KitchenAid KMBD104GSS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
W11103355A
TINSKB238MRR0
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composez le : 1800 422-1230 ou visiter notre site internet sur www.kitchenaid.com.
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca.
MICROWAVE DRAWER
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or
visit our website at www.kitchenaid.com.
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
MICROWAVE DRAWER SAFETY ..................................................3
Precautions to Avoid Possible Exposure to
Excessive Microwave Energy ......................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
PARTS AND FEATURES ................................................................5
MICROWAVE DRAWER CONTROLS ...........................................6
Display ..........................................................................................6
Before First Use............................................................................6
Clock ............................................................................................6
Start ..............................................................................................6
Add 1 Min .....................................................................................6
Stop/Clear ....................................................................................6
Open/Close ..................................................................................6
Timer ............................................................................................. 6
Control Lock .................................................................................6
Setup ...........................................................................................6
Tones ............................................................................................7
Demo Mode ..................................................................................7
Help ..............................................................................................7
MICROWAVE DRAWER USE ......................................................... 7
Food Characteristics ....................................................................7
Cooking Guidelines ......................................................................8
Cookware and Dinnerware...........................................................8
Aluminum Foil and Metal .............................................................8
Microwave Cooking Power ..........................................................9
Manual Cooking ...........................................................................9
Cooking in Stages ........................................................................9
Auto Start .....................................................................................9
Doneness Adjustment ................................................................10
Reheat (non-sensor) ...................................................................10
Beverage Center ........................................................................10
Defrost ........................................................................................10
Keep Warm .................................................................................11
Melt/Soften/Warm ......................................................................11
Sensor Cooking Information ......................................................12
Sensor Reheat ............................................................................12
Sensor Popcorn .........................................................................12
Sensor Cook...............................................................................13
MICROWAVE DRAWER CARE ....................................................14
General Cleaning ........................................................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................15
ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................16
In the U.S.A. ...............................................................................16
In Canada ...................................................................................16
WARRANTY ..................................................................................17
SÉCURITÉ DU TIROIR À MICRO-ONDES .................................18
Précautions contre le risque d’exposition
excessive à l’énergie des micro-ondes ......................................20
Spécications électriques ..........................................................21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................22
COMMANDES DU TIROIR À MICRO-ONDES ...........................23
Afchage ....................................................................................23
Avant la première utilisation .......................................................23
Horloge .......................................................................................23
Mise en marche ..........................................................................23
Ajouter 1 minute .........................................................................23
Arrêt/effacement .........................................................................23
Ouvrir/fermer ..............................................................................23
Minuterie .....................................................................................23
Verrouillage des commandes ..................................................... 24
Réglage .....................................................................................24
Signaux sonores .........................................................................24
Mode de démonstration .............................................................24
Aide ............................................................................................24
UTILISATION DU TIROIR À MICRO-ONDES .............................24
Caractéristiques des aliments ....................................................25
Guide de cuisson .......................................................................25
Ustensiles de cuisson et vaisselle .............................................25
Papier d’aluminium et métal ......................................................26
Puissance de cuisson aux micro-ondes ....................................26
Cuisson manuelle .......................................................................27
Cuisson par étapes ....................................................................27
Mise en marche automatique ....................................................27
Réglage du degré de cuisson ....................................................27
Réchauffage (sans détection) ....................................................27
Centre de boissons ....................................................................28
Décongeler .................................................................................28
Maintien au chaud ......................................................................29
Faire fondre/ramollir/faire chauffer .............................................29
Renseignement sur la cuisson par détection ............................30
Réchauffage avec détection ......................................................30
Maïs éclaté avec détection ........................................................30
Cuisson par détection ................................................................31
ENTRETIEN DU TIROIR À MICRO-ONDES ...............................32
Nettoyage général ......................................................................32
DÉPANNAGE .................................................................................33
ASSISTANCE OU DÉPANNAGE ..................................................34
Aux É.-U. ....................................................................................34
Au Canada ..................................................................................34
GARANTIE .....................................................................................35
19
SÉCURITÉ DU TIROIR À MICRO-ONDES
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont
les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans
cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans cette section
et dans les instructions d’installation fournies.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les œufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés - par exemple les bocaux
en verre fermés - peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans le four à micro-ondes.
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les
applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont
décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes.
Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer,
cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des
applications industrielles ou de laboratoire.
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des
dommages ou s’il est tombé.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations
d’inspection, de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à
micro-ondes.
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser le four à micro-ondes à proximité d’eau - par
exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine ou à un emplacement similaire.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans
l’eau.
Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à
la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des
produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou
en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du
four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,
débrancher le four, ou interrompre l’alimentation électrique
au niveau du tableau de distribution (fusible ou
disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ne pas utiliser de produits en papier lorsque l’appareil est
utilisé en mode convection, combinaison, gril ou “PLAT
BRUNISSEUR” (sur les modèles munis de ces modes).
Ne pas entreposer dans ce four de matériel autre que les
accessoires recommandés par le fabricant pendant son
fonctionnement.
Ne rien placer directement sur le dessus du four à
micro-ondes lorsque ce dernier est utilisé.
Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures du four à
micro-ondes.
Ne pas ranger ce four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser le four à micro-ondes près d’une source d’eau
comme un évier de cuisine, un sous-sol humide, une
piscine ou tout autre emplacement semblable.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
Maintenir le cordon à l’écart de toute surface chaude.
Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une
table ou d’un plan de travail.
Ne pas installer au-dessus d’un évier.
Ne pas utiliser un appareil de chauffage ou de cuisson sous
cet appareil.
Ne pas fixer l’appareil au-dessus ou près d’un appareil de
chauffage ou de cuisson.
Ne pas couvrir les grilles ou toute partie du four avec du
papier aluminium. Ceci entraînera la surchauffe du four.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
21
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
Exigences :
Une alimentation électrique de 120 V, 60Hz, CA seulement,
15 ou 20 A, protégée par fusibles ou disjoncteur.
Recommandation :
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
Un circuit distinct exclusif au tiroir à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
Ce dispositif est conforme à la norme
ICES-001 d’Industrie Canada.
22
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle que vous avez acheté peut comporter certains (ou l’ensemble) des
éléments présentés dans ce document. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations gurant dans ce manuel.
A
B
H
C
D
E
G
F
I
A. Capot d’orice du tiroir à micro-ondes – NE PAS
ENLEVER
B. Tableau de commande
C. Commandes de OPEN (OUVRIR) et CLOSE
(FERMER)
D. Plaque d'identication: ouvrir le tiroir à micro-ondes
complètement. L'étiquette se trouve au-delà de la
paroi arrière de la cavité du tiroir à micro-ondes, vers
le haut de la surface plane.
E. Surface d'étanchéité du tiroir à micro-ondes
F. Éclairage du tiroir à micro-ondes
G. Glissières du tiroir à micro-ondes
H. Évent
I. Étiquette du guide de cuisson
23
COMMANDES DU TIROIR À MICRO-ONDES
Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle que vous avez acheté peut comporter certains (ou l’ensemble) des
éléments présentés dans ce document. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations gurant dans ce manuel.
Affichage
Lorsqu’on utilise le tiroir à micro-ondes, l’afchage indique
la puissance de cuisson, les quantités, les poids ou des
suggestions. Lorsqu'il n’est pas en marche, l’afcheur indique
l’heure.
Avant la première utilisation
Lorsque le tiroir à micro-ondes est branché, le message “Enjoy
your microwave touch clear and touch clock” (protez de votre
tiroir à micro-ondes, appuyez sur les touches Effacement et
Horloge) s'afche à l'afcheur déroulant. Il faut effacer le message
pour congurer l'horloge.
Effacer l’affichage :
1. Appuyer sur STOP/CLEAR (arrêt/effacement).
Si le message “Enjoy your microwave touch clear and touch
clock” apparaît à tout autre moment, une panne de courant s'est
produite. Effacer l'afchage et réinitialiser l'horloge.
REMARQUE : Le tiroir à micro-ondes peut être programmé
avec le tiroir ouvert, sauf la commande Start/Add 1 Min (mise en
marche/Ajouter 1 minute).
Horloge
Il s’agit d’une horloge sur 12 heures (12:00 – 11:59)
Réglage de l’horloge :
1. Appuyer sur TIMER/CLOCK (minuterie/horloge), puis sur la
touche numérique 2.
2. Entrer l'heure en heures et en minutes.
3. Appuyer de nouveau sur TIMER/CLOCK (minuterie/horloge)
pour terminer le réglage.
Mise en marche
La commande Start (mise en marche) (Start/Add 1 Min) démarre
n'importe quelle fonction de cuisson. Si la cuisson sans détection
est interrompue, appuyer sur la commande Start pour reprendre
le programme sans détection préréglé.
REMARQUE: Pour éviter le fonctionnement involontaire du
tiroir à micro-ondes, la commande Start ne fonctionne que si un
programme de cuisson est terminé, si le tiroir a été fermé ou si
l'on a appuyé sur la commande Stop (arrêt) au cours des trois
dernières minutes.
Ajouter 1 minute
La commande ADD 1 MIN (Ajouter 1 minute) (Start/Add 1 Min)
met le tiroir à micro-ondes en marche à la puissance maximale
pendant 1 minute. Chaque pression supplémentaire sur la
commande ajoute 1 minute au temps de cuisson.
On peut rallonger le temps de cuisson d'un programme par
tranches de 1 minute et conserver le même niveau de puissance
en appuyant sur Add 1 Min (Ajouter 1 minute) durant le
programme. La fonction Add 1 Min (Ajouter 1 minute) ne peut pas
être utilisée durant le réchauffage, la décongélation ou tout autre
programme de détection.
REMARQUE : Pour éviter le fonctionnement involontaire du tiroir
à micro-ondes, la commande Add 1 Min (Ajouter 1 minute) ne
fonctionne que si un programme de cuisson est terminé, si le tiroir
a été fermé ou si l'on a appuyé sur la commande STOP (arrêt) au
cours des trois dernières minutes.
Arrêt/effacement
Une simple pression sur la commande STOP/CLEAR (arrêt/
effacement) suft pour effacer toute commande incorrecte,
interrompre la cuisson et annuler la plupart des fonctions.
Appuyer deux fois sur STOP pour annuler un programme de
cuisson en cours.
Le tiroir à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on ouvre le
tiroir. Fermer le tiroir et appuyer sur START pour reprendre le
programme sans détection.
Ouvrir/fermer
Pour ouvrir le tiroir à micro-ondes, tirer doucement sur la poignée
du tiroir an que le tiroir s'ouvre automatiquement. Pour fermer
le tiroir à micro-ondes, pousser le tiroir avec une légère pression
pour que le tiroir se ferme automatiquement. Dans le cas où le
tiroir s'arrête au milieu, ouvrir ou fermer le tiroir manuellement
à la position d'ouverture ou de fermeture complète en tirant
doucement ou en poussant avec une pression uniforme près du
milieu de la poignée du tiroir.
Si l'on préfère utiliser les touches pour ouvrir/fermer le tiroir à
micro-ondes, appuyer sur la touche OPEN (ouvrir) ou CLOSE
(fermer) au tableau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir.
Lors de l'ouverture ou de la fermeture rapide du tiroir, les aliments
dans le tiroir à micro-ondes peuvent être renversés. Pour nettoyer,
consulter la section ‘‘Nettoyage général’’ dans ‘‘Entretien du tiroir
à micro-ondes’’.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et en secondes et
procède à un compte à rebours de la durée réglée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n’arrête pas
le tiroir à micro-ondes.
Réglage de la minuterie :
1. Appuyer sur TIMER/CLOCK (minuterie/horloge), puis sur la
touche numérique 1.
2. Entrer la durée en minutes et en secondes.
3. Appuyer de nouveau sur TIMER/CLOCK pour démarrer la
minuterie.
La minuterie peut être annulée à tout moment en appuyant sur
STOP/CLEAR.
24
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour éviter l’utilisation involontaire du tiroir à
micro-ondes. Lorsque le tableau de commande est verrouillé,
seule la commande Control Lock (verrouillage des commandes)
fonctionne.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Appuyer sur
CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3
secondes. L'afcheur indique le statut de verrouillage.
Réglage
La commande SETUP (SETUP/HELP) (réglage/aide) offre un
accès facile aux réglages suivants :
Signaux sonores - son activé ou désactivé. Voir “Signaux
sonores”.
Signaux sonores de rappel - signal de rappel activé ou
désactivé. Voir “Signaux sonores”.
Mise en marche automatique. Voir “Mise en marche
automatique”.
Mode de démonstration - démonstration activée ou
désactivée. Voir “Mode de démonstration”.
Signaux sonores
Signaux sonores de fin de programme
À moins d'être désactivés, les signaux sonores retentissent à la
n d'un programme de cuisson.
Désactivation/activation du son : Appuyer sur la commande
SETUP (réglage) deux fois, puis appuyer sur START.
Signaux sonores de rappel
Les sons retentissent toutes les 10 secondes pendant 1 minute,
puis toutes les 3 minutes pendant une durée maximale de 1
heure. Appuyer sur STOP pour arrêter les signaux sonores.
Pour désactiver/activer le rappel : Appuyer sur SETUP (réglage)
3 fois, puis appuyer sur START.
Mode de démonstration
Le mode de démonstration est idéal pour apprendre à utiliser le
tiroir à micro-ondes. Lorsque le mode est activé, il est possible
de sélectionner des fonctions, avec de vrais afchages et signaux
sonores, sans réellement activer le générateur de micro-ondes
(magnétron). Pendant que les fonctions sont en marche au mode
démonstration, la lumière s'allume et l'afcheur lance un compte
à rebours rapide.
Activation du mode de démonstration: Appuyer sur SETUP
cinq fois, puis appuyer sur START pendant trois secondes.
Désactivation du mode de démonstration: Appuyer sur SETUP
(réglage) cinq fois, puis appuyer sur START.
Aide
Des conseils sont disponibles pour toutes les fonctions
automatiques. Pour voir ces conseils, appuyer sur HELP (SETUP/
HELP) (réglage/aide) pendant que “HELP” est allumé sur
l'afcheur.
UTILISATION DU TIROIR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le tiroir produit des micro-ondes qui
rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et
passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson
appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées
et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau des
aliments, elles font bouger ces molécules, ce qui produit la
friction et la chaleur qui fait cuire les aliments.
An d’éviter d’endommager le tiroir à micro-ondes, ne pas
laisser les enfants s’appuyer sur le tiroir à micro-ondes ou s’y
balancer.
An d’éviter d’endommager le tiroir à micro-ondes, ne pas le
faire fonctionner lorsqu’il est vide.
Les vêtements, eurs, fruits, herbes, bois, coloquintes,
papiers, y compris les sacs en papier brun et les journaux, ne
doivent pas être séchés dans le tiroir à micro-ondes.
L'évent sous le tiroir ne doit pas être bloqué. Pendant le
fonctionnement du tiroir à micro-ondes, la vapeur peut sortir
du côté droit de l'évent.
Il est normal que l'extérieur du tiroir à micro-ondes soit chaud
au toucher lors de la cuisson ou du réchauffage.
La parafne ne fondra pas dans le tiroir, car elle n’absorbe pas
les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever les
contenants du tiroir.
Maintenez le capot d'orice du tiroir à micro-ondes propre:
les résidus de nourriture peuvent causer des arcs et/ou des
incendies (voir la section ‘‘Cavité du tiroir à micro-ondes’
dans ‘‘Entretien du tiroir à micro-ondes’’).
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébé ne
doivent pas être chauffés dans le tiroir à micro-ondes.
Transférer les aliments pour bébé dans un petit plat bon pour
micro-ondes et chauffer, en remuant souvent.
Percer les peaux des pommes de terre, des pommes,
des courges et des saucisses an que la vapeur puisse
s'échapper pendant la cuisson.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la n
de la durée de cuisson recommandée, les pommes de terre
devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes de
terre reposer pendant 5 minutes pour terminer la cuisson.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur
coquille. L’accumulation de vapeur dans les œufs entiers peut
les faire éclater et obligera à nettoyer en profondeur la cavité
du tiroir à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et les
laisser reposer.
25
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au tiroir à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de mise en marche, la composition et la
densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d’aliments chauffés à la fois a une incidence sur
la durée de cuisson. Vérier le degré de cuisson et rallonger
légèrement la durée si nécessaire.
Taille et forme
Des aliments de petite taille cuiront plus vite que de gros
morceaux, et des aliments uniformes cuiront de façon plus
également que des aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que les
aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus vite
que les aliments surgelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, comme la viande et les pommes
de terre, demandent un temps de cuisson plus long que les
aliments de même taille, mais plus léger et poreux, comme les
gâteaux.
Guide de cuisson
Durée de cuisson
Surveiller la durée de cuisson. Utiliser la plus courte durée de
cuisson indiquée, puis ajouter du temps au besoin. Les aliments
trop cuits peuvent fumer ou s'enammer.
Pour tester la cuisson, insérer un thermomètre dans une partie
épaisse ou dense loin de la graisse ou de l'os. Ne pas laisser le
thermomètre dans la nourriture pendant la cuisson, à moins qu'il
ne soit approuvé pour l'utilisation dans un four/tiroir à micro-
ondes.
Consulter le tableau suivant lors de la vérication du degré de
cuisson:
ALIMENT
TEMPÉRATURE
RECOMMANDÉE
Poisson 145°F / 63°C
Porc
Boeuf/veau/agneau haché
Plats à base d'oeufs
160°F / 71°C
Restes
Produits de spécialité et mets
à emporter ‘‘frais’
Dinde/poulet/canard entier, en
morceaux et haché
165°F / 74°C
Recouvrement
Recouvrir les aliments aide à retenir l’humidité, réduire le temps
de cuisson et limiter les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni
avec l’ustensile de cuisson. S'il n'y a pas de couvercle disponible,
du papier parafné, un essuie-tout ou des emballages en
plastique approuvés pour les micro-ondes peuvent être utilisés.
L’emballage en plastique doit être replié à un coin pour laisser
échapper la vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte
et de la cavité est normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
uniforme pour éviter la cuisson excessive du bord des aliments.
Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les
aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de formes irrégulières ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer en forme de
cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Perforation
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane,
comme les pommes de terre, jaunes d’œufs, foies de poulet,
hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger
les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os et les
aliments comme les ailes et pilons de poulet et les queues de
poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium et métal”.
Temps de repos
Les aliments continuent à cuire par conduction naturelle de
la chaleur même lorsque le programme du micro-ondes est
terminé. La durée du repos dépend du volume et de la densité de
l’aliment.
Ustensiles de cuisson et vaisselle
La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des poignées lors de la manipulation, car les plats peuvent
devenir chauds puisqu’ils sont en contact avec des aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme
guide, ensuite faire un test avant utilisation.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Papier
d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium et
métal”.
Plat brunisseur La partie inférieure doit se trouver au moins
à 3⁄16po (5mm) au-dessus du plateau
tournant. Suivre les recommandations du
fabricant.
Vitrocéramique,
verre
Peut être utilisé.
Porcelaine, terre
cuite
Suivre les recommandations du fabricant.
Mélamine Suivre les recommandations du fabricant.
Papier: Chiffons,
vaisselle,
serviettes de table
Utiliser des produits non recyclés et ceux
qui sont approuvés par le fabricant pour
l’utilisation dans un tiroir à micro-ondes.
Plastique:
Emballages,
sacs, couvercles,
vaisselle,
contenants
Utiliser des produits approuvés par le
fabricant pour l’utilisation dans un tiroir à
micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant.
Ustensiles de
cuisson en
silicone
Suivre les recommandations du fabricant.
Paille, osier,
contenants en
bois
Ne pas utiliser dans le tiroir à micro-ondes.
Papier parafné Peut être utilisé.
26
Pour vérifier si la vaisselle ou l’ustensile de cuisson
peut être utilisé dans un tiroir à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le tiroir à
micro-ondes avec une tasse (250mL) d’eau à côté de l’article.
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant
1 minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle
s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées pour
enlever un contenant du tiroir à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés
dans le tiroir à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas
correctement utilisés, des arcs (éclairs bleus) peuvent se produire
et causer des dommages au tiroir à micro-ondes.
Lors de l'utilisation de papier d'aluminium, n'utiliser que de
pièces petites et lissées avant de les placer sur les aliments. Le
papier d'aluminium ne devrait pas être plus proche d'un pouce de
n'importe quelle surface du tiroir à micro-ondes.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le tiroir à
micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d’aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être
utilisés en respectant les précautions suivantes:
An d’éviter d’endommager le tiroir à micro-ondes, ne pas
laisser les grilles en contact avec les parois internes, la voûte
ou le fond du tiroir.
Pour éviter d’endommager le tiroir à micro-ondes, ne pas
laisser un autre objet métallique entrer en contact avec le tiroir
à micro-ondes pendant la cuisson.
Ne pas utiliser
Ustensiles de cuisson métalliques
Or, argent et étain
Thermomètres à viande non approuvés
Broches
Attaches
Doublures en papier d’aluminium, telles que les enveloppes
à sandwich
Agrafes
Objets avec garniture en or ou en argent ou à lustre métallique
Verre non résistant à la chaleur
Plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes, comme
les pots de margarine.
Produits en papier recyclé et sacs en papier brun
Puissance de cuisson aux micro-ondes
De nombreuses recettes de cuisson aux micro-ondes précisent
la puissance de cuisson à utiliser en indiquant un pourcentage,
un nom ou un chiffre. Par exemple, 70%=moyenne-élevée. Lors
de l'utilisation du tiroir à micro-ondes à des niveaux de puissance
inférieurs à 100%, l'on peut entendre le magnétron fonctionner
par cycles d'arrêt et de démarrage: ceci est un fonctionnement
au micro-ondes normal.
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la puissance
de cuisson d’aliments spéciques.
POURCENTAGE/
NOM
NOMBRE
D'APPUIS
SUR LA
TOUCHE
POWER
LEVEL
UTILISER
100%, élevée
(réglage par
défaut)
Une fois Réchauffage des aliments
prêt-à-servir avec haute
teneur en eau comme les
soupes, les boissons et la
plupart des légumes.
90% Deux fois Cuisson de petits
morceaux tendres de
viande, viande hachée,
morceaux de volaille,
lets de poisson.
Réchauffage de soupes
en crème.
80% Trois fois Chauffer du riz, des pâtes
ou des mets en sauce.
Cuisson et réchauffage
d’aliments qui ont besoin
d’une puissance de
chauffage inférieure à la
puissance élevée. Par
exemple, poisson entier
et pain de viande.
70%, moyenne à
élevée
Quatre fois Réchauffage d’une seule
portion de nourriture.
60% Cinq fois Cuisson d’aliments
sensibles comme les
mets à base de fromage
et d’œufs, les puddings
et les crèmes.
Cuisson de mets en
sauce non remuables
comme les lasagnes.
50%, moyen Six fois Cuisson de jambon,
de volaille entière et de
morceaux de viande à
braiser.
Mijotage de ragoûts.
40% Sept fois Faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain,
de petits pains et de
pâtisseries.
30 %, Medium-
Low (moyen-faible)
Defrost
(décongelation)
Huit fois Décongélation de pain,
de poisson, de viande,
de volaille et d’aliments
précuits.
20% Neuf fois Amollir le beurre, le
fromage et la crème
glacée.
10%, faible Dix fois Mettre les fruits à
température ambiante.
0% Onze fois Fonctionnement de
détection; aucune
puissance de cuisson
27
Cuisson manuelle
Utilisation :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes et fermer le
tiroir.
2. Entrer la durée de cuisson en minutes et en secondes. En cas
de cuisson à la puissance maximale, passer à l'étape 4.
3. Appuyer à plusieurs reprises sur POWER LEVEL (niveau de
puissance) pour sélectionner le niveau de puissance désiré.
Voir “Puissance de cuisson aux micro-ondes”.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque le programme est terminé, “END” s’afche et la
tonalité de n de programme retentit, suivie de la tonalité de
rappel.
5. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
La durée de cuisson peut être rallongée par tranches de 1 minute
au cours du programme en appuyant sur Add 1 Min.
Cuisson par étapes
Le tiroir à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes
puissances pendant diverses durées, jusqu’à 4 étapes.
Cuisson par étapes :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes et fermer le
tiroir.
2. Entrer la durée de cuisson durant la première étape.
3. Appuyer à plusieurs reprises sur POWER LEVEL (niveau de
puissance) pour régler le niveau de puissance désiré pour
la première étape. Voir “Puissance de cuisson aux micro-
ondes”.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque étape additionnelle.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque le programme est terminé, “END” s’afche et la
tonalité de n de programme retentit, suivie de la tonalité de
rappel.
6. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
REMARQUE :
La durée de cuisson peut être rallongée par tranches de
1 minute au cours du programme en appuyant sur
ADD 1 MIN (Ajouter 1 minute).
Pour voir la puissance de cuisson pendant la mise en marche,
appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
La fonction Keep Warm (maintien au chaud) peut être ajoutée
même si 4 étapes ont été dénies.
Mise en marche automatique
La fonction de mise en marche automatique permet de
programmer la mise en marche d'un programme de cuisson à une
heure précise.
Utilisation du mode de mise en marche automatique :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes et fermer le
tiroir.
2. Appuyer 4 fois sur SETUP/HELP (réglage/aide).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Entrer la durée de démarrage de la cuisson en heures et en
minutes.
5. Appuyer sur TIMER/CLOCK (minuterie/horloge).
6. Entrer la durée de cuisson en minutes et en secondes.
7. Appuyer à plusieurs reprises sur POWER LEVEL (niveau de
puissance) pour sélectionner le niveau de puissance désiré.
Voir “Puissance de cuisson aux micro-ondes”.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque le programme est terminé, “END” s’afche et la
tonalité de n de programme retentit, suivie de la tonalité de
rappel.
9. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
Réglage du degré de cuisson
Le degré de cuisson peut être réglé pour chaque programme
de cuisson, à l'exception de Keep Warm (maintien au chaud).
Durant la programmation, appuyer sur POWER LEVEL (niveau
de puissance) après que les sélections d'aliments et de quantité
aient été effectuées. Appuyer une fois sur la NIVEAU D’ÉNERGIE
pour “MORE” (plus) ou deux fois pour “LESS” (moins).
Réchauffage (sans détection)
Une minuterie et une puissance de cuisson ont été préréglées
pour certains aliments à réchauffer. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
ALIMENT QUANTITÉ/INSTRUCTIONS
Petits pains/
mufns
1 1 à 8 morceaux, 2oz (57g) chaque*.
Placer sur une serviette de papier.
Petits pains/
mufns
surgelés
2 1 à 8 morceaux, 2oz (57g) chaque*.
Placer sur une serviette de papier.
*Pour des pains plus petits, compter 2 petits pains comme 1 seul
morceau. Pour des petits pains plus gros ou réfrigérés, 1 petit pain peut
être compté comme 2 morceaux.
Utilisation de la fonction de réchauffage :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes et fermer le
tiroir.
2. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
3. Sélectionner l'aliment en entrant le nombre (voir le tableau et/
ou l'étiquette du guide de cuisson).
4. Entrer la quantité. Le degré de cuisson peut être ajusté à
ce moment-là en appuyant sur POWER LEVEL (niveau de
puissance).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque le programme est terminé, “END” s’afche et la
tonalité de n de programme retentit, suivie de la tonalité de
rappel.
6. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
28
Centre de boissons
La fonction Beverage Center vous permet de réchauffer le café ou
le thé pour le restaurer à une température de consommation plus
appropriée, ou pour faire du café instantané ou du thé.
ALIMENT QUANTITÉ/INSTRUCTIONS
Réchauffer
une boisson
1 0,5 à 2 tasses (125 à 500mL). Choisir
une durée de cuisson en appuyant sur
le chiffre 1 pour chaque 0,5 tasse. Par
exemple, pour 1 tasse de café, appuyer
sur 1 deux fois.
Hot water
(eau chaude)
2 1 à 6 tasses (250 à 1500 mL). Utiliser
ce réglage pour chauffer l'eau froide du
robinet à une température inférieure au
point d'ébullition pour faire du café ou du
thé instantané. Choisir la durée de cuisson
en appuyant sur le chiffre 2 pour chaque
1 tasse d'eau. Par exemple, pour 2 tasses
de café, appuyer sur 2 deux fois.
Utilisation du centre de boissons :
1. Placer le récipient avec boisson ou eau dans le tiroir à micro-
ondes et fermer le tiroir.
2. Appuyer sur la touche Beverage Center (centre de boissons).
3. Appuyer sur 1 pour réchauffer la boisson refroidie, ou sur 2
pour chauffer l'eau pour le café ou le thé.
4. Sélectionner la quantité en appuyant de nouveau sur 1 ou 2
(selon la sélection) jusqu'à ce que la quantité correcte soit
atteinte.
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en
appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Décongeler
Pour la décongélation, on peut utiliser la caractéristique
de décongélation automatique ou régler la décongélation
manuellement sur le tiroir à micro-ondes.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des
contenants à jus de fruit par exemple) avant la décongélation.
Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les
morceaux épais.
Séparer dès que possible les morceaux d’aliments pendant le
programme ou à la n pour une décongélation plus uniforme.
Lors de l'utilisation de récipients en plastique du congélateur,
ne décongeler les aliments que sufsamment longtemps pour
pouvoir les retirer du récipient an de les placer dans un plat
allant au four à micro-ondes.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les aliments comme les ailes et pilons de poulet,
ainsi que les queues de poisson. Voir d’abord “Papier
d’aluminium et métal”.
La fonction de décongélation automatique ne doit pas être utilisée
pour des aliments laissés hors du congélateur plus de 20 minutes
et les plats cuisinés surgelés.
Une minuterie et une puissance de cuisson ont été préréglées
pour certains aliments à décongeler. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
ALIMENT QUANTITÉ/INSTRUCTIONS
Viande
hachée
1 0,5 à 2,0 lb (227 à 907g). Enlever
l'emballage et placer la viande dans un plat
allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.
Steaks/
côtelettes
2 0,5 à 3,0 lb (227g à 1,4kg). Enlever
l'emballage et placer la viande dans un plat
allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.
Volaille
désossée
3 0,5 à 2,0 lb (227 à 907g). Enlever
l'emballage et placer la viande dans un plat
allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.
Volaille,
avec os
4 0,5 à 3,0 lb (227g à 1,4kg). Enlever
l'emballage et placer la volaille, poitrine vers
le haut, dans un plat allant au four à micro-
ondes. Ne pas couvrir.
Rôti 5 2,0 à 4,0 lb (907g à 1,8kg). Enlever
l'emballage et placer le rôti gras vers le bas
dans un plat allant au four à micro-ondes.
Après chaque étape, retourner le rôti et
couvrir les parties chaudes
avec du papier d'aluminium. Laisser
reposer, couvert, pendant 30 à 60 minutes.
Mets en
sauce/
soupes
6 1 à 6 tasses (250mL à 1,5L). Enlever
l'emballage et placer les mets en sauce/
soupes dans un plat allant au four à
micro-ondes. Ne pas couvrir.
Utilisation de la commande pour décongeler :
1. Placer les aliments sans les couvrir dans le tiroir à micro-
ondes et fermer le tiroir.
2. Appuyer sur DEFROST (décongeler).
3. Sélectionner l'aliment en entrant le nombre (voir le tableau et/
ou l'étiquette du guide de cuisson).
4. Saisir le poids dans les dixièmes de livre pour la viande ou
la volaille, ou saisir le volume dans des tasses pour Mets en
sauce/soupes. Voir le tableau pour les limites de quantité.
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en
appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
5. Appuyer sur START (mise en marche). Le compte à rebours
de la décongélation s’afche.
Durant la décongélation, les signaux sonores indiquent le
moment venu d'inspecter, de retourner, de réarranger ou de
séparer les aliments. Ouvrir le tiroir, retourner les aliments
si nécessaire, fermer la porte et appuyer sur START pour
poursuivre la décongélation.
Lorsque le programme est terminé, “LET STAND COVERED”
(couvrir l'aliment et le laisser reposer) apparaît sur l’afcheur,
et les signaux de n de programme sont émis, suivis de
signaux de rappel.
6. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
Pour décongeler manuellement : Suivre les instructions de la
section “Cuisson manuelle”, et régler la puissance de cuisson à
30 %. Voir le tableau “Puissance de cuisson des micro-ondes”.
29
Maintien au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le
tiroir à micro-ondes. La fonction de maintien au chaud utilise
10% de la puissance de cuisson. La fonction de maintien au
chaud peut être utilisée seule, ou être programmée pour suivre un
programme de cuisson manuel.
Couvrir les aliments qui étaient couverts pendant la cuisson.
Pour un résultat optimal, ne pas couvrir les produits de
boulangerie comme les pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
La fonction Keep Warm (maintien au chaud) ne peut pas être
utilisée avec Sensor Popcorn (maïs éclaté avec détection),
Sensor Reheat (réchauffage avec détection), Sensor Cook
(cuisson par détection), Defrost (décongélation) ou Reheat
(réchauffage).
Utilisation :
1. Placer les aliments cuits encore chauds dans le tiroir à micro-
ondes et fermer le tiroir.
2. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
3. Entrer la durée de maintien au chaud en minutes et en
secondes, jusqu'à 30minutes.
4. Appuyer sur START (mise en marche). L’afcheur présente le
compte à rebours de la durée de maintien au chaud.
“KEEP WARM” (maintien au chaud) apparaît sur l'afchage
de façon intermittente au cours du compte à rebours.
Lorsque le programme est terminé, “END” s’afche et la
tonalité de n de programme retentit, suivie de la tonalité
de rappel.
5. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
Pour ajouter à la fin du programme de cuisson : Appuyer sur
KEEP WARM pendant que l'on règle un programme de cuisson
manuel avant d'appuyer sur START.
Faire fondre/ramollir/faire chauffer
Les fonctions Melt (faire fondre), Soften (ramollir) et Warm (faire
chauffer) déterminent automatiquement la durée de chauffage
correct et le niveau de puissance des micro-ondes pour faire
fondre, ramollir et réchauffer les aliments présentés dans le
tableau ci-dessous.
ALIMENT QUANTITÉ/INSTRUCTIONS
Faire
fondre
Placer du beurre dans un plat allant au four
à micro-ondes, recouvrir d’une pellicule de
plastique.
Beurre 1 2 c. à soupe (30mL) ou 1/2 tasse
(125 mL). Après l'appui sur MELT (faire
fondre), appuyer sur 1 deux fois pour 2 c.
à soupe (30 mL), ou trois fois pour 1/2
tasse (125 mL).
Chocolat 2 1 tasse (250 mL) de grains ou 1 carré.
Après l'appui sur MELT (faire fondre),
appuyer sur 2 deux fois pour 1 tasse
(250 mL) de grains, ou trois fois pour
1 carré.
Ramollir
Ne PAS couvrir.
Crème
glacée
1 1 chopine (0,5L) ou 1/2 gallon (2 L). Après
l'appui sur SOFTEN (ramollir), appuyer sur
1 deux fois pour 1 chopine (0,5 L), ou trois
fois pour 1/2 gallon (2 L).
Fromage à
la crème
2 3 oz (85 g) ou 8oz (225g). Après l'appui
sur SOFTEN (ramollir), appuyer sur 2 deux
fois pour 3 oz (85 g), ou trois fois pour 8 oz
(225g).
Faire
chauffer
Placer l’aliment dans un plat allant au four
à micro-ondes. Ne pas couvrir.
Sirop 1 1/4 tasse (63mL) ou 1/2 tasse (125 mL).
Après l'appui sur WARM (faire chauffer),
appuyer sur 1 deux fois pour 1/4 tasse
(63 mL), ou trois fois pour 1/2 tasse
(125 mL).
Garnitures
à dessert
2 1/4 tasse (63mL) ou 1/2 tasse (125 mL).
Après l'appui sur WARM (faire chauffer),
appuyer sur 2 deux fois pour 1/4 tasse
(63 mL), ou trois fois pour 1/2 tasse (125
mL).
Pour utiliser les fonctions Melt (faire fondre), Soften (ramollir)
ou Warm (faire chauffer) :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes et fermer le
tiroir.
2. Sélectionner MELT (faire fondre), SOFTEN (ramollir) ou WARM
(faire chauffer) selon l'aliment.
3. Sélectionner l'aliment en entrant le nombre qui lui correspond
(voir le tableau ci-dessous).
4. Sélectionner la quantité en appuyant de nouveau sur 1 ou 2
(selon la sélection) jusqu'à ce que la quantité correcte soit
atteinte.
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en
appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
30
Renseignement sur la cuisson par
détection
Un capteur dans le tiroir à micro-ondes détecte l'humidité
dégagée par l'aliment au fur et à mesure qu’il chauffe et règle
automatiquement la durée de cuisson en conséquence.
Plusieurs programmes de détection nécessitent de couvrir
les aliments. Des contenants allant au four à micro-ondes
ou des cuits-vapeur avec des couvercles non hermétiques
sont recommandés. Le couvercle non hermétique permettra
l’évacuation de vapeur en quantité sufsante pour être
détectée par le capteur. Lorsqu’on recouvre les aliments de
pellicule plastique, s’assurer de laisser une ouverture d’aération
sufsamment grande pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Les options de cuisson par détection incluent Sensor Popcorn
(maïs éclaté avec détection), Sensor Cook (cuisson par détection)
et Sensor Reheat (réchauffage avec détection)
REMARQUE :
Le tiroir à micro-ondes doit être branché pendant au moins 3
minutes avant d’utiliser un réglage de détection.
La cavité du tiroir à micro-ondes et l’extérieur du contenant
de cuisson doivent être secs.
La température ambiante ne doit pas être supérieure à 95 °F
(35 °C).
Une fois que le programme de détection commence, le nom
de l’aliment apparaît à l’écran. Si le tiroir est ouvert pendant
cette durée, la détection s’arrête et le programme est annulé.
Lorsque la détection est terminée, une durée restante apparaît
à l’écran. Une fois l’heure afchée, l’on peut ouvrir le tiroir
pour remuer ou assaisonner les aliments, si désiré.
Vérier la température de l’aliment après la n du programme.
Si du temps supplémentaire est requis, poursuivre la cuisson
en utilisant les réglages manuels.
Sauf lors de l’utilisation de la fonction Sensor Popcorn (maïs
avec détection), si le capteur ne détecte pas correctement
l’humidité, “ERROR” (erreur) s’afche et le tiroir à micro-ondes
s’éteint.
Le capteur fonctionne avec les aliments à une température
normale d’entreposage. Si l’aliment est gelé, il ne doit pas être
décongelé avant d’utiliser un programme de détection.
Réchauffage avec détection
Le capteur dans le tiroir à micro-ondes détermine le temps de
réchauffage en fonction du poids des aliments à réchauffer.
Le réchauffage avec détection détecte l’humidité et réchauffe les
aliments de 4 à 36 oz (113 à 1020 g).
Utilisation du réchauffage avec détection :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes en les
couvrant mais pas hermétiquement an que l'air puisse
circuler, et fermer le tiroir.
2. Appuyer sur SENSOR REHEAT (réchauffage avec détection).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque le programme est terminé, “LET STAND COVERED”
(couvrir l’aliment et le laisser reposer) apparaît sur l’afcheur,
et les signaux de n de programme sont émis, suivis de
signaux de rappel.
4. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
Maïs éclaté avec détection
Le capteur du tiroir à micro-ondes détermine la durée
d’éclatement appropriée en fonction des emballages
commerciaux de maïs à éclater pour micro-ondes. Cette fonction
est programmée pour détecter la durée d’éclatement pour des
sachets de maïs à éclater de 3,5 oz (99g), 3 oz (85g) et
1,75 oz (50g).
REMARQUE : Durant la fonction Maïs éclaté, tout comme avec
les autres fonctions de cuisson du four à micro-ondes, le tiroir
à micro-ondes doit être surveillé en permanence. Attendre que
l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes,
puis mettre n au programme.
An d’éviter d’endommager le tiroir à micro-ondes, ne pas
utiliser de sacs en papier ordinaire ou d’articles en verre.
Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation d'un
éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas tenter de faire
éclater les grains qui n’ont pas éclaté.
Utiliser des sacs de maïs soufés frais pour des résultats
optimaux.
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la
marque et de la teneur en matières grasses. Pour des sacs
dont les dimensions ne gurent pas dans cette section, suivre
les indications de l'emballage.
Les résultats de cuisson peuvent varier selon la façon dont le
sac est placé dans le tiroir du four à micro-ondes. Essayer de
changer la position du sac pour obtenir de meilleurs résultats.
Utilisation de la fonction Popcorn (maïs éclaté) avec
détection :
1. Placer le sac de maïs à éclater dans le tiroir à micro-ondes et
fermer le tiroir.
2. Appuyer une fois sur SENSOR POPCORN (maïs éclatéavec
détection) pour cuisson normale (2,85 à 3,5 oz [81 à 99 g]), ou
deux fois pour collation (1,2 à 1,6 oz [34 à 45 g]).
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en
appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque le programme est terminé, “END” s’afche et la
tonalité de n de programme retentit, suivie de la tonalité de
rappel.
4. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
31
Cuisson par détection
Le capteur dans le tiroir à micro-ondes détecte l’humidité
dégagée par l'aliment et règle automatiquement une durée de
cuisson basée sur la catégorie d'aliment sélectionnée.
REMARQUE : En couvrant les aliments, s'assurer que l'ouverture
d'échappement de l'air est sufsante pour que l'humidité puisse
s'échapper. Ceci permettra au capteur de déterminer précisément
la durée de cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour la cuisson par détection.
ALIMENT QUANTITÉ INSTRUCTIONS
Légumes frais:
cuisson rapide
1 0,25 à 2 lb
(113 à 907 g)
Les rincer et les placer dans un récipient résistant au four à micro-ondes. Couvrir
d'un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Couvrir d'une pellicule en plastique
ventilée pour obtenir des légumes croustillants. Remuer et laisser reposer, couvert,
pendant 2 à 5minutes après la cuisson.
Légumes frais:
cuisson plus longue
2 0,25 à 1,5 lb
(113 à 680 g)
Les placer dans un contenant pour micro-ondes et ajouter 1 à 4c. à soupe (30à
60mL) d'eau. Couvrir d'un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Couvrir
d'une pellicule en plastique ventilée pour obtenir des légumes croustillants. Remuer
et laisser reposer, couvert, pendant 2 à 5minutes après la cuisson.
Légumes surgelés 3 0,25 à 1,25 lb
(113 à 567 g)
Sortir les aliments de l'emballage. Placer dans un plat allant au four à micro-ondes.
Ne pas ajouter de l'eau. Couvrir d'un couvercle ou d'une pellicule en plastique et
laisser une ouverture de ventilation. Remuer et laisser reposer, couvert, pendant 2 à
3minutes après la cuisson.
Plats surgelés 4 6 à 17 oz
(170 à 482 g)
Retirer de l'emballage extérieur et suivre les instructions de l'emballage pour
couvrir. Si le plat ne se trouve pas dans un contenant pour micro-ondes, le placer
sur une assiette, le couvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture
d'échappement de l'air.
Pommes de terre
au four
Patates
5
6
1 à 6 moyennes,
10 à 13 oz
(283 à 369 g)
chacune
Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette. Les placer sur une
feuille d'essuie-tout, à au moins 1 po (2,5 cm) de distance. Après la cuisson, retirer du
tiroir à micro-ondes, recouvrir de papier d'aluminium et laisser reposer de
5 à10minutes.
Viande hachée 7 0,25 à 2 lb
(113 à 907 g)
Émietter la viande dans un récipient allant au four à micro-ondes. Recouvrir d'une
pellicule en plastique et laisser une ouverture d'échappement de l'air. Le tiroir à
micro-ondes s'arrêtera à mi-chemin durant la cuisson; remuer, recouvrir et appuyer
sur START pour reprendre la cuisson. Une fois la cuisson terminée, remuer et laisser
reposer pendant 2 à 3 minutes.
Placer les galettes sur une grille pour four à micro-ondes et couvrir avec du papier
parafné. Le tiroir à micro-ondes s'arrêtera à mi-chemin durant la cuisson; retourner
les galettes, recouvrir et appuyer sur START pour reprendre la cuisson. Laisser
reposer 2à3minutes après la cuisson.
Poisson/fruits de
mer
8 0,25 à 2 lb
(113 à 907 g)
Filets minces et crevettes : placer dans une assiette ou un plat allant au four à micro-
ondes avec des rebords peu élevés. Recouvrir d'une pellicule en plastique et laisser
une ouverture d'échappement de l'air.
Filets épais et steaks: placer dans un plat allant au four à micro-ondes. Recouvrir
d'une pellicule en plastique et laisser une ouverture d'échappement de l'air. Ajuster le
degré de cuisson à “MORE” (plus).
Riz blanc
Riz brun
9
10
0,5 à 2 tasses
(125 à 500 mL)
de riz à grain
moyen ou à
long grain
Utiliser les quantités d’ingrédients indiquées sur l’emballage. Placer le riz et le liquide
(voir le tableau ci-dessous) dans un bol ou un plat profond allant au four à micro-
ondes. Couvrir d’un couvercle non hermétique ou d'une pellicule en plastique. Laisser
reposer 5 minutes après la cuisson, ou jusqu'à absorption du liquide. Remue
Quantité de riz Quantité d'eau Taille du bol/plat
0,5 tasse (125 mL) 1 tasse (250 mL) 1,5 pintes (1,4 L)
1 tasse (250 mL) 2 tasses (500 mL) 2 pintes (1,9 L)
1,5 tasses (375 mL) 3 tasses (750 mL) 2,5 à 3 pintes (2,4 à 2.8 L)
2 tasses (500 mL) 4 tasses (1 L) 3 pintes (2,8 L) ou plus
Utilisation de la cuisson avec détection :
1. Placer les aliments dans le tiroir à micro-ondes en les
couvrant mais pas hermétiquement an que l'air puisse
circuler, et fermer le tiroir.
2. Appuyer sur SENSOR COOK.
3. Sélectionner l'aliment en entrant le nombre qui lui correspond
(voir le tableau ou l'étiquette du guide de cuisson). Voir le
tableau pour les limites de quantité.
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en
appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Il est possible que le programme fasse une interruption pour
permettre de retourner ou de remuer les aliments. Remuer
ou retourner les aliments, puis appuyer sur START pour
poursuivre la cuisson.
Lorsque le programme est terminé, les signaux sonores de n
de programme retentissent, suivis de signaux de rappel.
5. Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer
l’afchage.
32
ENTRETIEN DU TIROIR À MICRO-ONDES
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le tiroir à micro-ondes est
froid. Toujours suivre les instructions gurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge
est suggéré, sauf indication contraire.
Cavité du tiroir à micro-ondes
An d’éviter d’endommager la cavité du tiroir à micro-ondes,
ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage
rêches ou certains essuie-tout.
Pour éviter d’endommager les modèles en acier inoxydable,
frotter dans le sens du grain.
La zone de contact de la porte et du cadre du tiroir, quand la
porte est fermée, doit être maintenue propre.
Saleté moyenne
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Saleté tenace
Savons et détergents doux, non abrasifs:
Faire chauffer une tasse (250mL) d’eau pendant 2 à 5
minutes dans le tiroir à micro-ondes. La vapeur amollira la
saleté. Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux
sans charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre:
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec 1 c. à soupe
(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes
dans le tiroir à micro-ondes.
Capot d’orifice du tiroir à micro-ondes
Pour éviter de créer des arcs ou d’endommager le tiroir à
micro-ondes, le capot d’orice (vois la section ‘‘Pièces et
caractéristiques’’) devrait toujours être propre.
L’essuyer à l’aide d’un chiffon humide.
Extérieur du tiroir à micro-ondes
La zone de contact de la porte et du cadre du tiroir, quand la
porte est fermée, doit être maintenue propre.
Savons et détergents doux, non abrasifs:
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Nettoyant à vitre et serviette de papier ou tampon à récurer
non abrasif en plastique:
Vaporiser du nettoyant à vitre sur la serviette, pas directement
sur la surface.
Acier inoxydable (sur certains modèles)
An d’éviter d’endommager l’extérieur et la porte du tiroir à
micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons
de lavage rêches ou certains essuie-tout. Frotter dans le sens du
grain.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus):
Voir la section ‘‘Assistance ou service’’ pour commander.
Détergent liquide ou nettoyant tout usage:
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Vinaigre pour les taches d’eau dure
Tableau de commande
Éponge ou chiffon doux et eau :
Mouiller l'éponge et essuyer le panneau. Sécher à l'aide d'un
chiffon doux.
An d'éviter d'endommager tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
Glissières du tiroir à micro-ondes
Pour que le tiroir puisse toujours s'ouvrir et se fermer facilement,
enlever les miettes des glissières et nettoyer souvent.
Sécher avec un chiffon doux.
33
Problème Causes et solutions possibles
Rien ne fonctionne Un fusible est grillé ou un disjoncteur s’est déclenché : Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le tiroir à micro-ondes ne
fonctionne pas
Le magnétron ne fonctionne pas correctement : Essayer de chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide
pendant 2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l’eau ne chauffe pas, essayer les étapes
ci-dessous. Si le tiroir à micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Voir la
section “Assistance ou service”.
Les commandes électroniques du tiroir à micro-ondes ne sont pas réglées correctement : Voir la
section ‘‘Commandes du tiroir à micro-ondes’’.
Le verrouillage des commandes est activé (sur certains modèles) : Voir la section “Verrouillage des
commandes”.
Le mode de démonstration est activé (sur certains modèles) : Voir la section “Mode de
démonstration”.
Le tiroir à micro-ondes
bourdonne
Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique allume et éteint le magnétron par
intermittence.
Le devant du tiroir à micro-
ondes semble gondolé
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.
L'écran affiche ‘‘ERROR’
(erreur) pendant la cuisson
par détection
Le capteur ne détecte pas d'humidité. Vérier les aliments et le couvercle, puis recommencer le
programme. Voir la section “Cuisson avec détection”.
Le ventilateur est plus lent
qu’à l’habitude
Le tiroir à micro-ondes a été stocké dans un entrepôt froid : Le ventilateur fonctionnera plus
lentement jusqu'à ce que le tiroir à micro-ondes se réchauffe à la température ambiante normale.
Les durées de cuisson
semblent trop longues
La puissance de cuisson n'est pas réglée correctement : Voir la section “Puissance de cuisson aux
micro-ondes”.
Des aliments en grande quantité sont chauffés : Les aliments en plus grande quantité nécessitent
des durées de cuisson plus longues.
Brouillage par une radio,
un téléviseur, un téléphone
sans fil, etc.
Le récepteur radio ou de télévision est près du tiroir à micro-ondes : Déplacer le récepteur loin du
tiroir à micro-ondes ou régler l'antenne radio ou l'antenne TV.
La porte du tiroir à micro-ondes et les surfaces d'étanchéité sont sales : S'assurer que ces
endroits sont propres.
La fréquence du téléphone sans l est de 2,4GHz : Certains téléphones sans l de 2,4 GHz et
certains réseaux domestiques sans l peuvent subir des parasites ou des bruits lorsque le four à
micro-ondes est en marche. Utiliser un téléphone avec l, un téléphone sans l avec une fréquence
différente ou éviter d’utiliser ces appareils pendant le fonctionnement du tiroir à micro-ondes
DÉPANNAGE
Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel, ou visitez le site Web https://www.kitchenaid.com/product_help.
Au Canada, visitez le site Web http://www.kitchenaid.ca.
Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous:
Aux États-Unis:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
34
ASSISTANCE OU DÉPANNAGE
Si vous avez besoin de service
Consultez la page de garantie du présent manuel.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange, nous vous
recommandons d’utiliser seulement des pièces spéciées
par l’usine. Les pièces de rechange spéciées par l'usine
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour
fabriquer chaque nouvel appareil KitchenAid
®
.
Pour savoir où trouver des pièces d’usine spéciques dans votre
région, appelez-nous ou contactez le centre de service désigné
par KitchenAid le plus proche.
Aux É.-U.
Appelez sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au:
1-800-422-1230 ou visitez le site Web www.kitchenaid.com.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points
suivants :
Caractéristiques et spécications de notre gamme complète
d’appareils ménagers.
Renseignements sur l’installation.
Procédures d’utilisation et d’entretien.
Vente de pièces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.).
Orientation vers des concessionnaires, compagnies de
service de réparation et distributeurs de pièces de rechange
locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid
sont formés pour remplir la garantie de produit et fournir un
service après garantie partout aux États-Unis.
Pour de l’aide supplémentaire
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse suivante :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Appelez sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle
canadienne de KitchenAid au: 1-800-807-6777 ou visitez le site
Web www.kitchenaid.ca.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points
suivants :
Procédures d’utilisation et d’entretien.
Vente de pièces de rechange.
Orientation vers des concessionnaires, compagnies de
service de réparation et distributeurs de pièces de rechange
locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un
service après la garantie, partout au Canada.
Pour de l’aide supplémentaire
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse suivante :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
35
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des parations sont nécessaires pour votre produit. Certains
problèmes peuvent être solus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou
Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, ou rendez-vous sur le site http://www.kitchenaid.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
KitchenAid. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid
Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre
garantie s’applique.
GARANTIE LIMITÉE
DU FOUR/FOUR
À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ KITCHENAID
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
MAIN-D’ŒUVRE)
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément
aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque
KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces de rechange
de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros
appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil sera
couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an
du produit d’origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE
(CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT -
MAIN- D’ŒUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la
date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé,
utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit
ou fournies avec, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange
corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication
desdites pièces qui empêchent le gros appareil de fonctionner et
qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil ménager a été
acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur
les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-
d’œuvre de réparation.
Éléments électriques
Pièces du système de commande à semi-conducteurs
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE
(FOURS À MICRO-ONDES UNIQUEMENT)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de
la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le
la cavité du four et la porte intérieure en acier inoxydable si la pièce
rouille de part en part du fait de vices de matériaux et de fabrication.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une
compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée
est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique
exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le
pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à
compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve
de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans
le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non sidentiel ou par plusieurs familles, ou
non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des
instructions d’installation.
2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment
utiliser l’appareil.
3.
du produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou
plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux
d’arrivée d’eau du domicile).
4.
solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage sultant de l’utilisation de pièces ou accessoires
KitchenAid non authentiques.
6.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie,
inondations, catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non
approuvés par KitchenAid.
8.
dommage ou des défauts sultant d’une paration, altération ou
9.
que ces dommages ne sultent de vices de matériaux ou de fabrication
et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date
d’achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces sultant
d’environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations
élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à
l’intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la paration
dans une gion éloignée où une compagnie de service KitchenAid
autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs
préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles,
îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent
le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces
circonstances exclues est à la charge du client.
propane.
®
/™ ©2017. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisée sous licence au Canada.
11/17
W11103355A
TINSKB238MRR0
11/14
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
L
ES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PA
RTICULIER, SONT LIMITÉES DIX ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent
pas de limitation sur la dur
ée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus
dr
oits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
KitchenAid décline toute r
esponsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros
appar
eil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète
que la garantie limitée four
nie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat
d’une garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉ
PARATION
P
RÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains États et certaines pr
ovinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations
également jouir d’autr
es droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

KitchenAid KMBD104GSS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues