Philips SQM4512 Manuel utilisateur

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Manuel utilisateur
1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SQM4512
EN Full motion wall mount 3
FR Support mural inclinable dans tous les sens 9
ES Soporte de pared móvil 15
8
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 9
2 Votre support mural
inclinable dans tous les sens
9
2.1 Contenu de la boîte 10
2.2 Outils requis 10
3 Installation du support mural
11
3.1 Installation de la plaque murale
sur un mur de gypse 1
1
3.2 Installation de la plaque murale
sur un mur de maçonnerie 1
1
3.3 Fixation du téléviseur au
support mural 1
2
3.4 Insertion du support sur
la plaque murale 1
3
4 Garantie et service 13
9
1 Consignes de sécurité
importantes
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser votre
support mural. Il contient des informations importantes
concernant l’installation et l’utilisation du support.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008.
Tous droits réservés. La reproduction de la totalité
ou d’une partie du présent manuel est interdite sans
l’autorisation écrite du titulaire du droit d’auteur.
Les marques de commerce sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leur
détenteur respectif.
B Avertissements
Assurez-vous de bien comprendre les
instructions avant d’installer le support
mural. Si vous n’êtes pas certain de
bien comprendre une étape, consultez
un installateur professionnel ou
communiquez avec le service à la
clientèle, au 1 (919) 573-7854.
Le support mural est conçu pour être
fixé sur les murs ayant une ossature en
bois et sur les murs en béton, en briques
ou en pierres. Si vous n’êtes pas certain
de la composition du mur ou si vous
voulez installer le support mural sur une
autre surface, consultez un installateur
professionnel.
Le support mural n’est pas conçu pour être
fixé aux murs de gypse dont la structure est
faite de montants métalliques. Si vous n’êtes
pas certain de la composition du mur ou si
vous voulez installer le support mural sur
une autre surface, consultez un installateur
professionnel.
Le mur ou la surface porteuse choisie doit
pouvoir supporter le poids combiné du
support et du téléviseur. Si le poids total
est trop important pour la surface choisie,
celle-ci doit être renforcée.
Ne dépassez pas la capacité de charge
maximum du support mural, soit 18 kg
(39.68 lb).
Pour réduire les risques de dommages
matériels et de blessure, portez
l’équipement de sécurité nécessaire et
utilisez les outils appropriés.
L’installation doit être effectuée par au
moins deux personnes. N’essayez pas
d’installer le support mural sans l’aide
d’une autre personne.
Suivez toutes les instructions et recomman-
dations concernant le dégagement autour
du téléviseur et l’emplacement choisi pour
le support mural. Pour en savoir davantage,
consultez la documentation du téléviseur.
Le support mural est doté d’une vis de
verrouillage de sûreté qui doit être utilisée
lorsqu’un téléviseur y est installé. Si la vis de
sûreté n’est pas utilisée, le support mural
risque de causer des dommages matériels,
des blessures ou même la mort.
2 Votre support mural
inclinable dans tous les sens
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le
monde Philips!
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit sur le site
www.philips.com/welcome
Conçu pour s’adapter à la plupart des marques de
téléviseur, en gardant à l’esprit la sécurité et la facilité
d’utilisation. Comprend une trousse d’installation en
trois étapes faciles avec tout le matériel nécessaire
pour fixer le support sur différents types de murs, des
modèles de montage, un détecteur de montant et un
niveau à bulle. Homologué C-UL US pour un poids
maximal de 18 kg (39.68 lb).
10
2.1 Contenu de la boîte
Support mural Détecteur de montants
(A) Vis à gypse (2) (C) Boulons M4 x 12 (4) (E) Boulons M4 x 30 (4) (G) Petites rondelles
d’espacement (4)
(B) Cheville à maçonnerie (2) (D) Boulons M6 x 12 (4) (F) Boulons M6 x 35 (4) (H) Grandes rondelles
d’espacement (4)
(I) Clé hexagonale de 3 mm (1) (J) Clé hexagonale de 4 mm (1)
2.2 Outils requis
• Tournevis cruciforme
• Perceuse
• Détecteur de montants et mèche de 3 mm (1/8 de po) (pour mur de gypse)
• Mèche de 8 mm (5/16 de po) (pour mur de maçonnerie)
11
3 Installation du support
mural
Cette section explique les étapes de base de
l’installation.
B Avertissement
Avant d’installer le support mural, lisez
attentivement la section 1, Consignes
de sécurité importantes.
3.1 Installation de la plaque murale sur un
mur de gypse
B Avertissement
Pour assurer une installation sécuri-
taire, le support mural doit être xé à
un montant en bois. Le montant doit
pouvoir supporter le poids combiné du
support et du téléviseur.
1 Reportez-vous au gabarit de montage fourni
pour savoir comment fixer le support au mur
correctement.
2 À l’aide d’un détecteur de montant, repérez
et marquez l’emplacement du montant ou
vous voulez fixer le support mural, en vous
assurant que la marque est bien au centre du
montant. Vous pouvez utiliser votre détecteur
de montant ou celui livré avec le support
mural.
Remarque : après avoir marqué le centre du
montant, vérifiez la solidité de l’emplacement
en procédant comme suit :
A) Avec un marteau, enfoncez un clou
partiellement sur la marque. Si le clou
oppose de la résistance et est bien solide,
la marque est vis-à-vis un montant.
B) Si le clou s’enfonce sans résistance,
recommencez la procédure de localisation
du montant.
3 Placez le gabarit fourni sur le mur et marquez
l’emplacement des 2 trous (haut et bas) où
sera fixée la plaque murale. Assurez-vous que
les marques sont bien au centre du montant.
4
Avec l’aide d’une autre personne, placez la
plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni
pour vous assurer qu’elle est parfaitement
horizontale.
5
Pendant que l’autre personne tient la plaque
en place, assurez-vous que les marques sont
bien centrées dans les trous de la plaque.
6
Mettez la plaque de côté et percez un trou
de guidage de 3 mm (1/8 de po) sur chaque
marque.
7
Placez la plaque sur le mur et fixez-la avec les
2 vis à bois fournies (A). Ne relâchez pas la
plaque tant que les vis ne sont pas en place.
8
Une fois toutes les vis placés, vissez-les sans
trop les serrer. 1
1
3.2 Installation de la plaque murale
sur un mur de maçonnerie
B Avertissement
Pour assurer une installation
sécuritaire, le mur de maçonnerie doit
pouvoir supporter le poids combiné du
support et du téléviseur.
1 Reportez-vous au gabarit de montage fourni
pour savoir comment fixer le support au mur
correctement.
2 Placez le gabarit fourni sur le mur et marquez
l’emplacement des 2 trous servant à fixer la
plaque murale.
3 Avec l’aide d’une autre personne, placez la
plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni
pour vous assurer qu’elle est parfaitement
horizontale.
4 Pendant que l’autre personne tient la plaque
en place, assurez-vous que les marques sont
bien centrées dans les trous de la plaque.
12
5 Mettez la plaque de côté et percez un
trou de guidage de 8 mm (5/16 de po)
sur chaque marque. Enlevez l’excès de
poussière dans les trous.
6 Enfoncez une cheville pour mur de
maçonnerie (B) dans chaque trou, en
utilisant un marteau au besoin.
2
2
7 Placez la plaque sur le mur et fixez-la avec
les 2 vis à bois fournies (A). Ne relâchez
pas la plaque tant que les vis ne sont pas en
place.
D Remarque
Si le mur de maçonnerie est
recouvert de plâtre ou de gypse,
les chevilles doivent traverser
complètement la surface externe,
sans dépasser le mur de maçonnerie.
8 Une fois toutes les vis placés, vissez-les sans
trop les serrer. 3
3
3.3 Fixation du téléviseur au support mural
1 Déterminez la longueur de boulon requise
pour fixer le téléviseur au support mural en
examinant l’arrière du téléviseur :
a) Si l’arrière du téléviseur est plat, utilisez
les boulons courts (C ou D). Essayez un
boulon C et un boulon D pour déterminer
le bon diamètre.
b) Si l’arrière du téléviseur est courbé ou en
retrait, ou si des obstructions empêchent le
support de reposer à plat contre l’arrière
du téléviseur, utilisez les boulons longs
(E ou F) avec des rondelles d’espacement
(G ou H). Essayez un boulon E et un
boulon F pour déterminer le bon
diamètre. Utilisez des petites rondelles
d’espacement (G) avec les boulons
M4 x 30 (E) et des grandes rondelles (H)
avec les boulons M6 x 35 (F).
2
Fixez le support au téléviseur avec la
quincaillerie choisie à l’étape 1.
4
Rondelle d'espacement
(G ou H)
(uniquement pour E ou F)
Boulon
(C, D, E ou F)
4
E Conseil
Pour éviter d’endommager le
téléviseur, ne serrez pas les boulons
trop fermement.
3
Assurez-vous d’utiliser les 4 boulons du
diamètre choisi.
D Remarque
Pour assurer une installation
sécuritaire, les 4 boulons du diamètre
choisi doivent être utilisés pour xer
le téléviseur au support mural.
13
3.4 Insertion du support sur la plaque
murale
1 Insérez le support sur la plaque murale.
La languette de plastique située dans la
partie supérieure de la plaque murale doit
s’enclencher en émettant un déclic, ce qui
indique que le support est bien en place.
2 Pour retirer le support mural, appuyez
sur la languette de plastique, puis tirez le
support vers le haut.
3 Pour une sécurité et une stabilité accrue,
serrez la vis de sûreté située à la base du
bras du support avec la clé hexagonale
de 3 mm (I).
5
5
B Avertissement
Vous devez serrez la vis de sûreté
pour empêcher que le téléviseur
tombe accidentellement du support.
4
Avant de régler l’inclinaison du
support mural, passez tous les câbles
du téléviseur dans les crochets de
câblage (figure ci-dessous).
6
Poignée de réglage de l'inclinaison
Articulation
Languette de plastique
Vis de sûreté
Crochets
de câblage
6
5
Pour ajuster l’angle du support, soutenez
le téléviseur d’une main et desserrez
la poignée de réglage. Positionnez le
téléviseur à l’angle voulu, puis resserrez
la poignée fermement. Vous pouvez
faire d’autres ajustements en déplaçant
simplement le support pour obtenir la
position voulue.
6
Si l’une des articulations du support est
trop ferme, vous pouvez la desserrer
légèrement avec la clé hexagonale de
4 mm (J).
4 Garantie et service
Si vous avez des questions au sujet du
support mural ou de son installation,
communiquez avec le service à la clientèle
de Philips au 1 919 573-7854.
Garantie limitée de deux ans
Philips garantit que ce produit est exempt de
défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans
des conditions normales d’utilisation conformes
aux spécications et aux avertissements, pour
une période de deux ans à compter de la date
d’achat du produit. Cette garantie s’applique
uniquement à l’acquéreur initial du produit et
n’est pas cessible. Pour exercer vos droits dans
le cadre de cette garantie, vous devez fournir le
reçu de caisse original sur lequel gure le nom
du produit et la date d’achat. Pour communiquer
avec le service à la clientèle ou obtenir des
services en vertu de la garantie, composez le
1 919 573-7854. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La
responsabilité de Philips se limite à la réparation
ou, à sa discrétion, au remplacement du produit.
Philips décline toute responsabilité quant aux
dommages accidentels, spéciaux ou induits,
lorsque la loi l’autorise. Cette garantie vous
confère des droits juridiques spéciques. Vous
pouvez également bénécier d’autres droits qui
varient selon les pays.
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide
sur le site www.philips.com/welcome.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SQM4512 Manuel utilisateur

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues