Tripp Lite CSCSTORAGE1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
15
Manuel de l'utilisateur
Chariot d'entreposage
sécurisé
Modèle : CSCSTORAGE1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 8
16
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du
fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages
à la propriété ou des blessures.
Appareil CA
Ne pas utiliser d'adaptateur de puissance pour raccorder le chariot d'entreposage à une source d'alimentation.
Utiliser uniquement la fiche CA du chariot pour raccorder directement à l'alimentation du secteur.
Cet équipement doit être branché dans une prise du secteur mise à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet équipement est utilisé comme dispositif de déconnexion.
S'assurer que la prise dans laquelle cet équipement est branché est facilement accessible.
• Si une des situations suivantes se présente, prendre un rendez-vous pour faire inspecter l'équipement par un technicien en
entretien :
• L'équipement a été exposé à l'humidité.
• L'équipement a été échappé et endommagé.
L'équipement montre des signes évidents de dommages.
L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de
l'utilisateur.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut,
selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa
sécurité ou à son efficacité.
Chariot d'entreposage
Garder le chariot dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides
et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
• Laisser suffisamment d'espace autour du chariot pour assurer une bonne ventilation. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des
objets dans les ouvertures de ventilation externes du chariot.
• Le chariot est extrêmement lourd. Faire preuve de vigilance lors de la manutention du chariot. Ne pas tenter de déballer le
chariot sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un transpalette manuel
pour déplacer le chariot dans le conteneur d'expédition.
• Inspecter le conteneur d'expédition et le chariot à la recherche de dommages visibles qui auraient pu survenir en cours de
transport. Ne pas utiliser le chariot s'il est endommagé.
• Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Le chariot pourrait être égratigné, causant des
dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
• Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier le chariot ou l'équipement
sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
• Le chariot comprend 4 roulettes verrouillables/orientables préinstallées.
• Toujours utiliser la poignée incluse lors du déplacement du chariot (voir la section Installer le support de poignée et les
pare-chocs de sécurité pour les coins pour plus de renseignements).
• Lors du déplacement du chariot, toujours le pousser par-derrière; ne jamais le tirer vers soi.
• Sans supervision adéquate, un chariot sur roulettes peut causer des blessures corporelles et des pertes matérielles. Si le
chariot doit être roulé vers le bas d'une rampe, procéder avec la plus grande prudence. Ne pas tenter d'utiliser des rampes
qui ont une pente supérieure à 12 %.
Consignes de sécurité importantes
17
Identification des caractéristiques
1
Surface de bureau stratifiée
2.
Poignée réversible
3
Prises pratiques
4
Trou d'accès au cordon d'alimentation
5
3 m (10 pi) Cordon d'alimentation avec fiche 5-15P
6
Pare-chocs de sécurité pour les coins (6 au total)
7
Étagères de rangement
8
Portes avant/arrière verrouillables
9
Roulettes orientables verrouillables
10
Clés
1
2.
3
4
5
6
7
7
7
8
9
10
8
18
Configuration
Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements
avant de procéder à l'installation!
Avertissement : les chariots d'entreposage peuvent être excessivement lourds. Ne pas tenter de déballer le chariot
sans assistance. Suivre les instructions de déballage du manuel expédié avec ce produit avant de procéder à
la configuration. Faire preuve de vigilance lors de la manutention du chariot et s'assurer de respecter toutes
les instructions concernant la manutention et l'installation. Ne pas tenter d'installer l'équipement sans d'abord
stabiliser le chariot.
Besoins en matière d'alimentation
Le chariot doit être branché dans une prise CA munie d'un circuit spécialisé. Une prise CA avec un circuit de 20 ampères CA
(NEMA 5-20R) est préférable pour alimenter le chariot. La prise CA utilisée pour alimenter le chariot ne doit pas être partagée.
La puissance totale du chariot et de tous les composants branchés ne devrait pas excéder 1 440 watts.
Installer le support de poignée et les pare-chocs de sécurité pour
les coins
Pour installer le support de poignée, choisir un côté sur lequel installer le support (le même côté que le passe-fil du trou
d'accès aux câbles est préférable). Utiliser la clé hexagonale incluse et quatre (4) vis hexagonales pour fixer le support de
la poignée à l'armoire du chariot
A
. Installer ensuite les deux parechocs supérieurs pour les coins en utilisant huit (8) vis
hexagonales (quatre par parechoc)
B
.
A B
Verrous de porte
Les portes comportent un verrou qui est accessible avec les
clés incluses.
19
Trousse pour adaptateur de support d'écran en option
Caractéristiques techniques
Ajouter un écran de télévision au chariot avec une trousse
pour adaptateur de support d'écran en option (modèle :
CSC36DM). La trousse pour adaptateur prend en charge
des écrans jusqu'à 152,4 cm (60 po) et inclut toute la
quincaillerie d'installation. Pour des instructions d'installation
supplémentaires, consulter le Guide d'installation CSC36DM.
Dimensions de l'armoire (H x L x P) 1 017 x 617 x 598 mm/40,03 x 24,30 x 23,56 po
Poids de l'appareil 50 kg/110,23 lb
Capacité de charge 113 kg/250 lb
Prises CA (2) NEMA 5-15R (externe)
Besoins en matière d'alimentation Entrée : 120 V CA, 50/60 Hz, 12 A
Température de fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
Humidité de fonctionnement 5 à 95 % HR, sans condensation
20
Garantie
Garantie limitée de 2 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date
d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS
TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET
INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte
que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à
l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des
variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les
renseignements requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lors d'une demande de renseignements concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de
série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
Avis de la FCC, classe B
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Ce matériel a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio. Il n'y a, toutefois, aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en fermant et en ouvrant (ON/OFF) l'équipement, nous
recommandons à l'utilisateur de tenter d'éliminer les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de Tripp Lite peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique
neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• D'envoyer le vieil équipement au recyclage en autant qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Entreposage, entretien et nettoyage
Entreposage
Le chariot doit être entreposé dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes,
des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Entreposer le chariot dans son conteneur d'expédition original si possible.
Entretien
Le chariot est couvert par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Pour plus de renseignements, visitez www.tripplite.com/
support.
Nettoyage
Avant de nettoyer, toujours mettre le chariot hors tension en le débranchant de sa source CA. Au besoin, essuyer le chariot
avec un linge humide, propre et non pelucheux. Laisser sécher la surface avant de brancher le chariot.
Remarque : Éviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulvérisateurs aérosols pour nettoyer le chariot; cela risquerait
d'endommager l'appareil.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-03-449 93-3C83_RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite CSCSTORAGE1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire