Rexel Easyfeed SC170 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

6
Caractéristiques Techniques
SC170
Straight-Cut
220 mm
6 mm
12
2 mpm
1,0A
68dB
2 min on / 30 min off
230-240V/50Hz
oui
oui
oui
Modèles
Style de découpe
Largeur d’introduction
Largeur de coupe
Capacité de coupe *
Vitesse de coupe
Ampérage
Niveau de bruit
Cycle opératoire
Volts/ Hz
Serrure de sécurité
Agrafes/Trombones
Cartes de crédit
CC175
Cross-Cut
220 mm
4 x 40 mm
8
2 mpm
1,2A
68dB
3 min on / 30 min off
230-240V/50Hz
oui
oui
oui
*Mesuréeàl’aidedepapierstandard80g/m
2
.Ledéchiquetagedepapierspécialpeutendommagerouréduireladuréedeviedeslamesdeladéchiqueteuse.
1 Panneau de commande
2Serruredesécurité
3CommutateurARRIÈRE/AVANT/AUTO
4Panieràrebuts
5 Fenêtre. Indique si le panier est plein
6Poignéedelevagefacile
7CommutateurMARCHE/ARRÊT
N’utilisez PAS de nettoyants en aérosol tels que les dépoussiérants.
Ne vaporisez RIEN sur le destructeur de documents.
Des substances étrangères peuvent être explosives.
ATTENTION
m
Mises en garde électriques
•Débranchezvotredestructeurdedocumentsavantdeledéplacer,deviderle
sacousivousneprévoyezpasl’utiliserpendantuncertaintemps.
•N’utilisezpasl’appareilavecuncordond’alimentationouuneche
endommagés,aprèstoutedéfaillanceouaprèsquel’appareilaitété
endommagédequelquefaçonquecesoit.
•Nesurchargezpaslesprisesdecourantau-delàdeleurcapacitécarcela
pourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique.
•Lasourced’alimentationdoitêtreinstalléeprèsdel’appareiletêtrefacilement
accessible.
•Nemodiezpaslachedebranchement.Lacheestconguréepour
l’alimentationélectriqueappropriée.
•N’utilisezpasl’appareilprèsdel’eau.
•Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfants.
•N’utilisezPASdenettoyantsenaérosoltelsquelesdépoussiérants.
•NevaporisezRIENsurledestructeurdedocuments.
m
VOTRESÉCURITÉAINSIQUECELLEDESAUTRESESTIMPORTANTEPOUR
ACCOBrands.DANSCEMANUELD’UTILISATIONETSURLEPRODUIT,VOUS
TROUVEREZDESMESSAGESDESÉCURITÉIMPORTANTS.MERCIDELESLIRE
TRÈSATTENTIVEMENT.
LE SYMBOLE « ATTENTION SÉCURITÉ » PRÉCÈDE CHAQUE
MESSAGE DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
ET SUR L’APPAREIL. CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE DE
BLESSURE ET / UN RISQUE DE DOMMAGE POUR L’APPAREIL
OU VOS BIENS. NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL ET
N’ESSAYEZ PAS DE LE FAIRE FONCTIONNER AVANT
D’AVOIR LU CE MANUEL D’UTILISATION. CONSERVEZ CE
MANUEL EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
m
CET AVERTISSEMENT SE TROUVE SUR L’APPAREIL.
Risque de choc électrique. Ne pas
ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur
réparable par l’utilisateur. Faire
effectuer les réparations par un
service technique qualifié.
ATTENTION
m
c
Lemessagedesécuritésigniequevouspourriezêtregravementblesséoutué
sivousouvriezl’appareil,vousexposantainsiàunrisquedechocélectrique.
CET AVERTISSEMENT SE TROUVE AVEC LA VERSION COUPE
CROISÉE SEULEMENT.
Lames coupantes ci-dessus.
Gardez les mains éloignées
de la fente d’introduction du
papier. Ne pas essayer de
déjouer le verrou de sécurité.
ATTENTION
m
Cemessagedesécuritésigniequevouspourriezêtregravementblessésivous
mettiezlesmainsdanslafented’introductiondupapier.
Importantes consignes
de sécurité
m
7
F
Service Technique
N’essayezpasderéparerl’appareilvous-même.Sivotredestructeurestsous
garantie,retournez-leaupointdeventeanqu’ilsoitremplacéouréparé.
Panier plein
Leniveauderemplissagedupanierestvisibleparunefenêtresituéeàl’avant
dupanier.Lorsquelesdéchetsatteignentlemilieudecettefenêtre,ilesttemps
de secouer la corbeille ou de vider le panier (n° 5).
Support de sac
Descrochetsauto-adhésifspermettantdetenirlesacenplacesontinclus.
Pourlesinstaller,tirezsimplementlepapierprotecteuraudosdescrochetset
appuyezfermementauxendroitsillustrés(fig. E).
Fonction de verrouillage
de sécurité
Cettedéchiqueteuseestéquipéed’unefonctiondeverrouillagedesécurité.Si
vousdevezdésactiverladéchiqueteuse(serruredesécuritéactivée),tournez
le bouton d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
(jusqu’àl’alignementdescercles)(fig. C).Levoyantdelaserruredesécurité
s’allume.Pouractiverdenouveauladéchiqueteuse,alignezlesdeuxcercles,
appuyezsurlecadranettournez-ledanslesensdesaiguillesd’unemontre
jusqu’àcequel’icônededéverrouillages’afche.Levoyantverts’allume(fig. D).
Vidage du panier
Levezlapoignéeàlaverticaleetvidezlepanier(fig. A).
Fonction de découpe thermique
Cettedéchiqueteusenedoitpasêtreutiliséeencontinu.Cetappareil
disposed’unefonctiondedécoupethermiquequiéteintautomatiquementla
déchiqueteusesielleestutiliséependantunetroplonguepériode.Danscecas,
laissezsimplementladéchiqueteuserefroidir.
Dégagement des bourrages
Pourdégagerunbourragepapier,positionnezlecommutateursurARRIÈRE
pourlibérerlesfeuilles.Silepapierestdéjààmoitiéengagé,positionnez
momentanémentlecommutateursurARRIÈREpourquelesfeuillesressortent
légèrement(12à25mm).Retirez2à3feuillesetrepositionnezlecommutateur
surAVANTpourdégagerlebourrage.Danscertainscas,ilpeutêtrenécessaire
d’alterneràplusieursrepriseslespositionsAVANTetARRIÈREpourdégager
dénitivementlebourrage.
Garantie
Lefonctionnementdecettemachineestgarantipendantunanàcompterde
ladated’achat,sousréservedeconditionsnormalesd’utilisation.Durantla
périodedegarantie,ACCOBrandschoisiraderéparerouremplacergratuitement
lamachine.Lesdéfautsdusàunemauvaiseutilisationouuneutilisationnon
appropriéenesontpascouvertsparcettegarantie.Lapreuvedeladated’achat
serademandée.Lesréparationsoumodicationseffectuéespardespersonnes
nonautoriséesparACCOBrandsinvaliderontlagarantie.Notreobjectifest
denousassurerquenosproduitsréalisentlesperformancesdéclarées.Cette
garantien’affectepaslesdroitslégauxdesconsommateursautitredela
législationnationaleenvigueurrégissantlaventedesbiensdeconsommation.
Enregistrezceproduitenlignesurwww.accoeurope.com
Détruisez cartes de crédit
Vouspouvezdétruire15cartesdecréditmaximumparjour.Introduisezlacarte
decréditaucentredelafentedudestructeur,parlepetitcôté(fig. F). Ne
l’introduisezpasparlegrandcôté(fig. G).
Avant et arrière (forward / reverse)
Lepositionnementduboutondansl’unedesdeuxpositionsdéterminerala
direction dans laquelle la machine fonctionnera.
Automatique (Auto)
Introduisezsimplementlepapieraucentredelafented’introduction
pourdéclencherlemécanisme.L’appareilsemetenmarcheets’arrête
automatiquementunefoisledocumentdétruit.
Installation
Placezladéchiqueteusesurlepanier.Unefoisquel’appareilestcorrectement
placésurlepanier,branchez-ledansuneprisestandard(fig. A).
REMARQUE :Lesmodèlesencoupecroiséeincluentdessystèmesde
verrouillagedesécurité.Silepaniern’estpascomplètementencastrédans
lecabinet,lessystèmesdeverrouillageneserontpasactivésetl’appareilne
fonctionnera pas.
Panneau de commande
de la déchiqueteuse
Lorsquecevoyantestallumé,cecisigniequel’appareilestverrouillé.
Arrêt
Auto Marche avant
Marche
Marche
arrière
m
Importantesconsignesdesécurité.
Attentionauxcheveuxlongs.Ilspourraientêtreentraînésparlescouteaux
decoupe:vouspourriezêtreblessé.
Gardezvosmainséloignéesdelafented’introduction:vouspourriezêtre
blessé.
Attention aux cravates ou autres vêtements amples qui pourraient être
entraînésparlescouteauxdecoupe:vouspourriezêtreblessé.
Cecisigniequ’ilnefautpaslaisserlesenfantsutiliserladéchiqueteuse.
N’utilisezPASdenettoyantsenaérosoltelsquelesdépoussiérants.Ne
vaporisezRIENsurledestructeurdedocuments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Rexel Easyfeed SC170 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à