Cosco 11118WHT Assembly Manual

Taper
Assembly Manual

Ce manuel convient également à

Assembly Instructions Instructions pour assemblage Armado
4358-2876A
Made in China
Fabriqué aux China
Fabricado en China
English Français Español
English Français Español
If you are missing parts or have any questions about this
Cosco product, contact us first!
If you live in the United States, you can call Cosco at
1-800-544-1108 from 8 a.m. to 4 p.m. EST.
In Canada, call 1-800-387-2229 from 8 a.m. to 4:30
p.m. EST.
You can also order parts by writing to the appropriate
address below. Include the product model number, color
and a brief description of the part.
Cosco, Inc.
2525 State St.
Columbus, IN 47201
USA
En caso de que falte alguna pieza o usted tenga alguna
duda acera de este producto Cosco, illamenos primero!
En los Estados Unidos, al 1-800-544-1108, de 8 a.m. a
4 p.m. (hora del este).
Las piezas de repuesto para su producto Cosco pueden
solicirarse por escrito. Para ello, mencione el modelo y
el color del producto, e incluya una breve descripción de
la pieza.
Cosco, Inc.
2525 State St.
Columbus, IN 47201
USA
In Canada only:
Dorel Industries, Inc.
4750 Blvd. des Grandes Prairies
Montréal, Canada H1R 1A3
Si des pièces sont manquantes ou vous avez des ques-
tions au sujet de ce produit Cosco, appelez-nous en
premier!
Au Canada, téléphonez au numéro 1-800-387-2229 de
8h00 à 16h30 HNE. Vous pouvez aussi commander des
pièces en écrivant à l’ adresse appropriée ci-dessous.
Mentionnez le nubéro de modèle, la couleur et une
brève description de la pièce.
Au Canada seulement:
Les Industries Dorel Industries Inc.
4750 boul. des Grandes-Prairies
Montréal (Québec) Canada
H1R 1A3
This stool is not designed for
commercial or industrial use.
Cet escabeau n’est pas conçu pour
usage commercial ou industriel.
Esta banqueta no está diseñada para
uso comercial o industrial.
In this carton you will find:
Dans cette boîte, vous trouverez:
Esta caja contiene:
2 lock washers
2 rondelles à ressort
2 arandelas de traba
2 nuts for back asembly
2 écrous pour l’assemblage du dossier
2 tuercas para el conjunto posterior
1 back assembly (wire or padded)
1 assemblage du dossier (grillage ou rembourrage)
1 conjunto posterior (alambre o acolchado)
2 bolts for back assembly
2 boulons pour l’assemblage du dossier
2 pernos para el conjunto posterior
1 seat, step, and leg assembly
1 assemblage du siège, marche, et piètement
1 juego de asiento, escalón y patas
lock washers
rondelles à ressort
arandelas de traba
Ready to assemble with pliers and screwdriver.
Prêt à assembler avec pince et tournevis.
Lista para armar usando pinzas y destornillador.
nuts
écrous
tuercas
Side view of leg and back frame
Vue latérale du piétement et du dossier
Vista lateral de la pata y el armazón posterior
assembly view
vue de l’assemblage
vista del conjunto
assembled model
modèle assemblé
modelo armado
Step 1: Remove the four nuts from the seat, lift the
seat off, and set it aside.
Step 2: Place the curved back frame ends over the
rear legs so that the holes line up. Then insert the
two bolts provided, first through the leg, then
through the back frame. Attach lock washers and
nuts and tighten securely.
Step 3: Replace seat, attach nuts and tighten
securely.
Note: If stool is not level when assembled, block up
one of the two diagonally opposite legs which
appear to be longer. Then push down on top of the
frame at the other two diagonally opposed corners
as illustrated.
Etape 1: Enlevez les quatre écrous de siège, ôtez
le siege et mettez-le de côté.
Etape 2: Placez les extrémités du cadre recourbé
arrière par-dessus le pied arrière de façon à ce
que les trous soient alignés. Ensuite, insérez les
deux boulons fournis, à travers le pied en premier
et ensuite à travers le cadre du dossier. Attachez
les rondelles à ressort et les écrous et serrez
solidement.
Etape 3: Replacez le siè ge, attachez les écrous et
serrez solidement.
Note: Si l’escabeau n’est pas au niveau
lorsqu assemblé, bloquez un des deux pieds
opposé diagonalement qui paraît être le plus long.
Ensuite, poussez sur le dessus du cadre des deux
sutres coins opposés diagonalement tel qu’illustre.
Paso 1: Retire las cuatro tuercas del asiento, lev-
ante el assiento y póngalo a un lado.
Paso 2: Coloque los extremos curvados de la
armazón posterior sobre las patas posteriores de
modo que los orificios queden alineados. Luego,
inserte los dos pernos proporcionados, pasándolos
primero a través de la pata y luego por la armazón
posterior. Ponga las arandelas y tuercas de traba y
ajústelas firmemente.
Paso 3: Coloque nuevamente el asiento, ponga las
tuercas y ajústelas firmemente.
Nota: Si la banqueta no queda nivelada después
de armarla, bloquee una des las dos patas diago-
nalmente opuestas que parecen ser mas largas
para inmovilizarla. Luego, empuje hacia abajo en la
parte superior de la armazon sobre las otras dos
esquinas opuestas en diagonal, como se ilustra.
HOME & OFFICE PRODUCTS
www.coscoproducts.com
  • Page 1 1

Cosco 11118WHT Assembly Manual

Taper
Assembly Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues