Zanussi ZTE7100PZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant
d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de
l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
16
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le
kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès
d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil
indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez
attentivement les instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan
de travail de cuisine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure,
une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher
l'ouverture complète de la porte.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe
comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est
régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la
fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise
est accessible.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris
les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée
pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du
gaz ou d'autres combustibles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des
produits chimiques industriels.
17
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés
autour de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre avant ou
après chaque utilisation.
N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
Il convient que les articles qui ont été salis par des substances
telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le
kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les
substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau
chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse
(mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches,
les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les
oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne
soient pas séchés dans le sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être
utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un
incendie comme les briquets ou les allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage
à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage
(cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
L'appareil doit être installé sur un sol plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil
et le sol.
Déplacez toujours l'appareil en position
verticale.
18
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son emplacement
permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à
l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne séchez pas d'articles endommagés
(déchirés, effiloché) contenant un rembourrage
ou un garnissage.
Séchez uniquement les textiles adaptés au
séchage dans un sèche-linge. Suivez les
instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un produit
détachant, lancez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de démarrer le sèche-
linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée
pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle
peut entraîner des problèmes de santé chez les
personnes et les animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans le tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au rebut
des Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
INSTALLATION
DÉBALLAGE
ATTENTION! Avant de mettre
l'appareil en service, il est impératif
d'enlever tous les éléments de
protection de transport.
19
1 2 3
Ouvrez la porte.1
Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur de la machine, au-dessus du tambour.2
Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil.3
TUYAU D'ÉVACUATION
En ce qui concerne le conduit, si vous
avez décidé de l'installer sur une paroi
ou une fenêtre grillagée, faites appel à
un constructeur marchand pour
obtenir les accessoires nécessaires et
des conseils en matière d'installation.
Veillez à ce que la longueur du tuyau
d'évacuation soit inférieure à 2 m et
que celui-ci ne comporte pas plus de
2 coudes.
AVERTISSEMENT! Attention à ne
pas raccorder le tuyau d'évacuation,
par exemple, à une hotte, une
cheminée ou un tuyau de fumée conçu
pour l'évacuation d'un appareil à
combustion.
Notez que pour éviter tout problème de
condensation, il est essentiel que le sèche-linge
soit équipé d'un tuyau flexible qui transporte l'air
humide bien au-delà des éléments de cuisine, de
préférence à l'extérieur de cette dernière. Pour
empêcher toute surchauffe de l'appareil, il est
important de ne pas bloquer la sortie d'évacuation
de la vapeur. Ainsi, en cas d'installation permanente
d'un tuyau en direction d'une paroi extérieure ou
d'un plafond, il faut assurer un débit d'évacuation
d'au moins 150 m3/h. Si le sèche-linge est installé
à proximité d'éléments de cuisine, assurez-vous
que le tuyau d'évacuation ne soit pas écrasé. Si le
tuyau est partiellement écrasé, l'efficacité du
séchage sera réduite, le temps de séchage plus
long et la consommation d'énergie plus élevée. Si
le tuyau est complètement écrasé, le disjoncteur
dont l'appareil est équipé risque de se déclencher.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas être inférieure à
+5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas
compromettre les performances de l'appareil.
Si le tuyau est long et si l'appareil est
placé dans un local froid, l'humidité
risque de se condenser à l'intérieur du
tuyau. Il s'agit d'un phénomène
habituel. Pour empêcher la formation
de cette eau dans le tuyau, nous
conseillons de percer un petit trou
(diam. 3 mm) au point le plus bas du
tuyau et de mettre un petit récipient
au-dessous. (Voir la figure, point B).
B
Il y a 3 orifices d'évacuation : un à
gauche, un à droite et un à l'arrière.
20
A
1
A
2
Retirez la bague de serrage A de l'orifice d'évacuation à l'arrière.1
Vissez la bague de serrage sur le tuyau et poussez-la en position.2
Les orifices non utilisés doivent être scellés avec les caches fournis.3
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Pour faciliter le chargement ou le déchargement du
linge, le sens d'ouverture de la porte peut être
changé de droite à gauche.
AVERTISSEMENT! La réversibilité de
la porte ne doit être effectuée que par
un technicien qualifié.
Contactez le service après-vente agréé. Le service
après-vente vous facturera alors l'intervention.
ACCESSOIRES SPÉCIAUX
kit de superposition
Disponible auprès du service
après-vente agréé de votre
magasin vendeur
Pour permettre d'installer le sèche-linge au-
dessus d'un lave-linge à chargement frontal
dont la profondeur est comprise entre 48 et
60 cm.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
21
DÉMARRAGE FACILE
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
3
4
2
7
6
5
1
Panneau de commande
2
Hublot de l'appareil
3
Filtre à peluches
4
Plaque de calibrage
5
Pied réglable
6
Orifices d'évacuation latéraux / orifice
d'évacuation arrière
7
Écrou à œillet
22
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 54
1
Sélecteur de programme et touche ARRÊT
2
Touche Délicats
3
Touche Textile : Coton , Synthétiques
4
Voyants : Séchage , Fin/anti-froissage ,
Filtre
5
Touche Départ/Pause
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Durée en minu-
tes (approxima-
tive)
Type de charge
Charge (max.)
1)
/
Étiquette d'entre-
tien des textiles
Coton
Très Sec 140 Degré de séchage : très sec.
7 kg /
Sec 130 Degré de séchage : très sec plus.
7 kg /
Prêt à ranger
2)3)
115 Degré de séchage : prêt à ranger.
7 kg /
Légerèment humide 100
Degré de séchage : textiles à re-
passer.
7 kg /
Prêt à repasser
3)
90
Degré de séchage : vêtements à
repasser.
7 kg /
Synthétiques
Très Sec 50 Degré de séchage : très sec.
3 kg /
Prêt à ranger
3)
45 Degré de séchage : prêt à ranger.
3 kg /
23
Programmes
Durée en minu-
tes (approxima-
tive)
Type de charge
Charge (max.)
1)
/
Étiquette d'entre-
tien des textiles
Prêt à repasser 30
Degré de séchage : vêtements à
repasser.
3 kg /
Jeans 140
Vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec diffé-
rentes épaisseurs de tissu (par ex.
au niveau du poignet, du col ou
des coutures).
7 kg /
1) Poids maximal des articles secs.
2) Le programme « Coton Prêt à ranger » est le « programme standard pour le coton ». Il est adapté
au séchage d'une charge de linge en coton normal humide. Il s'agit du programme le plus efficace en ter-
mes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton humide.
3) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le
document EN 61121.
OPTIONS
DÉLICATS
Cette option vous permet de régler un programme
de séchage délicat à basse température. Utilisez
cette option avec des textiles dont l'étiquette porte
le symbole
(par ex. acrylique, viscose).
TEXTILE
type de linge : Coton , Synthétiques
Sélection des programmes à durée déterminée
RÉGLAGES
A B C
A. Touche Délicats
B. Touche Textile : Coton , Synthétiques
C. Touche Départ/Pause
ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE
Pour activer ou désactiver les signaux sonores,
appuyez simultanément sur les touches (A) et (B)
et maintenez-les enfoncées pendant environ
2 secondes.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation de l'appareil :
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un
chiffon humide.
Démarrez un programme court (par exemple
30 minutes) avec du linge humide.
24
UTILISATION QUOTIDIENNE
DÉMARREZ UN PROGRAMME
1. Préparez le linge et chargez l'appareil.
ATTENTION! Assurez-vous que
le hublot est fermé et que le linge
n'est pas coincé entre le hublot de
l'appareil et le joint en caoutchouc.
2. Réglez le programme et les options adaptés au
type de charge.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Te programme démarre.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
1. Tournez le sélecteur de programme sur la
position ARRÊT
2. Sélectionnez le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le programme terminé :
Un signal sonore intermittent retentit (si la
fonction d'alarme sonore est activée).
Les voyants Fin/anti-froissage et Filtre
s'allument.
Le voyant Départ/Pause est allumé.
L'appareil continue à effectuer la phase anti-
froissage pendant environ 30 minutes.
La phase anti-froissage évite les plis du linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la phase
anti-froissage. Pour de meilleurs résultats, nous
vous recommandons de ne retirer le linge que
lorsque la phase est terminée ou presque.
Lorsque la phase anti-froissage est terminée :
Le voyant Départ/Pause s'éteint.
1. Tournez le sélecteur de programme sur la
position ARRÊT
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Nettoyez toujours le filtre dès qu'un
programme est terminé.
FONCTION DE VEILLE
Pour réduire la consommation d'énergie, cette
fonction éteint automatiquement l'appareil :
Au bout de 5 minutes si vous ne lancez aucun
programme.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
VOYANTS
Ces voyants indiquent les fonctions suivantes :
Séchage
: Ce voyant signale que l'appareil
est en phase de séchage
Fin/anti-froissage
: Ce voyant est allumé à la
fin de la phase de refroidissement, pendant la
phase anti-froissage et reste allumé à la fin du
programme.
Filtre : Ce voyant s'allume à la fin du
programme pour vous rappeler que les filtres
doivent être nettoyés.
CONSEILS
PRÉPARATION DU LINGE
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de couette.
Ne laissez pas de cordons ni de rubans
dénoués pour le séchage (par exemple des
cordons de tablier). Nouez-les avant de
démarrer le programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure en coton,
retournez-le. Assurez-vous que la doublure en
coton est toujours tournée vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de toujours régler le
programme le mieux adapté au type de textiles
se trouvant dans l'appareil.
Ne mélangez pas les couleurs foncées et les
couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le coton, le
jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne
rétrécissent.
Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la
charge maximale indiquée sur l'affichage, ou
dans le chapitre des programmes.
Séchez uniquement du linge adapté au sèche-
linge. Reportez-vous aux étiquettes des
vêtements.
Ne séchez pas les grands articles et les petits
articles ensemble. Les petits articles peuvent se
coincer dans les grands et ne pas sécher
correctement.
25
Étiquette d'entre-
tien du textile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
À la fin de chaque cycle, le voyant du filtre s'allume
pour vous indiquer qu'il faut nettoyer le filtre.
Le filtre recueille les peluches. Des
peluches apparaissent lors du
séchage des textiles dans le sèche-
linge.
1 2 3
Ouvrez le hublot.1
Retirez le filtre.2
Ouvrez le filtre3
Nettoyez le filtre après vous être humecté la main.4
Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.5
Refermez le filtre.6
Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à cet effet.7
Insérez le filtre dans son logement.8
NETTOYAGE DU TAMBOUR
AVERTISSEMENT! Débranchez
l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux standard pour
nettoyer la surface interne du tambour et ses
aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION! N'utilisez pas de
matières abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE
ET DE L'ENVELOPPE
Utilisez un détergent savonneux neutre standard
pour nettoyer le bandeau de commande et le
boîtier.
26
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez
les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION! Ne nettoyez pas
l'appareil à l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou autres
pouvant entraîner une corrosion.
DÉPANNAGE
Problème Solution possible
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimenta-
tion est bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (instal-
lation domestique).
Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement installé.
Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre
le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
L'affichage indique une durée du programme lon-
gue.
1)
Assurez-vous que le poids du linge est adapté à
la durée du programme.
Assurez-vous que le filtre est propre.
Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle
fois le linge dans le lave-linge.
Assurez-vous que la température ambiante n'est
pas trop élevée.
L'affichage indique une durée du programme
courte.
Réglez le programme Minuterie ou Très Sec.
L'écran affiche Err
2)
.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau pro-
gramme, vous devez éteindre puis rallumer l'ap-
pareil.
Assurez-vous que les options sont compatibles
avec le programme.
L'écran affiche (ex. : E51)
2)
.
Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrez un
nouveau programme. Si le problème se produit à
nouveau, contactez le service après-vente.
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures
2) uniquement les sèche-linges avec l'écran
Si les résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants
Le programme réglé n'était pas adapté.
Le filtre est obstrué.
Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil.
Le tambour est sale.
Mauvais réglage du capteur de conductivité.
Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
27
DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 630 mm)
Profondeur max. avec le hublot de l'appareil ou-
vert
1090 mm
Largeur max. avec le hublot de l'appareil ouvert 950 mm
Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour 108 l
Charge maximale 7 kg
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance totale 2600 W
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation énergétique
1) 4,25 kWh
Consommation énergétique annuelle
2) 512 kWh
Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W
Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C
Niveau de protection contre l'infiltration de parti-
cules solides et d'humidité assuré par le couver-
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme stan-
dard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consom-
mation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU)
No 392/2012).
DONNÉES DE CONSOMMATION
Programme
Vitesse d'essorage / humidité rési-
duelle
Temps de séchage
Consomma-
tion énergéti-
que
Coton 7 kg
Prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 100 min. 3,70 kWh
1 000 tr/min / 60% 115 min. 4,25 kWh
Prêt à repasser 1 400 tr/min / 50% 75 min. 2,55 kWh
28
Programme
Vitesse d'essorage / humidité rési-
duelle
Temps de séchage
Consomma-
tion énergéti-
que
1 000 tr/min / 60% 87 min. 3,20 kWh
Synthétiques 3 kg
Prêt à ranger 1 200 tr/min / 40% 40 min. 1,20 kWh
800 tr/min / 50% 46 min. 1,47 kWh
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZTE7100PZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues