ARTHUR MARTIN ARES3500X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

réfrigérateur
ARES3500
ARES3500X
8183822-01/7
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est
proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour
exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateu r
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 4...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 6......
Le bandeau de commande 6.................
Le bandeau de commande (Distributeur d’eau) 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7.
UTILISATION DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR 8..................
Le thermostat 8.............................
Emplacement des denrées 9.................
Arrêt 10.....................................
Alarme et autres fonctions 10..................
Fonctions du distributeur d’eau 11..............
Equipement intérieur 12.......................
Démontage du porte--bouteilles 13.............
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13........
Dégivrage 13................................
Retrait de la grille de ventilation 13.............
Nettoyage 14................................
Entretien et nettoyage du distributeur d’eau 14...
Remplacement du filtre 15.....................
Remplacement de l’ampoule d’éclairage 15......
Remplacement du filtre à charbon 15...........
En cas d’absence prolongée ou de
non utilisation 15.............................
EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT 15.............
En cas d’arrêt de fonctionnement 17............
GARANTIE 17...............................
SERVICE APRES--VENTE 17...........
A l’attention de l’installateu r
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18.
Pression d’eau admise (pour assurer
le fonctionnement) 18.....................
INSTALLATION 18.....................
Déballage 18................................
Retrait des cales de transport 18...............
Alamiseenservice 19.......................
Raccordement du tuyau d’eau 19...............
Installation du filtre à charbon 19...............
Emplacement de l’appareil 20..................
Réversibilité de la porte 20....................
Branchement électrique 20....................
Première mise en marche du système
de distribution d’eau 21....................
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Informatons liées à la protection de l’environnement
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d’utilisation.
Conseils et recommandations
4
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez--vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui--ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécuri et celles d’autrui.
Utilisation
· L’appareil est conçu pour la conservation des
denrées alimentaires et la production d’eau plate ou
gazeuse, destinée à l’usage domestique habituel,
conformément à la présente notice d’utilisation.
· L’utilisation de la bouteille de gaz à d’autres
fins que celles pour lesquelles elle est
prévue, de me que sa recharge par une
personne non autorisée, entraînera
automatiquement l’annulation de la garantie.
Afin de garantir le fonctionnement optimal,
utiliser exclusivement des bouteilles de marque
Electrolux.
· Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
· A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
· V otre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
· Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
· Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrées et les produits congelés et ne
consommez pas certains produits tels que les
batônnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures ou un arrachement de
la peau.
· Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments.
· Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
· Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
· Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation, certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
· N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
· Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un
couteau ou tout autre objet tranchant.
· Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient éclater.
· Débranchez la prise de courant avant de procéder
au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au
remplacement de la lampe d’éclairage (pour les
modèles qui en sont équipés).
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
gles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non--respect de la chaîne de froid (1), rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la température
de transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
Conservation des aliments / M aîtrise des
températures
Le principe du « FROID VENTILE» a pour effet
d’uniformiser la température à l’intérieur du
réfrigérateur. La température idéale ainsi assurée à
tous les niveaux du réfrigérateur permet plus de
liberté pour le rangement de tous les aliments et leur
offre une meilleure et plus longue conservation.
· Emballer systématiquement les produits pour éviter
que les denrées ne se contaminent mutuellement.
· Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la préparation du repas si
celle--ci implique des manipulations successives de
produits différents, et après, bien sûr, au moment de
passer à table comme les règles d’hygiène
l’imposent.
· Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi
(cuillère en bois, planche à découper sans les avoir
bien nettoyés au préalable).
· Attendre le refroidissement complet des
préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
· Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en
tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour éviter une remontée en température
du réfrigérateur.
· Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement tout autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la
température est correcte et le cas échéant, d’ajuster
le dispositif de réglage de température en
conséquence comme indiqué
(page « UTILISATION »).
La mesure de la température dans une zone, (sur
une clayette, par exemple) peut se faire au moyen
5
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une
représentation fidèle de la réalité, lisez la
température sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène
· Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d’entretien doux sans effet
oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec
de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre
blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au
refrigérateur.
· Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (par
exemple suremballage des packs de yaourts).
· Couvrez les aliments.
· Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
1)
Chaîne de froid : maintien sans rupture de la température
requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement
jusqu’à son utilisation par le consommateur.
Installation
· Assurez--vous, après avoir installé l’appareil, que
celui--ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
· L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau de
condenseur et du compresseur . Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
· Suivez les instructions données pour l’installation.
· Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit
stabilisé.
· Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
· Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.,
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
· Les C.F.C. sont remplacés par des
hydrocarbures.
· Le circuit frigérant de cet appareil contient de
l’isobutane (R 600 A) : les interventions doivent
être effectuées exclusivement par des personnes
qualifiées ayant reçues une formation spécifique
pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques
(par exemple sorbetières électriques, mélangeurs
ou de séche cheveux pour accélérer le dégivrage,
à l’ intérieur de votre appareil.)
2. Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez--vous qu’aucune partie du circuit
n’est endommagée. Si tel est le cas:
· Evitez les flammes vives (briquet)et tout autre
allumage (étincelles).
· Aérez la pièce se trouve l’appareil.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits.
· Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture
mécanique, nous vous conseillons de rendre celle--ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger. V eillez également
à couper le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez--vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
· Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué l’achat, ...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
L
e symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à la mise à la au rebut de l’appareil dans les règlesdel’art nous
préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que le déchets seront traités dans des
conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin vous avez e
f
f
ectué l’achat.
6
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
DESCRIP TION DE L’APPAREIL
Modell ERES3500/ERES3500X
6
1
2
3
4
7
8
10
4
4
5
9
4
1. Diffuseur d'air
2. Support portebouteilles
3. Rayon de refroidissement rapide
4. Clayette en verre
5. Bacs à légumes
6 Grille de ventilation
7 Compartiment crèmerie
8. Balconnet de contre-porte
9. Comp artiment à oeufs
10. Balconnet portebouteilles
8
8
4
Le bandeau de commande
ACTION
COOL
5
A BCDEFG
A. Touche Marche / Arrêt
Allume et éteint le réfrigérateur.
B. Affichage de température
Affiche la température moyenne à l’intérieur du
réfrigérateur.
C. Dispositif de glage de température
Utilisez ces touches pour régler la température.
D. Touche de réfrigération rapide
(QUICK CHILL)
Utilisée pour activer et désactiver la fonction de
réfrigération rapide.
E. Voyant jaune
S’allume lorsque la fonction de réfrigération rapide
est active.
F. Touche pour arrêter l’alarme sonore
G. Voyant rouge alarme
7
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Le bandeau de commande (Distributeur d’eau)
H
I
M
L
N
J
K
H. Voyant jaune
Il s’allume quand la fonction de verrouillage est
activée.
I. Touche de sélection d’eau avec acide
carbonique
-- Actionnez cette touche si vous souhaitez prélever
de l’eau contenant de l’acide carbonique.
-- Permet d’activer et de désactiver le fonction de
verrouillage.
J. Touche de sélection d’eau plate
-- Actionnez cette touche si vous souhaitez prélever
de l’eau plate.
-- Permet d’activer et de désactiver le
rétro--éclairage.
-- Désactive le voyant correspondant au
remplacement du filtre à eau.
K. Voyant jaune
Il s’allume dès que le filtre à eau doit être remplacé.
L. Distribution d’eau
Cette fonction est activée lorsque vous appuyez un
verre ou tout objet similaire vers le haut, contre la
languette.
M. Languette
N. Éclairage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Contrôlez que le tuyau d’évacuation se trouve
au--dessus du bac de récupération situé à l’arrière
du meuble, et qu’il est raccordé à la boîte. Voir la
figure.
!Avantdebrancheretréglervotre
appareil, laissez--le environ 2 heures au
repos, en position verticale, ou pendant
4 heures s’il a été transporté couché.
Votre appareil étant destiné au stockage des
aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur
avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit
utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Installez l’appareil comme indiqué au chapitre
Installation ”.
8
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
UTILISATION DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Le thermostat
Mise en marche:
Mettez le réfrigérateur en marche en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt.
Réglagedelatempérature
La température peut être réglée de«2»à«8»,la
position«8»représentantlatempératurelaplus
chaude.
Appuyez une fois pour afficher la température
actuellement préréglée. Ensuite, appuyez sur les
touches + ou -- jusqu’à ce que la température
désirée clignote dans la fenêtre d’affichage. Celle--ci
est automatiquement mémorisée au bout de 5
secondes. Une fois le réglage effectué, la
température dans l’appareil est de nouveau affichée.
Si la température à l’intérieur de l’appareil est
supérieure à +9°C, « -- » apparaît dans la fenêtre
d’affichage (fixe).
Si la température à l’intérieur de l’appareil est
inférieure à 0°C, « -- » clignote dans la fenêtre
d’affichage.
L’arrêt de fonctionnement de l’appareil ne peut se
faire que si l’on appuie de nouveau sur la touche
Marche / Arrêt.
Ne modifiez la position du dispositif de réglage de
température que progressivement.
Lespositions«2»et«8»étantdespositions
extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en
service d’effectuer un premier réglage sur la position
4 qui correspond à la température conseillée pour la
conservation des denrées hautement périssables, en
tenant compte des remarques ci--dessous ; ensuite,
seule votre expérience vous permettra de déterminer
la position convenant le mieux.
Après le chargement de l’appareil et à chaque
modification du dispositif de réglage de température,
attendez la stabilisation de la température à
l’intérieur de l’appareil avant de procéder si
nécessaire, à un nouveau réglage.
Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la
température lorsque le compartiment est mis sous
tension après avoir été hors service. Le dispositif de
réglage de température mémorise la température
définie précédemment.
Remarque :
La température à l’intérieur du compartiment est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la températu-
re ambiante, la quantité de denrées stockées, la fré-
quence d’ouverture de la porte, etc. Prenez ces fac-
teurs en concidération lors du réglage du dispositif
de réglage de température.
ACTION
COOL
5
ACTION
COOL
5
9
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Indicateur de température:
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil,
nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur
de température.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre
réfrigérateur, veillez à ce que dans l’indicateur de
température « OK » apparaisse.
Si « OK » n’apparaît pas, la température moyenne
est trop élevée. Réglez le dispositif de réglage de
température sur une position inférieure.
L’indication « OK » apparaissant en noir, celui--ci est
difficilement visible si l’indicateur de température est
mal éclairé. La bonne lecture de celui--ci est facilité
s’il est correctement éclairé.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées
fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture
prolongée) de la porte il est normal que l’inscription «
OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de
température ; attendez au moins 12h avant de
réajuster le dispositif de réglage de température.
A chaque modification du dispositif de réglage de
température, attendez la stabilisation de la
température à l’intérieur de l’appareil avant de
procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne
modifiez la position du dispositif de réglage de
température que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
Emplacement des denrées
Le principe du FROID VENTILE” a pour effet
d’uniformiser la température à l’intérieur du
réfrigérateur. La température idéale ainsi assurée à
tous les niveaux du réfrigérateur permet plus de
liberté pour le rangement de tous les aliments et leur
offre une meilleure et plus longue conservation.
Nos conseils
· N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
· Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés
au paragraphe « Avertissements importants ».
· Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles
plastiques.
· Couvrez les aliments.
· Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s).
Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oig-
nons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fro-
mages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que
si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors
être soigneusement enveloppés.
”Votre appareil est équipé du système Bio
Protect :
il évite la prolifération des bactéries, qui seraient au
contact de la cuve ou de la contre porte, en les dé-
truisant.
Ce système ne dispense pas d’un nettoyage régulier
de votre appareil.
OK
10
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Arrêt
Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche
d’alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée
pendant environ 1 seconde.
L’alimentation de l’appareil est
totalement interrompue uniquement
lorsque la prise est débranchée.
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes,
le voyant rouge clignote et une alarme sonore
retentit.
Pour arrêter l’alarme appuyez sur la touche ”arrêt
alarme”. Le voyant rouge s’éteint lorsque la porte est
fermée.
frigération rapide (QUICK CHILL
Cette touche permet de réfrigérer une grande
quantité d’aliments plus rapidement. Lorsque la
réfrigération rapide est mise en fonction (en
appuyant sur la touche correspondante), la
température est réglée automatiquement à +2°C.
“C” apparaît dans la fenêtre d’affichage et le voyant
jaune s’allume.
La réfrigération rapide est enclenchée pour une
période de 6 heures, avec retour progressif à l’issue
de ce laps de temps à la température réglée
précédemment. Vous pouvez interrompre la
réfrigération rapide en appuyant de nouveau sur la
touche de réfrigération rapide.
Elle vous permet également un refroidissement
rapide de bouteilles ou canettes. Pour cela, tournez
la manette centrale du diffuseur d’air vers la droite
(ouvertures maxi).
Placez le support porte bouteille devant le diffuseur
d’air et positionnez la bouteille sur le support.
Si vous souhaitez encore plus de refroidissement,
appuyez sur la touche de réfrigération rapide, la
température est réglée automatiquement à+2°C.
“C” apparaît dans la fenêtre d’affichage et le voyant
jaune s’allume.
La réfrigération rapide est enclenchée pour une
période de 6 heures, avec retour progressif à l’issue
de ce laps de temps à la température réglée
précédemment. Vous pouvez interrompre la
réfrigération rapide en appuyant de nouveau sur la
touche de réfrigération rapide.
Tournez la manette centrale du diffuseur d’air
(ouvertures mini).
Le diffuseur d’air.
Il a pour fonction, grâce au filtre à charbon dont il est
équipé, de filtrer les odeurs des aliments dans l’ap-
pareil.
ACTION
COOL
5
ACTION
COOL
5
MINMAX
ACTION
COOL
C
11
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Fonctions du distributeur d’eau.
Avant la première utilisation du distributeur d’eau,
vous devez purgez le circuit de l’appareil en plaçant
un récipient contre la languette jusqu’à ce que de
l’eau sorte (entre 2 et 5 minutes)
La fonction de verrouillage :
La fonction de verrouillage est activée d’usine.
Pour activer momentanément la position d’ou-
verture:
Maintenez la touche (I) ou (J) enfoncée pendant en-
viron 3 secondes, jusqu’à ce que le voyant jaune
(H) s’éteigne.
Après utilisation, la fonction de verrouillage est auto-
matiquement réactivée après environ 3 secondes.
Pour activer de manière permanente la position
de déverrouillage:
Maintenez les touches (I) et (J) simultanément en-
foncées pendant environ 3 secondes. La position de
déverrouillage est signalée par l’allumage de la tou-
che (I) ou (J).
Pour activer la fonction de verrouillage:
Maintenez les touches (I) et (J) simultanément en-
foncées pendant environ 3 secondes. L’activation est
signalée par l’allumage du voyant jaune (H).
Sélection et tirage de l’eau
Avant de procéder au tirage de l’eau, appuyez sur la
touche (I) pour sélectionner l’eau contenant du gaz
carbonique ou sur la touche (J) pour sélectionner
l’eau plate. Après avoir effect votre sélection, la
touche correspondante s’allumera. Le type d’eau
peut être modif au cours du tirage.
Le processus de tirage démarre dès que vous ap-
puyez un verre ou un récipient vers le haut, contre la
languette (M). Il s’arrête dès que vous abaissez le
verre ou le récipient en l’éloignant de la languette
(M). L’eau qui aura éventuellement été renversée ou
qui aura débordé sera récoltée dans le bac de récu-
pération situé en dessous du distributeur d’eau. Un
tirage additionnel a lieu au terme du processus de
tirage de l’eau. Si nécessaire, dégagez le bac de
récupération à la main et videz--le.
Éclairage:
L’éclairage (N) du distributeur d’eau est automatique-
ment enclenché dès que de l’eau est tirée.
Pour sélectionner l’éclairage permanent :
1. Vérifiez que le distributeur d’eau se trouve en
position de déverrouillage.
2. Maintenez la touche (J) de sélection de l’eau plate
enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce
que l’éclairage soit activé.
L’éclairage est alors activé à 50 % de la puissance
maximale.
Pour désactiver l’éclairage:
1. Vérifiez que le distributeur d’eau se trouve en
position de déverrouillage.
2. Maintenez la touche (J) de sélection de l’eau plate
enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce
que l’éclairage soit désactivé.
HI M
L
N
J
K
12
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Voyant du filtre à eau:
Le distributeur d’eau est doté d’un voyant (K) qui
s’allume pour indiquer que le filtre à eau doit être
remplacé. Si le voyant est allumé de manière fixe,
cela signifie que le filtre à eau a été utilisé à 80 % de
sa durée de vie. Dans une telle situation, l’achat d’un
filtre de rechange s’impose. Si le voyant clignote,
cela signifie que le filtre à eau a été utilisé à 100 %
de sa durée de vie. Remplacez impérativement le
filtre.
Après avoir remplacé une cartouche de filtre -- réfé-
rez--vous au chapitre ”Entretien et nettoyage”. Vous
pouvez éteindre le voyant en maintenant la touche
(J) de tirage d’eau plate enfoncée pendant environ 3
secondes, jusqu’à ce que le voyant soit éteint.
Equipement intérieur
Il est possible de modifier la position des clayettes
dans la cuve et des balconnets dans la contre porte,
selon vos besoins et le volume des denrées à stoc-
ker.
Le balconnet inférieur de contre porte et la clayette
en verre (au dessus de(s) bac(s) à légumes) ne doi-
vent pas être retirées (sauf pendant le nettoyage). Ils
garantissent également une bonne circulation de l’air
à l’intérieur du compartiment.
Les clayettes avec un bord élevé doivent être pla-
cées avec le bord élevé face à la paroi arrière du
compartiment.
Lesbacsàlégumes
Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux inter-
changeables afin de pouvoir entreposer les légumes
séparément.
Le bac à légumes est pourvu d’orifices de ventilation
afin d’augmenter la circulation d’air et réduire le ni-
veau de condensation.
Rayon de refroidissement rapide.
Le rayon de base de refroidissement rapide peut
être placé sur l’un des niveaux supérieurs. Afin
d’obtenir un résultat optimal il est recommandé de
placer le rayon sur le deuxième niveau depuis le
haut.
Le support porte bouteilles
Il se place sur la clayette supérieure de l’appareil.
Pour faciliter son déplacement, positionnez le rayon
vers l’arrière.
Lorsque vous placez une bouteille sur le support,
positionnez le rayon vers l’avant.
Lors de la réfrigération rapide de bouteille ou canet-
te, positionnez le support devant le diffuseur d’air
(voir paragraphe “Réfrigération rapide”)
Pour retirer le support porte bouteille, retirez la
clayette puis dégagez le support.
13
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Démontage du porte--bouteilles
Retrez le rayon de refroidissement rapide ainsi que
le support porte--bouteilles.
Afin de libérer le support porte--bouteilles du rayon-
nage, veuillez presser les crochets qui soutiennent
l’arrière de celui--ci.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Dégivrage
Le dégivrage s’effectue AUTOMATIQUEMENT à
chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage
est évacuée dans un bac situé à l’arrière de
l’appareil elle s’évapore. Cette opération ne
nécessite aucune intervention de votre part.
Retrait de la grille de ventilation
Veillez à ce que le tuyau d’eau soit positionné
correctement lorsque vous extrayez la grille
d’aération et la replacez ensuite.
La grille de ventilation peut être retirée pour le
nettoyage.
1. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous
retirez la grille de ventilation.
2. Retirez le bord supérieur de la grille en tirant vers
le haut/vers le bas.
3. Tirez la grille vers vous.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranc l’appareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment
réfrigérateur très régulièrement.
·Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets,
bac(s) à légumes, etc,...). Lavez--les à l’eau tiède
additionnée d’un détergent doux et inodore (produit
utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l’eau
javellisée et séchez très soigneusement.
· Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiquées pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et la
gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage.
· Nettoyez l’orifice d’écoulement d’eau de dégivrage
du réfrigérateur avec une paille à boisson par
exemple.
Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre
de nettoyer également sous le joint.
14
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Nettoyage extérieur
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur
(grille située à l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un
aspirateur ou d’une brosse.
Vous pouvez également nettoyer sous l’appareil en
décrochant la grille de ventilation qui se trouve au
bas de celui--ci (voir paragraphe « Retrait de la grille
de ventilation »).
Entretien et nettoyage du
distributeur d’eau
N’utilisez en aucun cas de détergents abrasifs et/ou
corrosifs.
Nettoyez le distributeur de glace à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
Nettoyez le bac de récupération du distributeur à
l’aide d’une solution d’eau additionnée d’un
détergent.
Si le système reste inutilisé pendant une longue
période, il est recommandé de retirer le filtre et de
vider l’eau résiduelle. Mettez--le dans un sac
plastique et fermez--le. Conservez le filtre dans un
congélateur. Coupez l’arrivée d’eau vers l’appareil.
Lorsque vous remettrez l’appareil en marche, il est
nécessaire de nettoyer complètement le système en
faisant couler trois litres d’eau minimum. A vant de
remonter le filtre, faites décongeler l’air ambiant)
complètement toutes les pièces du filtre.
S’il s’avère nécessaire de désinfecter les parties du
système qui véhiculent l’eau, il est possible de
commander le désinfectant auprès du Service Après
Vente.
Remplacement du filtre
Pour remplacer le filtre à eau, procédez comme
suit :
Placez un papier absorbant ou un torchon en
dessous du filtre. Sortez le filtre en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre. Une faible
quantité d’eau s’écoulera. Essuyez et installez le
nouveau filtre.
Consultez le chapitre Première mise en marche du
système de distribution d’eau”.
Lorsque vous remplacez le filtre, il n’est pas
nécessaire de couper l’arrivée d’eau.
Commandez les filtres de rechange auprès de votre
magasin vendeur.
Pour remplacer la bouteille de gaz, procédez comme
suit : Détachez la bouteille de gaz et fixez le
bouchon de raccordement à la nouvelle bouteille
(voir page ”Première mise en marche du système de
distribution d’eau”).
Procurez--vous les bouteilles de rechange auprès de
votre revendeur local.
15
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage du compartiment
réfrigèrateur
Ouvrez l’emballage en plastique, mais ne le retirez
pas complètement. Utilisez cet emballage en
plastique pour protéger l’ampoule lors de la mise en
place. Utilisez une ampoule d’éclairage halogène de
culot G4, tension 12 V et puissance maxi 20W .
Lors du changement de l’ampoule d’éclairage, ne
touchez pas l’ampoule à mains nues. Ces ampoules
sont très sensibles. N’utilisez pas d’ampoule de plus
forte puissance. Rebranchez l’appareil et remettez--
le en service.
Remplacement du filtre à charbon
Il est recommandé de changer le filtre à charbon du
diffuseur d’air une fois par an.Vous pourrez vous le
procurer auprès de votre magasin vendeur . Ce filtre
est situé derrière la grille et est accessible par
l’ouverture du panneau.
Pour ouvrir la grille, pressez le levier sit à droite
(1) et tirez en même temps le panneau vers
l’extérieur (2).
Sortez le filtre du compartiment (3).
Insérez le nouveau filtre. Manipulez le filtre avec
précaution afin d’éviter que des résidus en sortent.
En cas d’absence prolongée ou de
non utilisation
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non--utilisation.
Si toutefois vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, faites vérifier
régulièrement le bon fonctionnement de celui--ci.
Si vous déménagez, protégez le condenseur et la
carrosserie des chocs éventuels et transportez votre
appareil debout.
1
2
3
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci--dessous avant d’appeler le service après vente.
SYMPTOMES SOLUTIONS
est affiché dans la fenêtre
d’affichage de température.
rifiez que :
Prenez contact avec le service après--vente de votre magasin
vendeur. (Le système de réfrigération continue à maintenir les
denrées alimentaires froid, mais le réglage de température
n’est pas possible.)
La température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur est trop
chaude.
rifiez que :
· Le dispositif de réglage de température n’est pas sur une
position trop élevée.
· Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe «
Emplacement des denrées »).
· Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin
que l’air circule librement.
· La porte est correctement fermée.
· Le joint de porte est en bon état et propre.
16
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
rifiez que :
· Le dispositif de réglage de température n’est pas sur une
position trop basse.
· Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe «
Emplacement des denrées »).
· Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin
que l’air circule librement.
Il y a des traces d’eau sur le sol. rifiez que :
· Le flexible d’évacuation sit à l’arrière de l’appareil débouche
effectivement dans le bac collecteur .
· Les conditions de stockage sont respectées: aliments
couverts, légumes placés dans le(s) bac(s) approprié(s).
Le compresseur fonctionne en continu. rifiez que :
· Le dispositif de réglage de température n’est pas sur une
position trop basse.
· La porte est correctement fermée.
· Le joint de porte est en bon état et propre.
L’appareil s’arrête de fonctionner. Reportez--vous au paragraphe « En cas d’arrêt de
fonctionnement » concernant les denrées dans l’appareil.
rifiez que :
· Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
· La prise est effectivement branchée.
L’appareil fait trop de bruit. Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide
frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
rifiez que :
· Les instructions concernant l’installation ont été suivies (voir
chapitre « INST ALLATION »)
· Les tuyaux situés à l’arrière du compartiment ne se touchent
pas ou ne sont pas en contact avec la cabine.
· Les cales d’amortissement (situées entre la paroi du
compartiment et les tuyaux) sont bien positionnées.
L’appareil vibre rifiez que :
· L’appareil est correctement calé (voir chapitre
« INSTALLATION »).
· L ’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante.
· L ’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
La quantité de gaz carbonique présente
dans l’eau est trop faible
La pression d’eau en entrée est trop faible.
Prélevez une quantité d’eau plus importante, contenant du gaz
carbonique. (env. 1 litre)
Le gaz carbonique est pratiquement épuisé. Remplacez la
bouteille de gaz.
La température de conservation est trop élevée. Abaissez la
température à l’intérieur du meuble.
La quantité de gaz carbonique présente
dans l’eau est trop élevée
Diluez en ajoutant de l’eau normale. (Consultez le chapitre
”Fonctions du distributeur d’eau”.)
Le gaz carbonique est épuisé La bouteille de gaz est vide. Remplacez la bouteille de gaz.
Prélevez une quantité d’eau plus importante, contenant du gaz
carbonique. (env. 1 litre)
La pression d’eau en entrée est trop faible.
Le débit d’eau est particulièrement
faible
Retirez le filtre présent sur le tuyau de raccordement et
nettoyez--le.
Il y a des dépôts dans l’eau. Remplacez le filtre ou installez un
pré--filtre.
Seul du gaz est émis lors du tirage La pression d’eau en entrée est trop élevée. Installez un
détendeur.
La capacité actuelle est dépassée. Attendez 10 minutes.
17
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
L ’éclairage du distributeur d’eau
clignote
Il y a une fuite dans la boîte de connexion. Resserrez l’écrou
puis videz la boîte en dégageant le bouchon rouge.
Référez--vous à la figure illustrant le Raccordement du tuyau
d’arrivée d’eau”.
Si l’anomalie persiste, faites appel au service après vente.
Le voyant clignote
Le filtre est saturé. Remplacez le filtre.
Le voyant jaune est allu en
permanence
Le filtre est utilisé à 80 % de sa capacité. Achetez un filtre neuf.
Le tirage s’interrompt après un certain
laps de temps
Le temps maximum de distribution de 2 minutes est atteint.
Procédez à un nouveau tirage.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez- -lui la référence complète de votre appareil :
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui--ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat
de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES--VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement
reportez--vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré
toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué l’achat, ...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après V ente, indiquez--lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
MOD :....................................................
PROD. NO :...........................................
SER. NO : .............................................
18
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle ARES3500
ARES3500X
Largeur 595 mm
Hauteur 1800 mm
Profondeur 650 mm
Profondeur porte ouverte 1170 mm
Consommation 175 kWh/an
Nombre de compresseur 1
Pression d’eau admise (pour assurer
le fonctionnement)
Le débit général du système peut varier en fonction
des conditions locales de l’eau et/ou de la pression
de l’eau.
Pression d’eau la plus
faible admise: 2,5 bar
(250kPa)
Demandez conseil au-
près de votre installa-
teur si la pression de
l’eau est inférieure à
2,5 bar.
Pression d’eau la plus
élevée admise: 5 bar
(500kPa)
En présence d’une
pression d’eau de plus
de 5 bar, il est néces-
saire d’installer un dé-
tendeur (disponible
dans les magasins spé-
cialisés).
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
-- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives ;
-- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
L’appareil doit être raccordé obligatoirement
à un conduit d’alimentation d’eau potable.
L’appareil doit être raccordé uniquement au
conduit d’arrivée d’eau froide.
INSTALLATION
Déballage
A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
! Ne laissez pas jouer d’enfants avec
l’emballage.
Retrait des cales de transport
Retirez la (les) cale(s) de transport située(s) derrière
la (les) charnière(s) de porte. Conservez--la (les)
soigneusement au cas vous auriez à transporter
à nouveau l’appareil. Enlevez également les cales
côté porte ainsi que la cale maintenant la clayette en
verre. Faites--la glisser vers l’avant de la clayette.
Retirez la cale tout en maintenant la clayette.
Certains modèles sont équipés d’un bloc en mousse
desti à réduire le niveau sonore. Celui--ci ne doit
pas être retiré.
19
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
A la mise en service
Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon
inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute
utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
Raccordement du tuyau d’eau
Le raccorddu tuyaud’eaudoit être branché à
un robinet doté d’un filet extérieur (3/4”). Ces
opérations doivent impérativement être réalisées
par un professionnel qualifié. Le meuble doit être
raccordé via un robinet d’arrêt. Différents modèles
de robinets et d’accessoires pour robinetterie
agréés sont disponibles sur le marché.
Contrôlez que le tuyau n’est pas plié ni coincé, et
que sa courbure n’est pas trop serrée.
Si le tuyau dont vous disposez n’est pas
suffisamment long, procurez--vous le tuyau d’arrivée
150 38 85--02/0 agréé auprès d’un magasin
spécialisé.
Avant de mettre votre appareil en marche et de
l’installer définitivement à l’emplacement choisi,
assurez--vous que le raccordement à l’arrivée d’eau
a été réalisé correctement, qu’aucune fuite d’eau
n’est présente au niveau du raccord de la valve ou
du robinet d’arrivée d’eau, et que les 4 entretoises
ont été installées aux endroits prévus (voir figure).
Installation du filtre à charbon
Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin
d’en garantir la longévité. Le filtre doit être placé
derrière la grille avant la mise en fonction de
l’appareil.
Pour ouvrir la grille, pressez sur le levier placé à la
droite (1) et tirez (2) en même temps le panneau
vers l’extérieur (2). Insérez le filtre dans le
compartiment (3).
Manipulez le filtre avec précaution afin d’éviter que
des résidus en sortent.
1
2
3
20
Electrolux/Arthur Martin 8183822-01/7
Emplacement de l’appareil
Quand deux appareils sont jumelables, les deux
pièces d’écartement jointes dans le sac en plastique
doivent être collées entre les armoires, comme
l’indique la figure ci--contre.
Placez votre appareil loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses,
cuisinières, lave vaisselle,...).Les conduits de
ventilation situés en bas, au dos et au--dessus de
l’appareil ne doivent en aucun cas être obstrués.
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil
dans une niche ou directement sous un élément, il
est indispensable de laisser un espace de 100 mm
entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur.
Ménagez également à l’arrière du meuble une «
cheminée de ventilation » dont la section utile est au
moins de 250 cm@.
Avant de mettre l’appareil en place, contrôlez que le
flexible d’évacuation de l’eau de dégivrage débouche
dans le bac collecteur.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les
pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement
incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la
porte.
Veillez à respecter une distance minimum de 230
mm entre le côté de l’appareil, côté charnières, et le
mur pour permettre, après ouverture de porte, le
retrait des clayettes.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être
comprise entre +16_Cet+32_C. Au delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
50mm
a
)
b
)
Réversibilité de la porte
La porte de cet appareil n’est pas réversible.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
l’intensité absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
Important
L’installation doit être alisée conformément
aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme
NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ;
cette prise de courant doit impérativement être
accessible.
Si le ble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d’alimentation certifié
Cette opération ne peut être effectuée que par
une personne habilitée, par votre vendeur, ou
par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d’accidents ou d’incidents provoqués par
une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Utilisez pour le branchement électrique un socle de
prise de courant comportant une borne de mise à la
terre, laquelle sera raccordée conformément à la
norme NF.C.15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ARTHUR MARTIN ARES3500X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à