Electrolux EFT60100X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice d'utilisation
EFT 60100
EFT 60200
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
F
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electrd’Electr
d’Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
44
44
4
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux sommaire
F
Sommaire
Consignes de sécurité ....................... 5
Généralités ........................................ 7
Utilisation de la hotte ......................... 8
Entretien .......................................... 11
Accessoires (en option) .................... 16
En cas d’anomalie
de fonctionnement .......................... 15
Installation ....................................... 15
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux
consignes de sécurité
55
55
5
F
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne jamais utiliser la hotte sans que la
grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan pour déposer quelque
chose sauf si cela est expressément
indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé
dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites
par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire
flamber les aliments sous la hotte.
L’utilisation de flammes libres peut
entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
La friture d’aliments doit être réalisée
sous contrôle pour éviter que l’huile
surchauffée ne prenne feu.
Les pièces accessibles peuvent se
réchauffer de façon importante
quand elles sont utilisées avec des
appareils pour la cuisson.
Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
fourfour
fourfour
four
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
nis et doivent êtr
e achetés àe achetés à
e achetés àe achetés à
e achetés à
part.part.
part.part.
part.
La distance minimum entre la superfi-
cie de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à
50cm 50cm
50cm 50cm
50cm dans
le cas de cuisinières électriques et
de
65cm65cm
65cm65cm
65cm dans le cas de cuisinières à
gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il
faut en tenir compte.
Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
L’appareil n’est pas destiné à une
utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation
66
66
6
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux consignes de sécurité
F
En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en
tenir strictement à ce qui est prévu
dans les règlements des autorités
locales compétentes.
La hotte doit être régulièrement
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR
MOIS, respecter néanmoins les
instructions relatives à l’entretien
fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes
de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans
que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
La société décline toute
responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés de
la non observation des instructions
reprises dans ce manuel.
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil
ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération
et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre
revendeur.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux généralités
77
77
7
F
GénéralitésGénéralités
GénéralitésGénéralités
Généralités
La hotte est livrée en version recy-
clage (filtre à charbon actif monté)
mais peut être utilisée, en enlevant le
filtre à charbon actif, en version
évacuation extérieure.
VV
VV
V
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
ersion évacuation extérieur
ee
ee
e
L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau d’éva-
cuation.
Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
VV
VV
V
ersion rersion r
ersion rersion r
ersion r
ecyclageecyclage
ecyclageecyclage
ecyclage
L’air est filtré par un filtre à charbon et
renvoyé dans la pièce.
En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoi-
res) que vous pourrez vous procurer
en option auprès de votre magasin
vendeur.
DessusDessus
DessusDessus
Dessus
ArrièrArrièr
ArrièrArrièr
Arrièr
ee
ee
e
88
88
8
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux utilisation de la hotte
F
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en
fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin
d’éliminer toutes les odeurs. Ouvrez toujours le volet pour augmenter la surface
d'aspiration.
Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
..
..
.
Interrupteur d’éclairage :Interrupteur d’éclairage :
Interrupteur d’éclairage :Interrupteur d’éclairage :
Interrupteur d’éclairage : Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement
ou à l’arrêt l’éclairage dont est équipée la hotte.
Interrupteur du moteur :Interrupteur du moteur :
Interrupteur du moteur :Interrupteur du moteur :
Interrupteur du moteur : Cet interrupteur permet de sélectionner et de mettre
en fonctionnement ou à l’arrêt les différentes vitesses.
InterrupteurInterrupteur
InterrupteurInterrupteur
Interrupteur
d’éclairaged’éclairage
d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
Interrupteur duInterrupteur du
Interrupteur duInterrupteur du
Interrupteur du
moteurmoteur
moteurmoteur
moteur
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux entretien
99
99
9
F
EntrEntr
EntrEntr
Entr
etienetien
etienetien
etien
Débranchez la hotte avant tout entrDébranchez la hotte avant tout entr
Débranchez la hotte avant tout entrDébranchez la hotte avant tout entr
Débranchez la hotte avant tout entr
etien.etien.
etien.etien.
etien.
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version
évacuation qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lave-
vaisselle.
OuverturOuvertur
OuverturOuvertur
Ouvertur
e du filtre du filtr
e du filtre du filtr
e du filtr
e à graisse métal-e à graisse métal-
e à graisse métal-e à graisse métal-
e à graisse métal-
liquelique
liquelique
lique
Actionnez la poignée à ressort et
décrochez le filtre vers le bas.
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la cas-
sette soigneusement séchée
..
..
.
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une tempéra-
ture d’au moins 65°C. Recommen-
cez éventuellement l’opération.
Remettez en place la cassette après
séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifi-
cations de la teinte de la cassette du
filtre à graisse métallique lors du
passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune
influence sur le fonctionnement de la
cassette.
Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec une éponge humidifiée
d’eau chaude et additionnée d’un
détergent doux (n’employez jamais
de détergents corrosifs ou de bros-
ses à récurer!)
..
..
.
1010
1010
10
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux entretien
F
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
e à charbone à charbon
e à charbone à charbon
e à charbon
Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version recy-
clage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir Acces-
soires).
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
Remplacement du filtr
e à charbone à charbon
e à charbone à charbon
e à charbon
Le filtre à charbon actif doit
généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des
conditions d’utilisation). Ce filtre ne
peut être ni lavé ni réutilisé.
MontageMontage
MontageMontage
Montage
Enlevez le filtre à graisse.
Placez le filtre à charbon pour couvrir
la grille qui protège le moteur
d’aspiration de façon à ce que les
fentes
S S
S S
S (et
S1S1
S1S1
S1) sur le filtre
correspondent aux attaches
RR
RR
R (et
R1R1
R1R1
R1)
sur les côtés de la grille de protection
du moteur.
Pressez et tournez le filtre à charbon
dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le bloquer en position
(fixation par baïonnette).
Assurez-vous que le sélecteur
intérieur Evacuation/Recyclage est
bien réglé sur "Recyclage".
Remontez le filtre à graisse.
Pour le démontage, Pour le démontage,
Pour le démontage, Pour le démontage,
Pour le démontage, procédez dans
l’ordre inverse.
Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la dési-
gnation du modèle et la référence du
produit. Ces données sont indiquées
sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur
..
..
.
évacuationévacuation
évacuationévacuation
évacuation
extérieurextérieur
extérieurextérieur
extérieur
ee
ee
e
rr
rr
r
ecyclageecyclage
ecyclageecyclage
ecyclage
R
R
S
S
S1
R1
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux entretien
1111
1111
11
F
AttentionAttention
AttentionAttention
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions con-
cernant le nettoyage de l’appareil et
le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précé-
demment mentionnées
..
..
.
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage - Modèle EFT 60200d’éclairage - Modèle EFT 60200
d’éclairage - Modèle EFT 60200d’éclairage - Modèle EFT 60200
d’éclairage - Modèle EFT 60200
Mettez la hotte hors tension.
Avant de toucher les ampoules,
assurez-vous qu’elles soient
complètement refroidies.
Retirez la cache de l’éclairage avec
un tournevis.
Retirez l’ampoule grillée.
Remettez le cache de l’éclairage en
place.
Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type et
de même caractéristique.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service Après-
Vente.
1212
1212
12
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux entretien
F
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage- Modèle EFT 60100d’éclairage- Modèle EFT 60100
d’éclairage- Modèle EFT 60100d’éclairage- Modèle EFT 60100
d’éclairage- Modèle EFT 60100
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
Mettez la hotte hors tension.
AA
AA
A
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
vant de toucher les ampoules,
assurassur
assurassur
assur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
ez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement rcomplètement r
complètement r
efrefr
efrefr
efr
oidies.oidies.
oidies.oidies.
oidies.
Enlevez le filtre à graisse.
Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type.
Remontez le filtre à graisse.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service Après-
Vente.
NettoyageNettoyage
NettoyageNettoyage
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil
avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus
dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec
un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
Nettoyez le bandeau de commandes
et la grille du filtre à graisse avec un
chiffon légèrement imbibé d’un
détergent doux.
Nettoyez toutes les parties en
plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et
détergent doux.
Il est très important de respecter les
intervalles de remplacement du(des)
filtre(s) et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de
graisse dans le filtre.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux accessoires
1313
1313
13
F
AccessoirAccessoir
AccessoirAccessoir
Accessoir
es (en option)es (en option)
es (en option)es (en option)
es (en option)
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
e à charbon Te à charbon T
e à charbon Te à charbon T
e à charbon T
ype 48ype 48
ype 48ype 48
ype 48
En cas d’anomalie de fonctionnemenEn cas d’anomalie de fonctionnemen
En cas d’anomalie de fonctionnemenEn cas d’anomalie de fonctionnemen
En cas d’anomalie de fonctionnemen
tt
tt
t
SOLUTIONSSOLUTIONS
SOLUTIONSSOLUTIONS
SOLUTIONS
VV
VV
V
érifiez queérifiez que
érifiez queérifiez que
érifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est
effectivement sur une position
différente que la position "Arrêt".
VV
VV
V
érifiez queérifiez que
érifiez queérifiez que
érifiez que :
· la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont
pas usagés (hotte en version
recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne
sont pas obstrués (hotte en version
évacuation).
VV
VV
V
érifiez queérifiez que
érifiez queérifiez que
érifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire
ne s’est pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur Arrêt.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/
Arrêt sur une position différente que
la position "Arrêt".
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement
insuffisant ...
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
1414
1414
14
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installation
F
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
Caractéristiques techniquCaractéristiques techniqu
Caractéristiques techniquCaractéristiques techniqu
Caractéristiques techniqu
ee
ee
e
ss
ss
s
EFT 60100EFT 60100
EFT 60100EFT 60100
EFT 60100
EFT 60200EFT 60200
EFT 60200EFT 60200
EFT 60200
Dimensions (en cmDimensions (en cm
Dimensions (en cmDimensions (en cm
Dimensions (en cm):
Hauteur: 13.2 13.2
Largeur: 59.9 59.9
Profondeur: 51.3 51.3
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:
220 W220 W
220 W220 W
220 W
200 W200 W
200 W200 W
200 W
Moteur: 140 W 160 W
Eclairage: 2 x 40 W (E14) 2 x 20 W (G4)
Longueur du câble: 150 cm 150 cm
Branchement électrique: 220-240 V 220-240 V
AccessoirAccessoir
AccessoirAccessoir
Accessoir
es/Matériel de montaes/Matériel de monta
es/Matériel de montaes/Matériel de monta
es/Matériel de monta
gg
gg
ge*
3 vis à bois 5 x 45 mm
3 chevilles Ø 8 mm
4 vis à bois 4,2 x 35 mm
1 bride de raccord Ø 125 mm
2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tête du type TORX).
1 vis à tôle 2,9 x 9,5
* Note:* Note:
* Note:* Note:
* Note: Tout le matériel de montage est situé dans l’intérieur de la hotte.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installation
1515
1515
15
F
Branchement électrique
Consignes de sécurité pourConsignes de sécurité pour
Consignes de sécurité pourConsignes de sécurité pour
Consignes de sécurité pour
l’électricienl’électricien
l’électricienl’électricien
l’électricien
La tension électrique doit correspondre
à la tension reportée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la
hotte. Si une prise est présente,
branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en
vigueur et placée dans une zone
accessible. Si aucune prise n’est
présente (raccordement direct au
circuit électrique), ou si la prise ne se
trouve pas dans une zone accessible,
appliquez un disjoncteur normalisé
pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit
électrique en conditions de catégorie
surtension III, conformément aux
règlementations de montage.
Attention! Attention!
Attention! Attention!
Attention! Avant de rebrancher le circuit
de la hotte à l’alimentation électrique et
d’en vérifier le fonctionnement correct,
contrôlez toujours que le câble
d’alimentation soit monté
correctement.
Attention!Attention!
Attention!Attention!
Attention! La substitution du câble
d’alimentation doit être effectuée par le
service d’assistance technique autorisé
de façon à prévenir tout risque.
1616
1616
16
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installation
F
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
Ne mettez pas l’apparNe mettez pas l’appar
Ne mettez pas l’apparNe mettez pas l’appar
Ne mettez pas l’appar
eil sous tension tant que son installation n’est paseil sous tension tant que son installation n’est pas
eil sous tension tant que son installation n’est paseil sous tension tant que son installation n’est pas
eil sous tension tant que son installation n’est pas
complètement terminée.complètement terminée.
complètement terminée.complètement terminée.
complètement terminée.
AA
AA
A
vant de commencer l’installationvant de commencer l’installation
vant de commencer l’installationvant de commencer l’installation
vant de commencer l’installation
VV
VV
V
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
ersion évacuation extérieur
ee
ee
e
uniquement.uniquement.
uniquement.uniquement.
uniquement.
Attention! RetirAttention! Retir
Attention! RetirAttention! Retir
Attention! Retir
ez le filtrez le filtr
ez le filtrez le filtr
ez le filtr
e à charbon ete à charbon et
e à charbon ete à charbon et
e à charbon et
placez le sélecteur intérieurplacez le sélecteur intérieur
placez le sélecteur intérieurplacez le sélecteur intérieur
placez le sélecteur intérieur
Evacuation/Recyclage surEvacuation/Recyclage sur
Evacuation/Recyclage surEvacuation/Recyclage sur
Evacuation/Recyclage sur
"Evacuation""Evacuation"
"Evacuation""Evacuation"
"Evacuation"
Choix de l'orifice d'évacuationChoix de l'orifice d'évacuation
Choix de l'orifice d'évacuationChoix de l'orifice d'évacuation
Choix de l'orifice d'évacuation
La hotte est dotée de deux sorties d’air
pour l’évacuation des fumées vers
l’extérieur.
Une sortie d’air supérieure.
Une sortie d’air postérieure.
Choisir la plus adaptée au type
d’installation.
Orifice d'évacuation arrièrOrifice d'évacuation arrièr
Orifice d'évacuation arrièrOrifice d'évacuation arrièr
Orifice d'évacuation arrièr
ee
ee
e
Si l’on choisit d’utiliser la sortie
postérieure, fermer la sortie supérieure
avec le bouchon prévu (fixation à
baïonnette).
Pour pouvoir utiliser l’orifice
d’évacuation arrière il est nécessaire de
retirer la pièce en plastique.
A l'aide d'un cutter coupez
partiellement la partie prédécoupée, en
son milieu et en partant du haut.
Saisissez ensuite chaque languette
avec une pince et retirez complètement
les parties prédécoupées. Pour les
détacher, poussez et tirez fermement
plusieurs fois de suite. Eliminez ensuite
les bavures au cutter.
évacuationévacuation
évacuationévacuation
évacuation
extérieurextérieur
extérieurextérieur
extérieur
ee
ee
e
rr
rr
r
ecyclageecyclage
ecyclageecyclage
ecyclage
1
2
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installation
1717
1717
17
F
1
2
Installation de la brideInstallation de la bride
Installation de la brideInstallation de la bride
Installation de la bride
Installez la bride fournie dans l'orifice
d'évacuation supérieur ou arrière selon
votre choix (fixation par baïonnette et
vis).
VV
VV
V
ersion rersion r
ersion rersion r
ersion r
ecyclage uniquementecyclage uniquement
ecyclage uniquementecyclage uniquement
ecyclage uniquement
La hotte est prête pour installation dans
cette version.
Assurez-vous que le filtre à charbon est
bien installé et que le sélecteur
intérieur Evacuation/Recyclage est bien
réglé sur "Recyclage". Pour tout autre
renseignement sur le filtre à charbon,
consultez le paragraphe
correspondant.
Fixation à un élémentFixation à un élément
Fixation à un élémentFixation à un élément
Fixation à un élément
Percez les trous
(2)(2)
(2)(2)
(2) à la base de
l’élément suspendu en utilisant le
gabarit de perçage
(1)(1)
(1)(1)
(1).
Préparer un trou pour le tube
d’évacuation
(4)(4)
(4)(4)
(4) UNIQUEMENT si
l’on souhaite utiliser la hotte avec
évacuation à l’extérieur
(3)(3)
(3)(3)
(3).
De l'intérieur du meuble insérer les 4
vis fournies
(5)(5)
(5)(5)
(5) avec l'appareil e
visser-les sur les trous qui se trouvent
dans le côté supérieur de la hotte.
1
2
5
4
5
5
5
3
évacuationévacuation
évacuationévacuation
évacuation
extérieurextérieur
extérieurextérieur
extérieur
ee
ee
e
rr
rr
r
ecyclageecyclage
ecyclageecyclage
ecyclage
1818
1818
18
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installation
F
Fixation muraleFixation murale
Fixation muraleFixation murale
Fixation murale
Marquer l’axe sur la paroi
(1)(1)
(1)(1)
(1).
Fixer le gabarit de perçage au mur
(2)(2)
(2)(2)
(2).
Percer 3 trous de Ø 8 mm.
(3a)(3a)
(3a)(3a)
(3a) sur la
paroi, dont en correspondance des
points supérieurs et 1 au choix sur
l’un des points inférieurs.
Préparer un trou pour le tube
d’évacuation
(3b)(3b)
(3b)(3b)
(3b) UNIQUEMENT si
l’on souhaite utiliser la hotte avec
évacuation à l’extérieur.
Insérer 3 chevilles à mur de Ø 8 mm.
(4)(4)
(4)(4)
(4).
Visser 2 vis 5x45
(5)(5)
(5)(5)
(5) (sans les serrer à
fond).
Suspendre l’appareil sur ces
dernières
(6)(6)
(6)(6)
(6).
Serrer à fond les vis
(7)(7)
(7)(7)
(7).
Insérer la troisième vis 5x45 dans le
trou inférieur
(8)(8)
(8)(8)
(8) depuis l’intérieur de
la hotte puis serrer à fond
(9)(9)
(9)(9)
(9).
6
6
8
7
1cm
5
!
7
2
3a
4
4
4
5
5
3a
1
3b
electrolux 19electrolux 19
electrolux 19electrolux 19
electrolux 19
Garantie/service-clientèle
GarantieGarantie
GarantieGarantie
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte
d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences
et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous
vous proposons.
AA
AA
A
VV
VV
V
ANT LANT L
ANT LANT L
ANT L
’ACHA’ACHA
’ACHA’ACHA
’ACHA
TT
TT
T
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LAPRÈS L
APRÈS LAPRÈS L
APRÈS L
’ACHA’ACHA
’ACHA’ACHA
’ACHA
TT
TT
T
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 562 076
125 RCS COMPIEGNE
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caracté-ristiques toutes modifications liées à l’évolution
technique (décret du 24.03.78).
2020
2020
20
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lem-
beek
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürn-
berg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá
de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia
(PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki-
rályné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Ar-
cos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä-
genwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbiěeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho
1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan
143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏı caddesi no : 35 Taksim ás-
tanbul
̷͕͘͘͏ͦ  ̳͕͉͇͑͘̵͒͏͓͖͏͐͑͘͏͐
͖͕͖͙͗͌͑͘̨̽̵͒͏͓͖͏͑
̺͇͔͇͑͗ͭ  ̱͏͉ͭ͉͚͒̧͉͙͕͎͇͉͕͇͋ͣ͑͘
͇̨̽̧͕͔͒͑
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EFT60100X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à