Alliance Laundry Systems DRY683C Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Sdcheuses
automatlques
linge
Modbles dlectriques et _ gaz
r_
Brat
_o
DRY683C
Conserver ces instructions h titre de r6f6rence.
(Si la machine est vendue, le guide dolt _tre remis au nouveau propridtaire.)
liance
Laundry Systems
www.comlaundry.com
Rd£ 512023R2QU
Juin 2007
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SE_CURITE_, les informations de ce guide doivent 6tre respect6es afin de
r6duire les risques d'incendie, d'explosion ou d'6viter les dommages mat6riels, personnels
ou blessures mortelles.
W033R3QU
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou toutes autres vapeurs et liquides inflammables
proximit6 de cette machine ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ :
- Ne pas mettre d'appareil en marche.
- Ne pas toucher aux interrupteurs 61ectriques ; ne pas utiliser le t616phone des lieux.
- E_vacuer la pi6ce, le b&timent ou la zone de tousles occupants.
- Appeler imm6diatement le fournisseur de gaz de la maison d'un voisin. Respecter les
instructions communiqu6es par le fournisseur.
- Si vous ne pouvez pas joindre le fournisseur de gaz, appeler le service d'incendie.
L'installation et rentretien doivent 6tre effectu6s par un installateur, service d'entretien
qualifi6s ou par le fournisseur de gaz.
W052R5QU
IMPORTANT : L'acheteur veillera h s'informer auprbs de la compagnie de gaz locale de la d6marche
suivre au cas oh l'utilisateur de l'appareil d6tecte une odeur de gaz. Les instructions de la compagnie de gaz
ainsi que les avis SI_CURITI_ et AVERTISSEMENT ci-dessus doivent _tre affich6s de faqon bien visible prbs
de l'appareil h l'intention de ses utilisateurs.
AI
I MISE EN GARDE
i
POUR VOTRE SE_CURITE_
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou toutes autres vapeurs et liquides inflammables
proximit6 de cette unit6 ou de tout autre appareil.
W053R2QU
Les moddles dlectriques sont approuvds par CSA - International.
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 33
Table de
mati res
Pi_ces de rechange .............................................................................. 37
Installation ........................................................................................... 39
Dimensions d'installation ..................................................................... 39
Avant de commencer ............................................................................ 40
Outils ................................................................................................ 40
Gaz ................................................................................................... 40
Emplacement .................................................................................... 40
t_vacuation ........................................................................................ 40
t_lectricit6 ......................................................................................... 40
Installation de la sdcheuse .................................................................... 41
t_tape 1 " Placer la sdcheuse et la mettre _ niveau ............................ 41
t_tape 2 "Raccorder le systbme d'dvacuation de la sdcheuse ........... 41
t_tape 3 " (Uniquement pour les sdcheuses _ gaz)
Raccorder le tuyau d'alimentation en gaz ...................................... 42
t_tape 4 "Nettoyer l'intdrieur de la sdcheuse ................................... 43
t_tape 5 "Brancher la sdcheuse ......................................................... 43
t_tape 6 " Vdrifier l'installation ........................................................ 43
Vdrification de la source de chaleur ..................................................... 44
Sdcheuse dlectrique .......................................................................... 44
Sdcheuse _ gaz ................................................................................. 44
Procddure d'inversion de la porte ......................................................... 45
Installation en maison prdabriqude (maison mobile) ............................ 46
Installation dlectrique ............................................................................ 47
Sdcheuses dlectriques avec fiche _ 4 fils
(fournie avec la sdcheuse) .............................................................. 47
Sdcheuses dlectriques avec fiche _ 3 ills
(ndcessite une conversion) .............................................................. 48
Instructions de mise _ la terre .......................................................... 48
Por les sdcheuses au gaz .................................................................. 52
Installation au gaz ................................................................................. 53
Dimensions de l'emplacement .............................................................. 55
Critbres d'dvacuation de la sdcheuse .................................................... 56
Matdriaux pour le systbme d'dvacuation ......................................... 56
Critbres pour l'air d'appoint ............................................................. 56
Systbme d'dvacuation ...................................................................... 57
Direction de l'dvacuation ................................................................. 57
Entretien du systbme d'dvacuation .................................................. 59
Flux d'air de la sdcheuse .................................................................. 59
Entretien .............................................................................................. 61
Instructions d'entretien destindes il l'utilisateur ................................... 61
Lubrification .................................................................................... 61
Prdcautions il prendre avecla sdcheuse ........................................... 61
Syst_me d'dvacuation ...................................................................... 61
Informations servant de rdfdrence rapide ............................................. 62
Vdrification de l'installation .................................... Courverture arri_re
(OCopyright 2007, Alliance Laundry Systems LLC
Tous droits rdservds. Toute reproduction, m_me partielle, de cet ouvrage est interdite. Une copie ou diffusion par
quelque procddd que ce soit sans le consentement dcrit de l'dditor constitue une contrefacon.
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 35
Pi ces de rechange
En cas de besoins de pibces de rechange, contacter le
distributeur auprbs duquel vous avez achetd la machine
OU"
Alliance Laundry Systems LLC
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
T616phone : (920) 748-3950
pour obtenir les nom et adresse du distributeur de
pibces agrdd local.
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 37
Installation
Dimensions d'installation
59,7 cm
(23,5 po)
1
E
,2:i................
71,1 cm *1 (0,4 po)
(28 po)
39,1 cm I
(15,4 po) ÷
__ 68,3 cm -_
(26,9 po)
®
2cm
(4 po)
SI_CHEUSES I_LECTRIQUES
*Avec les pieds de nivellement totalement viss_s dans la base.
DRY2195N
59,7 cm
(23,5 po)
F_
20,3 cm
(8 po) --
71,1 cm __
(28 po)
1
1,1 cm
(0,4 po)
co
39,1 cm
(15,4 po)
__ 68,3 cm __
(26,9 po)
SI_CHEUSES AU GAZ
*Avec les pieds de nivellement totalement viss_s dans la base,
1 Raccord gas NPT de 3/8 po
"10,2 cm
(4 po)
DRY2196N
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 39
Installation
Avant de commencer
Outils
Pour la plupart des installations, ces outils de base seront
ndcessaires
1
2
3
4
5
CI6
Tournevis
Niveau
Ruban en t6flon
Ruban adh6sif en toile
3
\
D8181
Figure 1
Gaz
Cette sdcheuse est munie d'un raccord pour
l'alimentation de gaz NPT de 0,375 po. Pour de plus
amples informations, se reporter g la section sur
Installation au gaz.
Emplacement
Installer la sdcheuse sur un sol solide dotd d'une
alimentation d'air addquate. Pour de plus amples
informations, se reporter g la section sur Dimensions
de l'emplacement.
MISE EN GARDE
Tout d6montage ndcessitant I'emploi
d'outils doit 6tre effectual par un
rdparateur qualifi&
W299QU
I_vacuation
Utiliser un conduit mdtallique rigide et effectuer
l'dvacuation de la sdcheuse vers l'extdrieur selon un
acheminement le plus court possible.
Y/Ill//Ill/Ill U/l,
DRY686N
Figure 2
REMARQUE : Pour des plus amples informations,
se reporter h la section Critbres d'_vacuation de la
s_cheuse.
I_lectricit6
SI_CHEUSE I_LECTRIQUE
L'alimentation de la sdcheuse est effectude par un
cfible _ 4 ills, 120/140 volts, 30 A, 60 Hz monophasd.
SI_CHEUSE AU GAZ
L'alimentation de la sdcheuse est effectude par une
prise de courant efficacement mise _ la terre,
120 volts, 15 A, 60 Hz polarisd, _ 3 fentes.
REMARQUE : Pour des plus amples informations,
se reporter h la section Installation _lectrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagd, il doit etre
remplacd par un cordon ou ensemble spdcial
disponible auprbs du fabricant ou de son reprdsentant
et doit _tre installd par un dparateur qualifid.
40 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
Installation
Installation de la secheuse
I_tape 1 • Placer la secheuse et la mettre b
niveau
Pour de plus amples ddtails, se reporter g la section
Dimension de l'emplacement.
Installer la sdcheuse avant la machine g laver afin de
laisser suffisamment de place pour le branchement du
conduit d'dvacuation.
Mettre la sdcheuse en place et ajuster les pieds de
nivellement jusqu'g ce qu'elle soit _ niveau des deux
c6tes et d'avante et arri_re.
1 2
1
2
3
Base de la s6cheuse
Niveau
Pied de nivellement
DRY687N
Figure 3
I_tape 2 Raccorder le systeme
d'evacuation de la secheuse
Pour de plus amples ddtails, se reporter aux sections
Dimension de l'emplacement et Critbres
d &acuation de la s_cheuse.
MISE EN GARDE
Une sdcheuse produit de la charpie
combustible. Pour rdduire tout risque
d'incendie et d'accumulation de gaz de
combustion, la sdcheuse DOlT dvacuer
I'extdrieur.
W116R4QU
NE PAS utiliser de conduit en aluminium fin ou
en plastique.
Placer la sdcheuse de sorte que le conduit
d'dvacuation soit le plus court possible.
Veiller _ ce que les anciens conduits soient
propres avant de les installer sur la nouvelle
sdcheuse.
Utiliser un conduit en mdtal flexible ou rigide de
10,2 cm (4 po) de diam6tre.
L'extrdmitd mille de chaque section du conduit
doit pointer dans la direction opposde de la
sdcheuse.
Utiliser le moins de coudes possible.
Recouvrir tousles joints de ruban isolant.
Le conduit qui passe par des zones non-chauffdes
doit &re isold afin de rdduire la condensation et
l'accumulation de charpie sur les parois.
Ne pas installer de syst_me d'_vacuation
correct sur la s6cheuse annule la garantie.
¸¸¸¸¸¸¸¸¸7/l
"/////////////%_"/,
A FAIRE A NE PAS FAIRE
DRY688N
Figure 4
REMARQUE : Les mat6riaux d'6vacuation ne sont
pas fournis avec la s6cheuse (se les procurer
localement).
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 41
Installation
I_tape 3 (Uniquement pour les secheuses
gaz) Raccorder le tuyau d'alimentation
en gaz
Pour de plus amples informations, se reporter 6.la
section sur Installation au gaz.
°
Veiller g ce que votre sdcheuse soit munie des
dldments ndcessaires au type de gaz de votre
buanderie. A l'usine, la sdcheuse est con9ue pour
un raccordement au gaz natm'el de 0,375 po NPT.
°
Enlever le bouchon d'expddition du raccord de
gaz sired _ l'arribre de la sdcheuse. Veiller _ ne
pas endommager le filetage du myau lors du
retrait du bouchon.
°
°
°
Effectuer le raccordement au tuyau
d' alimentation en gaz.
Resserrer tousles raccords fermement. Ouvrir le
gaz et vdrifier tousles raccords de myau (internes
et extemes) afin de ddtecter les fuites de gaz
l'aide d'un liquide de ddtection de fuite non
corrosif.
Pour les raccordements au gaz L.R (combustible
liquide du pdtrole), se reporter _ la section
Installation au gaz.
2
3
Nouveau connecteur d'acier inoxydable 4
flexible - & n'utiliser que si les codes Iocaux
I'autorisent
(utiliser un connecteur approv6 par la CSA)
Bouchon de tuyau de 0,125 po NPT
(pour v6rifier la pression du gaz & d'admission) 5
Robinet d'arr6t de circuit - Installer & 1,8 m (6 pi)
de la s6cheuse
D2331
Tuyau en fer noir
Plus court que 6,1 m (20 pi) - Utiliser un tuyau
de 9,5 mm (0,375 po)
Plus long que 6,1 m (20 pi) - Utiliser un tuyau
de 12,7 mm (0,5 po)
Raccord de gaz de 0,375 po NPT
Figure 5
42 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
I_tape 4 • Nettoyer I'interieur de la
secheuse
Avant d'utiliser la sdcheuse pour la premibre fois,
nettoyer l'intdrieur du tambour recouvert de poussibre
accumulde au cours de l'expddition h l'aide d'un
chiffon imbibd d'un produit nettoyant non abrasif ou
un ddtergent mdlangd h l'eau.
Figure 6
DRY689N
Installation
I_tape 5 • Brancher la secheuse
Se reporter/_ la section Installation _lectrique et
connecter la sdcheuse _ la source d'dlectricitd.
I_LECTRIQUE
Connector & un circuit de 30 A.
D0061
Figure 7
GAZ
Brancher la prise dans un circuit & un fusible
de 15A.
D2541
Figure 8
I_tape 6 Verifier I'installation
Se reporter _ la section V_rification de l'installation
sur la couverture arribre de ce guide et vdrifier que la
sdcheuse soit installde correctement.
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 43
Installation
Verification de la source de chaleur
Secheuse electrique
Fermer la porte et mettre la sdcheuse en marche selon
un rdglage avec chaleur (se reporter aux instructions
stipuldes dans le guide d'utilisation de la sdcheuse
joint). Aprbs avoir fair fonctionner la sdcheuse pendant
3 minutes, l'air d'dvacuation ou le tuyau d'dvacuation
doit _tre chaud.
Secheuse a gaz
Pour voir les flammes du brfileur, enlever le panneau
infdrieur avant de la sdcheuse.
Fermer la porte, mettre la machine en marche selon un
rdglage avec chaleur (se reporter aux instructions
stipuldes dans le guide d'utilisation de la sdcheuse
joint) ; la sdcheuse se met en marche, l'allumeur est
rouge et le brfileur principal s'allume.
IMPORTANT : Si l'air engouffr6 dans le conduit
de gaz n'est pas purg6, l'allumeur de gaz risque de
s',_teindre avant que le gaz ne soit allum,_. Dans ce
cas, l'allumeur tentera d'allumer le gaz environ
deux minutes apr_s.
Lorsque la sdcheuse a fonctionnd pendant environ cinq
minutes, observer la flamme du brfileur h travers le
panneau infdrieur avant. Rdgler le volet d'air afin
d'obtenir une flamme bleue douce et uniforme (une
flamme paresseuse h pointe jaune indique un manque
d'air. Une flamme forte, bruyante, trbs bleue indique
par contre un excbs d'air). Rdgler le volet d'air comme
suit :
.
2.
.
Desserrer les vis de blocage du volet d'air.
Tourner le volet d'air vers la gauche afin
d'obtenir une flamme lumineuse aux pointes
jaunes, le tourner ensuite lentement vers la droite
afin d'obtenir une flamme bleue, douce et
rdgulibre.
Lorsque le volet d'air est rdgld it la flamme
appropride, serrer fermement la vis de blocage du
volet d'air.
4. Remettre le panneau infdrieur avant en place.
AI
MISE EN GARDE
Pour des raisons de s6curit6, le panneau
inf6rieur avant doit 6tre en place pendant le
fonctionnement normal de la s6cheuse.
W046R2QU
Lorsque la sdcheuse a fonctionnd pendant environ trois
minutes, l'air d'dvacuation ou le tuyau doit etre chaud.
1
2
3
4
1
3
D7001
Vis de blocage du volet d'air
Vanne de gaz principale
Volet d'air
Bouchon de tuyau de 3,1 mm (0,125 po)
(permettant de v6rifier la pression du
collecteur)
Figure 9
44 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
Installation
Procedure d'inversion de la porte
La porte de cette sdcheuse est complbtement
rdversible. Pour l'inverser, procdder comme suit "
®
Enlever les quatre
vis de fixation de
chamibre.
®
Sdparer la contre-
porte du panneau de
la porte en tirant
d'abord sur la partie
infdfieure et en la
glissant ensuit vers
le bas.
®
Enlever la gache de
la contre-porte et la
rdinstaller sur le
c6td opposd.
®
Resserrer le neuf
vis enlevdes au cors
de l'etape 2.
DRY690N
D2681
DRY1917N
DRY1919N
®
Enlever les neufvis
(toutes).
®
Tourner le panneau
de porte de 180
degrds selon
l'illustration.
®
Insdrer la contre-
porte dans le fentes
de la partie
infdrieure de la
porte en mettre la
partie supdrieure de
la porte en place.
®
)t l'aide d'un
tournevis, enlever les
deux bouchons de la
porte et les rdinstaller
sur la c6td opposd
l'ouvermre de la
porte.
®
Rdinstaller les quatre
vis de fixation de
chamibre enlevdes
l'dtape 1.
D6231
D2721
D2731
DRY1918N
DRY691 N
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 45
Installation
Installation en maison preabriqu6e
(maison mobile)
_sMPORTANT : L'installation doit _tre conforme_
ux normes de construction et de s6curit6 des 1
aisons pr6fabriqu6es, Titre 24 CFR, Section l
0 ou h la norme CAN/CSA-Z240-MH. I
La sdcheuse peut _tre installde dans une maison
prdfabriqude selon les instructions suivantes "
.
IMPORTANT : Les s6cheuses h gaz
DOIVENT fix6es au sol de faqon permanente
lors de l'installation. Commander le kit
d'installation pour s6cheuse, r6f. 526P3, pour
une installation en maison pr6fabriqu6e
(maison mobile). Se conformer aux
instructions fournies avec le kit.
2. t_vacuation - La sdcheuse DOIT dvacuer
l'extdrieur.
MISE EN GARDE
Pour r6duire tout risque d'incendie et
d'accumulation de gaz de combustion, la
s6cheuse DOlT E_VACUER ,_,L'EXTE_RIEUR.
Se reporter _ la section relative aux
Criteres d'6vacuation de la s6cheuse.
W047R2QU
La sdcheuse peut dvacuer g l'extdrieur par le
panneau arribre, gauche, droite ou infdrieur. Les
s6cheuses _ gaz ne peuvent pas 6vacuer sur la
gauche oil se trouve le boitier du brfileul.
Le conduit d'dvacuation de la sdcheuse doit _tre
fixd _ la structure de la maison prdfabriqude.
Les conduits d'dvacuation NE DOIVENT PAS
t_TRE raccordds par des vis ou des brides
m&alliques pour t61es qui rentreraient dans le
conduit.
Le conduit d'dvacuation ne doit &re raccordd
aucun autre conduit, dvent ou cheminde.
Le conduit d'dvacuation de la sdcheuse NE DOIT
PASse terminer sous la maison prdfabriqude.
Pour un fonctionnement correct, il est important
que la sdcheuse ait une grande quantitd d'air
d'appoint de l'extdrieur. La partie libre de toute
ouverture servant _ l'introduction de l'air
extdrieur doit _tre au moins de 163 cm 2 (25 po2).
Lors d'une dvacuation vers l'extdrieur, la
sdcheuse peut _tre installd avec un espace de
0 cm sur les c6tds et _ l'arribre. L'espace entre le
conduit et la construction combustible doit _tre
au moins de 5,08 cm (2 po).
Les matdriaux d'dvacuation ne sont pas fournis
avec la sdcheuse (se les procurer localement).
MISE EN GARDE
Pour r6duire tout risque d'incendie, le
conduit d'6vacuation et la hotte contre les
intemp6ries DOIVENT 6tre fabriqu6s dans
un mat6riau qui n'entretienne pas la
combustion. II est recommand6 d'utiliser
un tuyau en m6tal rigide ou flexible pour les
s6cheuses.
W048R3QU
46 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
Installation
Installation electrique
Secheuses electriques avec fiche b 4 fils
(fournie avec la secheuse)
(Installation h 3 ills, h la terre, 120/240 volts, 60 Hz)
(Installation h 3 ills, h la terre, 120/208 volts, 60 Hz)
REMARQUE : Le sch6ma de cfiblage se trouve
l'int6rieur du tableau de commande.
MISE EN GARDE
Pour r6duire tout risque d'incendie, de
choc 61ectrique ou de blessures
corporelles, le c&blage et la mise a la terre
DOIVENT 6tre conformes b la dernibre
6dition du Code national de 1'61ectricit6
ANSI/NFPA 70, ou du code canadien de
1'61ectricit6, CSA C22.1, ainsi qu'aux
r6glementations locales. II appartient au
client de faire contr61er le c&blage et les
fusibles par un 61ectricien qualifi6 afin de
s'assurer que I'appareil dispose d'une
alimentation 61ectrique suffisante.
W511QU
Instructions relatives a la mise a la terre et au
cgblage
La sdcheuse doit _tre connectde fiun circuit de
ddrivation distinct, polarisd, fi3 fils, mis _ la terre, de
120/240 volts ou de 120/208 volts, 60 Hz, C.a,
monophasd avec fusibles de 30 A.
Le cordon dlectrique et la fiche (founis avec la
sdcheuse) doivent _tre branchds dans une prise
approuvde installde sur lemur adjacent il la sdcheuse.
Cette prise doit rester accessible _ l'utilisateur ou au
rdparateur une fois la sdcheuse en place afin de
pouvoir la ddbrancher facilement.
Si le circuit de ddrivation _ la sdcheuse mesure 4,57 m
(15 pieds) ou moins, utiliser un fil de calibre
10 A.W.G. ou tel que requis par les codes locaux. Si le
circuit est supdrieur fi 4,57 m (15 pieds), utiliser le fil
de calibre 8 A.W.G. ou tel que requis par les codes
locaux.
4
0
V.A.C.
1
2
3
4
Prise standard & quatre fils
Cordon 61ectrique (& quatre ills)
I_crou de serre-c&ble
Serre-c&ble
DRY2016N
Figure 10
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 47
Installation
Secheuses electriques avec fiche b 3 fils
(necessite une conversion)
(Installation h 3 ills, 120/240 volts, 60 Hz)
(Installation h 3 ills, 120/208 volts, 60 Hz)
REMARQUE : Le sch6ma de cfiblage se trouve
l'int6rieur du tableau de commande.
MISE EN GARDE
Pour r6duire tout risque d'incendie, de choc
61ectrique, de blessures corporelles ou de
mort, le c&blage et la mise a la terre
DOIVENT 6tre conformes b la dernibre
6dition du Code national de 1'61ectricit6,
ANSI/NFPA 70, ou du Code canadien de
1'61ectricit6, CSA C22.1, ainsi qu'aux
r6glementations locales. II incombe au
client la responsabilit6 de faire installer le
c&blage et les fusibles par un 61ectricien
qualifi6 afin de garantir que la s6cheuse
dispose d'une alimentation suffisamment
puissante.
W512QU
Instructions de mise b la terre
La sdcheuse doit _tre connectde/_ un systbme de
cfiblage mdtallique permanent relid h la terre ; ou
un conducteur de mise h la terre d'appareil doit
_tre posd avec les conducteurs du circuit et
connectd _ la borne ou au fil de terre sur la
sdcheuse.
La sdcheuse comporte son propre bornier qui doit
_tre raccordd _ un circuit de ddrivation distinct
C.a. (courant altematif) monophasd 60 Hz, avec
fusible de 30 A (le circuit doit comporter un
fusible des deux c6tds de la ligne).
L'alimentation 61eetrique de la s6eheuse doit
correspondre it la tension nominale maximale
figurant sur la plaque signal6tique. Ne pas
raccorder la s6cheuse hun circuit de 110, 115
ou 120 volts. Des dldments chauffants sont
disponibles pour _tre installds dans des sdcheuses
qui sont branchds sur des alimentations
dlectriques de tension diffdrente que celle
figurant sur la plaque signaldtique, comme
208 volts par exemple.
Si le circuit de ddrivation de la sdcheuse mesure
4,57 m (15 pieds) ou moins, utiliser un fil de
calibre 10 A.W.G. (ill de cuivre uniquement), ou
tel que requis par les codes locaux. Si le circuit
est supdrieur _ 4,57 m (15 pieds), utiliser du fil de
calibre 8 A.W.G. (ill de cuivre uniquement), ou
tel que requis par les codes locaux. Prdvoir
dgalement suffisamment de mou pour que la
sdcheuse puisse _tre dcartde de son emplacement
normal lorsque cela est ndcessaire.
Le cordon d'alimentation (spirale) de
raccordement entre la prise murale et le bomier
de la sdcheuse N'EST PAS fourni avee la
s6eheuse. Le type de spirale et le calibre du fil
doivent _tre conformes aux codes locaux et aux
instructions des pages suivantes.
La mdthode de cfiblage de la sdcheuse est
facultative et ddpend des exigences
rdglementaires locales. Se reporter _ la Figure 11.
48 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
Installation
Fiche a 3 ills
REMARQUE : Le cordon d'alimentation (spirale) n'est PAS ALIMENTATiONI_LECTRIQUE
fourni avec la sdcheuse dlectrique. Le type de spirale et le _ _ 1
calibre du fil doivent _tre conformes aux codes Iocaux et aux
instructions.
La mdthode de c_blage de la sdcheuse est facultative at ddpend _.__ 2 _
des exigences r6glementaires locales.
REMARQUE : Raccorder la s_cheuse sur I'alimentation
61ectrique pr6sentant la TENSION NOMINALE MAXIMALE 3
figurant sur la plaque signal_tique.
ModUle - -
t i ue de BOITIER A
YP q
.... FUSIBLES
prise :Ju A
INTERMEDIAIRE
d
trois fils I
NEMA TVDe (facultatif si le
!
10-301¥ boftier d'arriv_e q 4_lectrique comporte
des fusibles)
PRISE MURALE
120-+12
120 -+ 12 V,c.a.
v.c.a. 6
240 -+12
V.c.a,
ALIM ENTATION FtLECTRIQUE
BO|TIER
D'ARRET
INTERMFtDIAIRE
v(fusibles
facultatifs)
REMARQUE : Utiliser exclusivement du FIL DE CUIVRE.
Moins de 4,5 m (15 pi), utiliser 10 A.W.G.
Plus de 4,5 m (15 pi), utiliser 8 A.W.G.
L1 L2
RACCORDEMENT
SPIRALE
L1 L2
RACCORDEMENT
DIRECT
2
3
Boftier de coupure d'arriv6e electrique 3 fils &
terre et neutre, 120/240 volts C.a. monophase
60 Hz (Se reporter & la REMARQUE ci-dessus)
Fusibles ou disjoncteur 30 A
Fil de neutre
4
5
6
7
D8161
Cfible gaine m6tallique ou non m6tallique (fil de
cuivre seulement)
Spirale vers la s6cheuse (Se reporter & la
REMARQUE ci-dessus)
Neutre
Bornier dans la s6cheuse
Pour convertir un raccordement a 4 ills en
raccordement a 3 ills
°
°
Ddbrancher l'alimentation dlectrique de la
sdcheuse.
Enlever le couvercle d'accbs de l'arribre de la
sdcheuse.
Figure 11
Figure 12
D6951
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 49
Installation
°
Enlever les trois vis argentdes qui attachent les
trois ills aux bomes du bomier. Enlever la vis de
terre verte qui attache le fil de terre du cordon
d'alimentation h la paroi arribre. Conserver les
qnatre vis. Desserrer la vis du collier de serrage
et extraire le cordon ou les ills par l'arribre de la
sdcheuse.
4. Attacher l'un des bouts du fil de terre vert (foumi
dans le sac d'accessoires) sur la paroi arribre
l'aide de la vis de terre verte enlevde _ l'dtape 3.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de tournevis
6lectrique pour serrer la vis de terre ou les vis du
borniel.
1
2
3
4
Vis de bornier L1 argentee
Vis de bornier Neutre argentee
Vis de bornier L2 argentee
Vis de terre verte
DRY2017N
1
1 Vis de terre
Figure 14
DRY2018N
Figure 13
50 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
Installation
.
Utiliser les trois vis argentde enlevde h l'dtape 3
pour attacher les fils du nouveau cordon
d'alimentation et l'autre bout du fil de terre vert
au bomier comme indiqud h la Figure 15.
REMARQUE : Le fil de terre vert doit _tre
raccord6 h la borne (neutre) centrale du borniel.
8
5
1
2
3
4
5
6
7
8
DRY2015N
Fil terre vers neutre
Borne Neutre
Borne L2
Fil du centre (Neutre)
Collier de serrage (non fourni avec la
s6cheuse)
Vis de terre verte
Borne L1
Fil de terre
6. Serrer toutes les vis et remettre le couvercle
d'accbs ddmontd _ l'dtape 2.
IMPORTANT : Un serrage insuffisant de ces vis
peut entrainer une d6faillance du cfiblage au niveau
du borniel.
.
.
Fixer le collier de serrage au cordon
d'alimentation, ou aux fils, au point oil ils
pdnbtrent dans l'enveloppe de la sdcheuse.
Contr61er la continuitd du raccordement _ la terre
avant de brancher le cordon dans une prise.
Utiliser un dispositif indicateur acceptable
raccordd _ la broche de terre centrale de la fiche
et la vis verte _ l'arribre de la sdcheuse.
9. Remettre le couvercle d'accbs en place et visser.
10. Rdtablir l'alimentation dlectrique de la sdcheuse.
Figure 15
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 51
Installation
Por les secheuses au gaz
REMARQUE : Le sch6ma de cfiblage se trouve
l'int6rieur du tableau de commande.
AI
MISE EN GARDE
i
Pour r6duire tout risque d'incendie, de choc
61ectrique ou de dommages corporels voire
la mort, le cfiblage et la mise a terre
DOIVENT _tre conformes a la derni_re
6dition du Code national de r61ectricit6
ANSI/NFPA 70, ou du code canadien de
r61ectricit6, CSA C22.1, ainsi qu'aux
r6glementations locales. II incombe au client
la responsabilit6 de faire v6rifier le cfiblage
et les fusibles par un 61ectricien qualifi6 afin
de garantir que votre maison possede une
alimentation suffisamment puissante pour
faire fonctionner la s6cheuse.
W113QU
NE PAS
SURCHARGER
LES CIRCUITS
NE PAS
UTILISER
D'ADAPTATEUR
NE PAS
UTILISER DE
RALLONGE
DO091
Figure 16
Instructions de mise a la terre
La sdcheuse doit _tre mise _ la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou de ddfaillance, la mise _ la
terre rdduit le risque de chocs dlectriques en
fournissant un chemin de rdsistance moindre pour le
courant dlectrique. La sdcheuse est munie d'un fil dotd
d'un conducteur de mise _ la terre d'appareil et une
fiche _ 3 broches. La fiche de mise _ la terre
3 broches sur le fil dlectrique doit _tre branchde
directement dans une prise efficacement mise _ la
terre, polarisde, _ trois fentes il un courant nominal de
110/120 volts C.a. (courant altematif) de 15 A.
AI
MISE EN GARDE
I
Une connexion incorrecte du conducteur
de mise a la terre de 1'6quipement peut
entrafner un risque de choc 61ectrique.
Inspecter rinstallation avec un 61ectricien
qualifi6 ou un r6parateur si vous avez des
doutes quanta la mise a terre appropri6e
de la s6cheuse.
W038R3QU
Ne pas modifier la fiche fournie avec la sdcheuse - si
elle correspond pas _ la prise, faire installer une prise
correcte par un dlectricien qualifid.
MISE EN GARDE
i
Cette s6cheuse est 6quip6e d'une fiche
trois broches (mises a la terre) afin de vous
prot6ger contre les chocs 61ectriques et
doit 6tre branch6e directement dans une
prise de terre a 3 fentes. Ne pas couper et
ne pas retirer la broche de terre de cette
fiche.
W036R4QU
52 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
Installation
1 2
1
2
3
4
5
CIRCUIT STANDARD EFFICAMENT
MIS .&.LA TERRE DE
120 VOLTS, 60 HZ, .&.3 FILS
L1
Mis & terre
Neutre
Broche de terre ronde
C6t6 neutre
DO901
Figure 17
REMARQUE : Demander hun 61ectricien qualifi6
de v6rifier la polarit6 de la prise. Si le relev6 de la
tension est autre que celui qui est illustr6,
l'61ectricien qualifi6 doit corriger le probl_me.
Ne pas faire fonctionner d'autres appareils sur le
m_me circuit lorsque cet appareil est en marche.
MISE EN GARDE
m
Pour r6duire le risque d'61ectrocution ou
d'incendie, N'UTILISER NI rallonge NI
adaptateur pour brancher la s6cheuse sur
la source d'alimentation en 61ectricit6.
WO37R3QU
Installation au gaz
Por les s6cheuses au gaz
REMARQUE : L'alimentation en gaz h une
s6cheuse h gaz doit _tre conforme aux codes et
ordinances locaux ou en abscence de ces derniers, h
la dernibre 6dition du code national de combustible
ANSI Z223.1/NFPA 54 ou le code national sur
l'installation au gaz CAN/CGA-B149.
Le gas natural de 37,3 MJ/m 3 (1 000 Btu/pi 3) doit
_tre approvisionnd _ une pression de colonne d'eau de
6,5 + 1,5 po.
Pour fonctionner correctement _ une altitude
supdrieure _ 760 m (2 500 pi), la taille de l'orifice du
raccord de la soupape de gaz namrel doit _tre rdduite
afin d'assurer une combustion complbte. Se reporter
au Tableau 1.
Le gaz L.P. (combustible liquide du p6trole), de
93,1 MJ/m 3 (2 500 Btu!pi 3) doit &re approvisionnd
une pression de colonne d'eau 10 + 1,5 po.
REMARQUE : NE PAS connecter la s6cheuse h
l'alimentation de gaz L.P. sans convertir la vanne
de gaz. Le kit de conversion r6f. LPK1 vendu en
accessoire (Kit 649P3 pour la conversion au gaz
propane) doit _tre install6.
REMARQUE : La s6cheuse et sa vanne de gaz
principale pour appareil doivent _tre d6connect6es
de la tuyauterie d'alimentation en gaz au cours
d'essai de pression exc6dant 3,45 kPa (0,5 psi).
La sdcheuse doit _tre isolde de la tuyauterie
d'alimentation en gaz en fermant le robinet d'arr_t de
circuit pendant un test de pression _ des pressions de
test dgales ou infdrieures _ 3,45 kPa (0,5 psi).
REMARQUE : Lors du branchement h un conduit
de gaz, un robinet d'arr_t de circuit doit _tre
install6 h 1,8 m (6 pi) de la s6cheuse. Un bouchon de
tuyau de 0,125 po NPT dolt _tre install6 tel
qu'indiqu6. Se reporter h la Figure 18.
512023 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 53
Installation
Ajustements pour gaz naturel en fonction de
I'altitude
Altitude Taille d'orifice Rdfdrence
des
Pied Metre N° Millimbtre pibces
3000 915 43 2,26 503778
6000 1830 44 2,18 58719
8000 2440 45 2,08 503779
9000 2740 46 2,06 503780
10000 3050 47 1,99 503781
Pouce
0,0890
0,0860
0,0820
0,0810
0,0785
Tableau 1
AI
MISE EN GARDE
m
Pour r_duire le risque de fuite de gaz,
incendie ou explosion :
La s_cheuse doit _tre raccord_e au type de
gaz indiqu_ sur la plaque signal_tique
situ_e dans le creux de la porte.
Utiliser un connecteur en acier inoxydable
flexible neuf.
Utiliser une p&te a joints, insoluble dans les
gaz L.P. (combustible liquide du p_trole) ou
du ruban Teflon sur tousles filetages de
tuyau.
Purger I'air et les s_diments du conduit
d'alimentation en gaz avant de le raccorder
la s_cheuse. Avant de resserrer le
raccord, purger I'air stagnant dans le
conduit de gaz allant a la s_cheuse jusqu'a
ce qu'une odeur de gaz soit d_tect_e. Cette
_tape est obligatoire afin d'_viter la
contamination du robinet de gaz.
Ne pas utiliser de flamme nue pour d_tecter
une fuite de gaz. Utiliser un liquide de
d_tection de fuite non corrosif.
W309QU
2
3
j _
Nouveau connecteur d'acier inoxydable
flexible - & n'utiliser que si les codes Iocaux
I'autorisent
(utiliser un connecteur approv6 par la CSA)
Bouchon de tuyau de 0,125 po NPT
(pour v@ifier la pression du gaz & d'admission)
Robinet d'arr6t de circuit - Installer & 1,8 m (6 pi)
de la s6cheuse
2
D2331
Tuyau en fer noir
Plus court que 6,1 m (20 pi) - Utiliser un tuyau
de 9,5 mm (0,375 po)
Plus long que 6,1 m (20 pi) - Utiliser un tuyau
de 12,7 mm (0,5 po)
Raccord de gaz de 0,375 po NPT
Figure 18
54 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 512023 (QU)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Alliance Laundry Systems DRY683C Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues