AEG F34032VI0 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé
pour vous offrir la meilleure performance pour une
longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne
trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice
afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce
qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent
parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires
conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus
élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux
range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge
délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
25
SOMMAIRE
27 Consignes de sécurité
31 Description de l'appareil
31 Bandeau de commande
34 Utilisation de l'appareil
34 Réglage de l'adoucisseur d'eau
36 Utilisation du sel régénérant
36 Utilisation du produit de lavage et
du liquide de rinçage
38 Rangement des couverts et de la
vaisselle
41 Programmes de lavage
42 Sélection et départ d'un
programme de lavage
43 Entretien et nettoyage
45 En cas d'anomalie de
fonctionnement
47 Caractéristiques techniques
47 En matière de protection de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
26 Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil.
Pour protéger l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruc-
tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Surveillez les enfants en veillant à ce qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure
corporelle.
Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants tou-
cher les produits de lavage.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au
niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du
fabricant des produits.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent
subsister dans votre lave-vaisselle.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les bles-
sures et les chutes sur une porte ouverte.
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez jamais à d'autres
fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en
machine.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
Consignes de sécurité
27
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le pa-
nier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le
panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un
panier à couteaux).
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
lave-vaisselle.
Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en
particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de sel
dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (agent
de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endomma-
ger l'appareil.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme
de lavage.
De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le dé-
roulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement instal-
lés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient
être compromises et l'appareil endommagé.
Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créerait un
risque de choc électrique et pourrait endommager l'appareil.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez ja-
mais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin
vendeur.
Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et
hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des
risques mobiliers, immobiliers et corporels.
Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.
Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endomma-
ger les composants hydrauliques et électriques.
Important !Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appareil :
Pour installer l'appareil.
Pour monter la porte du meuble.
Pour raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
28 Consignes de sécurité
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0
°C.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de
tuyaux usagés.
Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis
longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les fui-
tes.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas.
Le tuyau d'arrivée est à double paroi et comporte un câble d'alimentation intérieur ainsi
qu'une soupape de sécurité. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lors-
que l'eau s'écoule Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de sécurité coupe automati-
quement l'eau.
Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise secteur.
Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau
d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse
Raccordement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Consignes de sécurité
29
Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple.
Risque d'incendie.
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à
l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Déta-
chez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil doit uniquement être effectuée par
une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Pour mettre l'appareil au rebut
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Débranchez l'appareil.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'ap-
pareil par accident. Risque d'asphyxie.
Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agréé.
AVERTISSEMENT
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs !
En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez immédiatement un
médecin et rincez abondamment à l'eau.
Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée
des enfants.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme
de lavage.
30 Consignes de sécurité
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion intermédiaire
BANDEAU DE COMMANDE
2
1
3
4
5
B
A
Description de l'appareil 31
1 Touche Marche/Arrêt
2 Voyants des programmes
3 Voyants
4 Touche Programme
5 Touche Départ différé
Voyants
Fin de programme Le voyant s'allume lorsque :
Le programme de lavage est terminé.
Vous réglez le niveau de dureté de l'adoucisseur d'eau.
L'activation/la désactivation des signaux sonores.
L'appareil rencontre une anomalie de fonctionnement.
Programme en cours S'allume quand vous sélectionnez un programme de lavage.
Il reste allumé pendant toute la durée du programme de lava-
ge.
S'éteint à la fin du programme.
Liquide de rinçage
1)
L'indicateur s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage
doit être rempli.
Sel
1)
Ils s'allument lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rem-
pli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester
allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel.
Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
1) Lorsque les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas
pendant qu'un programme est en cours.
Touche Sélection/Annulation du programme
Appuyez sur la touche de sélection/annulation du programme pour :
Sélectionner le programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Réglage et départ
d'un programme de lavage ».
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'adoucisseur d'eau ».
Activer/désactiver les signaux sonores. Reportez-vous au paragraphe « Signaux sonores ».
Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre « Réglage et dé-
part d'un programme de lavage ».
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme de 3 heures.
Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ».
Voyants de programme A et B
Ces voyants remplissent les fonctions complémentaires suivantes :
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Activer/désactiver les signaux sonores.
32 Bandeau de commande
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner et démarrer un programme de lavage.
Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Activer/désactiver les signaux sonores.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil se trouve en mode Programmation
lorsque :
Tous les voyants du programme sont éteints et le voyant Fin de programme clignote.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil n'est pas en mode Programmation
lorsque :
Un seul voyant de programme s'allume.
Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme. Reportez-vous au cha-
pitre « Réglage et départ d'un programme de lavage ».
Signaux sonores
Un signal sonore retentit lorsque :
Le programme de lavage se termine.
L'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver les signaux sonores, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Maintenez appuyée la touche de programme jusqu’à ce que le voyant A clignote et que
le voyant de programme B s’allume.
4. Lorsque le voyant A clignote et que le voyant de programme B s’allume, appuyez im-
médiatement à nouveau sur la touche de programme.
Le voyant A s'allume et le voyant de programme B commence à clignoter.
Après quelques secondes, le voyant de programme A s'éteint et l'indicateur de Fin de
programme s'allume. (Le voyant du programme B continue à clignoter).
Les signaux sonores sont actifs.
5. Appuyez de nouveau sur cette touche. Le voyant de fin du programme s'éteint.
Les signaux sonores sont désactivés.
6. Mettez l'appareil à l'arrêt pour confirmer l'opération.
Pour activer à nouveau les signaux sonores, procédez comme suit :
1. Suivez la procédure de désactivation des signaux sonores du point 1 au point 4.
2. Le voyant de programme A s'éteint. Le voyant de fin du programme est éteint. (Le voy-
ant du programme B continue à clignoter).
Les signaux sonores sont désactivés.
3. Appuyez de nouveau sur cette touche. Le voyant de fin du programme s'allume.
Les signaux sonores sont actifs.
4. Mettez l'appareil à l'arrêt pour confirmer l'opération.
Bandeau de commande
33
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de
votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels peuvent endommager l'appareil.
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de votre
région.
Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
Dureté eau
Réglage de la dureté
de l'eau
Degrés allemands
(dH°)
Degrés français
(°TH)
mmol/l Degrés Clarke manuel élec-
troni-
que
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
34 Utilisation de l'appareil
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2
(reportez-vous au tableau).
Réglage électronique
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Maintenez appuyée la touche de programme jusqu’à ce que le voyant A commence à
clignoter et que le voyant de programme B s’allume.
4. Lorsque le voyant B s'éteint et que le voyant de fin de programme commence à cligno-
ter, appuyez à nouveau sur la touche de programme. (Le voyant du programme A con-
tinue à clignoter).
À ce stade, le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau est actif.
Le voyant de fin de programme effectue des séquences de clignotements et une
pause de quelques secondes entre chaque séquence. Le nombre de clignotements
indique le réglage en cours.
Exemple : 5 clignotements / pause / 5 clignotements = niveau 5.
5. Appuyez sur la touche de programme pour changer le réglage. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche de programme, le réglage passe au niveau suivant.
6. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera
éteint.
Réglage de l'adoucisseur d'eau 35
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Pour remplir le réservoir de sel
1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré-
générant en le tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (uniquement lorsque vous remplissez
le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à
ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ou-
verture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-le
en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le réservoir de sel régénérant.
Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE
8
2
4
5
6
1
7
3
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lava-
ge.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent
sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
36 Utilisation du sel régénérant
1.
Appuyez sur la touche de déverrouillage
2
afin d'ouvrir le couvercle
8
du distribu-
teur du produit de lavage.
2.
Introduisez le produit de lavage dans le distributeur
3
.
3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quanti-
té de produit de lavage dans le compartiment de prélavage
1
.
4.
Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur
3
.
5. Fermez le distributeur du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable.
Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal
au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez
des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de
lavage.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans tâches ni striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la
dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche de déverrouillage
5
afin d'ouvrir le couvercle
7
du distribu-
teur de liquide de rinçage.
2.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
4
de liquide de rinçage. Le repère
'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Régler le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 4.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 6 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
6
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Utiliser des pastilles de lavage
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, ne remplissez
pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. Le voyant de con-
trôle du liquide de rinçage reste allumé lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Assurez-vous que ces pastilles conviennent à la dureté de l'eau de votre localité (reportez-
vous aux instructions accompagnant l'emballage des produits).
1. Réglez la position minimale du degré de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'adoucisseur d'eau ».
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
37
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
Utiliser à nouveau du produit de lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage séparément
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
3. Lancez un programme de lavage sans charger l'appareil.
4. Sitôt le programme de lavage terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la du-
reté de l'eau de votre région.
5. Réglez la quantité de liquide de rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils et astuces
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas
être lavés au lave-vaisselle.
Enlevez tous les restes d'aliments.
Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou
attachés.
Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant,
de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se che-
vaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puis-
sent pas se retourner.
La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gout-
tes d'eau.
38 Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes,
les saladiers et les couverts dans le panier infé-
rieur. Disposez les plats et les grands couvercles
autour du panier.
Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin
d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la
forme des couverts ne le permettent pas, retirez le
séparateur.
Rangement des couverts et de la vaisselle 39
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des assiettes
(de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, sa-
ladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Pla-
cez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que
l’eau puisse accéder à toutes les surfaces.
Les assiettes ne doivent pas être placées dans les
trois premières sections situées à l'avant du pa-
nier. Vérifiez que les assiettes sont inclinées vers
l'avant.
Placez les verres à long pied dans les supports pour
tasses en les retournant. Pour les ustensiles longs,
rabattez les supports de tasses vers le haut.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le chargement.
ATTENTION
Ajustez la hauteur avant de charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Le panier supérieur Le panier inférieur.
Position haute 20 cm 31 cm
Position basse 24 cm 27 cm
Pour régler le panier supérieur en position haute, procédez comme suit :
40 Rangement des couverts et de la vaisselle
1. Tournez les butées avant (A) vers l’exté-
rieur.
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur
position d'origine.
ATTENTION
Si le panier est en position haute, ne placez
pas de tasses sur les supports de tasses.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Niveau de salis-
sure
Type de charge Description du programme
Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage 70 °C
2 rinçages intermédiaires
Dernier rinçage
Séchage
Normalement
sale
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage 65 °C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
1)
Normalement
sale
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Ce programme permet de rincer les plats
rapidement. Cela empêche les restes de
nourriture de coller sur les plats et les
mauvaises odeurs de sortir de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage avec
ce programme.
1 rinçage à froid
1) Ceci est le programme standard pour les instituts de test (veuillez consulter la brochure fournie pour connaître
les résultats des tests). Ce programme vous permet d'utiliser le plus efficacement votre consommation d'eau et
d'énergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de salissure.
Valeurs de consommation
Programme Durée du programme
(minutes)
Énergie (kWh) Eau (litres)
120-130 1,8-2,0 22-24
Programmes de lavage 41
Programme Durée du programme
(minutes)
Énergie (kWh) Eau (litres)
100-110 1,4-1,6 19-21
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
Ces valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tempéra-
ture de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Régler et démarrer un programme de lavage sans départ différé
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Sélectionnez un programme de lavage. Appuyez sur la touche de programme à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme correspondant s'allume. Repor-
tez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
4. Fermez la porte de l'appareil. Le programme de lavage démarre automatiquement.
Régler et démarrer un programme de lavage avec départ différé
1. Mettez en fonctionnement l'appareil et sélectionnez un programme de lavage
2. Appuyez sur la touche Départ différé
Le voyant correspondant s'allume.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Le décompte démarre automatiquement.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatique-
ment.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la por-
te, le décompte reprend là où il a été interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
Ouvrez la porte de l'appareil.
Le programme de lavage s'arrête.
Fermez la porte de l'appareil.
Le programme de lavage reprend là où il a été interrompu.
42 Sélection et départ d'un programme de lavage
Pour annuler un programme de lavage ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez
changer la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un départ différé est en cours, il est impossible de mo-
difier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annulez le programme de lavage
ou le départ différé.
Pour annuler un programme de lavage
1. Appuyez et maintenez appuyé la touche de programme jusqu'à ce que le voyant de
programme et le voyant correspondant au programme en cours s'éteignent.
2. Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de
lavage dans le distributeur correspondant.
Pour annuler un départ différé
1. Appuyez et maintenez appuyé la touche de programme jusqu'à ce que le voyant de
programme et le voyant de départ différé s'éteignent.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche programme et sélectionnez un nouveau pro-
gramme de lavage.
À la fin d'un programme de lavage
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
Les signaux sonores retentissent.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
Le voyant Fin de programme s'allume.
Le voyant du programme s'allume.
2. Mettez l'appareil à l'arrêt.
3. Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
Retirez les articles des paniers
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle en-
core chaude est sensible aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapide-
ment que la vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage sont moins satisfaisants. Contrôlez régulière-
ment les filtres et nettoyez-les si nécessaire.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
Filtre grossier (A)
Micro-filtre (B)
Entretien et nettoyage
43
Filtre plat (C).
1. Pour déverrouiller les filtres (A) et (B),
tournez la poignée du microfiltre (B) d'en-
viron 1/4 de tour vers la gauche.
2. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
gnée et retirez-le du microfiltre (B).
3. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.
4. Nettoyez soigneusement les filtres à l’eau.
5. Replacez le filtre plat (C) dans sa position
initiale. Vérifiez qu'il est correctement pla-
cé dans les deux guides (D).
6. Placez le filtre grossier (A) dans le micro-
filtre (B) et appuyez sur les deux filtres à
la fois.
7. Mettez les filtres (A) et (B) en place. Tour-
nez la poignée du microfiltre (B) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un ob-
jet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'ai-
de d'un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse.
N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants
(acétone).
A
B
C
A
B
C
D
44 Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG F34032VI0 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues