Canon Powershot SX150 IS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide de mise en route
FRANÇAIS
Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d’utiliser l’appareil photo.
La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser
correctement l’appareil photo.
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence
ultérieure.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide
de l'utilisateur complet inclus sur le CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
2
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l’appareil photo.
Vérification du contenu du coffret
Appareil photo Piles alcalines AA (x 2)
Câble d’interface
IFC-400PCU
Dragonne
WS-800
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Utilisation des manuels
Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Une fois que vous maîtrisez les notions de base,
utilisez les nombreuses fonctions de l’appareil photo
pour prendre des photos plus complexes.
Guide d’utilisation des logiciels
Lisez-le avant d’utiliser les logiciels inclus.
La carte mémoire n’est pas fournie (p. 8).
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les
manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels
destinés au Moyen-Orient).
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Guide de mise en route
(Ce guide)
3
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que
les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc.,
ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages
consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y
compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d’enregistrer des images soumises aux lois en matière
de droits d’auteur sans l’autorisation préalable du détenteur de ces droits.
Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d’images provenant de
spectacles, d’expositions ou de biens à usage commercial au moyen d’un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière de
droits d’auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été
effectuées à des fins privées.
Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez-vous
à la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec votre
appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d’assistance Canon, veuillez vous reporter
à la Brochure sur le système de garantie de Canon.
L’écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision.
Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver
que certains pixels s’affichent sous la forme de points lumineux ou noirs.
Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n’a aucune
incidence sur l’image prise.
Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné
à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser
l’appareil photo, le cas échéant.
Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée,
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
À lire en priorité
4
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées
ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout risque
de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Précautions de sécurité
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est
un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque
de strangulation.
Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous l’avez
laissé tomber ou s’il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives
s’en dégagent.
N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer le produit.
Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer)
ou d’autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo,
mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez les piles.
Utilisez uniquement les piles recommandées.
Évitez de placer les piles à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
Les piles pourraient exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie.
Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide des piles
et de contact de l’électrolyte des piles avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement avec de l’eau.
Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement
des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez
l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte,
dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple.
Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les CD-ROM
de données.
L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut
entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait
d’endommager les enceintes.
Précautions de sécurité
5
Attention
Indique un risque de blessure.
Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs violents
ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou
d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion des piles,
entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures.
Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de
visualisation prolongée.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil sous un
ciel dégagé, par exemple).
Vous risqueriez d’endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez
soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et
des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer
la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute
accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil.
Retirez et rangez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Si vous laissez les piles dans l’appareil photo, une fuite risque de provoquer des dommages
matériels.
Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Ne chargez pas de piles de différents types en même temps et ne mélangez pas piles
anciennes et plus récentes.
N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Conventions de ce guide
6
Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches et les
molettes de l’appareil photo.
La langue affichée à l’écran apparaît entre [ ] (crochets).
Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET sont
représentées par les icônes suivantes.
: opérations nécessitant une attention particulière
: conseils pour la résolution des pannes
: astuces pour tirer le meilleur parti de l’appareil photo
: informations complémentaires
(p. xx) : pages de référence (« xx » représente le numéro de page)
Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur les valeurs
par défaut.
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d’être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement
« cartes mémoire ».
Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur
n’entre en contact avec l’écran.
N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Conventions de ce guide
Touche Droite
Touche FUNC./SET
Touche Haut
Touche Gauche
Touche Bas
Molette de sélection
7
Vérification du contenu du coffret .......................................................................... 2
À lire en priorité...................................................................................................... 3
Précautions de sécurité .........................................................................................4
Conventions de ce guide .......................................................................................6
Fixation de la dragonne et de la courroie/prise en main de l’appareil photo..........7
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément) ............................................8
Insertion des piles et de la carte mémoire .............................................................8
Réglage de la date et de l’heure..........................................................................12
Réglage de la langue d’affichage.........................................................................14
Formatage des cartes mémoire........................................................................... 15
Activation du déclencheur.................................................................................... 16
Prise de vue (Smart Auto)....................................................................................17
Affichage des images...........................................................................................21
Effacement d’images ...........................................................................................22
Prise de vue ou affichage d’images en mode Facile ...........................................23
Réalisation de vidéos........................................................................................... 24
Lecture de vidéos.................................................................................................26
Transfert d’images sur un ordinateur pour l’affichage..........................................27
Attachez la dragonne fournie et enroulez-la autour de votre poignet pour éviter
de laisser tomber l’appareil photo lors de son utilisation.
Lors de la prise de vue, maintenez vos bras le long du corps tout en tenant
fermement l’appareil photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne couvrent
pas le flash lorsque celui-ci est déployé.
Table des matières
Fixation de la dragonne et de la courroie/
prise en main de l’appareil photo
Dragonne
8
Les cartes ci-dessous peuvent être utilisées sans que leurs capacités soient limitées.
Cartes mémoire SD*
Cartes mémoire SDHC*
Cartes mémoire SDXC*
Cartes Eye-Fi
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement selon la marque utilisée.
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le
transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi,
veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de
cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est
pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu
donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Insérez les piles fournies et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l’écriture de la carte.
z Si la carte mémoire comporte une languette
de protection contre l’écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu’à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
z
Faites glisser le bouton de verrouillage du
couvercle et maintenez-le dans cette position
( ), puis faites glisser le couvercle ( ) pour
l’ouvrir comme illustré.
Cartes mémoire compatibles
(vendues séparément)
Selon la version du système d’exploitation de votre ordinateur, il se peut que les
cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues même en cas d’utilisation d’un
lecteur de carte vendu dans le commerce. Prenez soin de vérifier au préalable
que votre système d’exploitation prend en charge les cartes mémoire SDXC.
À propos des cartes Eye-Fi
Insertion des piles et de la carte mémoire
Insertion des piles et de la carte mémoire
9
Insérez les piles.
z
Insérez les piles comme indiqué.
Insérez la carte mémoire.
z
Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu’à ce qu’elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
z Veillez à l’insérer dans le bon sens.
L’insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens risque d’endommager
l’appareil photo.
Fermez le couvercle.
z
Fermez le couvercle ( ) en le faisant glisser
tout en exerçant une pression jusqu’à ce qu’il
soit en place (vous devez entendre un déclic)
().
Étiquette
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l’écran ?
Si la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée, le
message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l’écran et vous ne pouvez ni
prendre de photos ni effacer d’images.
Insertion des piles et de la carte mémoire
10
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic, puis relâchez-la
délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre de prises de vue possibles/durées
d’enregistrement et de lecture
*1 Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
*2 Les durées indiquées se basent sur les réglages par défaut, le début et l’arrêt de l’enregistrement,
la mise sous et hors tension de l’appareil photo et les opérations comme l’utilisation du zoom.
*3 Les durées indiquées se basent sur l’enregistrement répété jusqu’à ce que la longueur maximum
de clip soit atteinte ou que l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue possibles et
la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus.
Le nombre de prises de vue possibles et la durée d’enregistrement peuvent varier
considérablement selon la marque des piles alcalines utilisées.
Les valeurs données pour les piles NiMH s’appliquent à des piles entièrement chargées.
Piles compatibles
Piles alcalines AA et piles rechargeables NiMH AA Canon (vendues séparément)
(voir le Guide d’utilisation de l’appareil photo).
Retrait de la carte mémoire
Source d’alimentation
Piles alcalines
(fournies)
Piles NiMH
(vendues séparément)
Nombre de prises de vue*
1
Environ 110 Environ 320
Durée d’enregistrement vidéo*
2
Environ 20 min Environ 1 h 20 min
Prise de vue en continu*
3
Environ 1 heure Environ 2 h 20 min
Durée de lecture Environ 7 heures Environ 9 heures
Est-il possible d’utiliser d’autres piles ?
Nous ne pouvons recommander l’utilisation de piles autres que celles
répertoriées ci-dessus, car les performances varient considérablement.
Pourquoi utiliser des piles NiMH ?
Les piles NiMH durent beaucoup plus longtemps que les piles alcalines,
en particulier par temps froid.
Insertion des piles et de la carte mémoire
11
Indicateur de charge
Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s’affichent à
l’écran. Si les piles sont chargées, ni l’icône ni le message n’apparaissent.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
Le nombre de photos qu’il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l’appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Écran Résumé
Les piles sont presque déchargées. Préparez de nouvelles piles.
« Changer les piles »
Les piles sont vides. Changez-les.
Carte mémoire 4Go 16Go
Nombre de prises de vue Environ 1058 Environ 4334
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue
disponibles lorsque l’appareil photo est en mode de
prise de vue (p. 17).
12
L’écran des réglages Date/Heure s’affiche la première fois que vous mettez
l’appareil photo sous tension. La date et l’heure enregistrées sur vos images étant
basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z
Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L’écran Date/Heure s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
z
Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
z Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette 5 pour régler une valeur.
z Appuyez sur la touche m une fois tous les
réglages terminés.
Réglez le fuseau horaire du pays.
z
Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette 5 pour choisir le fuseau horaire
de votre pays.
Terminez le réglage.
z
Appuyez sur la touche m pour terminer le
réglage. L’écran de prise de vue réapparaît
après affichage d’un écran de confirmation.
z Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre
l’appareil photo hors tension.
Réglage de la date et de l’heure
Réaffichage de l’écran Date/Heure
Réglez la date et l’heure correctes. Si vous n’avez pas réglé la date et l’heure,
ainsi que le fuseau horaire du pays, l’écran Date/Heure s’affichera chaque fois
que vous mettez l’appareil photo sous tension.
Réglage de la date et de l’heure
13
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l’heure.
Affichez le menu.
z
Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure].
z
Déplacez la commande de zoom pour choisir
l’onglet 3.
z Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette 5 pour choisir [Date/Heure],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l’heure.
z
Exécutez l’étape 2 de la p. 12 pour ajuster
les réglages.
z Appuyez sur la touche n pour fermer
le menu.
Réglage de l’heure d’été
Si vous choisissez à l’étape 2 de la p. 12 et que vous appuyez sur les touches
op ou que vous tournez la molette 5 pour choisir , vous pourrez régler
l’heure d’été (1 heure d’avance).
Modification de la date et de l’heure
L’appareil photo dispose d’une pile de sauvegarde de la date intégrée. Si le
menu Date/Heure apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil photo,
alors que vous avez réglé correctement la date et l’heure, prenez contact
avec un centre d’assistance Canon.
14
Vous pouvez modifier la langue qui s’affiche à l’écran.
Activez le mode de lecture.
z
Appuyez sur la touche 1.
Affichez l’écran des réglages.
z
Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez immédiatement sur
la touche n.
Réglez la langue d’affichage.
z
Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette 5 pour choisir une langue, puis
appuyez sur la touche m.
X Une fois la langue d’affichage définie, l’écran
des réglages se ferme.
Réglage de la langue d’affichage
Que faire si l’horloge apparaît lorsque vous appuyez sur
la touche m ?
L’horloge s’affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches
m
et n à l’étape 2 est trop long. Si l’horloge s’affiche, appuyez sur la touche
m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l’étape 2.
Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également appuyer sur
la touche n pour choisir [Langue ] dans l’onglet 3.
15
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique doit
être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d’une cartemoire efface toutes les données qu’elle
contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant
lors du formatage de la carte mémoire.
Avant de procéder au formatage d’une carte Eye-Fi (voir le Guide d’utilisation de
l’appareil photo), prenez soin d’installer sur un ordinateur le logiciel présent sur
la carte.
Affichez le menu.
z
Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
z
Déplacez la commande de zoom pour choisir
l’onglet 3.
z Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette
5
pour choisir [Formater],
puis appuyez sur la touche
m
.
Choisissez [OK].
z
Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette 5 pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche m.
Formatez la carte mémoire.
z
Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette 5 pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche m pour lancer le formatage.
z Une fois le formatage terminé, le message
[Formatage carte mémoire terminé] s’affiche
à l’écran. Appuyez sur la touche m.
Formatage des cartes mémoire
Activation du déclencheur
16
Pour prendre des photos mises au point, appuyez d’abord légèrement sur le
déclencheur (jusqu’à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis appuyez
à fond pour prendre la photo.
Appuyez jusqu’à mi-course
(appuyez
légèrement pour effectuer la mise au point).
z Appuyez légèrement jusqu’à ce que l’appareil
photo émette deux signaux sonores et que les
zones AF apparaissent à l’endroit de la mise
au point.
Appuyez à fond (appuyez à fond pour
prendre la photo).
X
L’appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo.
z La photo étant prise au moment où le son du
déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger
l’appareil photo.
Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la
suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous donnez
une carte mémoire à un tiers ou que vous la jetez. Lorsque vous vous
débarrassez d’une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin
d’éviter toute fuite d’informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l’écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Effectuez un formatage simple (voir le Guide d’utilisation de l’appareil
photo) de la carte mémoire si l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement, si la vitesse d’enregistrement/de lecture d’une carte
mémoire a diminué, si la vitesse de la prise de vue en continu ralentit
ou si l’enregistrement vidéo s’arrête brusquement.
Activation du déclencheur
La durée du son du déclencheur peut-elle changer ?
Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut varier en
fonction de la scène photographiée, la durée du son du déclencheur peut varier.
Si l’appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l’image enregistrée risque d’être floue.
Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course,
il se peut que la mise au point ne s’effectue pas.
17
L’appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise
de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les
mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la prise de vue.
Mettez l’appareil photo sous tension.
z
Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L’écran d’accueil s’affiche.
Activez le mode A.
z
Positionnez la molette modes sur A.
z Lorsque vous dirigez l’appareil photo vers le
sujet, l’appareil émet un léger bruit pendant
qu’il détermine la scène.
X L’icône de la scène sélectionnée et l’icône
du mode stabilisé apparaissent à l’écran (voir
le Guide d’utilisation de l’appareil photo).
X L’appareil photo effectue la mise au point sur
les sujets détectés et affiche des cadres
autour de ceux-ci.
Composez la vue.
z
Déplacez la commande de zoom vers i
(téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur
le sujet et le faire apparaître plus grand.
À l’inverse, déplacez-la vers j (grand angle)
pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et
le faire apparaître plus petit. (La barre de
zoom qui indique la position du zoom apparaît
à l’écran.)
Prise de vue (Smart Auto)
Plage de mise au point
(environ)
Barre de zoom
Prise de vue (Smart Auto)
18
Effectuez la mise au point.
z
Appuyez sur le déclencheur jusqu’à
mi-course pour effectuer la mise au point.
X Lorsque l’appareil photo effectue la mise au
point, il émet deux signaux sonores et des
zones AF apparaissent à l’endroit de la mise
au point.
Lorsque l’appareil photo effectue la mise au
point sur plusieurs points, plusieurs zones AF
apparaissent.
z Si [Ériger le flash] s’affiche à l’écran, relevez
manuellement le flash pour l’utiliser. Si vous
abaissez manuellement le flash jusqu’à ce
qu’il se ferme, il ne se déclenchera pas.
Prenez la photo.
z
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
X L’appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo. Si le flash est dressé, il se
déclenche automatiquement en cas de faible
luminosité.
X L’image s’affiche à l’écran pendant environ
2 secondes.
z Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée en
appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Zone AF
Prise de vue (Smart Auto)
19
Scénarios divers
Que faire si la couleur et la luminosité de l’image ne produisent pas les
résultats escomptés ?
L’icône de scène (voir le Guide d’utilisation de l’appareil photo) qui apparaît à l’écran peut ne
pas correspondre à la réalité de la scène et il se peut que vous n’obteniez pas les résultats
escomptés. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (voir le Guide d’utilisation
de l’appareil photo).
Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez
l’appareil photo vers un sujet ?
Un cadre blanc apparaît autour du visage ou du sujet que l’appareil photo a détecté comme
étant le sujet principal et des cadres gris autour des autres visages détectés. Les cadres
suivent les sujets dans des limites spécifiques.
Cependant, si le sujet bouge, les cadres gris disparaissent et seul le cadre blanc reste.
Que faire si aucun cadre n’apparaît sur le sujet que vous souhaitez
prendre en photo ?
Il se peut que le sujet ne soit pas détecté et que les cadres apparaissent dans l’arrière-plan.
Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (voir le Guide d’utilisation de
l’appareil photo).
Que faire si un cadre bleu apparaît lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Un cadre bleu apparaît lorsqu’un sujet en mouvement est détecté. La mise au point et
l’exposition sont alors ajustées en continu (AF servo).
Que faire si l’icône clignote ?
Fixez l’appareil photo sur un trépied pour l’empêcher de bouger et de rendre l’image floue.
Que faire si l’appareil photo n’émet aucun son ?
Il se peut que vous ayez appuyé sur la touche l lors de la mise sous tension de l’appareil
photo, ce qui désactive tous les sons. Pour activer les sons, appuyez sur la touche n
pour choisir [Muet] dans l’onglet 3, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
Que faire si l’image est sombre, même en cas de déclenchement du flash
lors de la prise de vue ?
Le flash n’atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. La portée efficace du flash est d’environ
50 cm – 3,0 m en grand angle maximum (j) et d’environ 1,0 – 2,0 m en téléobjectif
maximum (i).
Que faire si l’appareil photo émet un signal sonore lorsque vous enfoncez
le déclencheur à mi-course ?
Le sujet est trop près. Lorsque l’appareil photo est en grand angle maximum (j), éloignez-
vous d’environ 1 cm ou plus du sujet et prenez la photo. Éloignez-vous d’environ 1 m ou plus
si l’appareil photo est en téléobjectif maximum (i).
Que faire si la lampe s’allume lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors
de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage.
Prise de vue (Smart Auto)
20
Que faire si [Charge du flash] s’affiche à l’écran et que l’icône h clignote
lorsque vous essayez de prendre une photo ?
Le flash est en cours de chargement. Vous pouvez prendre la photo une fois le chargement
terminé.
Que faire si une icône s’affiche à l’écran ?
L’icône de la scène sélectionnée et l’icône du mode stabilisé apparaissent à
l’écran. Pour plus de détails sur les icônes qui apparaissent à l’écran, reportez-
vous à « Icônes de scène » (voir le Guide d’utilisation de l’appareil photo) et
« Icônes du mode stabilisé » (voir le Guide d’utilisation de l’appareil photo).
Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (Suivi AF)
Après avoir appuyé sur la touche o et affiché , dirigez l’appareil photo de
sorte que se trouve sur le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au
point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé jusqu’à mi-course
pour afficher un cadre bleu là où la mise au point et l’exposition seront conservées
(AF servo). Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Canon Powershot SX150 IS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues