Dynex DX-CR212 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
QUICK SETUP GUIDE / GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE /
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
To access a memory card using Macintosh OS 10.4.x or higher:
1 Plug the USB cable into an open USB port on your Mac.
2 Insert a card into the appropriate slot. The blue data LED lights and a new drive
icon appears on the desktop.
Caution: Insert the cards into the correct slot and in the correct direction. Failure
to do so may result in damage to your card or card reader.
Note: Insert cards into the microSD and MS slot label side UP. Cards inserted into
the SD slot must be label side DOWN.
3 When you have nished working with the les on the memory card, drag the disk
icon to the Eject icon or click the memory card icon on the desktop and select
Eject. Then remove the card from the slot.
Caution: Do not remove memory cards while the blue data LED on the reader is
ashing. Doing so may result in loss of data or damage to your memory card.
Troubleshooting
Visit www.dynexproducts.com for details.
Legal notices
FCC Information
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
Package contents
Memory Card Reader
Quick Setup Guide
System requirements
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, or Mac OS 10.4.x or higher.
Features
Easily transfer music, photos, video, and other les between your computer and a
digital camera, PDA, cell phone, or MP3 player.
Supports SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC, and MMCplus cards
Supports MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo cards
Plug & Play: no drivers required
• USB 2.0 compatible
To access a memory card using Windows:
1 Plug the USB cable into an open USB port on your computer. Your computer will
install the driver automatically.
2 Insert a card into the appropriate slot. The blue data LED lights.
Caution: Insert the cards into the correct slot and in the correct direction. Failure
to do so may result in damage to your card and/or card reader.
Note: Insert cards into the microSD and MS slot label side UP. Cards inserted into
the SD slot must be label side DOWN.
3 Click Start, then click My Computer/Computer. Double-click the drive for the card
reader.
4 To access les and folders on the memory card, use normal Windows procedures
for opening, copying, pasting, or deleting les and folders.
5 When you are done working with the les on the memory card, right-click the
memory card drive in My Computer/Computer, then select Eject. The blue data
LED on the memory card reader turns o after the card is ejected. Remove the
card from the slot.
Caution: Do not remove memory cards while the blue data LED on the reader is
ashing. Doing so may result in loss of data or damage to your memory card.
DX-CR212
11-in-1 Memory Card Reader / Lecteur de carte mémoire
11-en-1 / Lector de tarjetas de memoria 11 en 1
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
ICES-003 statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003;
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
One-year limited warranty
Visit www.dynexproducts.com for details.
For additional information, see the online User Guide.
Contact Dynex
For customer service call 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
© 2012 BBY Solutions, Inc. All Rights Reserved. DYNEX is a trademark of BBY Solutions, Inc.
Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their
respective owners.
USB cable jack
Prise pour câble USB
Toma para cable USB
Data LED indicator
Indicates when a slot is reading from or writing to a card
DEL de transfert de données
Indique qu'une carte est en lecture ou écriture dans la fente.
Indicador LED de datos
Indica cuando la ranura está leyendo o grabando la tarjeta.
MemoryStick, MS PRO, MS Duo,
MS PRO Duo, MS PRO-HG Duo
MMC/SD/SDHC/SDXC/MMCplus
Note: Insert cards into this slot with the label facing DOWN.
Remarque : Les cartes doivent être insérées dans cette
fente avec l’étiquette tournée vers LE BAS.
Nota: Inserte las tarjetas en esta ranura con la etiqueta
hacia ABAJO.
microSD/microSDHC
WE ARE GOING GREEN!
A copy of your User Guide is not provided
in the box but is available online.
Go to www.dynexproducts.com, click
Support & Service. Enter your model number
in the Search eld, then press Enter.
Click Support/Downloads.
Contenu de l’emballage
Lecteur de carte mémoire
Guide d’installation rapide
Conguration système requise
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS 10.4.x ou supérieur
Caractéristiques
Facilite le transfert de musique, photos, vidéo et d'autres chiers entre un
ordinateur et un appareil photo numérique, un ANP, un téléphone cellulaire ou
un lecteur MP3.
Compatible avec les cartes SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC et MMCplus
Compatible avec les cartes MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo
Prêt à l’emploi : aucun pilote requis
• Compatible USB 2.0
Pour accéder à une carte mémoire sous Windows :
1 Connecter le câble USB à un port USB disponible de l’ordinateur. L'ordinateur
installera le pilote automatiquement.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. La DEL de données bleue s'allume.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le
bon sens. Si ce nest pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
Remarque : Insérer les cartes dans la fente pour microSD et MS avec l'étiquette
tournée vers le HAUT. Insérer les cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette
tournée vers le BAS.
3 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer/Computer (Poste de travail/
Ordinateur). Double-cliquer sur le lecteur correspondant au lecteur de cartes.
4 Pour accéder aux chiers et dossiers de la carte mémoire, utiliser les procédures
normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des chiers et des
dossiers.
5 Quand les travaux sur les chiers de la carte mémoire sont terminés, cliquer avec
le bouton droit de la souris sur le lecteur de carte mémoire dans My
Computer/Computer (Poste de travail/Ordinateur), puis sélectionner Eject
(Éjecter). La DEL témoin du lecteur de cartes mémoire s’éteint dès que la carte est
éjectée. Retirer la carte de la fente.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL des données bleue
du lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte
mémoire pourrait être endommagée.
12-0058
Pour accéder à une carte mémoire sous Macintosh OS 10.4.x
ou supérieur :
1 Connecter le câble USB à un port USB disponible du Mac.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. La DEL bleue de données s'allume et
une nouvelle icône de lecteur s’ache sur le bureau.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le
bon sens. Si ce nest pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
Remarque : Insérer les cartes dans la fente pour microSD et MS avec l'étiquette
tournée vers le HAUT. Insérer les cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette
tournée vers le BAS.
3 Quand les travaux sur les chiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser
l’icône du disque sur l'icône Eject (Éjecter) ou cliquer sur l’icône de la carte mémoire
sur le bureau et sélectionner Eject (Éjecter). Puis retirer la carte de la fente.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL bleue de données du
lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire
pourrait être endommagée.
Problèmes et solutions
Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Avis juridiques
Information FCC
Tout changement ou toute modication qui ne seraient pas expressément Tout
changement ou toute modication qui ne seraient pas expressément approuvés par
les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le
cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies par l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio
ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
- brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de celui auquel
le récepteur est relié;
- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute
assistance.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable.
Déclaration NMB-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003;
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
Contacter Dynex
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
© 2012 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY
Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Contenido del paquete
Lector de tarjetas de memoria
Guía de instalación rápida
Requisitos del sistema
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS X 10.4.x o más reciente.
Características
Facilita la transferencia de música, fotos, videos y otros archivos entre su
computadora y una cámara digital, PDA, teléfono celular o reproductor de MP3.
Admite tarjetas SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC y MMCplus
Admite tarjetas MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo
Plug and Play: no se requiere controlador
Compatible con USB 2.0
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Windows:
1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su computadora. Su
computadora instalará el controlador automáticamente.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de
datos se ilumina.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección
correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
Nota: inserte las tarjetas en la ranura para microSD y MS con la etiqueta hacia
ARRIBA. Inserte las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO.
3 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo).
Haga doble clic en la unidad para el lector de tarjetas.
4 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta de memoria, use los
procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar
archivos y carpetas.
5 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic
con el botón secundario en la unidad de la tarjeta de memoria en My
Computer/Computer (Mi PC/Equipo) y seleccione Eject (Expulsar). El indicador
LED azul de datos en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de
expulsar la tarjeta. Luego retire la tarjeta de la ranura.
Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de
datos en el lector está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de
información o en daño a su tarjeta de memoria.
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Macintosh OS
10.4.x o más reciente:
1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su Mac.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de
datos se ilumina y un icono de unidad nueva aparecerá en el escritorio.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección
correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
Nota: inserte las tarjetas en las ranuras microSD y MS con la etiqueta hacia
ARRIBA. Inserte las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO.
3 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el
icono del disco al icono Eject o haga clic en el icono de la tarjeta de memoria en el
escritorio y seleccione Eject (Expulsar). Luego retire la tarjeta de la ranura.
Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos
en el lector está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de
información o en daño a su tarjeta de memoria.
Localización y corrección de fallas
Visite www.dynexproducts.com para más información.
Avisos legales
Información de FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasicado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez
sur Support & Service (Assistance et service).
Saisissez le numéro de modèle dans le champ
Search (Recherche), puis cliquez sur Enter
(Entrée). Cliquez sur Support/Downloads
(Assistance/téléchargements).
¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA!
No le suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.dynexproducts.com, haga clic
en Support & Service (Asistencia y servicio).
Ingrese el número de modelo en el campo
Search (Búsqueda) y presione Enter (Entrar).
Haga clic en Support/Downloads
(Asistencia/descargas).
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado
y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativa-
mente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes
procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
- Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para
obtener ayuda.
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Declaración de ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense;
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantía limitada de un año
Visite www.dynexproducts.com para más información.
Para obtener más información, reérase a su Guía del usuario en línea.
Comuníquese con Dynex
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
© 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY
Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-CR212 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide