilled holes in hanging rail.
6. Drill marked spots on wall. If screws
will not be going directly into studs,
insert wall anchors (not included).
7. Attach cabinet body to wall, using
appropriate mounting hardware (not
included).
8. Insert adjustable shelf (4), using the
shelf clips (G).
9. Apply screw caps (L) to screws (A)
on exterior of unit.
Advertencia: ANTES DE CORTAR
O TALADRAR EN CUALQUIER
SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE
LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS
ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE
GAS. CORTAR CUALQUIERA DE
ESTAS LÍNEAS PUEDE CAUSAR
UNA LESIÓN GRAVE.
1. Sostenga el gabinete en la
ubicación deseada en la pared.
NOTA: Asegúrese de que el gabinete
se encuentre a nivel.
2. Marque las ubicaciones para los
tornillos en el riel para colgar. (Le
recomendamos montar el gabinete
directamente en los soportes de pared).
3. Taladre las marcas señaladas en el
riel para colgar.
4. Sostenga el cuerpo de gabinete
arriba en la ubicación final. (NOTA:
Asegúrese de que la unidad se
encuentre a nivel).
5. Marque las ubicaciones en la
pared a través de los orificios taladrados
en el riel para colgar.
6. Taladre las marcas señaladas en la
pared. Si los tornillos no irán directamente
en los soportes de pared, inserte
anclas para pared (no incluidas).
7. Fije el cuerpo de gabinete a la
pared utilizando los herrajes de montaje
apropiados (no incluidos).
8. Inserte las repisa ajustable (4)
utilizando los sujetadores para repisas (G).
9. Coloque las cubiertas para tornillos (L)
en los tornillos (A) en el exterior de la
unidad.
Avertissement : AVANT DE
DÉCOUPER OU DE PERCER TOUTE
SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ
L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET
DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES
POURRAIENT SURVENIR SI L'UNE
DE CES CANALISATIONS ÉTAIT
SECTIONNÉE.
1. Placez le placard à la position
désirée contre le mur. REMARQUE :
assurez-vous que le placard est de
niveau.
2. Indiquez l'emplacement des vis sur le
rail de suspension. (Il est recommandé
de monter l'armoire directement dans
des poteaux muraux.)
3. Percez aux endroits indiqués sur le
ail de suspension.
4. Placez l'armoire contre le mur en
position. (REMARQUE : assurez-vous
qu'elle est à niveau.)
5. Indiquez l'emplacement des vis sur le
mur, à travers les trous percés dans le
rail de suspension.
6. Percez aux endroits indiqués sur le
mur. Si les vis ne sont pas introduites
directement dans des poteaux
muraux, utilisez des chevilles murales
(non incluses).
7. Fixez le bâti du placard au mur à
l'aide des pièces de montage
appropriées (non incluses).
8. Placez les tablette amovible (4) sur les
attaches (G).
9. Enfoncez les cache-vis (L) sur les vis
(A) à l'extérieur du meuble.
Pg 9 of 9 www.zenith-products.com IS8419
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Zenna Home 9814WW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation