Klipsch Reference Series RW-5802 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6.
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer confor-
mément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la
fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une
lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre.
La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise
d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fich-
es, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le con-
structeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,
une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de
prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter un renversement pouvant causer des
blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur profession-
nel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages,
par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liq-
uide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil,
appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonction-
nement ou après une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans la documentation accompagnant
cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant
un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électro-
cution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil
peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces
pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
A
TTENTION
:
Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Vos nouveaux caissons de graves architecturaux Klipsch ont été
conçus pour of
frir un son d’excellente qualité tout en restant dis-
crets où qu’ils soient installés.
Le modèle RW-5802 peut être utilisé chaque fois que l’installation
d’un caisson de graves posé au sol n’est pas possible. Il est prévu
pour être utilisé uniquement avec l’amplificateur RSA-500 qui per-
met l’utilisation d’un ou deux modules RW-5802, de façon à donner
les meilleurs résultats.
Outillage minimum nécessaire pour l’installation
Tournevis cruciforme n° 2
Pince à dénuder
Niveau à bulle
Détecteur de poteaux d’ossature murale
Scie
Placement des enceintes murales encastrables
Conçu pour tout montage standard mural, le caisson de graves
mural encastrable RW-5802 a été étudié pour offrir des années de
bon fonctionnement. L’épaisseur de la cloison sèche ou d’une autre
surface de montage doit être d’au moins 13 millimètres.
Pour obtenir les meilleures performances, installez, si possible, le
caisson de graves RW-5802 près du sol et d’un coin. Essayez de
choisir un mur derrière lequel le son transmis à travers la cloison
n’entraîne aucune gêne.
Installation des enceintes (pour une construction neuve, passer
à l’étape 3)
1.
Découpez dans le mur une ouverture de la taille voulue à l’aide
du ga
barit fourni. En l’absence de gabarit, utilisez les dimensions
de découpe indiquées sur le site Klipsch www
.klipsch.com. Ces
dimensions sont des valeurs minimales.
Si une précision
suf
fisante de la découpe ne peut pas être obtenue,
ajoutez
6 mm à chaque dimension.
V
eillez à ne pas couper le câbla
ge
ou la tuyauterie déjà en place.
Évitez de dég
rader les coupe-feu
entre poteaux d’ossa
ture murale.
2. Faites passer les fils de l’enceinte (calibre 18 minimum) par les
ouvertures. Respectez tous les codes du bâtiment en vigueur
dans votre rég
ion.
3. Raccordez chaque câble à son enceinte en vous aidant du
marquage de couleur ou des repères de chaque fil pour
respecter la polarité.
4. Insérez l’enceinte dans l’ouverture et fixez-la en serrant les six
vis cruciformes (voir l’illustration). Les six griffes du châssis
pivotent et leur serrage permet de maintenir ensemble le mur
et le châssis. Si vous utilisez un tournevis électrique pour le
serrage des vis, choisissez une faible valeur de couple afin de
ne pas endommager l’enceinte.
5. Vous pouvez à présent peindre la grille avant de la fixer à
l’enceinte. Les enceintes et les grilles Klipsch ont été conçues
pour être compatibles avec la plupart des types de peintures.
Avant de peindre le cadre de l’enceinte, protégez l’écran
acoustique et les haut-parleurs à l’aide de l’écran protecteur
transparent. Évitez l’accumulation excessive de peinture dans les
ouvertures des grilles. Avant de peindre, retirez le tissu de la
surface interne de la grille en le décollant soigneusement, puis
remettez-le en place lorsque la peinture de la grille est sèche.
6. Appuyez sur la grille pour la mettre en place.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux partic-
uliers aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de
matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-
dessous) pendant une période de cinq ans à partir de la date
d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou rem-
placera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse (à
l’exception des composants électroniques et des amplificateurs).
Pour les produits contenant des composants électroniques ou des
amplificateurs, la garantie sur ces pièces est d’une durée de deux
ans à compter de la date d’achat.
Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au
détaillant agréé KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Si ce
détaillant n’est pas équipé pour effectuer la réparation de votre
produit KLIPSCH, celui-ci peut être retourné à KLIPSCH, en port
payé, pour être réparé.
Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour obtenir les
instructions. Ce produit doit être expédié dans son emballage
d’origine ou dans un emballage assurant un niveau de protection
identique.
Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que le
produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être présen-
tée ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de
série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce
produit n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH.
Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant
agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié,
téléphonez au 1-800-KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automa-
tiquement avant expiration (le cas échéant) si ce produit est vendu
ou cédé à un tiers.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force
majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modi-
fication de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie
ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien
ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par
quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par
KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation
non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits vendus EN L’ÉTAT.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REM-
PLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT
OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION
DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTIC-
ULIER.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est
donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne
s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant suivant
la juridiction.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS
ET LE CANADA
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et
le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et
n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce pro-
duit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable,
contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le
distributeur ayant fourni le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Klipsch Reference Series RW-5802 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à