Tripp Lite CSCXS36AC & CSCXB36AC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

17
Table des matières
1. Importantes consignes de sécurité 18
2. Vue d'ensemble 18
3. Identification des éléments 19
4. Installation 21
4.1 Alimentation requise 21
4.2 Installation du support de la poignée, 21
des protections d'angles et
du support du cordon d'alimentation
4.3 Réglage des séparateurs des étagères 21
de stockage
4.4 Raccordement des appareils et 22
alimentation de l'unité CA
4.5 Serrures des portes 23
5. Kit d'adaptation de support d'écran 23
optionnel
6. Caractéristiques techniques 24
7. Stockage, entretien et nettoyage 24
8. Garantie 24
English 1
Español 9
Русский 25
Deutsch 33
Station de charge mobile
Modèle 36 sorties : CSCXS36AC, CSCXB36AC
Manuel d'utilisation
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Toutes les marques commerciales appartiennent exclusivement à leurs propriétaires respectifs.
18
1. Importantes consignes de sécurité
2. Vue d'ensemble
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l'installation et l'utilisation du produit décrit dans ce manuel.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner l'annulation de la garantie et occasionner des dégâts matériels ou des blessures.
Unité CA :
N'utilisez pas d'adaptateur secteur pour connecter la station de charge à une source d'alimentation. Utilisez uniquement la fiche CA de la
station de charge pour la connecter directement au secteur.
Le cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion pour débrancher l'unité CA du secteur.
Si l'une des situations suivantes se présente, prenez rendez-vous pour faire inspecter votre équipement par un technicien de maintenance :
L'équipement a été exposé à l'humidité
L'équipement est tombé et a été endommagé
L'équipement présente des signes évidents de casse
L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux instructions décrites dans le présent manuel
d'utilisation
L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandée dans les cas où une panne de ce produit serait
susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à sa sécurité ou à son efficacité.
Boîtier de la station de charge
Placez la station de charge dans un environnement intérieur contrôlé, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et gaz
inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Laissez un espace suffisant tout autour de la station de charge pour assurer une ventilation adéquate. Ne bloquez pas, ne couvrez pas ou n'insérez
pas d'objets dans les ouvertures de ventilation externes de la station de charge.
La station de charge est très lourde. Manipulez-la avec précaution. N'essayez pas de la déballer sans assistance. Utilisez un appareil mécanique tel
qu'un chariot élévateur ou un transpalette pour déplacer la station de charge à l'intérieur du conteneur.
Inspectez le conteneur et la station de charge afin de détecter d'éventuels dégâts survenus pendant le transport. N'utilisez pas la station de charge
si elle est endommagée.
Soyez prudent lors du découpage des éléments d'emballage. Vous pourriez rayer la station de charge et causer des dommages non couverts par la
garantie.
Conservez tous les éléments d'emballage afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement. Remballer et réexpédier la station de charge sans ses
éléments d'emballage d'origine peut endommager le produit et entraîner l'annulation de la garantie.
La station de charge dispose de quatre roulettes de pivotantes verrouillables pré-installées.
Utilisez toujours la poignée pour déplacer la station de charge (pour plus de détails, voir section 4.2 Installation du support de la poignée, des
protections d'angles et du support du cordon d'alimentation).
Lorsque vous déplacez la station de charge, poussez-la toujours devant vous ; ne la tirez jamais vers vous.
Une station de charge en mouvement peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n'est pas correctement surveillée. Soyez
extrêmement prudent lorsque vous déplacez la station de charge sur un plan incliné. Ne tentez pas d'utiliser des rampes dont la pente est
supérieure à 12 %.
Votre station de charge est une solution tout-en-un pour ranger et charger jusqu'à 36 appareils. Avec quatre roulettes pivotantes verrouillables pré-
installées et une poignée amovible réversible amovible, votre station de charge est idéale pour les applications mobiles. Pour éviter le vol et l'altération
de l'appareil, le boîtier de votre station de charge est équipé de portes verrouillables en acier.
19
3. Identification des éléments
Vue de face
1
Panneau supérieur laminé
2
Poignée réversible
3
Support du cordon d'alimentation
4
Passe-fils du cordon d'alimentation
5
Protections d'angles (6 au total)
6
Étagères de stockage avec séparateurs
7
Porte avant verrouillable
8
Clés
9
Roulettes pivotantes verrouillables
Accessoires inclus
10 vis à tête hexagonale Clé Allen
7
1
2
3
4
9
9
5
5
5
6
8
20
3. Identification des éléments
Vue arrière
10
Unité d'alimentation
11
Cordon électrique C13 vers BS 1363 (CSCXB32AC) ou Schuko (CSCXS32AC) de 3 m
12
Paniers de Stockage des blocs d'alimentation
13
Unités de distribution CA à 9 sorties* (4 au total)
14
Porte arrière verrouillable
*Le type de fiche et de sortie varie selon le modèle. Pour plus de détails, voir 4.4 Raccordement des appareils et alimentation de l'unité CA.
CSCXB32AC* CSCXS32AC*
10
12
13
14
11
21
4. Installation
Attention ! Lisez toutes les instructions et tous les avertissements
avant de commencer l'installation !
Avertissement : les stations de charge peuvent être très lourdes. N'essayez pas de déballer la station de charge sans assistance.
Lisez et respectez les instructions de déballage fournies avec ce produit avant de procéder à l'installation. Soyez extrêmement
prudent lors de la manutention de la station de charge et veillez à bien respecter toutes les instructions de manutention et
d'installation. N'essayez pas d'installer des équipements sans avoir préalablement stabilisé la station de charge.
4.1 Alimentation requise
4.2 Installation du support de la poignée, des protections d'angles et du support du cordon d'alimentation
4.3 Réglage des séparateurs des étagères de stockage
La station de charge doit être branchée à une prise secteur sur un circuit dédié.
Choisissez le côté sur lequel installer le support de la poignée (il est recommandé de l'installer du même côté que le support et le passe-fils du cordon
d'alimentation). À l'aide de la clé Allen et des quatre (4) vis hexagonales fournies, fixez solidement le support de la poignée au boîtier de la station de
charge.
A
. Ensuite, installez les deux protections d'angles supérieurs à l'aide de quatre (4) vis hexagonales (deux par protection)
B
.
Pour installer le
support du cordon d'alimentation, utilisez deux (2) vis hexagonales et fixez-le du même côté que le passe-fils du câble
C
.
Votre station de charge contient trois étagères de Stockage non amovibles avec
séparateurs réglables.
Pour retirer ou réorganiser les séparateurs, ouvrez la porte arrière. Ensuite, enfoncez
les deux languettes fixant le séparateur à l'extrémité arrière,
1
tirez le séparateur vers
le haut pour le dégager de l'étagère
2
et tirez-le pour l'enlever.
3
Répétez si
nécessaire pour les autres séparations.
1
3
2
C
A B
À titre d'illustration seulement.
L'étagère ne peut pas être
retirée de l'appareil.
22
4. Installation
4.4 Raccordement des appareils et alimentation de l'unité CA
Votre station de charge est équipée de trois paniers
A
. Pour connecter les blocs d'alimentation des appareils, placez-les dans le panier. Branchez le
bloc d'alimentation à une prise du chargeur CA,
B
puis faites passer le câble et la fiche de l'appareil dans un emplacement prévu pour les appareils.
C
Répétez au besoin pour chaque appareil.
Remarques : les paniers peuvent être retirés pour faciliter l'installation des blocs d'alimentation. Si vous utilisez moins de 36 appareils, vous pouvez ajuster le nombre de
séparateurs d'étagère pour une étagère et une zone particulières. Pour plus de détails, voir 4.3 Réglage des séparateurs des étagères de stockage.
Appareils
1 à 12
Appareils
13 à 24
Appareils
25 à 36
A
C
B
Le type de fiche et de sortie varie selon le modèle.
Le type de fiche et de sortie varie selon le modèle.
23
4. Installation
4.5 Serrures des portes
Les portes sont équipées d'une serrure pouvant être actionnée à l'aide des clés fournies.
Connectez tous les appareils et placez-les sur leurs étagères respectives. Lorsque tous les appareils sont connectés et en place, prenez le cordon
d'alimentation de l'unité CA qui se trouve dans le compartiment inférieur de la station de charge. Faites passer le connecteur C13 du câble à travers
l’orifice d’accès de câble
D
. Insérez ensuite le connecteur dans l’unité d’alimentation située à l’arrière de la station de charge
E
.
5. Kit d'adaptation de support d'écran optionnel
Montez un écran de télévision sur votre station de charge à l'aide du kit
d'adaptation de support d'écran optionnel (modèle : CSC36DM). Le kit
d'adaptation peut accueillir des écrans jusqu'à 60 pouces et comprend tout le
matériel nécessaire à l'installation. Pour plus d'instructions d'installation,
reportez-vous au Guide d'installation CSC36DM.
D E
24
6. Caractéristiques techniques
Dimensions (H x l x P) 1094 x 661 x 733 mm
Poids 50 kg
Capacité de charge 113 kg
Prises CA CSCX36AC : 36 x Schuko CEE 7/7
CSCXB36AC : 36 x BS 1363
Alimentation requise Entrée : 230V AC, 10A
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Taux d'humidité en fonctionnement 5 à 95 %, sans condensation
7. Stockage, entretien et nettoyage
Stockage
La station de charge doit être stockée dans un environnement intérieur contrôlé à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des
gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Si possible, stockez la station de charge dans son
emballage d'origine.
Entretien
La station de charge est couverte par la garantie décrite dans le présent manuel. Pour plus de détails, veuillez consulter le site
www.tripplite.com/support.
Nettoyage
Avant tout nettoyage, éteignez toujours la station de charge en la débranchant du secteur. Essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide, propre et
non pelucheux. Laissez sécher avant de rebrancher l'appareil.
Remarque : n'utilisez pas de chiffons abrasifs, solvants ou aérosols pour nettoyer la station de charge : cela pourrait endommager l'appareil.
Garantie limitée de 2 ans :
Le Vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout vice de matériaux et de fabrication pendant une période de 2
ans à compter de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur réparera ou
remplacera le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE N'EST PAS APPLICABLE EN CAS D'USURE NORMALE OU DE DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAISE UTILISATION, DE MAUVAIS TRAITEMENT OU DE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF SI LA LOI
APPLICABLE L'INTERDIT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, DONT TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE
DE GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS. (Certains États n'autorisent pas les limitations
sur la durée d'une garantie implicite, et certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre).
AVERTISSEMENT : les utilisateurs individuels doivent s'assurer de déterminer, avant toute utilisation, si cet appareil est adapté, adéquat ou sûr pour l'utilisation prévue. Dans la mesure
où les applications individuelles sont soumises à d'importantes variations, le fabricant ne formule aucune déclaration et ne donne aucune garantie quant à l'adaptation ou à
l'adéquation de ces appareils pour des applications spécifiques.
Informations de conformité DEEE pour les clients Tripp Lite et les spécialistes du recyclage (Union européenne)
Dans le cadre de la directive sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des règlement d'application, lorsqu'un consommateur achète un
équipement électrique ou électronique neuf chez Tripp Lite, il est habilité à :
• Envoyer l'équipement usagé pour recyclage sur la base d'un équipement équivalent en nombre et en type (cela varie en fonction du pays)
• Renvoyer le nouvel équipement pour recyclage lorsqu'il devient un déchet en fin de vie
Tripp Lite mène une politique d'amélioration constante. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
8. Garantie
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tripp Lite CSCXS36AC & CSCXB36AC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à