Panasonic SCALL70TEG Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
2
SQT0928
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses
justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)
La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur.
Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d’accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
A propos des instructions d’installation
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié. (> 13 à 18)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode
d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le
déplacement de ce système.)
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe “> ±±”.
Les étiquettes présentes sur cet appareil et sur la télécommande sont indiquées par [±±] dans ce mode d'emploi.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les
opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et
des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également
aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
(44)
SC-ALL70T-SQT0928.book 2 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Précautions
FRANÇAIS
SQT0928
3
Consignes de sécurité
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
jN’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.
jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur l’appareil.
jUtiliser exclusivement les accessoires
préconises.
jNe retirez pas les caches.
jNe réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
Pour éviter les blessures, cet appareillage doit
être solidement fixé au mur en suivant les
instructions d’installation.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
jAssurez-vous que la puissance du voltage
fourni correspond au voltage inscrit sur
l’appareil.
j
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
jNe pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
jNe manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
jTenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
jN’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur
puisse être débranchée immédiatement de la
prise de courant.
Pile de type bouton (au Lithium)
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne
pas recharger, démonter, chauffer à plus de
60 xC ou incinérer.
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la
bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.
Petit objet
Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants
pour éviter qu’ils les avalent.
Conservez la pile-bouton hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Ne jamais mettre la pile bouton dans la bouche.
Si elle est avalée, appeler le médecin.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives
telles que bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone mobile
de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
La Marque d’identification du produit se trouve
sur le fond de l’apparareil.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
jN’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
jNe bouchez pas les ouvertures d’aération de
cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
jN’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées, à
une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Pile de type bouton (au Lithium)
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez
uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
Introduisez-la avec les pôles correspondant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un
incendie.
jRetirez la batterie si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant un long
moment. Rangez-la dans un endroit frais et
sombre.
jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
AVERTISSEMENT ATTENTION
(45)
SC-ALL70T-SQT0928.book 3 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
4
SQT0928
Table des matières
Consignes de sécurité..................................................................................... 3
Avant l’utilisation
Éléments fournis .............................................................................................. 5
Guide de référence des commandes ............................................................. 6
Préparatifs
Étape 1 Connexions........................................................................................ 9
Étape 2 Emplacement ................................................................................... 13
Étape 3 Connexion sans fil du caisson de basse actif............................... 19
Étape 4 Configuration réseau ...................................................................... 19
Opérations
En utilisant ce système ................................................................................. 23
Diffusion en flux de la musique sur le réseau.............................................. 24
Commandes Bluetooth
®
................................................................................. 27
Son 3D ............................................................................................................. 28
Menu du son ................................................................................................... 28
Menu configuration ........................................................................................ 30
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)............... 33
Référence
Dépannage ...................................................................................................... 35
À propos de Bluetooth
®
................................................................................. 40
Entretien de l’appareil .................................................................................... 41
Licences .......................................................................................................... 41
Spécifications................................................................................................. 42
(46)
SC-ALL70T-SQT0928.book 4 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
Opérations
Référence
Avant l’utilisation
SQT0928
5
Précautions
Avant l’utilisation
Éléments fournis
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système.
Les références des produits sont correctes à compter d'avril 2015. Celles-ci peuvent être soumises à des changements.
Le cordon d'alimentation secteur fourni doit être uniquement utilisé avec ce système.
Ne l'utilisez pas avec un autre équipement. N'utilisez pas non plus de cordons appartenant à un autre équipement avec ce
système.
Ce système (SC-ALL70T)
1 Appareil
principal (enceinte)
(SU-ALL70T)
1 Caisson des graves actif
(SB-ALL70T)
Accessoires
1 Télécommande
(avec pile)
(N2QAYC000098)
1 IR Blaster 2 Supports muraux
1 Cordon d'alimentation
secteur de cet appareil
principal
1 Cordon d'alimentation
secteur du caisson de
basse actif
2Vis
(47)
SC-ALL70T-SQT0928.book 5 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
6
SQT0928
Guide de référence des commandes
1 [ ] Zone tactile NFC (> 27)
2 [Í/I] Commutateur veille/marche (Í/I)
Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du
mode veille. En mode veille, l'appareil
continue de consommer une petite quantité
de courant.
3[VOLj][VOLi] Règle le volume de ce
système (> 23)
4 [INPUT] Sélectionne la source d’entrée
(> 23)
5 [ -PAIRING]
Sélectionne le dispositif Bluetooth
®
comme source (> 23)
Appairage Bluetooth
®
(> 27)
Déconnexion d’un dispositif Bluetooth
®
(> 27)
6 Capteur de signal de la télécommande pour
le positionnement sur un meuble (> 8)
7 Capteur de signal de la télécommande pour
le montage mural (> 8)
8 Afficheur
9 Indicateur WIRELESS LINK (> 19)
§ Ces commutateurs fonctionnent simplement
en touchant les symboles. Chaque fois que
vous toucherez le commutateur, un bip
sonore se fera entendre.
Le réglage du bip sonore peut être changé.
(> 30)
Ce système (Devant)
8
9
7
1
6
3 42 5
Appareil principal
Caisson des graves actif
(48)
SC-ALL70T-SQT0928.book 6 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Avant l’utilisation
SQT0928
7
1 Prise HDMI AV OUT (TV (ARC))
(compatible ARC) (> 9, 10)
2 Prise HDMI AV IN (BD/DVD) (> 11)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV)
(> 10)
4 Prise LAN (> 22)
5 Prise Ir SYSTEM (> 11)
6 Prise AC IN (> 12)
7[Í/I] Touche marche/arrêt du caisson des
graves actif (> 19)
§1 Port USB (uniquement pour la
maintenance)
§2 La touche I/D SET est utilisée uniquement
si l'appareil principal n'est pas appairé
avec le caisson de basse actif. (> 39)
Ce système (Derrière)
3
4
5
1
2
6
6
7
1
2
Appareil principal
Caisson des graves actif
(49)
SC-ALL70T-SQT0928.book 7 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
8
SQT0928
1[Í] Met en marche ou éteint l'appareil
principal (> 23)
2 [INPUT] Choisit la source d'entrée (> 23)
3 [SETUP] Sélectionne le menu de
configuration (> 30)
4 [SOUND] Sélectionne le menu du son
(> 28)
5 [ -PAIRING]
Sélectionne le dispositif Bluetooth
®
comme source (> 23)
Appairage Bluetooth
®
(> 27)
Déconnexion d’un dispositif Bluetooth
®
(> 27)
6[j VOL i] Règle le volume de ce système
(> 23)
7 [MUTE] Met le son en sourdine (> 23)
8[4][OK][3] Sélectionne et valide l'option
Avant de l'utiliser pour la première
fois
Retirez la languette isolante A.
Jetez le feuillet d'isolation de manière
responsable après l'avoir retiré.
Pour remplacer une pile-bouton
Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)
Placez la pile-bouton avec le symbole (i)
vers le haut.
A propos du capteur de signal de la
télécommande
Le capteur de signal de la télécommande est
situé sur l’appareil principal.
Utilisez la télécommande dans un rayon de
portée correct.
Distance: Portée d’environ 7 m bien en face
du capteur
Angle: Environ 30
o
gauche et droite
Pour la disposition en haut d'une table
Pour la disposition du montage mural
B Capteur de signal de la télécommande pour
le positionnement sur un meuble
C Capteur de signal de la télécommande pour
le montage mural
Télécommande
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
5
6
7
8
2
3
4
(50)
SC-ALL70T-SQT0928.book 8 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Avant l’utilisation
Préparatifs
SQT0928
9
Préparatifs
Étape 1 Connexions
Mettez hors tension tous les appareils avant la
connexion et lisez les modes d’emploi
correspondants.
Ne branchez pas le câble d’alimentation
secteur avant que toutes les autres
connexions ne soient effectuées.
1 Vérifiez que la prise HDMI du
téléviseur est labélisée “HDMI
(ARC)”.
2 Effectuez la connexion.
HDMI (Interface Multimédia Haute
Définition)
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link
“HDAVI Control” (> 33) lorsqu’elle est utilisée avec
un téléviseur compatible avec Panasonic.
Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles
ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent
pas être utilisés.
Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de
Panasonic.
Passer outre la veille HDMI
Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal
audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la
prise HDMI AV IN sera envoyé vers le téléviseur
raccordé à la prise HDMI AV OUT (le son ne sera pas
reproduit par ce système).
Compatibilité 3D
Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un
lecteur de Blu-ray Disc.
L'appareil principal peut passer à travers le signal
vidéo 3D allant d'un Lecteur de Blu-ray Disc
compatible 3D vers un TV 3D FULL HD.
Compatibilité 4K/60p
Compatible avec les téléviseurs 4K Ultra HD et les
lecteurs de Blu-ray Disc.
Ce système peut transmettre le contenu 4K d'un
équipement compatible 4K vers un téléviseur 4K
Ultra HD.
Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K
et un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI
Haut Débit pouvant supporter une bande passante de
18 Go ps.
Raccordement avec le
téléviseur
Le raccordement est différent en fonction de
l’étiquette imprimée près de la prise HDMI.
Labélisée “HDMI (ARC)”:
Connexion [A]
Non labélisée “HDMI (ARC)”:
Connexion [B]
Qu’est ce que ARC?
ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, connu
également sous le nom de HDMI ARC. Il fait référence à
l'une des fonctions du HDMI. Lorsque vous raccordez
l'appareil principal à une prise du téléviseur labélisée
“HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est
habituellement nécessaire pour entendre le son du
téléviseur ne l'est plus, et les images et le son du
téléviseur peuvent être appréciés à l'aide d'un simple
câble HDMI.
(51)
SC-ALL70T-SQT0928.book 9 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
10
SQT0928
A Câble HDMI
A Câble HDMI
B Câble audio numérique optique
Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique,
introduisez bien la fiche dans la prise.
[A] Labélisée “HDMI
(ARC)”
HDMI IN (ARC)
Téléviseur
Assurez-vous de connecter la prise
compatible ARC du téléviseur.
(Référez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.)
[B] Non labélisée “HDMI
(ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
(52)
SC-ALL70T-SQT0928.book 10 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
SQT0928
11
Vous pouvez diriger le signal audio provenant
du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD,
Décodeur TV, etc. vers votre système.
Préparation
Raccordez l’appareil principal au téléviseur.
(> 9)
A Câble HDMI
En fonction de la manière dont l'appareil principal est
paramétré, il peut bloquer le capteur de signal de la
télécommande du téléviseur, en empêchant la
télécommande du téléviseur de marcher. Utilisez le
câble du système Ir fourni si cela arrive. Les signaux
de la télécommande du téléviseur reçus par l'appareil
principal sont envoyés au téléviseur pour l'actionner.
Pour connaître la portée d’utilisation, référez-
vous à la page 8.
N'utilisez aucun autre IR Blaster à l'exception
de celui fourni.
1 Branchez la prise jack à la prise Ir
SYSTEM de l'appareil principal.
A IR Blaster (fourni)
2 Placez l’émetteur infrarouge à la vue
du capteur de signal de la
télécommande du téléviseur.
Exemple d’emplacement
A l'arrière de l'appareil principal:
B Capteur de signal de la télécommande du
téléviseur
C Emetteur infrarouge
D Ruban adhésif
Connexion à partir d’un
appareil compatible
HDMI
Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil compatible
HDMI connecté concernant la configuration nécessaire
pour retransmettre la vidéo et les signaux audio.
Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K et
un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI Haut
Débit pouvant supporter une bande passante de
18 Go ps.
HDMI OUT
En utilisant l’IR Blaster
(Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement)
(53)
SC-ALL70T-SQT0928.book 11 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
12
SQT0928
3 Dirigez la télécommande du
téléviseur vers le capteur de
télécommande de ce système et
commandez le téléviseur.
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
A Vers une prise secteur
B Cordon d'alimentation secteur de cet
appareil principal (fourni)
C Cordon d'alimentation secteur du caisson
de basse actif (fourni)
§
Branchez jusqu'au bout le cordon
d'alimentation secteur dans l'appareil principal.
Ce système consomme une petite quantité de
courant électrique (> 42), même lorsqu'il est
éteint. Dans un souci d'économie d'énergie, si
vous ne devez plus utiliser ce système
pendant une période prolongée, débranchez-
le de la prise secteur.
Pour la position du capteur de signal de la
télécommande du téléviseur, référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Choisissez un endroit adapté à l'environnement.
Assurez-vous de nettoyer la surface de l’endroit où le
ruban adhésif doit être collé.
Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut
s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que
vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne
correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif.
Lorsque le téléviseur reçoit en même temps des signaux
provenant de sa télécommande et du module IR Blaster,
ces signaux peuvent interférer l'un avec l'autre, rendant
impossible l'utilisation du téléviseur.
Essayez d'utiliser la télécommande du téléviseur depuis
un angle différent.
Connexion du câble
d’alimentation secteur
Économie d’énergie
L’appareil principal est conçu pour conserver
et économiser sa consommation d’énergie.
L'appareil principal passera
automatiquement sur le mode veille si aucun
signal n'est reçu et si aucune opération n'est
effectuée pendant environ 20 minutes.
Consultez la page 30, “AUTO POWER
DOWN” pour désactiver cette fonction.
(54)
SC-ALL70T-SQT0928.book 12 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
SQT0928
13
Précautions
Étape 2
Emplacement
Pour transporter le caisson des graves actif
Faites attention de ne pas endommager le haut-
parleur à l'intérieur.
Le cache de protection du haut-parleur est fixé au haut-
parleur à l'intérieur du caisson de basse. Retirez-le avant
d'utiliser ce dernier.
Lorsque le caisson de basse se trouve près d'un
téléviseur CRT et d'autres dispositifs d'affichage, l'aimant
présent dans l'enceinte peut causer certaines
irrégularités de couleurs ou des déformations de l'image.
Si cela arrive, déplacez le caisson de basse actif dans un
endroit où ces symptômes ne se produisent pas.
Des interférences peuvent se produire si le téléviseur
possède une fonctionnalité LAN sans fil, causant
certains problèmes de communication (le son est coupé,
le son est haché, il y a beaucoup de bruits parasites,
etc.). Si cela arrive, déplacez le caisson de basse actif
dans un endroit où les interférences ne se produisent
pas.
Des interférences peuvent survenir si vous utilisez
d'autres dispositifs (réseau local sans fil, four à micro-
ondes, téléphone sans fil, etc.) qui utilisent la bande de
fréquence 2,4 GHz, causant certains problèmes de
communication (le son est coupé, le son est haché, il y
a beaucoup de bruits parasites, etc.).
Si cela arrive, éloignez l'autre équipement
électronique de l'appareil principal et du caisson de
basse actif pour que les interférences ne se
produisent plus.
Mesures de précaution
Un installateur professionnel est
nécessaire.
L’installation ne doit pas être effectuée
par quelqu’un d’autre qu’un installateur
qualifié.
PANASONIC EXCLUT DE SA
RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE
MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES
POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS
RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE
INSTALLATION OU D’UNE
MANIPULATION INCORRECTE.
Assurez-vous d'installer l'appareil principal comme
indiqué dans ce mode d'emploi.
Montez en utilisant les techniques adaptées à la
structure et aux matériaux de l’emplacement de
l’installation.
Avertissement
Ce système doit être utilisé uniquement de
la manière indiquée dans ce mode
d'emploi. Ne pas le faire peut conduire à
endommager l'amplificateur et/ou
l'enceinte et peut entraîner des risques
d'incendie. Consultez un technicien qualifié
en cas de dommage ou si vous ressentez
un changement soudain dans la
performance.
N'essayez pas d'accrocher l'appareil
principal à un mur en utilisant une autre
méthode que celles décrites dans ce
manuel.
Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil
principal d'une seule main, vous pourriez le faire
tomber en le transportant.
Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez
l’assemblage sur un chiffon doux.
Caisson des graves actif
Interférences sans fil
A L'appareil principal/Caisson des graves
actif
B Routeur sans fil, téléphone sans fil et
autres dispositifs électroniques
B
A
(55)
SC-ALL70T-SQT0928.book 13 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
14
SQT0928
Choisissez la méthode de mise en place qui
vous convient le mieux.
Lorsque vous placez l'appareil principal
dans un meuble ou sur une table
Placez l'appareil principal sur une surface
plate et horizontale.
Lorsque vous accrochez l'appareil
principal à un mur
Placez l'appareil principal sur une surface
plate et verticale.
Lorsque vous placez l'appareil
principal devant le téléviseur
L'appareil principal peut interférer ou bloquer les
différents capteurs du téléviseur (capteur
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System),
capteur de la télécommande, etc.) ainsi que la
transmission entre des lunettes 3D et un
téléviseur compatible 3D.
Si des interférences surviennent, éloignez
encore plus l'appareil principal du téléviseur.
Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas
correctement, essayez de le placer dans un
meuble ou essayez le montage mural.
Si le capteur de la télécommande du
téléviseur est bloqué par l'appareil
principal.
Essayez d’utiliser la télécommande du
téléviseur à partir de plusieurs angles différents.
Si le problème persiste, vous pouvez utiliser l’IR
Blaster fourni pour relayer le signal du
téléviseur. (> 11)
Choix de la méthode de
positionnement
Page 15
Page 16
Positionnez le caisson de basse actif à quelques
mètres de l’appareil principal et en position
horizontale avec le panneau supérieur vers le haut.
N'utilisez pas l'appareil principal ou le caisson de
basse actif dans un placard métallique.
Placer le caisson des graves actif trop près des murs
et des angles peut créer un excès de basse.
Recouvrez les murs et les fenêtres par d’épais
rideaux.
Éloignez les éléments magnétisés. Les cartes
magnétiques, les montres, etc. peuvent être
endommagées si elles sont trop près de l'appareil
principal et du caisson de basse actif.
(56)
SC-ALL70T-SQT0928.book 14 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
SQT0928
15
Précautions
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
Cordelette antichute ..................................................................................................................... k 2
Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ........................................... k 2
Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 26 kg.
Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 26 kg (d’un diamètre d’environ 1,5 mm).
Posez l'appareil sur une couverture ou un chiffon doux pour effectuer l'assemblage.
1 Attachez la cordelette à l'appareil principal.
A Cordelette
§
§ Si le cordon ne peut pas être passé à travers les trous, essayez de le plier à 2 endroits, à environ
5 mm de l’extrémité, à 45
o
(comme illustré ci-dessus).
2 Placez l'appareil principal dans la position désirée et fixez chaque cordelette au
meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche.
N'appuyez pas l'appareil principal contre le téléviseur ou le mur.
B Crochet à vis
Fixez à un emplacement capable de supporter 26 kg.
En fonction de l'emplacement de l'appareil principal, la position de vissage du piton fileté peut être différente.
Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou
sur une table
(57)
SC-ALL70T-SQT0928.book 15 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
16
SQT0928
L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc.
Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au
moins 26 kg.
Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille peuvent varier pour chaque
installation.
Consultez l'étape 3 pour avoir des détails sur les vis nécessaires.
Assurez-vous d'attacher la cordelette de prévention des chutes comme seconde mesure de sécurité.
Accessoires fournis de série
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
Vis pour le montage mural............................................................................................................ k 2
Cordelette antichute ..................................................................................................................... k 2
Œillets à vis (pour attacher la cordelette pour la prévention des chutes) ..................................... k 2
Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 26 kg (d’un diamètre d’environ 1,5 mm).
Posez l'appareil sur une couverture ou un chiffon doux pour effectuer l'assemblage.
1 Attachez la cordelette à l'appareil principal.
A Cordelette
§
§ Si le cordon ne peut pas être passé à travers les trous, essayez de le plier à 2 endroits, à environ
5 mm de l’extrémité, à 45
o
(comme illustré ci-dessus).
Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur
2Vis 2 Supports muraux
(58)
SC-ALL70T-SQT0928.book 16 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
SQT0928
17
Précautions
2 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.
A Support de montage mural (fourni)
B Vis (fourni)
3 Vissez une vis dans le mur.
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
Laissez au moins 100 mm d'espace au-dessus de l'appareil principal pour avoir suffisamment de place pour monter ce
dernier.
Positionnez l'appareil principal en laissant au moins 50 mm d'espace sur sa droite. Sinon, il pourrait être impossible
d'accéder aux touches.
Veuillez utiliser un niveau pour vous assurer que les deux trous de montage sont au même niveau.
Vue frontale (image semi-transparente)
C Au moins 30 mm
D 4,0 mm
E 7,0 mm à 9,4 mm
F Mur ou pilier
G 2,5 mm à 3,5 mm
H 374 mm I 315 mm J 261 mm
K 41 mm L 125,5 mm M Trou pour le montage mural

(59)
SC-ALL70T-SQT0928.book 17 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
18
SQT0928
4 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis.
5 Sécurisez la cordelette au mur.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche.
A Crochet à vis
B Cordelette
OUI NON
Déplacez l’enceinte
de sorte que la vis
se trouve dans cette
position.
Dans cette position,
l’enceinte risque de
tomber si elle est
déplacée vers la
gauche ou la droite.
(60)
SC-ALL70T-SQT0928.book 18 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
SQT0928
19
Précautions
Étape 3 Connexion
sans fil du caisson de
basse actif
Préparation
Allumez l’appareil principal.
1 Appuyez sur [Í/I].
Le caisson de basse actif continuera de
consommer une petite quantité de courant
électrique même lorsqu'il est éteint.
2 Vérifiez que la liaison sans fil est
activée.
L’indicateur WIRELESS LINK s’allume
S'allume en rouge:
La liaison sans fil n’est pas activée.
S'allume en vert:
La liaison sans fil est activée.
Clignote en vert:
Le caisson de basse actif essaie d'activer la
liaison sans fil avec l'appareil principal.
Le lien sans fil sera activé quand l'appareil principal et le
caisson de basse actif sont tous les deux allumés.
Étape 4
Configuration réseau
Vous pouvez diffuser en flux la musique d’un
dispositif iOS, d’un dispositif Android
TM
ou d’un
ordinateur, etc. vers les enceintes de ce
système en utilisant la plateforme de média
intelligente Qualcomm
®
AllPlay
TM
ou la
fonctionnalité DLNA. Pour utiliser ces
fonctionnalités, ce système doit être connecté
au même réseau que le dispositif compatible.
Veuillez mettre à jour le firmware du système
une fois que la configuration du réseau est
effectuée. (> 32, “Mise à jour du firmware”)
Choisissez une méthode de configuration du
réseau parmi les suivantes.
Connexion au réseau local (LAN)
sans fil
Méthode 1:
“Utilisation d’un navigateur internet” (
>
20)
Vous pouvez accéder aux paramètres
réseau de ce système à partir du navigateur
internet de votre smartphone ou de votre
ordinateur, etc.
Méthode 2:
“Utilisation du WPS (Wi-Fi Protected
Setup
TM
)” (> 21)
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez effectuer une connexion
soit en appuyant sur la touche WPS, soit en
entrant le code PIN WPS.
Raccordement au réseau local filaire
Méthode 3:
“Utilisation d’un câble réseau” (> 22)
Vous pouvez établir une connexion stable
au réseau à l’aide d’un câble réseau.
Pour annuler la configuration de la connexion sans fil à
tout moment, appuyez sur [INPUT].
“WAIT” clignote sur l'afficheur pendant environ
1 minute.
(61)
SC-ALL70T-SQT0928.book 19 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
20
SQT0928
Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela
désactiverait la fonction Wi-Fi
®
.
Les explications suivantes se basent sur
l’utilisation d’un smartphone.
1 Allumez ce système.
2 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur
la télécommande pour sélectionner
“NET SETUP”.
3 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner
“MANUAL” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur la touche [
4
][
3
] de la
télécommande pour sélectionner
OK?YES
” puis appuyez sur [OK].
Après avoir appuyé sur [OK], la connexion au
réseau que vous avez définie précédemment avec
ce système sera effacée.
Passez à l’étape suivante une fois que l’affichage
clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient
“SETTING” clignotant.
5 Allez dans les paramètres Wi-Fi de
votre dispositif compatible.
Assurez-vous que le DHCP est activé pour la
configuration réseau sur votre dispositif compatible.
6 Sélectionnez “AllPlay _AJ”
pour vous connecter à ce système.
” symbolise une entrée unique pour chaque
paramètre.
Ceci peut prendre jusqu’à 1 minute pour apparaitre
dans votre liste Wi-Fi.
[Dispositif_iOS]: La page des paramètres s’affichera
automatiquement dans le navigateur Internet.
[Sauf_dispositif_iOS]: Ouvrez le navigateur internet et
rafraichissez la page pour afficher la page des
paramètres.
Si la page des paramètres ne s’affiche pas, tapez
“http://172.19.42.1/” dans la barre d’adresse.
7 Tapez un nom de dispositif puis
sélectionnez “Next”.
Le nom du dispositif sera affiché comme nom de ce
système sur le réseau.
La limite garantie est de 32 caractères.
Le nom du dispositif est validé lorsque “Next” est
sélectionné.
Vous pouvez également changer le nom du
dispositif après la configuration de la connexion
réseau. (> 22, “Pour définir les paramètres liés au
réseau”)
8 Sélectionnez votre nom de réseau
(SSID) et tapez le mot de passe.
Vérifiez le routeur sans fil pour le nom de réseau
(SSID) et le mot de passe.
Une liste de noms de réseau (SSID) apparait
lorsque vous sélectionnez le champ “Network
Name”.
Pour afficher les caractères tapés dans le champ
“Password”, sélectionnez “Show Password”.
Si votre réseau nécessite une configuration
spécifique, désélectionnez “DHCP” pour désactiver
le DHCP.
Vous pouvez utiliser une adresse IP, un masque
de sous-réseau, une passerelle par défaut, un
DNS primaire, etc. spécifiques.
9 Sélectionnez “Connect” pour
appliquer la configuration.
Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS”
apparait une fois la connexion établie.
(“ ” s’affichera.)
Si “FAIL” s’affiche, appuyez [OK], vérifiez le nom
(SSID) et le mot de passe du réseau, puis
essayez de nouveau le réglage.
En fonction du dispositif, l’écran de la connexion
établie peut ne pas s’afficher.
Méthode 1:
Utilisation d’un navigateur internet
Paramètres
Paramètres Wi-Fi
●●●●●●●●
(62)
SC-ALL70T-SQT0928.book 20 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
Préparatifs
SQT0928
21
10 Appuyez sur [OK] de la
télécommande pour quitter la
configuration.
Votre dispositif compatible se connecte
automatiquement au réseau d’origine.
Autorisez Java et les cookies dans les paramètres de
votre navigateur.
La configuration de la connexion sans fil change au bout
de 20 minutes.
Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela
désactiverait la fonction Wi-Fi.
Les explications suivantes se basent sur
l’utilisation d’un smartphone.
1 Allumez ce système.
2 Pour entrer le mode “WPS PUSH”
1 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la
télécommande pour sélectionner
“NET SETUP”.
2
Appuyez sur la touche [
4
][
3
] de la
télécommande pour sélectionner
“WPS PUSH” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner “YES”
puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez également toucher [INPUT] et
[ -PAIRING]
sur l’appareil principal pendant au
moins 4 secondes.
Passez à l’étape suivante une fois que l’affichage
clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient
“WPS” clignotant.
3 Activez la touche WPS du routeur
sans fil.
Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS”
apparait une fois la connexion établie.
(“ ” s’affichera.)
“FAIL” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
établie dans la limite du temps imparti. Essayez
de reconfigurer. Si “FAIL” s’affiche encore,
essayez les autres méthodes.
4 Appuyez sur [OK] de la
télécommande pour quitter la
configuration.
Utilisation du code PIN WPS
1 Allumez ce système.
2 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la
télécommande pour sélectionner
“NET SETUP”.
3 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner
“WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
Passez à l'étape suivante une fois que l'affichage
clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient
“64428147”.
4 Entrez le code PIN “64428147” dans le
routeur sans fil.
Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS”
apparait une fois la connexion établie.
(“ ” s’affichera.)
“FAIL” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
établie dans la limite du temps imparti. Essayez
de reconfigurer. Si “FAIL” s’affiche encore,
essayez les autres méthodes.
5 Appuyez sur [OK] de la télécommande
pour quitter la configuration.
En fonction du routeur, les autres dispositifs connectés
peuvent perdre temporairement la connexion.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
routeur sans fil.
La configuration de la connexion sans fil change au bout
de 2 minutes.
Méthode 2:
Utilisation du WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
)
Un routeur sans fil
compatible doit
avoir le symbole
d’identification
WPS.
ex.,
(63)
SC-ALL70T-SQT0928.book 21 ページ 2016年12月21日 水曜日 午後2時40分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424

Panasonic SCALL70TEG Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi