Aeg-Electrolux LTH8040TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAVATHERM 8040 TW ELECTRONIC
Sèche linge avec pompe à chaleur
Mode d'emploi
2
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel futur propriétaire de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableau récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant le tout premier lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ouvrir le hublot/Insérer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélectionner des fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lancer un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification d’un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajouter du linge ou en enlever prématurément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fin du séchage/enlever le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage des filtres à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyez le joint de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage du filtre à peluches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyez le bandeau de commande et l’enveloppe de l’appareil . . . . . . . . . 22
Que faire, si..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réparer soi-même de petits dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Possibilités de programmations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 28
Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enlever les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Changer la butée du hublot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Centres de service après vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité
Avant le tout premier séchage
Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-
ment”
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endomma-
gé. En cas de dommages, adressez-vous à votre livreur.
Utilisation réglementaire
Le séchoir ne peut être utilisé que pour sécher le linge domestique
habituel.
Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications
sur l’appareil.
Le linge ne doit pas contenir des dissolvants inflammables (de la ben-
zine, de l’alcool, du détachant, etc.) Danger d’incendie ou
d’explosion ! Avant de le sécher, lavez soigneusement à la main le lin-
ge ayant été en contact avec ce type de produits.
En cas d’utilisation de sets de nettoyage à sec : Utilisez exclusivement
les produits que le fabricant déclare être utilisables dans un séchoir.
Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un ma-
tériau similaire dans le séchoir. Danger d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le séchoir. Danger
d’incendie !
Ne mettez pas de pièces de linge contenant une garniture (par ex. des
oreillers) dans le séchoir. Danger d’incendie !
Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol)
peuvent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’intro-
duisez pas ce type de pièces dans le séchoir.
Ne chargez pas trop le séchoir. Danger d’incendie ! Respectez la char-
ge max. de 6 kg.
Assurez-vous que le séchoir ne contient aucun objet explosif (par ex.
des briquets, des sprays, etc). Danger d’incendie ou d’explosion !
Risque d'incendie : ne faites pas sécher dans votre appareil du linge
qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
6
Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide)
avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de
le charger dans votre sèche linge.
Après chaque cycle de séchage, nettoyez les filtres microfin et gros-
sier.
N’utilisez pas l’appareil sans filtre à peluches ou avec des filtres à pe-
luches endommagés. Danger d’incendie !
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches se trouvant dans le socle
de l’appareil.
Pour les colonnes de lavage/séchage : ne posez aucun objet sur le sé-
choir. Ils pourraient tomber au cours du séchage.
Le cache de l’ampoule incandescente de l’éclairage du tambour doit
être soigneusement vissé.
Sécurité des enfants
Ne laissez pas les enfants s’approcher des éléments constituant l’em-
ballage. Risque d’asphyxie !
Le plus souvent, les enfants ne sont pas conscients des dangers qu’ils
encourent en présence d’appareils électriques. Lorsque les enfants se
trouvent à proximité du séchoir, surveillez-les attentivement.
Assurez-vous qu’aucun enfant et qu’aucun animal domestique ne pé-
nètre dans le séchoir. Danger de mort ! Assurez-vous que la porte du
séchoir est bien fermée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Consignes générales de sécurité
Les réparations du séchoir relèvent exclusivement de la compétence
de spécialistes.
Ne mettez jamais le séchoir en fonctionnement lorsque le câble d’ali-
mentation est endommagé ou bien si le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont si endommagés qu’il est possible d’ac-
céder à l’intérieur de l’appareil.
Mettez l’appareil hors tension avant tous travaux de nettoyage, d’en-
tretien et de maintenance. Débranchez en outre le connecteur de la
prise ou, en cas de raccordement fixe, désactivez le disjoncteur de
protection dans le boîtier à fusibles ou dévissez complètement le fusi-
ble.
Lors de périodes prolongées de non utilisation de l’appareil, débran-
chez-le.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la prise.
7
Il est interdit d’utiliser des prises multiples, de raccords et des câbles
de rallonge. Risque d’incendie par surchauffe !
N’aspergez pas le séchoir avec un jet d’eau. Danger de choc
électrique !
Ne vous appuyez pas sur le hublot ouvert. L’appareil pourrait basculer.
Lorsque le programme de séchage est interrompu, le linge et le tam-
bour peuvent être brûlants. Danger de brûlure ! Attention lorsque
vous enlevez le linge.
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résul-
tat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigo-
rifique fermé doté d’un réfrigérantl134a ne contenant pas de HCFC. Le
circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne doit pas être endommagé.
1 Avertissement ! Débranchez le connecteur des anciens appareils hors
d’usage de la prise. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil
et éliminez-le en même temps que le connecteur.
Détruisez le verrou du hublot. Cela évite que les enfants s’enferment
dans l’appareil et qu’ils se mettent en danger.
8
2 Conseils relatifs à l’environnement
Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-
le d’utiliser un adoucissant lors du lavage.
Le séchoir fonctionne le plus économiquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la fente d’aération située sur le socle
du séchoir
respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des
programmes,
aérez suffisamment le pièce,
nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de sé-
chage,
essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Exemple : Don-
nées de consommation – en fonction de la vitesse d’essorage – pour
6kg de linge, séché avec le programme COTON A RANGER.
Essorage préalable Cycle de séchage
Tours par minute Humidité
résiduelle
en litres
Humidité
résiduelle
en %
Consommation
d’électricité
en kWh
800 4,2 70 2,4
1000 3,6 60 2,1
1200 3,2 53 1,9
1400 3,0 50 1,8
1800 2,5 42 1,5
9
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Bac-tiroir avec bac
à eau condensée
Pieds de réglage
(réglables en
hauteur)
Porte (butée
amovible)
Bandeau de
commande
Filtre grossier
(filtre à peluches)
Fente d’aération
Ampoule de
l’éclairage intérieur
Plaque signalétique
Clapet du socle
recouvrant le
filtre à peluches
et le condenseur
thermique
Filtre microfin
(
filtre à peluches)
Filtre fin
(filtre à peluches)
Affichage du
degré d’humidité
Affichage de déroulement
du programme
Sélecteur de programmes
Voyants d’entretien
BAC (vider !)
NETTOYER FILTRE PORTE
NETTOYER FILTRE PLINTHE
Barre des touches et des voyants
Multiafficheur
Touche
DEPART
DIFFERE
Touche HUMIDITE
RESIDUELLE
10
Tableau récapitulatif des programmes
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entre-
tien
HUMIDITE
RESIDUELLE
ANTI-
FROISSAGE
ALARME
COTON
TRES SEC 6kg
Séchage complet de textiles
épais ou multicouches, par ex.
du linge en tissu éponge ou des
peignoirs de bain.
m n
SEC 6kg
Séchage complet de textiles
épais, par ex. du linge en tissu
éponge ou des serviettes éponge.
m n
A RANGER 6kg
Séchage intégral de textiles
d’épaisseur homogène, par ex.
du linge en tissu éponge, des
serviettes éponge ou des laina-
ges.
m n
HUMIDE 6kg
Pour textiles fins à repasser, par
ex. les lainages, les chemises en
coton.
m n
A REPASSER 6kg
Pour le linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale, par ex. le
linge de lit ou de table.
m n
MACHINE A
REPASSER
6kg
Pour le linge en coton ou en lin à
repasser, par ex. le linge de lit ou
de table.
m n
TEXTILES MELANGES
TRES SEC 3kg
Séchage intégral de textiles
épais ou multicouches, par ex.
les pulls, le linge de lit ou de ta-
ble.
m l n
A RANGER 3kg
Pour les textiles fins ne nécessi-
tant pas de repassage, par ex. les
chemises en textiles mélangés, le
linge de table, les vêtemens de
bébé, les chaus-settes, les gaines
et les corsets.
m l
n
HUMIDE 3kg
Pour les textiles fins à repasser,
par ex. les lainages, les chemises
en coton.
m l
n
11
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entre-
tien
HUMIDITE
RESIDUELLE
ANTI-
FROISSAGE
ALARME
30 MIN 1kg -
Pour sécher des pièces de linge séparées
ou de petites quantités de linge n’excé-
dant pas 1kg.
m l n
JEANS 6kg
Programme spécial pour vêtements de
sport comme les jeans, les sweats, etc.,
en tissus de résistances diverses (par ex.
au niveau du poignet et du col ou des
coutures).
m n
FACILE A
REPASSER
1kg -
Programme spécial doté d’un mécanis-
me antifroissage pour pour un léger re-
passage des textiles mélangés tels que
les chemises et les blouses. Le résultat
dépend du type de textile et de leur fini-
tion. (la charge complète correspond à
env. 5 à 7 chemises.) Recommandation :
Mettez le linge dans le séchoir immédia-
tement après l’essorage. Enlevez le linge
immédiatement après le séchage et sus-
pendez-le sur un porte-manteau.
m l n
LAINE 1kg -
Programme spécial afin de sécher les
textiles laineux après le lavage avec un
air chaud sans grosse charge mécanique
(consultez le chap. “trier et préparer le
linge”!). Recommandatio: Sortez le linge
de la machien uen fois qu’il est sec, vous
éviterez ainsi qui’il soit froissé.
SOIE 1kg
Programme spécial pour le séchage de la
soie au moyen d’un air chaud qui prend
soin de votre linge.
RAFRAICHIR 1kg - -
Programme spécial, d’env. 35 minutes
permettant de rafraîchir ou de nettoyer
avec douceur des textiles dotés des sets
de nettoyage à sec vendus dans le com-
merce. (Utilisez exclusivement les pro-
duits dont l’utilisation dans un séchoir
est spécifiée par leur fabricant et res-
pec-tez ses recommandations d’utilisa-
tion).
12
Avant le tout premier lavage
1
Si l’appareil n’a pas été transporté à l’horizontale, veuillez, avant de le
brancher, le laissez 12 heures en place avant de le mettre pour la pre-
mière fois en marche afin que l’huile puisse retourner vers le compres-
seur. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager le
compresseur.
1.Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon hu-
mide sur le tambour du séchoir ou procédez à un bref séchage (30 MIN)
de torchons humides.
Trier et préparer le linge
Trier le linge
Trier le linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON
Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type
TEXTILES MELANGES.
Trier le linge par type d’étiquettes d’entretine. Les étiquettes d’entre-
tien signifient :
Ne séchez pas de vêtements de couleur neuf avec du linge de couleur
claire. Les textiles pourraient déteindre.
Séchez les lainages et la bonneterie à l’aide du programme TRES SEC.
Risque de rétrécissement !
La laine ainsi que les textiles laineux peuvent être séchés avec le pro-
gramme LAINE. Avant le séchage, veuillez si possible bien essorer les
textiles laineux (max 1200 U/min.). Veuillez sécher ensemble que des
textiles laineux qui sont semblables en matière de matériel, de cou-
leur et de poids. Veuillez sécher les morceaux de linge lourds.
Préparer le linge
Pour éviter que le linge ne forme des boules : fermez les fermetures-
éclair, boutonnez les garnitures, attachez les bandes déliées (par ex.
les attaches de tabliers).
n m l k
Séchage dans un
séchoir à linge possible
dans tous les cas
Séchage à
température
normale
Séchage à
température réduite
Séchage dans un
séchoir à linge
non autorisé
13
Videz les poches. Enlevez les objets en métal (agrafes de bureau, épin-
gles de sûreté,…).
Retournez les pièces doublées (par ex. retournez les anoracs côté
doublure en coton). Ils sécheront d’autant mieux.
Séchage
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension
Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme
ou sur ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est
ouvert, le tambour s’éclaire.
Ouvrir le hublot/Insérer le linge
1.Ouvrez le hublot :
Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot (point de pression
).
2.Insérez le linge sans le tasser.
1 Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caout-
chouc.
3.
Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélectionner un programme
Sélectionnez un programme à
l’aide du sélecteur de programmes.
Le multiafficheur indique la durée
prévue du programme (en
minutes).
En position LAINE/SOIE, le pro-
gramme souhaité peut être sélec-
tionné à l’aide des touches LAINE
ou SOIE ausgewählt werden. Si
aucune touche n’est activée, le
programme LAINE est automati-
quement sélectionné.
14
Sélectionner des fonctions complémentaires
HUMIDITÉ RÉSIDUELLE
Pour un réglage plus précis du con-
tenu d’humidité résiduelle du linge,
vous avez la possibilité de sélec-
tionner en supplement de la plu-
part des programmes les degrés de
séchage +, ++ ou +++. En sélec-
tionnant de + à +++, on augmente
le degré de séchage du linge.
1.Appuyez sur la touche HUMIDITE
RESIDUELLE jusqu’à ce que la petite ampoule indiquant la valeur cor-
respondante s’allume.
Pour les programmes LAINE ou SOIE, il est possible de procéder à un
nouveau séchage en cas de besoin en sélectionnant les degrés d’humi-
dité résiduelle +, ++ ou +++. Pour un séchage de linge relativement sec,
le temps affiché au début du programme se corrige après un certain
temps.
Attention : Ne faites pas surchauffer la laine ou la soie!
Vous pouvez également appuyer
sur les touches ANTI-FROISSAGE,
ou ALARME si vous le désirez.
ANTI-FROISSAGE
Si vous avez sélectionné la fonction supplémentaire, la phase anti-frot-
tage est prolongée de 60 minutes après la fin du séchage. Au cours de
la phase antifroissage, le linge peut être retiré à tout instant.
ALARME
A la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles ré-
pétés.
15
Réglage du départ différé
3 La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d’un pro-
gramme de 30 minutes (30'jusqu’à max. 23 heures (23 h).
1.Sélectionnez un programme
2.Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que la valeur corres-
pondant au délai du démarrage souhaité apparaisse sur le multiaffi-
cheur. Ex. 12 h, si le programme doit démarrer dans 12 heures. Le
voyant DEPART DIFFERE s’allume.
3 Pour désélectionner le départ différé, appuyez une autre fois sur la tou-
che 23 h lorsque celle-ci s’affiche. 0' apparaît alors, suivi de l’afficha-
ge de la durée du programme sélectionné.
3.Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
Le temps restant jusqu’au démarrage du programme s’affiche en conti-
nu (par ex. 12 h, 11 h, 10 h,... 30
' etc.).
3 Jusqu’à la fin du programme, le tambour se déplace à des intervalles
longues afin d’assouplir le linge.
Lancer un programme
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme démarre.
L’affichage de déroulement de programme et du degré de séchage indi-
quent l’avancement du cycle de séchage.
Modification d’un programme
Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l’avoir
lancé, positionnez d’abord le sélecteur de programmes sur ARRET puis
resélectionnez le programme.
3 Lorsqu’un programme est lancé, il n’est plus possible de le modifier di-
rectement. Lorsque l’on essaie de modifier le programme à l’aide du sé-
lecteur de programmes, les voyants de déroulement de programme et
d’entretien clignotent. Lorsque l’on appuie sur une touche de fonction
complémentaire, (à l’exception de la touche ALARME), Err s’affiche sur
le panneau multifonctionnel. Toutefois, cela ne modifie nullement le
programme de séchage (protection du linge).
16
Ajouter du linge ou en enlever prématurément
1.Ouvrez le hublot
1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être brûlants. Danger de
brûlures !
2.Ajouter du linge ou en enlever.
3.Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audi-
ble.
4.Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour poursuivre le programme.
Fin du séchage/enlever le linge
Lorsque le séchage est terminé, les voyants FIN et ANTIFROISSAGE s’al-
lument. Si la touche ALARME a été préssée, un signal sonore retentit à
intervalles répétés.
3 Le séchage est automatiquement suivi d’une phase antifroissage d’env.
30 minutes à moins que vous aiez sélectionné le programme LAINE. Au
cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le lin-
ge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase antifroissa-
ge, le linge peut être retiré à tout instant. (Il est recommandé d’enlever
le linge au plus tard vers la fin de la phase antifroissage pour éviter qu’il
se froisse).
Si la fonction ANTI-FROISSAGE a été sélectionnée, la phase anti-frois-
sement se prolonge de 60 minutes.
1.Ouvrez le hublot
2.Avant d’enlever le linge, retirez les peluches du filtre microfin, de préfé-
rence avec une main humide (voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
3.Enlevez le linge
4.Positionnez le sélecteur de programmes sur ARRET.
Important ! Après chaque séchage
Nettoyez les filtres microfin et grossier.
Vider le condenseur thermique
(voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
5.Fermez le hublot.
17
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour assurer un fonctionnement impeccable du séchoir, il est nécessaire
de nettoyer les filtres à peluches (filtres microfins et filtres fins) après
chaque séchage.
1 Attention ! N’utilisez jamais le séchoir sans avoir installé les filtres à
peluches ou avec des filtres à peluches endommagés ou bouchés.
1.Ouvrez le hublot
2.Nettoyez le filtre microfin qui se
trouve au bas du hublot avec une
main humide.
3.Poussez la touche de déverrouillage
située sur le filtre grossier vers le
bas.
Le filtre grossier se détache.
4.Enlevez le filtre fin.
5.Enlevez les peluches du filtre fin, de
préférence avec une main humide.
18
Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre
3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après
chaque séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas
échéant, les peluches enlevées.
6.A cet effet, saisissez le filtre gros-
sier par le haut et tirez-le vers
l’avant jusqu’à ce qu’il se détache
des deux supports.
7.Enlevez les peluches de l’ensemble
de la zone du filtre, de préférence à
l’aide d’un aspirateur.
8.Repoussez les deux tourillons dans
les supports sur le hublot et ap-
puyez jusqu’à ce qu’ils s’encliquè-
tent.
9.Replacez le filtre fin.
10. Appuyez sur le filtre grossier pour
le verrouiller dans la butée.
3 Si le filtre fin n’est pas replacé, le
filtre grossier ne se verrouille pas et
il est possible de fermer le hublot.
Nettoyez le joint de la porte
Nettoyez le joint de la porte immédiatement après chaque séchage à
l’aide d’un chiffon humide.
19
Vider le bac à eau condensée
Videz le bac à eau condensée après chaque cycle de séchage.
Si le bac à eau condensée est plein, le programme de séchage en cours
s’interrompt automatiquement et le voyant BAC s’allume. Il est néces-
saire de vider le bac à eau condensée avant de pouvoir poursuivre le
programme.
1 Avertissement ! N’utilisez pas l’eau condensée comme eau de boisson
ou pour préparer des aliments.
1.Sortez le bac-tiroir contenant le
bac à eau condensée intégralement
(1). Enlevez le tubulure d’évacua-
tion du bac (2).
2.Versez l’eau condensée dans une
cuvette ou dans un récipient de
même type.
3.Insérez le tubulure et replacez le
bac à eau condensée.
Si le programme s’est interrompu
parce que le bac à eau condensée
était plein :
Appuyez sur la touche MARCHE/
PAUSE pour poursuivre le programme.
3 Le bac à eau condensée contient env. 4 litres, ce qui est suffisant pour
environ 6kg de linge préalablement essoré à 800 tours/minute.
3 L’eau condensée peut être utilisée comme de l’eau distillée, par ex. pour
fers à repasser à vapeur. Il est toutefois nécessaire de filtrer l’eau con-
densée (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus ou les pe-
tites peluches.
20
Nettoyage du filtre à peluches
Si le voyant NETTOYER FILTRE PLINTHE s’allume, veuillez nettoyer le fil-
tre à peluches et la matte filtrante se trouvant dans le socle de l’appa-
reil.
3 Afin de protéger la pompe de chaleur contre toute salissure, le sèche-
linge est équipé d’une matte filtrante spéciale qui se trouve dans le boî-
tier du filtre. Au cours du temps, de grandes quantités de peluches s’y
déposent mais celles-ci n’entravent pas le fonctionnement de l’appareil.
1 Attention !
Ne faites pas fonctionner le séchoir avec un condenseur contenant
des peluches au risque de l’endommager. Cela augmente par ailleurs
la consommation d’électricité.
N’utilisez jamais le séchoir sans filtre à peluches.
Ne procédez à aucun séchage sans la matte! Une pompe à chaleur
encrassée a besoin de plus d’énergie et ne peut être nettoyée que par
le biais d’un processus compliqué.
1.Ouvrez le hublot
2.Ouvrez la porte du socle. Pour ce
faire, appuyez sur le touche de dé-
verrouillage sur la partie supérieure
de la porte du socle et rabattez cet-
te dernière vers la gauche.
3.Saisissez le boîtier du filtre par la
poignée et sortez-le du socle.
4.Retirez les peluches se trouvant sur
les côtés intérieurs de la porte, l’es-
pace avant le filtre à peluches et les
joints en plastique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux LTH8040TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à