Panasonic SCC70EG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
Système Stéréo Compact
SC-C70
02
Music is borderless and timeless, touching
people’s hearts across cultures and
generations.
Each day the discovery of a truly emotive
experience from an unencountered sound
awaits.
Let us take you on your journey to rediscover
music.
Delivering the Ultimate Emotive
Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening
experience is not purely about technology but
the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was
originally intended and enable them to feel the
emotional impact that enthuses and delights
them.
Through delivering this experience we want to
support the development and enjoyment of
the world’s many musical cultures. This is our
philosophy.
With a combination of our love of music and the
vast high-end audio experience of the Technics
team, we stand committed to building a brand
that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
03
Merci davoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
À propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe
○○”.
Les illustrations montrées peuvent être
différentes de votre appareil.
Caractéristiques
Puissant son haute-fidélité
d’intérieur
3 moteurs JENO et 5 haut-parleurs 2,1 ch à
2 voies fournissent un puissant son haute-
fidélité dans une vaste zone d’écoute grâce
à des lentilles acoustiques placées devant les
tweeters. De plus, Space Tune™ calibre et
optimise le son en analysant l’environnement
acoustique de la pièce.
Vaste compatibilité de sources de
musique
Compatible avec les CD, la radio, l’USB,
l’ente analogique-optique, DLNA, AirPlay,
Internet radio, Spotify, TIDAL, les sources de
musique à haute résolution et la connectivité
sans fil (Bluetooth
®
et le Wi-Fi).
Aspect élégant et simplicité
d’utilisation
Ce modèle haut de gamme, avec
l’emblématique mécanisme de chargement
de CD par le haut et un commutateur tactile
en aluminium, apporte une touche esthétique
dans votre pièce. La fonction des favoris
permet un accès aisé aux stations de radio
et aux listes de lecture Spotify. De plus,
l’application Technics Music App est disponible
pour un contrôle commode de la musique et
du système.
04
Table des matières
À lire avant tout 06
Veuillez lire attentivement les “Consignes de
curité” de ce manuel avant utilisation.
Guide de référence de la
télécommande
14
Cet appareil, Télécommande
Connexions 23
Branchement de l’antenne, branchement du câble
d’alimentation secteur, configuration réseau
Commandes 37
Lecture des CD, etc.
Paramètres 72
Réglage du son, autres paramètres
Autres 85
Guide de dépannage, caractéristiques, etc.
05
Accessoires
Cordon d’alimentation secteur (1)
K2CMZDR00001
Antenne DAB (1)
N1EYYY000015
Télécommande (1)
N2QAYA000149
Piles pour la télécommande (2)
Les numéros de produit fournis dans ces
instructions d’utilisation sont exacts à partir d’août
2017.
Sous réserve de modifications.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec
d’autres appareils.
06
À lire avant tout
Consignes de sécurité .......................... 07
Avertissement ........................................... 07
Attention .................................................. 07
Installation ........................................... 12
Installation .................................................12
Remarques sur les haut-parleurs .................12
Pour des effets sonores optimaux ..............12
Entretien de l’appareil ................................13
Pour éliminer ou transférer cet appareil ......13
Table des matières ... 04
07
À lire avant tout
Consignes decuri
(suite)
Avertissement
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou léclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas lappareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans
cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de dommages au produit,
Assurez-vous que la tension d’alimentation
électrique correspond à la tension inscrite sur
l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur
le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur
puisse être débranchée immédiatement de la prise
de courant.
Assurez-vous que la broche de terre de la prise
secteur est connectée de manière sécurie pour
éviter tout risque d’électrocution.
Un appareil de construction de CLASSE I doit
être raccordé à une prise secteur équipée d’une
protection par mise à la terre.
Attention
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives telles
que des bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet
appareil.
Cette unité est destinée aux climats tempérés et
tropicaux.
Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cette unité
chauffe lorsqu’elle est en marche.
08
(suite)
Cette unité utilise un laser. L’utilisation de
commandes, de réglages ou de procédures autres
que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition
dangereuse aux rayonnements.
Ne regardez pas le laser avec un système optique
d’observation comme une loupe bien que le laser
ne puisse pas nuire à la santé.
Gardez les objets magnétiques à l’écart du
produit. De puissants aimants à l’intérieur du
couvercle supérieur et la fente de disque peuvent
endommager les cartes bancaires, les cartes de
transport (abonnements de transport), les montres
et d’autres objets.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution
ou de dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans
une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre
espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est
bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet
appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou
objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Ne soulevez et ne transportez pas cet appareil
en le tenant par le couvercle supérieur ou l’avant.
Lunité pourrait sinon chuter et provoquer des
blessures ou son dysfonctionnement.
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement
par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer
une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant un long
moment. Rangez-la dans un endroit frais et
sombre.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant
un long moment avec fenêtres et portières
fermées.
Ne démontez ou court-circuitez pas les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
N’utilisez pas des piles dont le revêtement a été
enlevé.
Ne mélangez pas les anciennes piles avec les
piles neuves ou différents types de piles.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
09
(suite)
Haut-parleurs
Soyez prudents lorsque des enfants sont à
proximi.
Ne mettez pas les doigts dans le port bass-reflex
situé à l’arrière de l’appareil. Portez une attention
particulière aux enfants car cela peut causer des
blessures.
Ne transportez pas cet appareil en le tenant par le
caisson de basse inférieur.
Ne touchez pas la membrane de haut-parleur
au bas de cette unité. Cela pourrait déformer
la membrane, et, par conséquent, détériorer la
qualité du son.
10
(suite)
Lélimination des équipements et des
batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays
membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les
piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à
la réglementation en vigueur, vous
contribuez à éviter le gaspillage
de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements
sur la collecte et le recyclage,
veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme
à apposer sur les piles
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il répond
également aux exigences posées
par la Directive relative au produit
chimique concerné.
11
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation”
déclare que ce produit est conformes aux
critères essentiels et autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire
de la DoC originale concernant nos produits
relevant de la Directive RE sur notre serveur
DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Allemagne
WLAN :
Gamme de fréquences utilisée : 2412 MHz -
2472 MHz (1 - 13 ch)
Puissance de sortie max. : 20 dBm (EIRP)
Bluetooth
®
:
Gamme de fréquences utilisée : 2402 MHz -
2480 MHz (Classe 2)
Puissance de sortie max. : 9 dBm (EIRP)
12
(suite)
À lire avant tout
Installation
Installation
Éteignez tous les appareils avant le branchement et
lisez le mode d’emploi approprié. Assurez-vous de
soulever cet appareil et de ne pas le trainer au sol.
Ne transportez pas cet appareil en le tenant par le
caisson de basse inférieur.
Remarques sur les haut-parleurs
Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage
magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur,
d’un PC ou d’autres équipements facilement
impacs par les phénomènes magnétiques.
Écouter de la musique à fort volume pendant de
longues périodes peut endommager le système et
en réduire la durée de vie.
Diminuez le volume dans les conditions suivantes
afin d’éviter tout dommage :
Lorsque le son est déformé ;
Lorsque vous réglez la qualité sonore ;
Lorsque vous allumez/éteignez l’appareil.
Pour des effets sonores optimaux
La qualité et le volume du son de basse, les
performances de la localisation du son et lambiance
sonore, entre autres, dépendent de l’emplacement
d’installation de cette unité, de la position d’écoute,
de l’état de la pièce et d’autres facteurs. Consultez
les informations qui suivent pour installer cet
appareil.
Déterminer l’emplacement dinstallation
Placez l’appareil sur une surface plane où il ne
risque pas de tomber.
Pour minimiser l’écart de qualité sonore entre le
côté gauche et le côté droit, installez l’appareil
de façon à ce que que les conditions acoustiques
(réflexion et absorption du son) autour de
l’appareil puissent être les mêmes.
13
Réglage de la distance entre l’appareil et les
murs
Si vous installez l’appareil près d’un mur ou
d’un coin, le son de basse sera plus puissant.
Cependant, si l’appareil est trop près de celui-
ci, les performances de la localisation du son et
l’ambiance sonore peuvent en être amoindries. Si
cela se produit, réglez la distance entre l’appareil
et le mur.
Réglage à laide de la fonction Space Tune
La qualité sonore peut être ajustée en fonction de
l’emplacement d’installation. ( 74)
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de
la prise avant l’entretien. Nettoyez cet appareil à
l’aide d’un chiffon doux. Pour nettoyer le panneau
supérieur de cet appareil, utilisez un chiffon doux,
comme le chiffon de nettoyage en option, et
essuyez-le horizontalement en suivant sa texture.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de solvants, y compris essence,
diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique,
etc. Lutilisation de ces produits peut déformer le
boîtier externe ou décoller le revêtement.
Pour éliminer ou transférer cet
appareil
Cette unité peut contenir des informations privées.
Avant d’éliminer ou de transférer cette unité,
effectuez les actions suivantes pour supprimer les
données, notamment les informations personnelles
ou secrètes.
“Pour remettre tous les paramètres sur leurs
réglages d’usine par défaut” ( 87)
14
Guide de
rence de la
télécommande
Unité (face avant) ................................ 15
Unité (face arrière) ............................... 17
Télécommande ..................................... 19
Utiliser la télécommande ........................... 21
Mode de télécommande ........................... 21
Table des matières ... 04
15
Guide de référence de la télécommande
Unité (face avant)
(suite)
01 02
04 05 06 07 0803
01 Commutateur veille/marche ( )
Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à
l’état de veille, ou inversement. Même en veille,
cette unité consomme une petite quantité de
courant.
02 Capot supérieur
( 39)
Laimant est intégré afin de maintenir le capot
supérieur fermé.
Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant
coulisser. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Ne laissez pas le capot supérieur ouvert trop
longtemps. En laissant le capot ouvert, la
lentille se salit.
03 Voyant d’alimentation
Bleu : Lunité est allumée.
Éteint : Lappareil est en mode de veille.
04 Prise pour casque
Lorsqu’un connecteur est branché, les
enceintes ne produisent pas de son.
Une pression acoustique excessive provenant
des écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte de l’ouïe.
Une écoute prolongée au volume maximal peut
endommager les oreilles de l’utilisateur.
05 Capteur du signal de la télécommande
Distance de réception :
Environ dans un rayon de 7 m directement vers
l’avant
Angle de réception :
Approx. 30° à gauche et à droite
06 Affichage
La source d’entrée, l’horloge, l’état de la
lecture, etc. sont affichés. ( 94)
16
07 Commutateurs tactiles
[FAV] :
Sélectionnez la station de radio ou la liste de
lecture préférée (DAB/DAB+ / FM / Internet
Radio / Spotify) ( 73)
[SELECT] :
Permutez la source d’entrée
( 49, 54, 55, 58, 61)
[
], [ ], [ ], [ ] :
Boutons de commande de lecture
À chaque pression du commutateur, un bip se
fait entendre. ( 81)
Ne posez aucun objet sur le panneau supérieur
de cet appareil.
08 Règle le volume
0 (min) à 100 (max)
17
(suite)
Guide de référence de la télécommande
Unité (face arrière)
1110 1012 13
14
15
16
17
10 Port Bass reflex
11 Marquage d’identification du produit
Le numéro de modèle est indiqué.
12 Prise AC IN (
)
( 25)
13 Prise AUX IN
( 55)
14 Borne d’entrée optique numérique
( 54)
15 Borne USB-A
CC 5 V 500 mA
Port pour périphériques USB ( 49)
16 Terminal LAN
( 27)
09 Caisson de basse
(Bas)
Ne placez pas cet
appareil sur une
surface rugueuse.
Vous risquez
d’endommager le
caisson de basse.
Ne transportez pas
cet appareil en le
tenant par le caisson
de basse.
18
17 Borne DAB ANT/FM ANT
( 24, 43, 47)
19
Guide de référence de la télécommande
Télécommande
(suite)
01
02
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
03
01 [ ] : Commutateur veille/marche
Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à
l’état de veille, ou inversement. Même en veille,
cette unité consomme une petite quantité de
courant.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Sélectionnez le
périphérique à utiliser ( 39, 43, 47, 51)
03 [>SELECT<] : Permutez la source dentrée
( 49, 54, 55, 58, 61)
04 [MENU] : Pour accéder au menu
( 41, 43, 45, 50, 51, 56, 59, 62, 66, 69)
05 [SETUP] : Accédez au menu de configuration
( 74)
06 [+VOL-] : Règle le volume
0 (min) à 100 (max)
07 [MUTE] : Option muet
Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler.
MUTE” est également annulé lorsque vous réglez
le volume ou mettez lunité en veille.
20
(suite)
08 Boutons de commande de lecture
09 [FAV] : Sélectionnez la station de radio ou la
liste de lecture préférée (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 stations
favorites. ( 73)
10
[INFO] : Afficher les informations le contenu
Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom
de la piste, de l’artiste et de l’album, le type
de fichier, la fréquence d’échantillonnage et
d’autres informations. (Les informations varient
en fonction de la source d’entrée).
11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Sélection/OK
12
[RETURN] : Retourne sur l’affichage précédent
13 [DIMMER] : Réglez la luminosité de l’écran
d’affichage, etc.
Lorsque lécran est éteint, il s’allume quelques
secondes uniquement lorsque vous faites
fonctionner l’appareil. Avant que l’écran ne
s’éteigne,Display Off” est affiché pendant
quelques secondes.
Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminosité.
14 [PGM] : Établir le fonctionnement du
programme
15 Touches numériques, etc.
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple :
16 : [
10] > [1] > [6]
Pour sélectionner un nombre à 4 chiffres
Exemple :
1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR] : Efface la valeur entrée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Panasonic SCC70EG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi