Samsung RSE8KPPS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
DA68-01453C REV(0.3)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET D’INSTALLATION
Profondeur d’encastrement
Réfrigérateur côte à côte
FRANÇAIS
1
MANUEL D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................2
MODE D’EMPLOI
PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION........................................5
FONCTIONS PRINCIPALES..............................................................................5
PANNEAU DE COMMANDES............................................................................6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE................................................................7
PANNEAU NUMÉRIQUE....................................................................................8
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS ......................................................9
CLAYETTES ET BACS ....................................................................................10
CONSEILS POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS..................................11
COMPARTIMENT CoolSelect Zone
TM
(EN OPTION)......................................13
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR...........................15
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR .......................15
HOME BAR........................................................................................................15
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES................................................................16
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE................................................................17
FILTRE À EAU ..................................................................................................18
PORTES............................................................................................................18
CONSIGNES D’INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL.....................................................................19
DÉMONTAGE DE LA PLINTHE AVANT ........................................................20
DÉMONTAGE DES PORTES..........................................................................21
MONTAGE DES PORTES ...............................................................................23
MISE À NIVEAU DES PORTES.......................................................................26
VÉRIFICATION DE L’ARRIVÉE D’EAU ..........................................................28
INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU ..........................................................29
DÉPANNAGE....................................................................................................32
Avant de mettre en service votre appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour
référence ultérieure.
Le présent manuel étant identique pour différents modèles, certaines des caractéristiques décrites
peuvent légèrement différer de celles effectivement disponibles sur votre réfrigérateur.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILISÉS AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Indique un danger de mort ou de
blessure grave.
Indique un risque de dommage
corporel ou matériel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Respectez les consignes de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez un appareil électrique :
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant
isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais
également inflammable. Lorsque vous déplacez et
installez le réfrigérateur, veillez à n’endommager
aucune pièce. En cas de fuite, le réfrigérant pourrait
s’enflammer ou provoquer des lésions oculaires. Si vous
détectez une fuite, n’utilisez pas d’objet pouvant provoquer une
flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs
minutes.
• Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas
de fuite, installez l’appareil dans une pièce suffisamment grande en
fonction du réfrigérant utilisé.
Prévoyez 1 m
3
pour 8 g de réfrigérant R600a. La quantité de
réfrigérant utilisée est indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. En cas de
doute, contactez votre revendeur.
Le réfrigérant utilisé est de type R600a ou R134a. Le type de
réfrigérant utilisé est indiqué sur l’étiquette apposée sur le
compresseur à l’arrière de l’appareil ainsi que sur l’étiquette de
spécifications à l’intérieur du réfrigérateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant toute utilisation, ce réfrigérateur doit
être installé conformément aux instructions
fournies.
N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou
dans un endroit où il risque d’être éclaboussé.
Un problème d’isolation des pièces électriques peut
entraîner un choc électrique ou prendre feu.
Ne laissez pas des enfants jouer avec les
clayettes ou les portes du réfrigérateur. Ils
pourraient se blesser gravement ou
endommager le réfrigérateur.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou
des personnes infirmes sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils jouent
avec l’appareil. Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur
pendant une période prolongée, débranchez la prise
d’alimentation.
La fabrique de glace doit être installée
uniquement par le fabricant ou un technicien
agréé.
Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le
réfrigérateur. Le raccordement du réfrigérateur à une
arrivée d’eau potable doit être effectué par un technicien
qualifié.
N’essayez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur.
Vous risqueriez de déclencher un incendie, de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil et/ou de vous blesser.
L’appareil doit être positionné de manière que la prise reste
accessible après l’installation. N’installez pas le
réfrigérateur en plein soleil ou à proximité d’une source de
chaleur (four, radiateur, etc.). Si vous détectez des odeurs
anormales ou de la fumée, débranchez immédiatement la
prise et contactez le centre technique Samsung Electronics
le plus proche.
Indique quelque chose à NE PAS démonter.
Dispositif à NE PAS toucher.
Indique une instruction à observer.
Indique que vous devez débrancher la fiche
d’alimentation de la prise.
Indique qu’une mise à la terre doit être effectuée pour
éviter tout choc électrique.
Indique qu’une réparation doit être effectuée par un
professionnel.
Indique quelque chose à NE PAS faire.
AVERTISSEMENT
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions données dans ce mode d’emploi. Toute réparation doit être effectuée par un
professionnel qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
AVERTISSEMENT
DANGER POTENTIEL POUR LES ENFANTS
MISE AU REBUT DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur...
Retirez les portes, joints de portes et loquets pour
éviter qu’un enfant ou un animal ne s’enferme
dans l’appareil.
Laissez les clayettes en place pour empêcher les
enfants de rentrer dans le réfrigérateur.
Le réfrigérant utilisé est de type R600a ou R134a.
Si l’appareil contient un gaz inflammable (réfrigérant
R600a), contactez les autorités locales pour savoir
comment vous débarrasser de votre réfrigérateur en
toute sécurité.
La mousse isolante utilisée est de type
cyclopentane.
Les gaz présents dans le matériau isolant doivent être éliminés
selon une procédure spécifique. Jetez l’emballage du produit
en respectant les règles écologiques en vigueur. Contactez les
autorités locales pour savoir comment vous débarrasser de ce
réfrigérateur
tout en respectant l’environnement. Ce
réfrigérateur contient du gaz d’isolation inflammable.
Les réfrigérateurs peuvent s’avérer des pièges
pour les enfants. Même mis au rebut ou
abandonnés, ils représentent un réel danger.
Pour éviter qu’un n’enfant ne s’enferme par mégarde dans
un réfrigérateur, respectez les consignes indiquées ici.
Lorsque vous vous débarrassez de votre
réfrigérateur, suivez les instructions ci-dessous pour
éviter tout risque d’accident.
AVERTISSEMENT
• Le réfrigérant de cet appareil et les gaz présents dans le matériau isolant doivent être éliminés
selon des procédures spécifiques. Vérifiez qu’aucun tuyau à l’arrière de l’appareil n’est
endommagé avant de mettre celui-ci au rebut.
AVERTISSEMENT
RACCORDEMENT AU SECTEUR
Le réfrigérateur doit être branché sur une prise
électrique individuelle. La tension délivrée par
celle-ci doit être identique à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
Ainsi, votre réfrigérateur fonctionnera dans les meilleures
conditions et vous empêcherez tout risque de surcharge et
d’incendie.
Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le
cordon d’alimentation. Tenez la fiche fermement
et retirez-la de la prise secteur.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’est pas
écrasée ou endommagée en installant l’arrière de
votre réfrigérateur trop près du mur.
Ne courbez pas le cordon d’alimentation de façon
excessive et ne le coincez pas sous des objets
lourds.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon endommagé.
N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou dont
les extrémités sont endommagées. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le
fabricant ou un technicien qualifié.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à
ne pas écraser ou endommager le cordon
d’alimentation.
Ne branchez pas la fiche d’alimentation sur le
secteur avec les mains mouillées.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
de le réparer.
N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche
d’alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des
broches.
• Une fiche d’alimentation mal entretenue peut entraîner un incendie.
• Lorsque le réfrigérateur est débranché, attendez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
Débranchez l’appareil du secteur avant de
remplacer l’ampoule intérieure.
Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter.
Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne
branchez pas l’appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un
incendie.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVATION DES ALIMENTS
Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur.
À l’ouverture de la porte, des aliments peuvent tomber et
occasionner des dommages corporels ou matériels.
Ne mettez pas de bouteilles ou autres récipients en verre
dans le congélateur.
Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer
des blessures corporelles.
Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du
réfrigérateur.
Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie.
Évitez les éclaboussures d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur
du réfrigérateur.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un
incendie.
Ne stockez pas de produits volatiles ou inflammables dans
le réfrigérateur.
La conservation de benzène, de diluants, d’alcool, d’éther,
de GPL ou de produits similaires peut provoquer des
explosions.
Ne recongelez pas des produits décongelés. Ne conservez
pas de produits pharmaceutiques, scientifiques ou sensibles
aux variations de température dans le réfrigérateur.
Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour la conservation de tels
produits.
Ne placez pas de récipient rempli d’eau dans le
réfrigérateur.
En cas d’éclaboussures, vous risqueriez de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
Ce réfrigérateur est destiné à la conservation des aliments
dans un environnement domestique.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder le réfrigérateur à la terre.
Le réfrigérateur doit être relié à la terre pour éviter toute
perte d’énergie ou tout choc électrique dû à des fuites de
courant de l’appareil.
N’effectuez jamais de mise à la terre par le biais de
conduites de gaz, de lignes téléphoniques ou de câbles de
paratonnerres.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques
d’électrocution.
NETTOYAGE
Ne placez pas les mains dans la partie basse du
réfrigérateur.
Vous risqueriez de vous blesser.
N’insérez pas vos doigts, ni aucun objet, dans les orifices du
distributeur d’eau et de glace. Vous risqueriez de vous
blesser ou d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche
d’alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers
des broches.
Une fiche d’alimentation mal entretenue peut entraîner un
incendie.
INSTALLATION
Ne posez pas d’objets en haut du réfrigérateur.
À l’ouverture ou à la fermeture de la porte, des objets
peuvent tomber et occasionner des dommages corporels
et/ou matériels.
AVERTISSEMENT
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation
internes et externes.
• N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide
d’appareils ou de méthodes autres que ceux
préconisés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne placez et n’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont
préconisés par le fabricant.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
CONSERVEZ-LES POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
5
MODE D’EMPLOI
PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION
Installez le réfrigérateur dans une pièce
appropriée en prévoyant un espace suffisant
entre l’arrière de l’appareil et le mur.
(Reportez-vous aux instructions d’installation de
ce manuel).
FONCTIONS PRINCIPALES
Double courant d'air froid
• Le réfrigérateur et le congélateur disposent
chacun de leur propre évaporateur. Ils sont donc
refroidis de manière indépendante et fonctionnent
plus efficacement. La circulation de l’air séparée
empêche les odeurs des aliments stockés dans le
réfrigérateur de pénétrer dans le congélateur.
Système Multi-Flow
• L’air froid circule par de multiples orifices de
ventilation au niveau de chaque clayette. Ce
système assure une distribution homogène de
l’air froid et permet de conserver des aliments
plus longtemps.
Alarme de porte
• Une alarme se déclenche lorsque la porte reste
ouverte.
Humidité élevée pour une plus grande fraîcheur
des aliments
• L’air froid très humide généré par le réfrigérateur
permet de conserver des aliments, des fruits et des
légumes plus longtemps. Ils conserveront leur
fraîcheur quatre à cinq fois plus longtemps que
dans un réfrigérateur classique.
Faible consommation d’énergie
• La consommation électrique est réduite au
minimum grâce à la distribution séparée de l’air froid
dans le réfrigérateur et le congélateur.
Réfrigération en temps record
• La fonction de congélation rapide vous permet de
congeler des aliments en un temps record.
Eau et glace à volonté
• Le distributeur d’eau et de glace vous permet de
profiter d’eau fraîche et de glaçons à toute heure.
Home Bar (en option)
• Ce compartiment vous permet d’accéder à vos
aliments favoris sans avoir à ouvrir la porte. Vous
gagnez ainsi du temps et cela minimise les pertes
d'air froid.
Désodoriseur
• Le désodoriseur lavable maintient l’air frais et
sans odeur.
Compartiment CoolSelect Zone
TM
(en option)
• Ce bac permet de
conserver des
aliments à différents
niveaux de
température.
Une fois les étapes suivantes effectuées, votre réfrigérateur doit fonctionner correctement. Si ce n’est pas le cas,
vérifiez l’alimentation et la source électrique. En cas de questions, contactez le centre technique Samsung le plus
proche.
Réglez la température au niveau le plus froid et
patientez une heure. Le congélateur doit se
refroidir légèrement et le moteur tourner
régulièrement.
Lorsque le réfrigérateur est branché, l’ampoule
intérieure doit s’allumer lorsque vous ouvrez les
portes.
Lorsque la température du réfrigérateur est
suffisamment basse, vous pouvez commencer à
placer des aliments à l’intérieur. Plusieurs heures
sont nécessaires pour que le réfrigérateur
atteigne une température de fonctionnement
normale.
NOTES
Ce mode d’emploi s’applique à différents
modèles d’appareils.
Les caractéristiques de votre appareil peuvent
légèrement différer de celles décrites dans ce
manuel.
6
PANNEAU DE COMMANDES
MODÈLE RSE8B/N* MODÈLE RSE8F/D*
MODÈLE RSE8K/J/V*
TOUCHE FREEZER TEMP.
Pour régler la température du congélateur, appuyez
plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez une
température entre -14°C et -25°C.
TOUCHE FRIDGE TEMP.
Pour régler la température du réfrigérateur,
appuyez plusieurs fois sur cette touche et
sélectionnez une température entre 7°C et 1°C.
TOUCHE ICE TYPE
Appuyez sur cette touche pour obtenir de l’eau (Water), des glaçons (Cubed), de la glace pilée (Crushed Ice)
ou arrêter la production de glace (Ice off). Si vous arrêtez la production de glace, maintenez cette touche
enfoncée pendant 3 secondes pour la relancer.
TOUCHE CHILD LOCK
Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s’allume et un signal retentit. Toutes
les touches, à l’exception de la touche Ice Type, sont alors verrouillées et tous les voyants s’éteignent. Cette fonction
empêche toute manipulation par des enfants. Pour désactiver cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant
3 secondes.
TOUCHE VACATION
Permet d’arrêter le réfrigérateur (le congélateur
continue de fonctionner).
TOUCHE POWER FREEZE
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de
congélation rapide.
Réglage de la température
• Par défaut, les températures du réfrigérateur et du congélateur sont respectivement réglées sur 3°C et -18°C. Il est
conseillé d’attendre 24 heures pour que la température se stabilise.
• L’affichage électronique permet de connaître les températures réglées et réelles du réfrigérateur et du congélateur. La
température réelle peut légèrement différer de la température réglée en raison des conditions d’utilisation et de
l’environnement de fonctionnement de l’appareil.
Réglage de la température
• Appuyez sur la touche du compartiment dont vous souhaitez régler la température (Freezer pour le congélateur ou Fridge
pour le réfrigérateur). Le réglage de la température s’affiche. Pour modifier ce réglage, appuyez plusieurs fois sur la
touche, jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. La température du réfrigérateur peut être comprise entre 1°C et
7°C, celle du congélateur entre -14°C et -25°C. Une fois le réglage effectué, l’affichage disparaît au bout de 10 secondes.
Pour afficher le réglage de la température, appuyez sur l’une des touches de réglage.
7
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
MODE D’EMPLOI
• L’ouverture fréquente des portes, le nettoyage de l’appareil ou le stockage d’aliments chauds peuvent
entraîner une élévation de la température du réfrigérateur/congélateur. Dans ce cas, l’affichage électronique
clignote. Celui-ci s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent une température
normale.
AVERTISSEMENT
8
PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Appuyez sur la touche Arrêt de l’alarme pour arrêter le son lorsque la porte est ouverte.
L’alarme se lance lorsque la porte est ouverte depuis 2 minutes.
Marche/Arrêt Alarme
MODÈLE RSE8B/N*
MODÈLE RSE8K/J/V*
MODÈLE RSE8F/D*
• Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner Water
(eau), Cubed (glaçons) ou Crushed (glace pilée).
• Un voyant indique le mode actuellement sélectionné.
Lorsque le voyant passe du vert à l’orange, vous devez remplacer le filtre. Si
l’indicateur passe au rouge, vous devez remplacer le filtre dans les plus brefs délais.
Une fois le filtre remplacé, maintenez les touches Ice Type et Child Lock
enfoncées pendant 3 secondes pour que le voyant repasse au vert.
Pour éteindre le voyant, maintenez les touches Ice Type et Child Lock
enfoncées pendant 3 secondes.
• Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Freeze. Appuyez
sur cette touche pour afficher le réglage de la température du congélateur.
• La fonction de congélation permet d’obtenir de la glace plus rapidement.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler la fonction de congélation rapide.
Water, Cubed Ice, Crushed Ice
Filter Indicator
Power Freeze
Maintenez la touche Ice Off enfoncée pendant 3 secondes pour arrêter la production
de glace.
Il est possible de modifier le mode de fonctionnement du distributeur lorsque la
production de glace est arrêtée.
Ice Off
• Appuyez sur cette touche pour arrêter le réfrigérateur. Le congélateur continue de
fonctionner.
• Lorsque le réfrigérateur est hors-service, le voyant correspondant s’éteint tandis
que le voyant Vacation s’allume.
• Si vous mettez le réfrigérateur hors-service, il est conseillé de le vider et de laisser
la porte fermée.
Touche Vacation
• Maintenez les touches Ice Off et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes pour
désactiver la résistance anti-condensation.
• Si de la condensation apparaît sur le capot du distributeur ou du Home Bar,
appuyez une nouvelle fois pendant 3 secondes sur ces touches. Le voyant
correspondant s’éteint et la fonction anti-condensation s’enclenche.
Touches Ice Off et
Child Lock
9
MODE D’EMPLOI
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE
Distributeur de glace
La fabrique de glace peut produire 8 glaçons à la fois pour un
total d'environ 130 glaçons par jour. Ces chiffres peuvent varier
en fonction de la température du congélateur, de l’activation ou
non de la congélation rapide, et de la fréquence d’ouverture de
la porte. Lorsque vous raccordez le réfrigérateur au secteur, le
mode Cubed est automatiquement sélectionné.
Distributeur d’eau
La capacité du réservoir d’eau est d’environ 0,8 l.
Eau fraîche
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner
Water.
• Actionnez la manette du distributeur à l’aide d’un récipient.
• Lors de la première utilisation, jetez l’équivalent de quatre
verres pour éliminer les impuretés présentes dans le
système.
Appuyez ici
No Ice
NOTE
Appuyez ici
Si vous n’utilisez pas le distributeur
pendant une période prolongée, fermez
la vanne d’arrivée d’eau pour éviter tout
risque de fuite.
N’insérez pas vos doigts, ni aucun
objet, dans l’orifice du distributeur
d’eau. Vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant
correspondant s’allume et un signal retentit. Toutes les touches, à
l’exception de la touche Ice Type, sont alors verrouillées et tous les
voyants s’éteignent. Cette fonction empêche toute manipulation par des
enfants ou des animaux. Pour désactiver cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
Le voyant allumé indique le mode de fonctionnement actuel du
compartiment Cool Select Zone.
• A
ucun voyant ne s’allume lorsque la fonction Vacation est
activée.
• Videz le réfrigérateur lorsque la fonction Vacation est activée.
Touche Child Lock
Voyants Cool Select Zone
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner
le mode de fonctionnement du distributeur :
• Glaçons
• pilée
• Pas de glace
Vous pouvez obtenir quelques glaçons si le
bac à glaçons est encore rempli.
Actionnez la manette du distributeur à l’aide
d’un récipient.
• Placez le récipient à hauteur suffisante pour éviter
toute projection de glace.
10
CLAYETTES ET BACS
RÉFRIGÉRATEUR
CONGÉLATEUR
Réserve de glace
Distributeur
de glace
Balconnet à produits laitiers
Balconnet spécial
Home Bar (en option)
Compartiment fraicheur
Désodoriseur
Clayette rétractable
Compartiment Cool Select
Zone
TM
(en option)
Balconnet
supérieur
Clayettes
Plinthe avant
Bacs
Balconnets
Bac à fruits et légumes
Balconnet
Porte-bouteilles
Casier à oeufs
11
MODE D’EMPLOI
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Clayette en verre trempé
• Permet de conserver tous types d’aliments congelés.
Balconnet
• Permet de conserver des aliments conditionnés dans de petits
emballages.
Bacs en plastique
• Permettent de conserver la viande et les aliments secs. Les
aliments doivent être enveloppés correctement dans une feuille
d’aluminium ou rangés dans des récipients prévus à cet effet.
Protection
AVERTISSEMENT
Retirez la protection lorsque vous utilisez le distributeur de glace.
ATTENTION
Ne mettez jamais les doigts, les mains ou tout autre objet dans le distributeur ou la réserve de
glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Vous pouvez augmenter le volume de
rangement en retirant les bacs et la
réserve de glace.
12
CONSEILS POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS
Clayette en verre trempé anti-débordement
• Permet de conserver tous types d’aliments frais.
• Quasiment incassable.
• Dispose de rainures circulaires pour empêcher tout débordement.
Clayette rétractable
• Sa disposition modulable permet de gagner de la place. Soulevez légèrement
l’avant de la clayette et poussez-le vers le font. Vous pouvez ainsi ranger des
aliments de plus grandes dimensions sur la clayette inférieure.
Compartiment CoolSelect Zone
TM
(en option)
• Permet aux aliments de conserver leur goût et leur fraîcheur. Vous pouvez y
conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et les aliments à
consommer rapidement.
Bacs à fruits et légumes (haut et bas)
• Permettent de conserver les fruits et les légumes.
• Ces bacs sont étanches à l’air. Un système de contrôle de l’humidité évolué
permet aux aliments de conserver toute leur fraîcheur.
Compartiment crêmerie
• Permet de conserver du beurre ou de la margarine.
Porte-bouteilles
• Permet de conserver les boissons en boîtes ou en bouteilles.
Balconnet
• Permet de conserver des produits conditionnés dans de petits emballages,
comme le lait.
Home Bar (en option)
• Permet de conserver les aliments fréquemment utilisés, comme les boissons ou
les en-cas, et d’y accéder sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.
Casier à oeufs
• Permet de ranger les oeufs.
Rangez les bouteilles de façon à ce qu’elles ne tombent pas lorsque vous
ouvrez la Home Bar.
• Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période prolongée,
videz-le avant de l’éteindre. Nettoyez les traces d’humidité à l’intérieur de
l’appareil et laissez les portes ouvertes pour éviter toute apparition d’odeurs
ou de moisissures.
• Si votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment CoolSelect zone
TM
, ne
placez pas de clayette sur les rails qui lui sont réservés. Vous risqueriez
d’endommager le capot de la Cool Select Zone.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Rails réservés au compartiment
CoolSelect zone
13
MODE D’EMPLOI
Compartiment CoolSelect Zone
TM
(en option)
Congélation douce
• Si vous sélectionnez “Soft Freeze”, la température du compartiment est réglée sur -5
o
C, quelle que
soit la température définie pour le réfrigérateur.
• Cette fonction permet de conserver la viande et le poisson plus longtemps.
• La viande se découpe plus facilement et ne goutte pas.
Fonction Zero Zone (0
o
C)
• Si vous sélectionnez “Zero Zone”, la température du compartiment CoolSelect Zone
TM
Drawer est
maintenue à 0
o
C, quelle que soit la température définie pour le réfrigérateur.
• Cette fonction permet de conserver les aliments fragiles (viandes, poissons, ...) plus longtemps.
Refroidissement normal
• Si vous sélectionnez “Cool”, la température du compartiment sera identique à celle du
réfrigérateur, comme indiqué sur le panneau d’affichage numérique principal et sur celui du
compartiment.
• Le compartiment CoolSelect Zone
TM
permet d’augmenter la capacité du réfrigérateur.
Refroidissement rapide
• Cette fonction est exclusive au compartiment CoolSelect Zone
TM
.
• Elle permet de refroidir jusqu’à trois cannettes de boisson en une heure.
• Pour annuler cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche “Quick Cool”. La température
du compartiment CoolSelect Zone
TM
revient à son niveau précédent.
• Lorsque la fonction de refroidissement rapide prend fin, le réglage “Cool” est automatiquement
sélectionné.
• Avant d’utiliser la fonction “Quick Cool”, vous devez vider le compartiment CoolSelect Zone
TM
.
La durée de refroidissement varie selon les boissons.
NOTE
ATTENTION
14
Compartiment CoolSelect Zone
TM
(en option)
Durée 4 heures 6 heures 10 heures 12 heures
Poids 400 g 600 g 800 g 1000 g
NOTE
La durée de décongélation peut varier en fonction de la taille et de l’épaisseur des portions.
Les poids indiqués ci-dessus représentent le poids total des aliments stockés dans le
compartiment CoolSelect Zone
TM
. Exemple : La durée de décongélation de 400 g de boeuf et 600
g de poulet est de 10 heures.
• Avant d’enclencher la fonction de décongélation, retirez du compartiment CoolSelect Zone
TM
les
aliments ne devant pas être décongelés.
ATTENTION
Décongélation
• Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.
• Lors de la décongélation, les aliments sont soumis à des flux d’air chaud et froid dans le
compartiment CoolSelect Zone
TM
.
• Vous pouvez sélectionner une durée de décongélation appropriée (4, 6, 10 ou 12 heures) en
fonction du poids des aliments.
• Une fois la décongélation terminée, le compartiment CoolSelect Zone
TM
revient en mode de
refroidissement normal.
• Une fois décongelés, les aliments ne sont pas humides et restent fermes. Vous pouvez ainsi les
découper plus facilement.
• Pour annuler la fonction de décongélation, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la
touche “Thaw”.
• Les durées de décongélation de la viande et du poisson sont indiquées ci-dessous (pour des
portions de 2,5 cm d’épaisseur environ).
Fonction
Température (
o
C ) Aliments
-5
o
C
beurre, fromage, plats préparés....
0
o
C
boeuf, porc, mouton, veau,
poulet, volaille, oeufs....
3
o
C
lait en poudre, jambon,
saucisses, poisson fumé,
poisson salé, boissons...
-
eau, boissons...
-
Voir le tableau ci-dessus.
asperges, chou, carottes,
ail, salade, oignons,
épinards, fruits...
15
MODE D’EMPLOI
Plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du
réfrigérateur, retirez les trois vis et démontez la
plinthe.
Pour remonter la
plinthe, remettez la
en place et vissez-
la.
La plinthe ne doit
être retirée qu’en cas de nécessité absolue.
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Lors du démontage, ne tirez pas
trop fort sur la plinthe. Vous
risqueriez de l’endommager.
Clayette en verre trempé
Tirez la clayette vers vous,
puis soulevez-la pour la
retirer.
Balconnets
Saisissez le balconnet à
deux mains, puis soulevez-le.
Tiroirs
Retirez ce compartiment en
le tirant, puis en le soulevant
légèrement.
Réserve de glaçe
Soulevez la réserve puis
tirez-la vers vous.
NOTE
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour accéder au contenu de ce
compartiment, ouvrez celui-ci en
tirant sur la poignée.
Avec ce compartiment, vous n’avez plus à
ouvrir la porte du réfrigérateur. En outre,
vous économisez ainsi de l’énergie.
Ce compartiment permet de ranger
des aliments fréquemment utilisés,
tels que les boissons.
Une fois ouverte, la porte peut servir
de plateau pour les bouteilles ou les
verres, par exemple.
Veillez à ne pas rayer la surface de la porte.
HOME BAR
(en option)
• Videz le congélateur ou le réfrigérateur avant d’en retirer les accessoires.
• Ne démontez pas la porte du Home Bar. Le Home Bar ne peut pas fonctionner sans la porte.
• Prenez garde à ne pas vous blesser lorsque vous fermez la porte de la Beverage Station™.
• Ne posez pas d’objets lourds sur la porte lorsque celle-ci sert de plateau.
• Ne laissez pas jouer les enfants avec la porte. Ils risqueraient de se blesser ou d’endommager l’appareil.
ATTENTION
Clayette en verre trempé
Tirez la clayette vers vous, puis soulevez-la pour
la retirer.
Balconnets
Saisissez le balconnet à deux mains, puis
soulevez-le.
Bacs à fruits et légumes
Tenez le bac par la poignée, tirez-le vers vous et
soulevez-le légèrement pour le sortir.
Tirez le couvercle vers vous pour le sortir.
Tiroirs-couvercle
Enlevez le tiroir-couvercle
en appuyant sur la pièce
darrêt et le faisant sortir
doucement.
16
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Intérieur de l’appareil
Lavez les accessoires à laide dun détergent doux. Puis, nettoyez-les à laide dun chiffon sec.
Vérifiez que les accessoires sont secs avant de les remettre en place.
Extérieur de l’appareil
Nettoyez le panneau de commande à laide dun chiffon propre.
Nettoyez les portes et les poignées à laide de détergent doux et dun chiffon. Séchez-les à laide
dun chiffon propre.
Nettoyez lextérieur de lappareil une à deux fois par an.
Arrière de l’appareil
Retirez la poussière à laide dun aspirateur une à deux fois par an.
NOTES
Avant de nettoyer lappareil ou si vous ne lutilisez pas pendant une période prolongée, débranchez-le, ouvrez-
les portes et assurez-vous de le maintenir au sec.
Ne pulvérisez jamais deau sur le réfrigérateur pour le nettoyer.
Nutilisez jamais de benzène, de diluant ou de détergent pour voiture.
Beverage Station™ (en option)
Nettoyez ce compartiment à laide dun chiffon humide. Séchez-le à laide dun chiffon sec.
Joints de portes
Si les joints sont encrassés, la porte risque de ne pas se fermer correctement, entraînant une perte
defficacité du congélateur et du réfrigérateur. Nettoyez-les à laide de détergent doux et dun chiffon
humide. Puis, séchez-les à laide dun chiffon sec.
Distributeur et grille d’évacuation
Nettoyez le distributeur à laide dun chiffon humide, puis séchez-le à laide dun chiffon sec.
Le distributeur et la grille d’évacuation doivent toujours être secs.
17
MODE D’EMPLOI
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
AMPOULES DU RÉFRIGÉRATEUR
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Avant de remplacer les ampoules, débranchez lappareil du secteur. Si vous ne parvenez pas à
remplacer les ampoules, contactez le centre technique Samsung le plus proche.
ATTENTION
Insérez lextrémité dun tournevis
plat sous les fixations du cache et
poussez dans la direction
indiquée par la flèche.
Tirez le cache vers vous. Remplacez lampoule, puis
remettez le cache en place.
Désodoriseur
Retirez le capot à laide dun tournevis plat, comme indiqué ci-dessous.
Retirez la cartouche et faites-la tremper dans de leau chaude pendant au moins 4 heures. Faites sécher la
cartouche à lair libre et dans un endroit bien aéré pendant au moins 8 heures.
Nettoyez la cartouche une à deux fois par an.
Si vous faites sécher la cartouche dans une pièce mal aérée, des odeurs risquent dapparaitre.
Tenez les enfants à l’écart de leau de nettoyage de la cartouche. NE CONSOMMEZ PAS cette eau.
NOTES
Ampoule inférieure
Ampoule supérieure
Cartouche
18
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
FILTRE À EAU
Voyant du filtre à eau
Le voyant Water Filter Indicator vous permet de savoir quand la cartouche du filtre doit être
remplacée. Lorsque le voyant passe du vert à lorange, il est conseillé de remplacer la cartouche.
Lorsquil passe au rouge, vous devez la changer immédiatement.
(Pour plus dinformations, voir la section Installation du filtre à eau)
Utilisation du distributeur sans le filtre
Vous ne pouvez pas utiliser le distributeur sans le filtre. En effet, lalimentation en eau est coupée
en labsence de la cartouche.
Achat de filtres de remplacement
Pour vous procurer de nouveaux filtres, contactez votre revendeur ou votre technicien Samsung.
PORTES
Les portes disposent dun système douverture et de fermeture spécial afin de garantir leur étanchéité.
Les portes restent ouvertes lorsque langle douverture est suffisant.
Si elles sont entrouvertes, elles se referment automatiquement.
AMPOULE DU CONGÉLATEUR
Soulevez et tirez la réserve de glace vers vous (
).
Retirez le cache à laide dun tournevis (
).
Remplacez lampoule (
) et remettez le cache
en place.
Remettez la réserve de glace en place.
Retirez les vis de la cuve supérieure.
Tirez le couvercle dans le sens de la flèche.
Remplacez lampoule par une neuve (
), puis
replacez le couvercle de la lampe dans son
emplacement dorigine.
(MODÈLE RSE8K/J/F/D/V*)
(MODÈLE RSE8B/N*)
19
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Vérifiez les dimensions de votre porte dentrée pour déterminer si le réfrigérateur peut y
passer.
En cas de problème, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur.
Vérification des dimensions de votre porte d’entrée
NOTES
Installez le réfrigérateur dans une pièce disposant dune arrivée deau directement
accessible.
Installez le réfrigérateur dans une pièce dun volume suffisant.
Installez le réfrigérateur dans une pièce où il ne sera pas exposé à la lumière du soleil.
Avant de démonter la porte du congélateur, vous devez débrancher larrivée deau
pour éviter de lendommager.
Reportez-vous à la section Débranchement de larrivée deau, page suivante.
Sélection du lieu d’installation
Prévoyez un espace suffisant et installez l’appareil sur une surface plane.
Si le réfrigérateur nest pas de niveau, le système de refroidissement interne peut ne pas
fonctionner correctement.
ATTENTION
CONSIGNES D’INSTALLATION
Plan de chargement
Lors de linstallation du réfrigérateur, nous vous conseillons de
respecter lespace libre spécifié ci-dessous.
Afin dobtenir un rendement énergétique suffisant, gardez un
dégagement à larrière de lappareil de plus de 10 cm et suivez
le plan de chargement.
Pour gagner de lespace, enlevez le bac supérieur du
congélateur ainsi que tous les bacs du compartiment pour
aliments frais puisquils napportent pas de caractéristiques
thermiques et mécaniques satisfaisantes.
NOTES
501mm428mm
940mm
600mm
125
o
125
o
940mm
600mm
Dimensions de l’appareil
le plus bas 26mm le plus bas 26mm
Faites attention lorsque vous ouvrez
complètement la porte.
Elle pourrait entrer en contact avec ses unités
adjacentes.
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung RSE8KPPS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à