Thermador KBUIT4855E/06 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

TABLEOF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................................... 3
DESIGN SPECIFICATIONS ......................................................................... 4
Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators ............................. 4
Models - Side by Side Dispensing Refrigerators ..................................... 5
Product Dimensions ................................................................................. 6
Tipping Radius .......................................................................................... 7
Door Swing Dimensions ........................................................................... 7
Handle and Door Clearances for Custom Panel Series ........................... 8
Custom Panels ........................................................................................ 10
Full-Overlay Custom Panels ................................................................... 12
Stainless Steel Series Side Panels ......................................................... 13
Custom Panel Series Side Panels .......................................................... 14
INSTALLATION REQUIREMENTS ........................................................... 14
Tools and Parts ....................................................................................... 14
Location Requirements ........................................................................... 15
Electrical Requirements .......................................................................... 16
Water Supply Requirements ................................................................... 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................. 17
Unpack the Refrigerator ......................................................................... 17
Reduce Tipping Radius .......................................................................... 17
Move the Refrigerator into House .......................................................... 17
Install Anti-Tip Boards ............................................................................ 18
Connect the Water Supply ..................................................................... 18
Plug in Refrigerator ................................................................................. 20
Move Refrigerator to Final Location ....................................................... 20
Lower Leveling Legs ............................................................................... 20
Install Custom Panels ............................................................................. 20
Level Refrigerator .................................................................................... 21
Adjust Doors ........................................................................................... 22
Install Side Panel .................................................................................... 22
Install Base Grille .................................................................................... 22
Complete Installation .............................................................................. 23
Water System Preparation ..................................................................... 23
[NDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........................................................ 24
ESPECIFICACIONES DE DISEI_IO ........................................................... 25
Modelos - Refrigeradores de dos puertas sin despachador ................. 25
Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador ................ 26
Medidas del producto ............................................................................. 27
Arco de vuelco ........................................................................................ 28
Medidas de oscilaci6n de las puertas .................................................... 28
Espacios para la agarradera y la puerta para
la serie de paneles a la medida .............................................................. 29
Paneles a la medida ................................................................................ 31
Paneles a la medida totalmente recubiertos .......................................... 33
Paneles laterales de la serie de acero inoxidable .................................. 34
Paneles laterales para la serie de paneles a la medida ......................... 35
REQUlSITOS DE INSTALACION .............................................................. 35
Piezas y herramientas ............................................................................. 35
Requisitos de ubicaci6n ......................................................................... 36
Requisitos electricos ............................................................................... 37
Requisitos del suministro de agua ......................................................... 37
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ...................................................... 38
C6mo desempacar su refrigerador ........................................................ 38
C6mo reducir el arco de vuelco ............................................................. 38
C6mo hacer entrar el refrigerador en la casa ........................................ 39
C6mo instalar los tableros antivuelco .................................................... 39
Conexi6n del suministro de agua ........................................................... 40
C6mo enchufar el refrigerador ............................................................... 41
C6mo mover el refrigerador a su ubicaci6n final ................................... 42
Baje las patas niveladoras ...................................................................... 42
C6mo instalar los paneles a la medida .................................................. 42
C6mo nivelar el refrigerador ................................................................... 43
C6mo ajustar las puertas ....................................................................... 43
C6mo instalar el panel lateral ................................................................. 44
C6mo instalar la rejilla de la base ........................................................... 44
C6mo terminar la instalaci6n .................................................................. 45
Preparaci6n del sistema de agua ........................................................... 45
TABLEDESMATIERES
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ........................................................... 46
SPleCIFICATIONS DE DESIGN ................................................................. 47
Modeles - R6frig_rateurs c6te a c6te sans distributeur ......................... 47
Modeles - R_frig6rateurs c6te a c6te avec distributeur ......................... 48
Dimensions du produit ............................................................................ 49
Rayon de basculement ........................................................................... 50
Dimensions pour I'ouverture des portes ................................................ 50
Degagements pour les poignees et portes pour
la s_rie de panneaux personnalises ....................................................... 51
Panneaux personnalises ......................................................................... 53
Panneaux de rev6tement personnalis_s ................................................ 55
Panneaux lat6raux de la serie de panneaux en acier inoxydable .......... 56
Panneaux lateraux de la serie de panneaux personnalises ................... 57
EXlGENCES D'INSTALLATION ................................................................ 57
Outillage et pieces .................................................................................. 57
Exigences d'emplacement ..................................................................... 58
Specifications _lectriques ...................................................................... 59
Specifications de I'alimentation en eau.................................................. 59
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 60
Deballage du refrigerateur ...................................................................... 60
Reduction du rayon de basculement ..................................................... 60
Faire entrer le refrig_rateur dans le domicile .......................................... 61
Installation de planches antibasculement .............................................. 61
Raccordement a I'alimentation en eau................................................... 62
Brancher le r_frig6rateur ......................................................................... 63
D_placement du refrig6rateur a I'emplacement final ............................. 64
Deploiement des pieds de nivellement .................................................. 64
Installation des panneaux personnalises ............................................... 64
Nivellement du refrigerateur ................................................................... 65
Ajustement des portes ............................................................................ 66
Installation du panneau lat6ral ................................................................ 66
Installation de la grille de la base ........................................................... 67
Achever I'installation ............................................................................... 67
Preparation du syst_me d'eau ............................................................... 67
2
SECURITEDU REFRIGERATEUR
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Tous les messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de bascuJement
Le r6frig_rateur est Iourd au sommet et bascule
facilement Iorsqu'il n'est pas compl_tement install&
Garder les portes ferrules avec un ruban adh_sif
jusqu'& I'installation complete du r6frig6rateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
instaJJer Jer_frig_rateur.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s ou une blessure grave.
46
SPECIFICATIONSDEDESIGN
S_rie en acier inoxydable
Apparence exterieure en acier inoxydable.
KBUIT4255E KBUIT4265E
KBUIT4855E KBUIT4865E
I I
,._IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII_:.,
S_rie de panneaux personnalis_s
Se caracterise par une garniture de style traditionnel d'origine
pour donner une apparence "encadre". Cette serie necessite
I'installation de panneaux personnalises qui ne sont pas inclus.
KBUIT4275E KBUIT4875E
TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture
Sur la serie de panneaux personnalises, vous pouvez creer une
apparence "uniforme" en utilisant des panneaux de rev_tement
personnalises. Vous aurez besoin de I'ensemble de panneaux
sans garniture pour refrig6rateurs cSte &cSte TRIMKITSXS. Cet
ensemble accessoire contient des pieces pour remplacer la
garniture d'origine.
Des panneaux de rev_tement complet personnalises et des
poignees sont necessaires mais ne sont pas inclus dans cet
ensemble accessoire. Creer les panneaux selon les specifications
de la section "Panneaux de rev_tement complet personnalises".
Vous pouvez commander un jeu de poignees Thermador ou
selectionner d'autres poignees. Pour les espaces de porte, voir
"Degagements pour les poignees et portes pour la serie de
panneaux personnalises".
Ensembles de poign_es
Pour utilisation avec les modeles en acier inoxydable. Vous
pouvez acheter un type de poignee autre que celui fourni avec
votre modele. Consulter le marchand pour plus de details.
CURVHNDL10 - Ensemble de poignees galbees
PROHNDL160 - Ensemble de poignees Pro
PROHNDL165 - Ensemble de poignees Pro Designer
MASTHNDL55 - Ensemble de poignees Masterpiece
EXTHANDSXS - Ensemble de poign_es prolong_es pour
les appareils cSte & cSte
Cet ensemble peut _tre necessaire si vous installez un panneau
personnalise relev& Voir "Degagements pour les poignees et
portes pour la serie de panneaux personnalises".
47
-_---_IIIIIIn II n IIIII -_
iiiii
,_R_IIIIIIIUlIIIIIIIIIIIIIIilIIIIIUlIIIUlIIIIIIIIIIIIIII_-.,
S_rie en acier inoxydable S_rie de panneaux personnalis_s
Apparence exterieure en acier inoxydable. Se caracterise par une garniture de style traditionnel d'origine
KBUDT4255E KBUDT4265E pour donner une apparence "encadre". Cette serie necessite
KBUDT4855E KBUDT4865E I'installation de panneaux personnalises qui ne sont pas inclus.
KBUDT4275E KBUDT4875E
TRIMKITSXS - Ensemble de panneaux sans garniture
Sur la serie de panneaux personnalises, vous pouvez creer une
apparence "uniforme" en utilisant des panneaux de rev_tement
personnalises. Vous aurez besoin de I'ensemble de panneaux
sans garniture pour refrig6rateurs c6te & c6te TRIMKITSXS. Cet
ensemble accessoire contient des pieces pour remplacer la
garniture d'origine.
Des panneaux de rev_tement personnalises et des poignees sont
necessaires mais ne sont pas inclus dans cet ensemble
accessoire. Creer les panneaux selon les specifications de la
section "Panneaux de rev_tement personnalises". Vous pouvez
commander un jeu de poignees Thermador ou selectionner
d'autres poignees. Pour les espaces de porte, voir "Degagements
pour les poignees et portes pour la serie de panneaux
personnalises".
Ensembles de poign_es
Pour utilisation avec les modeles en acier inoxydable. Vous
pouvez acheter un type de poignee autre que celui fourni avec
votre modele. Consulter le marchand pour plus de details.
CURVHNDL10 - Ensemble de poignees galbees
PROHNDL160 - Ensemble de poignees Pro
PROHNDL165 - Ensemble de poignees Pro Designer
MASTHNDL55 - Ensemble de poignees Masterpiece
EXTHANDSXS - Ensemble de poign_es prolong_es pour
les appareils c6te & c6te
Cet ensemble peut _tre necessaire si vous installez un panneau
personnalise relev& Voir "Degagements pour les poignees et
portes pour la serie de panneaux personnalises".
48
D[_'_[_ _ d_ _ ..... °"_
Vue lat_rale
La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la
caisse du refrig6rateur est de 25V8" (64 cm).
Le cordon d'alimentation mesure 84" (61 cm) de long.
La canalisation d'eau fixee &I'arriere du refrig6rateur mesure
5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquees sont calculees
avec pieds de nivellement deploy6s de Y8"(3 mm) au-dessous
des roulettes.
231/2''
,_---
(59,7 cm)
84" (213,4 cm)
cordon d'alimentation
"31/2'' (8,9 cm)
*Lorsque les pieds de nivellement sont totalement deploy6s de
11¼"(32 mm) au-dessous des roulettes, ajouter 1Y8"(29 mm) a la
hauteur totale.
Vue de dessus
Vue avant
Les dimensions de largeur ont 6te mesurees d'un bord
I'autre de la garniture exterieure.
Les dimensions de hauteur indiqu6es correspondent & la
situation oQ les pieds de nivellement sont deploy6s de Y8"
(3 mm) au-dessous des roulettes.
L
'r
A
(voir le tableausuivant)
ModUle Largeur A (d'un bord a I'autre de la
garniture)
42" (106 cm) 42Y4" (107 cm)
48" (122 cm) 48Y4" (123 cm)
*Lorsque les pieds de nivellement sont totalement deploy6s de
11¼"(32 mm) au-dessous des roulettes, ajouter 1V8"(29 mm) a la
hauteur totale.
A
T
251/8''
(64 cm)
_JL_..
ModUle Largeur A
42" (106 cm) 41" (104 cm)
48" (122 cm) 47" (119 cm)
49
(syon bQscu
8'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
refrig6rateur en position verticale Iorsqu'il est mis dans son
emplacement.
8i le refrig6rateur est installe sur un chariot a roulettes, on doit
ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de
basculement.
Si necessaire, on peut reduire le rayon de basculement. Voir la
section "Reduction du rayon de basculement".
Rayon de basculement lateral
Le rayon de basculement lateral varie en fonction de la largeur du
modele. Utiliser le tableau fourni pour determiner le rayon de
basculement lateral
REMARQUE : Faire basculer sur le c6te uniquement.
//// [
/
/
/
/
/
//
/
//
/
1
ii
/
I
I
I
I
ii ii
ModUle Rayon de basculement A
42" (106 cm) 93" (236,2 cm)
48" (122 cm) 96" (243,8 cm)
L'emplacement d'installation doit permettre I'ouverture des deux
portes a un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au
moins 4W' (11,4 cm) entre le c6te du refrigerateur et lemur
formant I'angle.
REMARQUE : Un degagement plus grand peut _tre necessaire si
vous utilisez des panneaux decoratifs ou des poignees
personnalisees.
Pour ajuster I'ouverture des portes, voir "Ajustement des portes".
ModUles de 42" (106 cm)
12%"
(32,1 cm)
371/4 ''
(94,6 cm)
110&1cm)
41V2"
(105,4 cm
477/8"
(121,6 cm)
ModUles de 48" (122 cm)
143/8"
(36,5 cm)
14!(/8C99_cm)
44"
(111,8 cm
50
C_ see {;s¢, pci_ ec_sx ©e so_%_'_c_ses
Si on installe des panneaux personnalis@s,ces derniers doivent permettre certains d@gagementspour les poign@eset pour I'ouverture
des portes. Un ensemble de poign@eprolong@epeut atre n@cessairesi vous installez un panneau personnalis@relev& Voir "Mod@les"
clans"Sp@cificationsde design".
Poignee de
la serie de
panneaux
personnalis_s
Poignee
prolongee
optionnelle
Porte
Panneau personnalise
1/4"(6,35 mm)
1/2"(1,3 cm)
3/4"(1,9 cm)
1" (2,5 cm)
11/4"(3,2 cm)
11/2"(3,8 cm)
13/4'' (4,4 cm)
2" (5,1 cm)
21/4'' (5,7 cm)
21/2'' (6,4 cm)
23/4'' (7 cm)
3" (7,6 cm)
Dimensions de la poignde
Taille rdelle
1" 2" 3"
(2,5 cm) (5,1 cm) (7,6 cm)
51
I
L
O
O
O
Charnibre
®
REMARQUE : Pour utiliser des panneaux de
rev6tement complet personnalis_s, vous
devez commander I'ensemble de panneaux
sans garniture. Vous aurez _galement besoin
de commander I'ensemble de poign_es
Thermador ou de choisir d'autres poign_es.
Voir la section "ModUles" dans les
"Specifications de design" pour obtenir plus
d'informations et un ensemble sp_cifique.
S_rie de panneaux personnalis_s
D_calages pour les panneaux de
rev_tement personnalis_s
Ouverture de la porte b 110°
Taille r_elle
Garniture laterale
du refrigdrateur 1" 2"
(2,5 cm) (5,1 cm)
3/4,, i 13/4" ',
(1,9 cm)i (4,4 cm),,
1/2" ', 11/2"
(1,3 cm) i (3,8 cm)
, ., 1 / .
1/4" ' I /4
(6,35 mm) i(3,2 cm)
1 1
i i
i i i
i i i
: ' ' 1/4"(6,35 mm)
i
, i \1
...... _................. 1/2"(1,3 cm)
\ i
[
i
\
i
\ _1 i i
\ _ \ \ i i
\\ \ \ i i
\ \_ i i
\ \
1/2"
\_ \ \ \
',1,3cm), ',, '
\
3/4" _
(1,9cm) ',, ,
\
1
(2,5 ore)
3/4"(1,9 cm)
1" (2,5 cm)
11/4"(3,2 cm)
11/2"(3,8 cm)
\
Panneau de decalage
52
8i vous prevoyez d'installer des panneaux personnalises en bois,
vous devrez les creer vous-m@me ou consulter un 6beniste ou
menuisier qualifie. Voir les dessins dimensionnels pour les
specifications des panneaux.
IMPORTANT : Les panneaux de poids superieur au poids
recommande risquent d'endommager le refrig6rateur.
REMARQUE : Les dimensions indiqu6es ont une tolerance de
(_+)He" (1,5 mm). Les panneaux dont I'epaisseur est superieure &
V4"(6 ram) doivent faire I'objet d'un usinage. Si I'epaisseur des
panneaux est inferieure &V4"(6 ram), installer un panneau de
remplissage entre les portes et les panneaux decoratifs.
Panneau de la grille sup_rieure
Le panneau superieur ne doit pas peser plus de 10 Ib (4,5 kg).
____(17,8 cm)
ModUle A
42" (106,6 cm) 40V2" (105 cm)
48" (122 cm) 46V2" (120 cm)
Panneaux de porte pour modules sans distributeur
Le panneau du congelateur ne doit pas peser plus de 30 Ib
(13,5 kg). Le panneau du refrig6rateur ne doit pas peser plus de
50 Ib (23 kg).
Panneaux de porte pour modules avec distributeur
Les deux panneaux de congelateur combines ne doivent pas
peser plus de 30 Ib (13,5 kg). Le panneau du refrig6rateur ne doit
pas peser plus de 50 Ib (23 kg).
g-_ I
A
237/_6''
(59,5 cm)
!
347/_6''
(87,4 cm)
707/16''
(179 cm)
m
ModUle A B
42" (106,6 cm) 163/4"(42,5 cm) 223/4"(57,8 cm)
48" (122 cm) 19V4" (48,9 cm) 26V4"(66,8 cm)
ModUle A B
42" (106,7 cm) 163/4"(42,5 cm) 223/4"(57,8 cm)
48" (122 cm) 19V4" (48,9 cm) 26V4" (66,8 cm)
53
Exigences d'usinage du panneau de la grille sup_rieure
Les rives superieure et inferieure du panneau superieur devraient
_tre usinees de 1/2"(1,3 cm) et 3/8"(0,95 cm) respectivement. Les
deux extremit6s devraient _tre usinees sur les rives de 7/8"(2,2 cm)
tel qu'illustr&
'J'"T[
(6,35 mm) --
max.{
(2,2 cm)
Grille
superieure(
]--_ 1/4,,
_" i_" (6,35 ram)
Gri,et I max.
supeneurej8{_._,''
(2,2 cm)
REMARQUE : Lors de la creation d'un panneau orne en fagade,
les decalages seront dissimules et il faut en tenir compte pour
centrer le detail dans la grille superieure.
--I--
1/2" Sommet
(1,3 cm)
min.
Centrer les details
de la face avant _ _
entre les decalages
1/4"
(6,35 mm) max.
Exigences d'usinage des panneaux de porte
Si on utilise un ensemble de poignees de porte prolongees, il n'est
pas necessaire d'usiner le c6te poignee des panneaux. Voir
"Degagements pour les poignees et portes pour la serie de
panneaux personnalises" pour plus d'information sur la
commande de poignees prolongees.
Si on utilise la poignee standard, usiner sur toute sa Iongueur le
c6te poignee des deux panneaux de 3W' (8,25 cm) en prevision
d'un degagement pour les doigts. Usiner les autres c6tes de 1"
(2,54 cm).
Poign_e standard -- Vue sup_rieure
O)
©
[3..
31//4 ''
(8,25 cm) _1
mln. C6te de la charniere
== t } Panneau Panneau i[_
1/4" (6,35 mm) max. de porte de porte
2" (5 cm) 1"
min. (2,54 cm)
Panneau de porte -- Vue lat_rale
Q_
Y
3/'8"
(9,5 mm)
rain.
54
Les panneaux de rev_tement personnalises vous permettent
d'agencer I'exterieur de votre refrig6rateur a I'ensemble du decor
de la cuisine et d'utiliser des poignees personnalisees pour une
plus grande souplesse de design.
REMARQUE • Pour I'utilisation des panneaux de rev_tement
personnalises, un ensemble de panneaux sans garniture pour
refrig6rateurs c6te & c6te est necessaire (TRIMKITSXS). Les
panneaux de rev_tement complet personnalises et les poignees
sont necessaires mais ne sont pas inclus. Creer les panneaux
selon ces specifications. Vous pouvez commander I'ensemble de
poignees Thermador (HANDKIT) ou choisir d'autres poignees. Voir
la section "Modeles" dans "Specifications de design" pour obtenir
plus d'informations.
Les panneaux personnalises doivent _tre munis de panneaux de
soutien pour pouvoir _tre installes sur le refrig6rateur. La fa£;on la
plus courante est d'utiliser trois panneaux, tel qu'illustre ci-
dessous : un panneau de rev_tement decoratif, d'espacement de
1/8"(3,18 mm) ou des tringles d'espacement et un panneau de
soutien de 1¼,,(6,35 mm).
I Panneau Panneau I
decoratif d'espacement
Panneau
5/s"a s/4" d'appui
(15,88 &
19,05 mm) 1/s" (6,35 mm)
(3,16 ram)
Panneau
d'espac_ment/
I/s"
Sirn) X Panneau d_coratif
=f=; i
11!i
I I . .
I _,_ 1" minimum
iLl (2,64 cm.)j ......
i Garniture de la
1---7 grille/de la porte
Dimension de decalage
Dans certains cas, votre fabricant de placards choisira peut-_tre
de travailler avec un panneau usine aux differentes dimensions.
Suivre ces instructions pour les dimensions et I'emplacement des
panneaux pour s'assurer que les panneaux de rev_tement
personnalises sont adaptes.
IMPORTANT :
Le poids du panneau de rev_tement de la porte du
refrig6rateur ne peut depasser 50 Ib (23 kg).
Le poids du panneau de rev_tement de la porte du
congelateur ne peut depasser 30 Ib (13,5 kg).
Le poids du panneau de rev_tement de la grille superieure ne
peut depasser 10 Ib (4,5 kg).
Pour minimiser le poids du panneau, vous pouvez utiliser des
tringles d'espacement de 2" (5,08 cm) sur le perim_tre & la place
d'un panneau d'espacement massif. Les tringles d'espacement
doivent _tre installees &au moins 1" (2,54 cm) des rives
superieure, inferieure et laterales du panneau de soutien. Si on
utilise des tringles d'espacement, il est aussi recommande
d'utiliser 2 tringles de 2" (5,08 cm) centrees horizontalement pour
un soutien additionnel.
Grille sup_rieure
.( C ),
7s/8,,
(18,72 cm)
...... F
(2,.59°.,)_t_1.... ..... !
D_calage du bas
1" (2,54 cm)
T
47s/1d'
(119,66cm)
Congelateur
distributeuraveccadre
237/16'' _
I (59,53 cm)
==_===
A
I 343/s"
(87,3crn)
't
Decalage du
c6te de
la poignee
1/8,,(3,2 rnrn) 24"
(60,96 crn)
_!
343/4"
(86,27 crn)
Decalage du bas
W' (3,2 ram)
Congelateur
distributeursanscadre
I / I
I 237/16 '' II
".(59,53 cm)
I
i
I
= = =V= = =% d
_ D_calage du bas
W' (3,2ram)
I I
,I
"I
343/8,, I
(87,3 cm) _
D_calage du
c6te de
la poign_e
W' (3,2 ram)
D_calage du
c6te de
la poign_e
Vs" (3,2 ram)
Decalage dubas
1/8,,(3,2 ram)
Panneaux de rev_tement d_coratifs
ModUle A B C
42" (106 cm) 171/8" 231/8" 413/8"
(43,50 cm) (58,74 cm) (105,09 cm)
48" (122 cm) 193/8" 263/8" 473/8''
(49,85 cm) (67,63 cm) (120,33 cm)
Congelateur
sansdistributeur R@igerateur
_-_ A -_ _ B
.....I
, , |
I I
II II D_calage du
i i
-->1 <F- c_t_ de -_
_ la polgnee
I, I "l W'(3,2 mm)
I I
I I
_70V211
',(170,07 cm) ',
', ', d/l,
', ', (180,50 cm)
I I
_ D---_
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
D_calage du bas
Vs" (3,2 ram)
70V2"
(179,07 cm)
Era>
D_calage du bas
W' (3,2 rnm)
Panneaux de soutien
ModUle D E F
42" (106 cm) 1613/16'' 2213/16'' 401/2"
(43,50 cm) (58,26 cm) (102,87 cm)
48" (122 cm) 197A6'' 267/16'' 461/2"
(49,37 cm) (67,15 cm) (118,11 cm)
55
Les panneaux lateraux personnalises peuvent etre necessaires
Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards
des deux c6tes du refrigerateur ou Iorsque le refrigerateur est
place a I'extremite d'une enfilade de placards. Vous avez le choix
d'installer un panneau inser6, en affleurement ou inser6 en retrait.
Dimensions du r_frig_rateur et des garnitures lat_rales
La largeur et la hauteur du panneau lateral sont determin6es en
fonction du type d'installation prevu.
REMARQUES :
Dimensions pour un panneau ins_r_
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere.
Ajouter 7/32"(5,6 mm) a cette mesure pour que le panneau
lateral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de 1¼,,(6,35 mm) d'epaisseur, usiner la
rive du panneau lateral pour que celui-ci puisse s'inserer dans
la garniture.
Les dimensions indiquees sont les dimensions reelles du
produit et peuvent ne pas refleter les dimensions
necessaires d'installation des panneaux.
Le panneau lateral doit avoir une epaisseur minimale de
1/2"(1,27 cm) pour eviter le gauchissement.
Si la profondeur de I'ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-etre installer une planche d'appui
sur le mur arriere.
R_frig_rateur
241/8''
(61,3 cm)
(60,3 cm)
231/2"
(59,7 cm)
Garnitures lat_rales
Dimensions pour un panneau en affleurement
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere.
2. Fixer la planche d'appui avec une vis ou un adhesif
compatible avec I'aluminium et le bois.
(6,35 mm)
3/16"
(4,7 mm)
11_4"
(4,5 mm)
Dimensions pour un panneau ins_r_ en retrait
1.
2.
Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) & la paroi arriere.
Usiner la rive avant de la planche d'appui ou installer une
planchette de 1¼,,(6,35 mm) pour la retention du panneau
dans la garniture laterale de la caisse.
A m
1%2,, (10 mm)
(15,7 mm)
56
Des panneaux lat@raux personnalis@s peuvent @tren@cessaires
Iorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards
des deux c6tes du r6frigerateur ou Iorsque le refrig6rateur est
place a I'extremit6 d'une enfilade de placards. Vous avez le choix
d'installer un panneau inser6 ou inser6 en retrait.
Dimensions du r_frig_rateur et des garnitures lat_rales
La largeur et la hauteur du panneau lateral sont determinees en
fonction du type d'installation prevu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquees sont les dimensions reelles du
produit et peuvent ne pas refleter les dimensions
necessaires d'installation des panneaux.
Le panneau lateral doit avoir une epaisseur minimale de
1/2"(1,27 cm) pour eviter le gauchissement.
Si la profondeur de I'ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-_tre installer une planche d'appui
sur lemur arriere.
R_frig_rateur
Garniture lat_rale
3/8"
(9,7 mm)
1/16"
(1,5 mm)
Rev_tement
T
23%"
(59,40 cm)
1
(4,5 mm)
Dimensions pour un panneau ins_r_
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere.
Ajouter V3_"(0,8 mm) a cette mesure pour que le panneau
lateral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de 3/8"(9,5 mm) d'epaisseur, usiner la rive
avant du panneau lateral pour que celui-ci puisse s'inserer
dans la rive.
F
Dimensions pour un panneau ins_r_ en retrait
1.
2.
Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere.
Usiner la rive avant de la planche d'appui ou installer une
planchette de 3/8"(9,5 mm) pour la retention du panneau dans
la garniture laterale de la caisse.
A
¢--
EXIGENCESD'INSTALLATION
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au
proprietaire.
Proprietaire : Conserver les instructions d'installation pour
reference ulterieure. Conserver ces instructions d'installation
pour consultation par I'inspecteur local des installations
electriques.
OUTILLAGE REQUIS :
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqu_s ici.
Perceuse sans fil
Forets
Deux cles a molette
Tournevis Phillips
Petit niveau
Chariot pour appareil
menager
Tournevis T27 Torx_t
Tourne-ecrou de_V3_"
Cles plates de 3/8"et 1/2"
Cle Allen de 3/3_"
Cle & douille de sad'
M_tre ruban
1-®TORX est une marque d_pos&e de Textron Innovations Inc.
57
Pli=CES NleCESSAIRES :
6 vis A bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut _tre necessaire d'utiliser
des vis plus Iongues)
1 ou 2 morceaux de bois de 2 x 4 x 32" (5 x 10 x 81 cm)
Fabriquer des panneaux personnalises ou & rev_tement ou
consulter un eb6niste ou un menuisier qualifie pour la
fabrication de panneaux. Voir "Specifications de design".
Si on connecte la canalisation d'eau directement &un tube en
cuivre et non &un robinet d'arr_t, il faut une virole, un raccord
et une bague de compression de 1¼,,(6,35 mm).
Le refrig6rateur peut _tre encastre dans une ouverture entre les
placards ou installe a I'extremit6 d'une enfilade de placards en
utilisant un panneau lateral pour encadrer le refrig6rateur.
Risque d'explosion
Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle
que I'essence, Join du r6frig_rateur.
Le non=respect de cette instruction peut causer
un d_c_s, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT :
Observer tousles codes et reglements en vigueur.
IIest recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un
four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer le refrig6rateur dans un endroit oQ la
temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit supporter le poids du refrig6rateur, soit plus
de 600 Ib (272 kg), en plus des panneaux de porte et du
contenu du refrig6rateur.
La hauteur du plafond doit _tre suffisante pour le rayon de
basculement lateral. Voir "Rayon de basculement".
L'emplacement doit permettre I'ouverture complete des
portes. Voir "Dimensions pour I'ouverture des portes".
L'emplacement doit permettre d'enlever la grille superieure.
Voir "Dimensions de I'ouverture".
Dimensions de rouverture
Pour eviter le basculement pendant I'utilisation, le soffite
massif doit se trouver a 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du
refrigerateur. Si le soffite massif se trouve a plus de 1" (2,5 cm)
ou si aucun soffite n'est disponible, le refrigerateur doit _tre
arrim&
Si des planches antibasculement sont necessaires, elles
doivent _tre fixees aux poteaux de colombage du mur arriere,
&80" & 90" (203 & 229 cm) au-dessus du plancher. Voir
"Installation de planches antibasculement" pour plus
d'information.
REMARQUE : Un degagement de 1/2"(1,3 cm) doit _tre
maintenu au-dessus de la grille superieure pour que la grille
superieure puisse _tre enlevee.
Une prise de courant & 3 alveoles reliee &la terre devrait _tre
installee a 4" (10,2 cm) des placards ou du panneau
d'extremite de droite. Voir "Exigences electriques" pour plus
d'information.
Le robinet d'arr_t devrait se trouver dans le placard inferieur,
d'un c6te ou I'autre du refrigerateur ou &un autre endroit
facilement accessible. Si le robinet d'arr_t n'est pas dans les
placards, la plomberie pour la canalisation d'alimentation peut
_tre acheminee a travers le plancher ou lemur arriere. Voir
"Specifications de I'alimentation en eau" pour plus
d'information.
0
ii ii '
jj
80" a 90" II
i i(203-229 cm)ii
II II
(10,2 em)
83V2" (212,1 cm) min.
843/4" (215 cm) max.
jusqu'a la base du soffite
77"
(196 cm)
A
Largeur
(voir le tableau suivant)
6"
15,2 cm)
_5,6,,cm___)_(2,54,,cm); (_15,6''c-_
24"
(60,96 cm) min.
ModUle Largeur A (tel qu'illustr_ ci-dessus)
42 41V2" (105,4 cm) & 413/4"(106,1 cm)
48 47V2" (120,7 cm) & 473/4"(121,3 cm)
58
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a Jaterre.
Ne pas enJever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiJJser un c&ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Avant de placer le refrig6rateur & son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir la connexion electrique
appropriee.
M_thode recommand_e de mise _ la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp
CA seulement, proteg6e par fusible et adequatement mise a la
terre est necessaire. IIest recommande d'utiliser un circuit distinct
pour alimenter uniquement votre r6frigerateur. Utiliser une prise
murale qui ne peut _tre mise hors circuit a I'aide d'un
commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecte & une prise proteg6e
par un disjoncteur de fuite & la terre, un declenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualite et la saveur des aliments risquent
d'etre affectees. Si un declenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de pietre qualite, jeter le tout.
REMARQUE Avant d'executer tout type d'installation, nettoyage
ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, enlever la grille
superieure et mettre I'interrupteur general d'alimentation & OFF
(arr_t) ou deconnecter la source de courant electrique au boitier
de disjoncteurs.
Lorsque vous avez termine, mettre I'interrupteur general
d'alimentation & ON (marche) ou reconnecter la source de courant
electrique au boitier de disjoncteurs. Puis remettre la commande
au reglage desire.
Toutes les installations doivent etre conformes aux exigences
des codes Iocaux de plomberie.
Le robinet d'arr_t doit se trouver dans le placard inferieur, d'un
c6te ou de I'autre du refrigerateur ou &un autre endroit
facilement accessible. Le c6te droit est recommand& Le trou
d'acces &travers le placard doit se trouver a W' (12,7 mm)
maximum du mur arriere.
REMARQUE : Si le robinet d'arr_t est place dans lemur
arriere derriere le refrigerateur, il faut qu'il soit incline &un
angle approprie pour que le tube ne subisse pas de
deformation/ecrasement Iorsqu'on pousse le refrigerateur
jusqu'& sa position finale.
Si le robinet d'arr_t de la canalisation d'eau n'est pas installe
dans les placards, la canalisation d'eau peut parvenir au
refrigerateur & travers le plancher. Un trou de 1/2,,(12,7 mm)
pour la plomberie doit etre perce a 6" (15,2 cm) minimum du
placard de gauche ou de droite ou du panneau. Sur le
plancher, le trou ne doit passe trouver & plus de 1" (2,54 cm)
du mur arriere. Voir "Raccordement de la canalisation d'eau".
Si un tube supplementaire est necessaire, utiliser un tube en
cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tuyaux en cuivre
seulement I&oQ les temperatures domestiques resteront au-
dessus du point de congelation.
Ne pas employer de robinet d'arr_t & etrier de 3Ae"(4,76 mm)
ou de type &percer, ce qui reduit le debit d'eau et cause une
obstruction plus facilement.
REMARQUE :Votre marchand de refrigerateurs offre une
trousse avec un robinet d'arr_t a etrier de V4"(6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le
robinet d'arr_t & etrier est conforme aux codes Iocaux de
plomberie.
Pression de I'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 Ib/po _(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner
le distributeur d'eau et la machine & glagons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifie agree.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT • La pression de I'alimentation en eau entre le
systeme d'osmose inverse et la valve d'arrivee d'eau du
refrigerateur doit _tre entre 30 et 120 Ib/po 2(207 & 827 kPa).
Si un systeme de purification de I'eau par osmose inverse est
raccorde &votre alimentation en eau froide, la pression de I'eau
au systeme doit _tre d'un minimum de 40 a 60 Ib/po 2(276
414 kPa).
59
Si la pression de I'eau au systeme d'osmose inverse est inferieure
40 a 60 Ib/po 2(276 a 414 kPa) :
Verifier que le filtre du systeme d'osmose inverse n'est pas
bloque et le remplacer si necessaire.
Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplir
apres une utilisation intense.
Si votre refrigerateur a une cartouche de filtre & eau, celle-ci
peut red@re encore plus la pression de I'eau Iorsqu'elle est
utilisee avec un systeme d'osmose inverse. Retirer la
cartouche du filtre & eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifie agree.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Risque de basculement
Le r_frig_rateur est Jourd au sommet et bascule
faciiement Iorsqu'il n'est pas compl_tement installS.
Garder les portes ferrules avec un ruban adh_sif
jusqu'a rinstallation complete du r_frig_rateur.
Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le r_frig_rateur.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c&s ou une blessure grave.
IMPORTANT :
Ne pas 6ter la pellicule protectrice avant que le refrigerateur
ne soit a I'emplacement de service.
Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher
pour supporter et stabiliser le poids total du refrigerateur.
Garder la piece de carton ou de contreplaque d'expedition
sous le refrigerateur jusqu'& son installation & I'emplacement
de service.
1.
2.
Enlever et conserver le sachet de documents et le sachet de
pieces fixes par du ruban adhesif sur la porte du refrigerateur.
Enlever les quatre brides (deux de chaque c6te) fixant la base
utilisee pour expedition sous lerefrigerateur.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhesifs et articles
d'arrimage des portes avant que le refrigerateur ne soit & son
emplacement final.
Si necessaire, red@re le rayon de basculement. Voir "Rayon
de basculement" pour les exigences relatives a la hauteur du
plafond ou ""Rayon de basculement" pour les instructions
etape par etape. S'il n'est pas necessaire de red@re le rayon
de basculement, poursuivre avec la section "Faire entrer le
refrigerateur dans le domicile".
F dii<(,ct on "" "" ""
,ayon de
(s n6cessa _e
Avant d'apporter le refrigerateur dans le domicile, s'assurer que la
hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrigerateur en
position verticale. Voir "'Rayon de basculement" dans la section
"'Specifications de design" pour plus d'informations.
Si vous n'avez pas une hauteur de plafond suffisante pour mettre
le refrigerateur en position verticale, le rayon de basculement peut
@trereduit en enlevant la grille superieure et les garnitures
laterales (voir le tableau suivant).
ModUle Rayon de basculement r_duit
42" (106 cm) 88W' (224,8 cm)
48" (122 cm) 89V4"(226,7 cm)
S_rie de panneaux personnalis_s
1.
2.
Saisir les deux extremites de la grille superieure.
Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers
I'exterieur. Poser la grille superieure sur une surface souple.
B A B
A. Grille sup_rieure
B. Garniture lat_rale de la caisse
3. Enlever les six vis qui fixent chaque garniture laterale de la
caisse au refrigerateur et enlever les garnitures laterales.
S6rie en acier inoxydable
1.
Saisir les deux extremites de la grille superieure. Pousser la
grille vers le haut, puis la tirer vers I'exterieur. La deposer sur
une surface souple.
B A B
2.
A. Grille sup_rieure
B. Garniture lat_rale de la caisse
Enlever les six vis qui fixent chaque garniture laterale de
caisse au refrigerateur et enlever les garnitures laterales.
60
' '_ _ _ :t_s _ _S_,_/" _
Risque de basculement
Le r_frig_rateur est Iourd au sommet et bascule
facilement Iorsqu'il n'est pas compl_tement installS.
Garder les portes ferrules avec un ruban acih_sif
jusqu'a rinstallation complete du r_frig_rateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le r_frig_rateur.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s ou une biessure grave.
1=
2=
Introduire le chariot sous le refrig6rateur, c6te gauche comme
sur I'illustration. Placer les cornieres de I'emballage par-
dessus les garnitures et poignees, tel que necessaire. Serrer
lentement la sangle.
REMARQUE Faire passer la sangle du chariot sous les
poignees de la serie de poignee galbee et Professional.
I i t
Placer des morceaux de carton d'expedition sur le plancher
Iorsqu'on utilise un chariot pour faire entrer le refrigerateur
dans le domicile. Deplacer le refrigerateur pres de la cavite
d'encastrement.
3. Placer une feuille de carton ou de contreplaque sous le
refrigerateur. Enlever le chariot.
4. Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton.
5. Si necessaire, reinstaller la garniture et la grille superieure
apres avoir retire le chariot du refrigerateur.
nstcsc4on ce p ches o ntbcssc ,ement
IMPORTANT :
Pour eviter le basculement pendant I'utilisation, le soffite
massif doit se trouver a 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du
refrigerateur. Si le soffite massif se trouve a plus de 1" (2,5 cm)
ou si aucun soffite n'est disponible, le refrigerateur doit _tre
arrime.
On recommande la mise en place d'une ou de plusieurs
planches avant I'installation du refrigerateur.
IIfaut que la ou les planche(s) soit(soient) assez Iongue(s) pour
recouvrir completement le couvercle du compresseur sur
toute la largeur.
Positionner la ou les planche(s) de telle maniere que la surface
inferieure soit &84" (213 cm) du plancher.
Durant I'installation, soulever le refrigerateur pour que la
distance residuelle entre le sommet du refrigerateur et la
surface inferieure de la ou des planche(s) antibasculement soit
de V4"(6,35 mm) maximum. Veiller a ne pas ecraser le
couvercle du compresseur Iors du soulevement des pieds de
reglage de I'aplomb arriere.
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur lemur
arriere a 80" a 90" (203 a 229 cm) au-dessus du plancher.
2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32"
(5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage
derriere le refrigerateur. Utiliser 6 vis a bois n° 8 x 3" (7,6 cm)
(ou plus Iongues). Les visa bois doivent penetrer dans les
poteaux d'au moins 1V_"(3,8 cm). La ou les planche(s)
doit(doivent) _tre placee(s) en chevauchement sur le couvercle
du compresseur.
A B
2" (5 cm)
i
C
D
A. Centrer la planche _un maximum de 1/4" (6,35 mm)
au-dessus du r_frig_rateur
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec 6 vis n° 8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
61
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si I'on doit mettre en marche le refrig6rateur avant
que la canalisation d'eau ne soit connectee, placer la machine &
gla¢ons a OFF (arret).
Raccordement _ la canalisation d'eau
Pi_ces n_cessaires :
Canalisation flexible d'alimentation en eau approuvee par les
codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) minimum
3. Identifier une canalisation d'eau froide verticale de V2"& 1V4"
(1,25 cm & 3,18 cm) & proximite du refrigerateur.
IMPORTANT :
Verifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce
cas, on devra percer sur la face superieure du tuyau et
non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse &
I'ecart de I'eau et d'empecher les sediments qu'on trouve
normalement dans I'eau de s'accumuler dans le robinet
d'arret.
Style I - Connexion avec robinet d'arr_t
REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d'eau ne
ressemble pas au Style 1, voir "Style 2 - Raccordement de la
canalisation en cuivre".
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d'arret, rincer
la canalisation d'eau principale pour eliminer I'air et les debris qui
s'y trouvent. Laisser s'ecouler une quantite d'eau suffisante,
jusqu'& ce qu'elle soit limpide. Le rin(_age de la canalisation d'eau
peut permettre d'eviter I'obstruction des filtres et/ou celle des
robinets.
4. Determiner la Iongueur de tube de cuivre &utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion (angle inferieur arriere gauche du
refrigerateur) & la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour
permettre les operations de nettoyage. Utiliser un tube en
cuivre de V4"(6,35 mm) de diam_tre exterieur. Veiller &ce que
le tube soit coupe d'equerre aux deux extremites.
5. A I'aide d'une perceuse sans ill, percer un trou de V4"
(6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie.
2.
3.
4.
Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau
approuvee par les codes en vigueur au robinet d'arret en
enfilant I'ecrou fourni sur le robinet d'arret, tel qu'illustr&
REMARQUE : Tel que recommande, le robinet d'arret se
trouve dans le placard lateral & I'illustration.
/
A. Renflement
B. Ecrou
C. Tuyau d'eau
Placer I'extremite du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d'arret.
Verifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiees,
resserrer tous les ecrous ou connexions concernes (y compris
les connexions au niveau du robinet).
F E D
A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. E-crou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d'arr_t
G. E-crou de serrage
6. Fixer le robinet d'arret sur la canalisation d'eau froide avec la
bride de tuyau. Verifier que I'extremite du raccord du robinet
est bien engagee dans le trou de V4"(6,35 mm) perce dans la
canalisation et que la rondelle d'etancheite se trouve sous la
bride du tuyau. Serrer I'ecrou de serrage. Serrer lentement et
uniformement les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin
d'assurer I'etancheite du joint. Ne pas serrer excessivement.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d'arret, rincer
la canalisation d'eau principale pour eliminer I'air et les debris qui
s'y trouvent. Laisser s'ecouler une quantite d'eau suffisante,
jusqu'& ce qu'elle soit limpide. Le rin(_age de la canalisation d'eau
peut permettre d'eviter I'obstruction des filtres et/ou celle des
robinets.
7=
Enfiler la bague et I'ecrou de compression sur le tube en
cuivre tel qu'illustr& Inserer I'extremite du tube directement
dans I'extremite de sortie, aussi loin que possible. Visser
I'ecrou de compression sur I'extremite de sortie du raccord &
I'aide d'une cle &molette. Ne pas serrer excessivement la
bride ou la bague. Ceci provoquera I'ecrasement du tube de
cuivre.
Style 2 - Raccordement de la canalisation d'eau en cuivre
REMARQUE : S'il y a une canalisation d'alimentation en eau qui
satisfait aux exigences de "Exigences d'alimentation en eau",
passer & "Raccordement au refrigerateur". Si ce n'est pas le cas,
utiliser les instructions suivantes pour le raccordement &
I'alimentation d'eau froide du domicile.
1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. FERMER le robinet principal d'alimentation en eau. OUVRIR le
robinet le plus proche pendant une periode suffisante pour
purger toute I'eau de la canalisation.
8. Fermer le robinet d'arret de la canalisation d'eau. Lover le
tube de cuivre.
9. Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau
approuvee par les codes en vigueur au robinet d'arret en
enfilant I'ecrou fourni sur le robinet d'arret.
10. Placer I'extremite du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d'arret.
11. Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet
d'arret & etrier. Si des fuites sont identifiees, resserrer tousles
ecrous ou connexions concernes (y compris les connexions
au niveau du robinet).
62
Raccordement au r_frig_rateur
Pi_ces fournies :
Raccord m&le-m_le 1/4"- 1/4"(6,35mm - 6,35 mrr
# ,-!-
N (17,78 cm)
,L-!/
REMARQUE : La canalisation flexible d'alimentation en eau
approuvee par les codes en vigueur peut _tre raccordee au
robinet d'alimentation en eau par le plancher ou par les placards
lateraux, tel qu'indiqu6 dans les encadres gris ci-dessus.
1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. Raccorder le tube flexible de 7 pi (2,13 m) approuve par les
codes en vigueur au robinet d'alimentation en eau.
3. Rincer la canalisation d'alimentation en eau principale pour
eliminer les particules et I'air presents dans la canalisation
d'eau. Laisser s'ecouler une quantite d'eau suffisante, jusqu'&
ce qu'elle soit limpide.
4. Avec du ruban adhesif, fixer la canalisation flexible
d'alimentation en eau approuvee par les codes en vigueur de
7 pi (2,13 m) au plancher, & 7" (17,78 cm) du c6te gauche du
refrig6rateur. La fixer le long du tube avec du ruban adhesif;
ceci lui permet ainsi de passer sous le refrig6rateur sans
rencontrer d'obstacle.
REMARQUE : Laisser pendre un minimum de 26" (66,04 cm)
de la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvee par
les codes en vigueur & I'avant du refrigerateur pour le
raccordement au refrigerateur.
5=
6=
Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau
approuvee par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au
refrigerateur.
REMARQUE : Si le robinet d'arr_t principal se trouve derriere
le refrigerateur, un deuxieme robinet d'arr_t peut _tre installe
en ligne directe avec la canalisation d'alimentation en eau, &
I'avant du produit.
A. Canalisationdu domicile E.Renflement
B.E-crou(_acheter) F.E-crou
C. Virole(_acheter) G.Tuyaud'eau du r_frig_rateur
D.Raccord
Ouvrir I'alimentation en eau et inspecter tousles raccords
pour identifier toute fuite eventuelle.
Risque de choc _lectrJque
Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a Jaterre.
Ne pas enJever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utilJser un c&bJe de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
1. Regler I'interrupteur de commande de la partie superieure de
la caisse &la position OFF (arr_t).
2. Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.
63
Risque de basculement
Le r_frig_rateur est Iourd au sommet et bascule
facilement Iorsqu'il n'est pas compl_tement installS.
Garder les portes ferrules avec un ruban adh_sif
jusqu'& rinstallation complete du r_frig_rateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le r_frig_rateur.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s ou une blessure grave.
IMPORTANT : Pour eviter d'endommager le plancher, avant de
deplacer le refrig6rateur, verifier que les pieds sont souleves
(aucun contact avec le plancher) et que le refrig6rateur repose sur
ses roulettes.
1=
2.
3.
Placer sous le refrig6rateur le sommet de I'emballage de
carton ou une feuille de contreplaqu& Enlever le chariot.
Ne pas enlever le film ou autre materiau de protection.
Pousser le refrigerateur tout droit dans la cavite
d'encastrement en le centrant, en laissant un espace egal de
chaque c6te. Veiller ace que les garnitures laterales du
refrigerateur n'interferent pas avec I'ouverture de la porte.
S'assurer egalement que la canalisation d'arrivee d'eau n'est
pas deformee et que le cordon d'alimentation electrique se
trouve sur le dessus du refrigerateur.
REMARQUE • Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le
plancher pour supporter et stabiliser le poids total du refrigerateur.
Les roulettes ne sont utilisees que pour le deplacement du
refrigerateur, et non pas pour un soutien permanent.
Utiliser une cle a douille de 5A6"pour ajuster la position des
4 pieds de nivellement (rotation dans le sens horaire pour
I'abaissement); il faut que le refrigerateur soit en appui sur les
quatre pieds. Les roulettes ne doivent plus _tre en contact avec le
sol. Pour eviter d'endommager la caisse de I'appareil, ne pas
appliquer sur les pieds de nivellement un couple de plus de
50 Ib/po (58 cm/kg).
IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des opirations
d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux
decoratifs qui entraveraient I'acces au refrigerateur Iors d'une
intervention de reparation.
REMARQUE : Pour installer des panneaux de rev_tement
complet personnalises, consulter les instructions d'installation
fournies avec I'ensemble de panneaux sans garniture. Voir la
section "Specifications de design".
Panneauxde po_e
1. Enlever tousles rubans adhesifs et articles d'arrimage des
portes du refrigerateur et du congelateur.
2. Enlever les vis fixant les poignees sur le cadre de la porte.
3. Enfiler les panneaux decoratifs dans les cadres de porte.
4. Si necessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un
panneau de remplissage entre les portes et les panneaux
decoratifs. Voir la section "Panneaux personnalises".
A_
I
I
I11111111111111111111111111111111111111111111111111
A. Panneaux
5. Reinstaller les poignees de porte. Verifier que le sommet des
deux poignees de porte est align&
6. Enlever la pellicule de protection des cache-vis. Enclencher
les cache-vis dans la section de garniture de la poignee.
A. Pieds de nivellement arriere
B. Pieds de nivellement avant
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Thermador KBUIT4855E/06 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à