Miller D-64M WIRE FEEDER CE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OM-1
587
161
874S
May
2000
Miller
The
Power
ofBlue.
Processes
MIG
(GMAW)
Welding
Pulsed
MIG
(GMAW-P)
Flux
Cored
(FCAW)
Welding
(Gas-
and
Self-Shielded)
Description
Wire
Feeder
(Use
with
CC/CV
Power
Sources)
D-64M
/~
CE
.
0~
Visit
our
website
at
www.MiHerWelds.com
OWNERS
MANUAL
From
Miller
to
You
Thank
you
and
congratulations
on
choosing
Miller.
Now
you
can
get
the
job
done
and
get
it
done
right.
We
know
you
dont
have
time
to
do
it
any
other
way.
Thats
why
when
Niels
Miller
first
started
building
arc
welders
in
1929,
he
made
sure
his
products
offered
long-lasting
value
and
superior
quality.
Like
you,
his
customers
couldnt
afford
anything
less.
Miller
products
had
to
be
more
than
the
best
they
could
be.
They
had
to
be
the
best
you
could
buy.
Today,
the
people
that
build
and
sell
Miller
products
continue
the
tradition.
Theyre
just
as
committed
to
providing
equipment
and
service
that
meets
the
high
standards
of
quality
and
value
established
in
1929.
This
Owners
Manual
is
designed
to
help
you
get
the
most
out
of
your
Miller
products.
Please
take
time
to
read
the
Safety
precautions.
They
will
help
you
protect
yourself
against
potential
hazards
on
the
worksite.
Weve
made
installation
and
operation
quick
and
easy.
With
Miller
you
can
count
on
years
of
reliable
service
with
proper
maintenance.
And
if
for
______________
some
reason
the
unit
needs
repair,
theres
a
Troubleshooting
section
that
will
help
you
figure
out
what
the
problem
is.
The
parts
list
will
then
help
you
to
decide
which
exact
part
you
may
need
to
fix
the
problem.
Warranty
and
service
information
for
your
particular
model
are
also
provided.
Miller
Electric
manufactures
a
full
line
of
welders
and
welding
related
equipment.
For
information
on
other
quality
Miller
products,
contact
your
local
Miller
distributor
to
receive
the
latest
full
line
catalog
or
individual
catalog
sheets.
To
locate
your
nearest
distributor
call
1-800-4-A-Miller,
or
visit
us
at
www.MillerWelds.com
on
the
web.
I..
i~(IIiIIIIi
I,
IREGISTERED
I
QUALITY
SYSTEM
Miller
is
the
first
welding
equipment
manufacturer
in
the
U.S.A.
to
be
registered
to
the
ISO
9001
Quality
System
Standard.
~I~1JTF~
Working
as
hard
as
you
do
-
every,
power
source
from
Miller
is
backed
by
the
most
hassle-free
warranty
in
the
business.
.
Miller
offers
a
Technical
Manual
which
provides:
more
detailed
service
and
parts
information
for
your
unit.
To.
obtain
a
Technical
Manual;
contact
yourIocal
distributor.
Your
~iist,ibutor
can
also
eupp~y
you
with
Welding.
Pmc
Sr
Manuals
such
as
SMAW,
GTAW.
GMAW,
and
GMAW-P.
TABLE
OF
CONTENTS
a
WARNING
This
product,
when
used
for
welding
or
cutting,
produces
fumes
or
gases
which
contain
chemicals
known
to
the
State
of
California
to
cause
birth
defects
and,
in
some
cases,
cancer.
(California
Health
&
Safety
Code
Section
25249.5
et
seq.)
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
-
READ
BEFORE
USING
1
1-1.
Symbol
Usage
1
1-2.
Arc
Welding
Hazards
1
1-3.
Additional
Symbols
For
Installation,
Operation,
And
Maintenance
3
1-4.
Principal
Safety
Standards
3
1-5.
EMF
Information
4
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTILISATION
5
1-1.
Signification
des
symboles
5
1-2.
Dangers
relatifs
au
soudage
a
larc
5
1-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
linstallation,
le
fonctionnement
et
Ia
maintenance
7
1-4.
Principales
normes
de
sØcuritØ
8
1-5.
Information
sur
les
champs
ØlectromagnØtiques
8
SECTION
2
-
DEFINITIONS
9
2-1.
Warning
Label
Definitions
9
2-2.
Manufacturers
Rating
Label
For
CE
Products
10
2-3.
Symbols
And
Definitions
10
SECTION
3
-
INTRODUCTION
11
3-1.
Specifications
11
SECTION
4
-
INSTALLATION
11
4-1.
Site
Selection
11
4-2.
Equipment
Connection
Diagram
12
4-3.
Rear
Panel
Connections
13
4-4.
Rotating
The
Drive
Assembly
13
4-5.
14-Pin
Plug
Information
14
4-6.
Gun
Recommendation
Table
14
4-7.
Wire
Type,
Size,
And
Feed
Speed
Capability
Table
14
4-8.
Installing
And
Threading
Welding
Wire
15
SECTION
5
-
OPERATION
17
5-1.
Operational
Terms
17
5-2.
Pulse
Welding
Terms
17
5-3.
Front
Panel
Controls
18
5-4.
Side
And
Rear
Panel
Controls
19
SECTION
6
-
SETTING
SEQUENCE
PARAMETERS
20
6-1.
Sequence
Parameters
In
A
Program
20
SECTION
7
-
SETTING
DUAL
SCHEDULE
PARAMETERS
21
7-1.
Selecting
Dual
Schedule
Pair
21
7-2.
Optional
Dual
Schedule
Switch
Diagrams
22
SECTION
8
-
USING
THE
OPTIONAL
DATA
CARD
23
8-1.
Data
Card
Terms
23
8-2.
Installing
Data
Card
23
8-3.
Card
Displays
24
8-4.
Entering
Access
Code
25
8-5.
Security
26
SECTION
9
-
SYSTEM
SETUP
27
9-1.
Accessing
The
Setup
Menu
27
9-2.
System
Setup
Display
Parameters
28
(Continued)
OM-1
587
TABLE
OF
CONTENTS
SECTION
10
-
STANDARD
PULSE
WELDING
PROGRAMS
FOR
PHOENIX/INVISION
456
INVERTER
WELDING
POWER
SOURCES
29
10-1.
Program
1
-
Steel
29
10-2.
Program
2
-
Steel
29
10-3.
Program
3
-
Steel
29
10-4.
Program
4
-
Steel
29
10-5.
Program
5
-
Stainless
Steel
30
10-6.
Program
6
-
Stainless
Steel
30
10-7.
Program
7
-
Metal
Core
30
10-8.
Program
8
-
Metal
Core
30
SECTION
11
-
STANDARD
PULSE
WELDING
PROGRAMS
FOR
XMT
304
INVERTER
WELDING
POWER
SOURCES
31
11-1.
Program
1
-
Steel
31
11-2.
Program
2-Steel
31
11-3.
Program
3-
Steel
31
11-4.
Program
4-
Steel
31
11-5.
Program
5-Stainless
Steel
32
11-6.
Program
6-
Stainless
Steel
32
11-7.
Program
7
-
Nickel
Alloy
32
11-8.
Program
8
-
Metal
Core
32
SECTION
12
-
SETTING
SharpArc
CONTROL
.33
12-1.
Selecting
And
Adjusting
SharpArc
Control
33
SECTION
13
-
TEACH
POINTS
34
13-1.
Teach
Using
15
Points
34
13-2.
Redefining
Teach
Points
35
SECTION
14
-
MAINTENANCE
AND
TROUBLESHOOTING
37
14-1.
Routine
Maintenance
37
14-2.
Motor
Start
Control
37
14-3.
Error
Displays
38
14-4.
Troubleshooting
39
SECTION
15
-
ELECTRICAL
DIAGRAM
40
SECTION
16
-
PARTS
LIST
42
Declaration
of
Conformity
for
European
Community
(CE)
Products
Note
~
This
in
formation
is
provided
for
units
with
CE
certification
(see
rating
label
on
unit).
Manufacturers
Name:
Manufacturers
Address:
Declares
that
the
product:
Miller
Electric
Mfg.
Co.
1635W.
Spencer
Street
Appleton,
WI
54914
USA
D-64M
conforms
to
the
following
Directives
and
Standards:
Directives
Low
Voltage
Directive:
73/23/EEC
Electromagnetic
Compatibility
(EMC)
Directive:
89/336/EEC
Machinery
Directives:
89/392/EEC,
91/368/EEC,
93/C
133/04,
93/68/EEC
Standards
Arc
Welding
Equipment
Part
I:
Welding
Power
Sources:
IEC
60974-1
(September
1998
-
Second
Edition)
Arc
Welding
Equipment:
Wirefeed
Systems:
IEC
974-5
(September
1997
-
Draft
Revision)
Degrees
of
Protection
Provided
By
Enclosures
(IP
Code):
IEC
529
(November
1989
-
First
Edition)
Insulation
Coordination
For
Equipment
With
Low-Voltage
Systems:
Part
I:
Principles,
Requirements
and
Tests:
IEC
664-1
(October
1992
-
First
Edition)
Electromagnetic
Compatibility,
(EMC):
EN
50199
(August
1995)
European
Contact:
Telephone:
Fax:
Mr.
Luigi
Vacchini,
Managing
Director
MILLER
Europe
S.P.A.
Via
Privata
lseo
20098
San
Giuliano
Milanese,
Italy
39(02)98290-1
39(02)98281-552
dec_con
11196
.
ARC
RAYS
can
bum
eyes
and
skin
Arc
rays
from
the
welding
process
produce
intense
visible
and
invisible
(ultraviolet
and
infrared)
rays
that
can
burn
eyes
and
skin.
Sparks
fly
off
from
the
weld.
Wear
awelding
helmet
fitted
with
a
proper
shade
offilterto
protect
your
face
and
eyes
when
welding
or
watching
(see
ANSI
Z49.i
and
Z87.i
listed
in
Safety
Standards).
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
under
your
helmet.
Use
protective
screens
or
barriers
to
protect
others
from
flash
and
glare;
warn
others
not
to
watch
the
arc.
Wear
protective
clothing
made
from
durable,
flame-resistant
material
(leather
and
wool)
and
foot
protection.
WELDING
can
cause
fire
or
explosion.
Welding
on
closed
containers,
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
can
cause
them
to
blowup.
Sparks
can
fly
off
from
the
welding
arc.
The
flying
sparks,
hot
workpiece,
and
hot
equipment
can
cause
fires
and
burns.
Accidental
contact
of
electrode
to
metal
objects
can
cause
sparks,
explosion,
overheating,
or
fire.
Check
and
be
sure
the
area
is
safe
before
doing
any
welding.
Protect
yourself
and
others
from
flying
sparks
and
hot
metal.
Do
not
weld
where
flying
sparks
can
strike
flammable
material.
Remove
all
flammables
within
35ff
(10.7
m)
of
the
welding
arc.
If
this
is
not
possible,
tightly
cover
them
with
approved
covers.
Be
alert
that
welding
sparks
and
hot materials
from
welding
can
easily
go
through
small
cracks
and
openings
to
adjacent
areas.
Watch
for
fire,
and
keep
a
fire
extinguisher
nearby.
Be
aware
that
welding
on
a
ceiling,
floor,
bulkhead,
or
partition
can
cause
fire
on
the
hidden
side.
Do
not
weld
on
closed
containers
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
unless
they
are
properly
prepared
according
to
AWS
F4.1
(see
Safety
Standards).
Connect
work
cable
to
the
work
as
close
to
the
welding
area as
practical
to
prevent
welding
current
from
traveling
long,
possibly
unknown
paths
and
causing
electric
shock
and
fire
hazards.
Do
not
use
welder
to
thaw
frozen
pipes.
Remove
stick
electrode
from
holder
or
cut
off
welding
wire
at
contact
tip
when
not
in
use.
Wear
oil-free
protective
garments
such
as
leather
gloves,
heavy
shirt,
cuffless
trousers,
high
shoes,
and
a
cap.
Remove
any
combustibles,
such
as
a
butane
lighter
or
matches,
from
your
person
before
doing
any
welding.
FLYING
METAL
can
injure
eyes.
Welding,
chipping,
wire
brushing,
and
grinding
cause
sparks
and
flying
metal.
As
welds
cool,
they
can
throw
off
slag.
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
even
under
your
welding
helmet.
BUILDUP
OF
GAS
can
Injure
or
kill
Shutoff
shielding
gas
supply
when
not
in
use.
Always
ventilate
confined
spaces
or
use
approved
air-supplied
respirator.
HOT
PARTS
can
cause
severe
burns
Do
not
touch
hot
parts
bare
handed.
Allow
cooling
period
before
working
on
gun
or
torch.
MAGNETIC
FIELDS
can
affect
pacemakers.
Pacemaker
wearers
keep
away.
Wearers
should
consult
their
doctor
before
going
near
arc
welding,
gouging,
or
spot
welding
operations.
NOISE
can
damage
hearing.
Noise
from
some
processes
or
equipment
can
damage
hearing.
Wear
approved
ear
protection
if
noise
level
is
high.
CYLINDERS
can
explode
if
damaged.
Shielding
gas
cylinders
contain
gas
under
high
pressure.
If
damaged,
a
cylinder
can
explode.
Since
gas
cylinders
are
normally
part
of
the
welding
process,
be
sure
to
treat
them
carefully.
Protect
compressed
gas
cylinders
from
excessive
heat,
mechanical
shocks,
slag,
open
flames,
sparks,
and
arcs.
Install
cylinders
in
an
upright
position
by
securing
to
a
stationary
support
or
cylinder
rack
to
prevent
falling
or
tipping.
Keep
cylinders
away
from
any
welding
or
other
electrical
circuits.
Never
drape
a
welding
torch
over
a
gas
cylinder.
Never
allow
a
welding
electrode
to
touch
any
cylinder.
Never
weld
on
a
pressurized
cylinder
-
explosion
will
result.
Use
only
correct
shielding
gas
cylinders,
regulators,
hoses,
and
fittings
designed
for
the
specific
application;
maintain
them
and
associated
parts
in
good
condition.
Turn
face
away
from
valve
outlet
when
opening
cylinder
valve.
Keep
protective
cap
in
place
over
valve
except
when
cylinder
is in
use
or
connected
for
use.
Read
and
follow
instructions
on
compressed
gas
cylinders,
associated
equipment,
and
CGA
publication
P-i
listed
in
Safety
Standards.
.
.
OM-i
587
Page
2
I
FIRE
OR
EXPLOSION
hazard.
Do
not
install
or
place
unit
on,
over,
or
near
combustible
surfaces.
Do
not
install
unit
near
flammables.
Do
not
overload
building
wiring
-
be
sure
power
supply
system
is
properly
sized,
rated,
and
protected
to
handle
this
unit.
FALLiNG
UNIT
can
cause
injury
Use
lifting
eye
to
lift
unit
only,
NOT
running
gear,
gas
cylinders,
or
any
other
accessories.
Use
equipment
of
adequate
capacity
to
lift
and
support
unit.
If
using
lift
forks
to
move
unit,
be
sure
forks
are
long
enough
to
extend
beyond
opposite
side
of
unit.
OVERUSE
can
cause
OVERHEATING
Allow
cooling
period;
follow
rated
duty
cycle.
Reduce
current
or
reduce
duty
cycle
before
starting
to
weld
again.
Do
not
block
or
filter
airflow
to
unit.
STATIC
(ESD)
can
damage
PC
boards.
Put
on
grounded
wrist
strap
BEFORE
handling
boards
or
parts.
Use
proper
static-proof
bags
and
boxes
to
store,
move,
or
ship
PC
boards.
MOVING
PARTS
can
cause
injury
Keep
away
from
moving
parts.
Keep
away
from
pinch
points
such
as
drive
rolls.
WELDING
WIRE
can
cause
injury.
Do
not
press
gun
trigger
until
instructed
to
do
so.
Do
not
point
gun
toward
any
part
of
the
body,
other
people,
or
any
metal
when
threading
welding
wire.
1-4.
PrIncipal
Safety
Standards
Safety
in
Welding
and
Cutting,
ANSI
Standard
Z49.
1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Ad,
Miami
FL
33126
Safety
and
Health
Standards,
OSHA
29
CFR
1910,
from
Superinten
dent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practices
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cutting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
American
Welding
Society
Standard
AWS
F4.1,
from
American
Welding
Society,
550
NW.
LeJeune
Rd,
Miami,
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
H.F~
RADIATION
can
ase
interference.
High-frequency
(HF.)
can
interfere
with
radio
navigation,
safety
services,
computers,
and
communications
equipment.
Have
only
qualified
persons
familiar
with
electronic
equipment
perform
this
installation.
The
user
is
responsible
for
having
a
qualified
electrician
promptly
correct
any
interference
problem
resulting
from
the
installation.
If
notified
by
the
FCC
about
interference,
stop
using
the
equipment
at
once.
Have
the
installation
regularly
checked
and
maintained.
Keep
high-frequency
source
doors
and
panels
tightly
shut,
keep
spark
gaps
at
correct
setting,
and
use
grounding
and
shielding
to
minimize
the
possibility
of
interference.
ARC
WELDING
can
cause
interference.
Electromagnetic
energy
can
interfere
with
sensitive
electronic
equipment
such
as
computers
and
computer-driven
equipment
such
as
robots.
Be
sure
all
equipment
in
the
welding
area
is
electromagnetically
compatible.
To
reduce
possible
interference,
keep
weld
cables
as
short
as
possible,
close
together,
and
down
low,
such
as on
the
floor.
Locate
welding
operation
100
meters
from
any
sensitive
elec
tronic
equipment.
Be
sure
this
welding
machine
is
installed
and
grounded
according
to
this
manual.
If
interference
still
occurs,
the
user
must
take
extra
measures
such
as
moving
the
welding
machine,
using
shielded
cables,
using
line
filters,
or
shielding
the
work
area.
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P-i,
from
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
Highway,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Code
for
Safety
in
Welding
and
Cutting,
CSA
Standard
Wi
17.2,
from
Canadian
Standards
Association,
Standards
Sales,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale,
Ontario,
Canada
M9W
1
R3.
Safe
Practices
For
Occupation
And
Educational
Eye
And
Face
Protection,
ANSI
Standard
Z87.1,from
American
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
And
Welding
Processes,
NFPA
Standard
SiB,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
1-3
Additional
Symbols
For
Installation,
Operation,
And
Maintenance
MOVING
PARTS
can
cause
injury
Keep
away
from
moving
parts
such
as
fans.
Keep
all
doors,
panels,
covers,
and
guards
closed
and
securely
in
place.
OM-1
587
Page
3
Considerations
About
Welding
And
The
Effects
Of
Low
Frequency
Electric
And
Magnetic
Fields
Welding
current,
as
it
flows
through
welding
cables,
will
cause
electro
magnetic
fields.
There
has
been
and
still
is
some
concern
about
such
fields.
However,
after
examining
more
than
500
studies
spanning
17
years
of
research,
a
special
blue
ribbon
committee
of
the
National
Research
Council
concluded
that:
The
body
of
evidence,
in
the
committees
judgment,
has
not
demonstrated
that
exposure
to
power-
frequency
electric
and
magnetic
fields
is
a
human-health
hazard.
However,
studies
are
still
going
forth
and
evidence
continues
to
be
examined.
Until
the
final
conclusions
of
the
research
are
reached,
you
may
wish
to
minimize
your
exposure
to
electromagnetic
fields
when
welding
or
cutting.
To
reduce
magnetic
fields
in
the
workplace,
use
the
following
procedures:
1.
Keep
cables
close
together
by
twisting
or
taping
them.
2.
Arrange
cables
to
one
side
and
away
from
the
operator.
3.
Do
not
coil
or
drape
cables
around
your
body.
4.
Keep
welding
power
source
and
cables
as
far
away
from
opera
tor
as
practical.
5.
Connect
work
clamp
to
workpiece
as
close
to
the
weld
as
possible.
About
Pacemakers:
Pacemaker
wearers
consult
your
doctor
first.
If
cleared
by
yourdoctor,
then
following
the
above
procedures
is
recommended.
1-5
EMF
Information
.
S
OM-1587
Page
4
1-1
SignificatIon
des
symboles
a
Signifie
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant!
Cette
procedure
prØsente
des
risques
de
danger!
Ceux-ci
sont
identifies
par
des
symboles
adjacents
aux
directives.
A
Identifie
un
message
de
sØcuritØ
particulier.
lET
Signifie
NOTA
nest
pas
relatif
a
Ia
sØcuritØ.
1-2
Dangers
relatifs
au
soudage
a
Iarc
A
Les
symboles
presentØs
ci-aprŁs
sont
utilisØs
tout
au
long
du
present
manuel
pour
attirer
votre
attention
et
identifier
les
risques
de
danger.
Lorsque
vous
voyez
un
symbole,
soyez
vigilant
et
suivez
les
directives
mentionnØes
afin
dØviter
tout
danger.
Les
consignes
de
sØcuritØ
prØsentØes
ci-aprŁs
ne
font
que
rØsumer
linformation
contenue
dans
les
normes
de
securitØ
ØnumØrØes
a
Ia
section
1.4.
Veuillez
lire
et
respecter
toutes
ces
normes
de
sØcuritØ.
A
Linstallation,
lutilisation,
lentretien
et
les
reparations
ne
doi
vent
Œtre
confiØs
qu
des
personnes
qualifiØes.
A
Au
coursde
lutilisation,
tenirtoute
personne
a
lØcsrtet
plus
par
ticuliŁrement
les
enfants.
UN
CHOC
ELECTRIQUE
peut
tuer~
Un
simple
contact
avec
des
piŁces
Łlectriques
peut
provoquer
une
electrocution
ou
des
blessures
graves.
lŁlectrode
et
le
circuit
de
soudage
sont
sous
tension
des
que
lappareil
est
sur
ON.
Le
circuit
dentrŁe
et
les
circuits
internes
de
lappareil
sont
Łgalement
sous
tension
ace
moment-l.
En
soudage
semi-automatique
ou
automatique,
le
fil,
le
dŁvidoir,
le
logement
des
galets
dentrainement
et
les
piŁces
mŁtalliques
en
contact
avec
le
fil
de
soudage
sont
sous
tension.
Des
matŁriels
mal
installŁs
ou
mal
mis
a
Ia
terre
prŁsentent
un
danger.
Ne
jamais
toucher
es
piŁces
Łlectriques
sous
tension.
Porter
des
gants
et
des
vŁtements
de
protection
secs
ne
comportant
pas
de
trous.
Sisoler
de
Ia
piŁce
et
de
Ia
terre
au
moyen
de
tapis
ou
dautres
moyens
isolants
suffisamment
grands
pour
empŒcher
le
contact
phy
sique
Łventuel
avec
Ia
piŁce
ou
a
terre.
Ne
pas
se
servir
de
source
Łlectrique
courant
Łlectrique
dans
les
zones
humides,
dans
les
endroits
confines
ou
l
o
on
risque
de
tomber.
Se
servir
dune
source
Łlectrique
coursnt
Łlectrique
UNIQUEMENT
si
le
procŁdŁ
de
soudage
le
demande.
Si
lutilisation
dune
source
Łlectrique
courant
Łlectrique
savŁre
nŁces
saire,
se
servir
de
Ia
fonction
de
tŁlŁcommande
51
lsppareil
en
est
ŁquipŁ.
Couper
lalimentation
ou
arrŁterle
moteuravantde
procŁderlinstal
lation,
a
Ia
reparation
ou
a
lentretien
de
lappareil.
DŁverrouiller
lalimentation
selon
Ia
norme
OSI-IA
29
CFR
1910.147
(voir
normes
de
sŁcuritŁ).
lnstalleretmettrealaterrecorrectementcetappareilcontormŁment
son
manuel
dutilisation
et
aux
codes
nationaux,
provinciaux
et
municipaux.
Toujours
verifier
Ia
terre
du
cordon
dalimentation
-
VerifIer
et
sassu
rer
que
le
flu
de
terre
du
cordon
dalimentation
est
bien
raccordŁ
a
Ia
borne
de
terre
du
sectionneurou
que
Ia
fiche
du
cordon
est
raccordŁe
a
une
prise
correctement
mise
a
Ia
terre.
En
effectuant
les
raccordements
dentrŁe
fixer
dabord
le
conducteur
de
mise
a
Ia
terre
appropriŁ
et
contre-vŁrtfler
les
connexions.
VerifIer
frŁquemment
le
cordon
dalimentation
pour
voir
sil
nest
pas
endommagŁ
ou
dŁnudŁ
-
remplacer
le
cordon
immŁdiatementsil
est
endommagŁ
-
un
cable
dŁnudŁ
petit
provoquer
une
electrocution.
Mettre
lappareil
hors
tension
quand
on
ne
lutilise
pas.
Ne
pas
utiliser
des
cables
uses,
endommsgŁs,
de
grosseur
insuffi
sante
ou
mal
ŁpissŁs.
Ne
pas
enrouler
les
cables
autour
du
corps.
Si
Ia
piŁce
soudŁe
dolt
Łtre
mise
laterre,
le
faire
directementavecun
cable
distinct.
Ne
pas
toucher
lŁlectrode
quand
on
est
en
contact
avec
Ia
piŁce,
Ia
terre
ou
une
electrode
provenant
dune
autre
machine.
~
Ce
groupe
de
sym
boles
signifie
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant
II
y
a
des
risques
de
danger
relies
aux
CHOCS
ELECTRIOUES,
aux
PIECES
EN
MOUVEMENTetauxPIECES
CHAUDES.
Reportez-vousauxsymboles
etauxdirectives
ci-dessous
afinde
connaltre
les
mesures
prendre
pour
Łviter
tout
danger.
Nutiliser
quun
materiel
en
bon
Łtat.
RŁparer
ou
remplacer
sur-le
champ
les
piŁces
endommagŁes.
Entretenir
lappareilconformŁment
a
ce
manuel.
Porter
tin
harnais
de
sŁcuritŁ
quand
on
travaille
en
hauteur.
Maintenir
solidement
en
place
tous
les
panneaux
et
capots.
Fixer
le
cable
de
retour
de
faon
a
obtenir
tin
bon
contact
mŁtal-mŁtal
avec
Ia
piŁce
a
souderou
Ia
table
de
travail,
le
plus
prŁs
possible
de
Ia
soudure.
Isoler
Ia
pince
de
masse
quand
pas
mis
a
Ia
piŁce
pour
Łviter
le
contact
avec
tout
objet
mŁtallique.
Ily
a
DU
COU
RANT
CONTINU
IMPORTANT
dans
les
convertisseurs
aprŁs
Ia
suppression
de
Ialimenta
tion
Ølectrique.
ArrŁter
Ies
convertisseurs,
dŁbrancher
le
courant
Łlectrique,
et
charger
les
condensateurs
dalimentation
selon
les
instructions
indiquŁes
dans
Ia
partie
entretien
avant
de
toucher
les
piŁces.
LES
FUMEES
ET
LES
GAZ
peuvent
Œtre
dangereux.
...
Le
soudage
gŁnŁre
des
fumŁes
et
des
gaz.
Leur
inhalation
peut
Łtre
dangereux
pour
votre
sante.
Eloigner
votre
tŁte
des
fumŁes.
Ne
pas
respirer
les
fumŁes.
A
IintŁrieur,
ventiler
Ia
zone
etlou
utiliser
un
Łchappement
au
ni
veau
de
larc
pour
levacuation
des
fumŁes
et
des
gaz
de
soudage.
Si
Ia
ventilation
est
insuffisante,
utiliser
un
respirateur
a
alimenta
tion
dair
homologuŁ.
Ure
lesspŁcificationsde
sŁcuritŁdes
matŁriaux
(MSDS5)
et
les
ins
tructions
du
fabricant
concernant
les
mŁtaux,
les
consommables,
les
revŁtements,
les
nettoyants
et
les
dŁgraisseurs.
Travailler
dans
tin
espace
fermŁ
seulement
sil
est
bien
ventilŁ
ou
en
portant
un
respirateur
a
alimentation
dair.
Demander
toujours
a
un
surveillant
dOment
formŁ
de
se
tenir
a
proximitŁ.
Des
fumŁes
et
des
gaz
de
soudage
peuvent
dŁplacer
lair
et
abaisser
le
niveau
doxygŁne
provoquant
des
blessures
ou
des
accidents
mortels.
Sassurer
que
Iair
de
respiration
ne
prŁsente
aucun
danger.
Ne
pas
souder
dans
des
endroits
situŁs
a
proximitŁ
dopŁrations
de
dŁgraissage,
de
nettoyage
ou
de
pulvŁrisation.
La
chaleur
et
les
rayons
de
larc
peuvent
rŁagir
en
presence
de
vapeurs
et
former
des
gaz
hautement
toxiques
et
irritants.
Ne
pas
souder
des
mŁtaux
munis
dun
revŁtement,
tels
que
lacier
galvanisŁ,
plaque
en
plomb
ou
au
cadmium
a
moms
que
le
revŁte
ment
nait
ŁtŁ
enlevŁ
dans
Ia
zone
de
soudure,
que
lendrolt
soft
bien
ventilŁ,
et
Si
nŁcessaire,
en
portant
un
respirateur
a
alimenta
don
dair.
Les
revŁtements
et
tous
les
mŁtaux
renfermant
ces
ØlŁ
ments
peuvent
dŁgager
des
fumŁes
toxiques
en
cas
de
soudage.
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTI
LISATION
sorn
ndtre
4/98
OM-1587
PageS
I
LES
RAVONS
DE
LARC
peuvent
pro
voquer
des
brillures
dans
les
yeux
et
sur
Ia
peau
Le
rayonnement
de
larc
du
procØdØ
de
soudage
gØnŁre
des
rayons
visibles
et
invisibles
intenses
(ultraviolets
et
infrarouges)
susceptibles
de
provoquer
des
brOlures
dans
es
yeux
et
sur
Ia
peau.
Des
Øtincelles
sont
projetØes
pendant
le
soudage.
Porter
un
casque
de
soudage
muni
dun
Øcran
defiltre
appropriØ
pour
protØger
votre
visage
et
vos
yeux
pendant
le
soudage
ou
pour
regar
der
(voir
ANSI
Z49.1
et
Z87.
1
ØnumØrØ
dans
es
normes
de
sØcuritØ).
Porter
des
protections
approuves
pour
les
oreilles
si
le
niveau
sondre
eat
trop
ØlevØ.
Utiliser
des
Øcrans
ou
des
barriŁres
pour
protØger
des
tiers
de
lØclair
et
de
lØblouissement;
demander
aux
autres
personnes
de
ne
pas
re
garder
Iarc.
Porter
des
vŒtements
de
protection
constituØ
dans
une
matiØre
dura
ble,
resistant
au
feu
(cuir
ou
lame)
et
une
protection
des
pieds.
m
~J
LESOUDAGE
peut
provoquer
Un
(~
-~
incendie
ou
une
expiosion~
Le
souda~e
effectuØ
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours
ou
des
conduites
peut
provo9uerleurØclatement.
DesØtincellespeuventŒtre
projetees
de
arc
de
soudure.
La
projection
dØtincel
les,
des
piŁces
chaudes
etdes
equipements
chauds
peut
provoquerdes
incendies
et
des
brOlures.
Le
contact
accidentel
de
IØlectrode
avec
des
objets
mØtalliques
peut
provoquer
des
Øtincelles,
une
explosion,
un
surchauffement
ou
un
incendie.
Avant
de
commencer
le
soudage,
verifier
et
sassurer
que
lendroit
ne
prØsente
pas
de
danger.
Se
protØger
et
dautres
personnes
de
Ia
projection
dØtincelles
et
de
metal
chaud.
Ne
pas
souder
dans
un
endroit
l
o
des
Øtincelles
peuvent
tomber
sur
des
substances
inflammables.
DØplacertoutes
les
substances
inflammables
a
une
distance
del
0,7
m
de
larcde
soudage.
En
cas
dimpossibilitØ
les
recouvrirsoigneuse
ment
avec
des
protections
homologuØs.
Des
Øtincelles
et
des
matØriaux
chauds
du
soudage
peuvent
facile
ment
passer
dana
dautres
zones
en
traversant
de
petites
fissures
et
des
ouvertures.
SurveillertoutdØclenchementdincendieettenir
un
extincteur
proxi
mite.
Le
soudage
effectuØ
sur
un
plafond,
plancher,
paroi
ou
separation
peut
dØclencher
un
incendie
de
lautre
ctØ.
Ne
pas
effectuer
le
soudage
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours,
ou
conduites,
a
moms
quils
naient
ØtØ
prepa
rØs
correctement
conformØment
a
AWS
F4.i
(voir
les
normes
de
sØcuritØ).
Brancher
le
cable
sur
Ia
piŁce
le
plus
prŁs
possible
de
Ia
zone
de
sou
dage
pour
Øviter
le
transport
du
courant
sur
une
tongue
distance
par
des
chemins
inconnus
Øventuels
en
provoquant
des
risques
dØlec
trocution
et
dincendie.
Ne
pas
utiliser
le
poste
de
soudage
pour
degeler
des
conduites
ge
lees.
En
cas
de
non
utilisation,
enlever
Ia
baguette
dØlectrode
du
porte
electrode
ou
couper
le
fil
a
Ia
pointe
de
contact.
Porter
des
vŒtements
de
protection
dØpourvus
dhuile
tels
que
des
gants
en
cuir,
une
chemise
en
matØriau
lourd,
des
pantalons
sans
re
vers,
des
chaussures
hautes
et
un
couvre
chef.
Avant
de
souder,
retirer
toute
substance
combustible
de
vos
poches
telles
quun
allumeur
au
butane
ou
des
allumettes.
DES
PART1CULES
VOLANTES
I
~
peuvent
blesser
les
yeux.
Le
soudage,
IØcaillement,
le
passage
de
Ia
piŁce
a
Ia
brosse
en
fil
defer,
et
le
meulage
gØnØrent
desØtincellesetdesparticules
mŁtalliquesvolan
tes.
Pendant
Ia
pØriode
de
ref
roidissement
des
soudures,
elles
risquent
de
projeter
du
laitier.
Porter
des
lunettes
de
sØcuritØ
avec
Łcrans
latØraux
ou
un
Øcran
facial.
LES
ACCUMULATIONS
~:DE
GAZ
ris
,quentde,provoqUer
desbiessures
ou
mØmela
mort.
~.:
Fermer
lalimentation
du
gaz
protecteur
en
cas
de
non
utilisation.
Veiller
toujours
a
bien
aØrer
lea
espaces
confines
ou
se
servir
dun
respi
rateur
dadduction
dair
homologue.
bEs
PI¨CES
CHAUDES
pevŁnt
pro
voquer
des:
bitilures
graves.
Ne
pas
toucher
des
parties
chaudes
a
mains
flues
PrØvoir
une
pŁriode
de
refroidissement
avant
dutiliser
le
pistolet
ou
Ia
torche.
LES
CHAMPS
MAGN
TIQUES
peuvent
affecter
les
stimulateurs
cÆrdiaques.
Porteurs
de
stimulateur
cardiaque,
restez
a
distance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mØdecin
avant
de
sapprocher
des
operations
de
soudage
a
larc,
de
gougeage
ou
de
soudage
par
points.
LE
BRUIT
peut
affecter
I~ouIe.
Le
bruit
des
processus
at
des
Øquipements
peiit
affecter
louIe.
Porter
des
protections
approuvØs
pour
lea
oreitles
Si
le
niveau
sondre
eat
trop
ØlevØ.
Si
des
BOIJTEILLES
sont
endomma
gØes,
elles
pourront
exploser.
Des
bouteilles
de
gaz
protecteur
contiennent
du
gaz
sous
haute
pression.
Si
une
bouteille
est
endomma
_____________
gee,
elle
peut
exploser.
Du
faitque
les
bouteilles
degaz
font
normalement
partie
du
procØdØ
de
soudage,
lea
manipuler
avec
precaution.
Proteger
lea
bouteilles
de
gaz
comprimØ
dune
chaleur
excessive,
des
chocs
mØcaniques,
du
laitier,
des
flammes
ouvertes,
des
Øtin
celles
et
des
arcs.
Placer
les
bouteilles
debout
en
les
fixant
dans
un
support
station
naire
ou
dans
un
porte-bouteilles
pour
lea
empŒcher
de
tomber
ou
de
se
renverser.
Tenir
lea
bouteilles
ØloignØes
des
circuits
de
soudage
ou
autres
cir
cuits
electriques.
Ne
jamais
placer
une
torche
de
soudage
sur
une
bouteille
a
gaz.
Une
electrode
de
soudage
ne
doit
jamais
entrer
en
contact
avec
une
bouteille.
Ne
jamais
souder
une
bouteille
pressurisØe
-
risque
dexplosion.
Utiliser
seulement
des
bouteilles
de
gaz
protecteur,
regulateurs,
tuyaux
et
raccords
convenables
pour
cette
application
specifique;
les
maintenir
ainsi
que
les
ØlØments
associØs
en
bon
Øtat.
Ne
pas
tenir
Ia
tŒte
en
face
de
Ia
sortie
en
ouvrant
Ia
soupape
de
Ia
bouteille.
Maintenir
le
chapeau
de
protection
sur
Ia
soupape,
sauf
en
cas
dutilisation
ou
de
branchement
de
Ia
bouteille.
Lire
et
suivre
les
instructions
concernant
les
bouteilles
de
gaz
corn-
prime,
lea
Øquipements
associØs
et
es
publications
P-i
CGA
Ønu
mØrØes
dans
lea
normes
de
sØcuritØ.
S
OM-1587
Page
6
Risque
D~1NCENDIE
PU
DEXPLOSION.
I
Ne
pas
placer
lappareil
sur,
au-dessus
ou
a
proximitØ
de
surfaces
infliammables.
Ne
pas
installer
lappareil
a
proximitØ
de
produits
inflammables
Ne
pas
surcharger
linstallation
Ølectrique
-
sassurerque
Ialimen
tation
est
correctement
dimensionnØ
et
protØgØ
avant
de
mettre
lappareil
en
service.
LACHUTE.DE
LAPPAREIL
peut
blesser.
Utiliser
lanneau
de
levage
uniquement
pour
sou
lever
lappareil,
NON
PAS
les
chariot,
les
bouteil
les
de
gaz
ou
tout
autre
accessoire.
Utiliser
un
engin
dune
capacitØ
appropriee
pour
soulever
Iappareil.
En
utilisant
des
fourches
de
levage
pour
dØplacer
unite,
sassurer
que
lesfourches
sont
suftisamment
longues
pourdØpasserductØ
oppose
de
Iappareil.
LEMPLOI
EXCESSIF
peut
SURCHAUFFER
LEQUIPEMENT.
PrØvoir
une
pØriode
de
ref
roidissement,
respec
ter
le
cycle
opØratoire
nominal.
RØduire
le
courant
ou
le
cycle
opØratoire
avantde
recommancer
le
soudage.
Ne
pas
obstruer
les
passages
dair
du
poste.
LES
CHARGES
ELECTROSTATIQUES
peuvent
endommager
les
circuits
im
primes.
..
Etablir
Ia
connexion
avec
Ia
barrette
de
terre
avant
de
manipuler
des
cartes
ou
des
pieces.
Utiliser
des
pochettes
et
des
boltes
antistatiques
pour
stocker,
dØplacer
ou
expØdier
des
cartes
de
circuits
imprimes.
DES
ORGANES
MOBILES
peuvent
provoquer
des
blessures.
Ne
pas
sapprocher
des
organes
mobiles.
Ne
pas
sapprocher
des
points
de
coincement
tels
que
des
rouleaux
de
commande.
LES
FILS
DE
SOUDAGE
peuvent
pro
voquer
des
blessures.
Ne
pas appuyer
sur
Ia
gachette
avant
den
avoir
recu
linstruction.
Ne
pas
diriger
le
pistolet
vers
soi,
dautres
per
sonnes
ou
toute
piece
mØcanique
en
engageant
le
fil
de
soudage.
DES
ORGANES
MOBILES
pØuvent
provoquer
des
blessures.
Rester
a
lØcart
des
organes
mobiles
comme
le
ventilateur.
Maintenir
fermØs
et
fixement
en
place
les
portes,
panneaux,
recouvrements
et
dispositifs
de
protection.
LERAVONNEMENT
HAUTE.
FRE-.
:QUENCE
(H.F.)
risque
de
provoquer
des
interferences.
.
.
Le
rayonnement
haute
frequence
peut
provoquer
des
interferences
avec
les
equipements
de
ra
dio-navigationetdecommunication,
les
services
de
sØcuritØ
et
les
ordinateurs.
Demander
seulement
a
des
personnes
qualifiees
familiarisØes
avec
des
equipements
electroniques
de
faire
fonctionner
linstalla
tion.
Lutilisateur
est
tenu
de
faire
corriger
rapidement
par
un
Ølectricien
qualifie
les
interferences
resultant
de
linstallation.
Si
le
FCC
signale
des
interferences,
arrØter
immØdiatement
lappa
reil.
Effectuer
regulierement
le
contrle
et
lentretien
de
linstallation.
Maintenir
soigneusement
fermØs
es
portes
et
les
panneaux
des
sources
de
haute
frequence,
maintenirles
Øclateurs
a
une
distance
correcte
et
utiliser
une
terre
et
et
un
blindage
pour
rØduire
les
inter
fØrences
Øventuelles.
:LE
SOUDAGE
A
LARC
risque
de
provoquer
des
interferences.
LØnergie
ØlectromagnØtique
risque
de
provoquer
des
interferences
pour
lØquipement
electronique
sensible
tel
que
les
ordinateurs
et
lØquipement
commandØ
par
ordinateur
tel
que
les
robots.
Veiller
ace
que
tout
lØquipement
de
Ia
zone
de
soudage
soit
com
patible
electromagnØtiquement.
Pour
rØduire
Ia
possibilitØ
dinterfØrence,
maintenir
les
cables
de
soudage
aussi
courts
que
possible,
les
grouper,
et
es
poser
aussi
bas
que
possible
(ex.
par
terre).
Veiller
a
souder
a
une
distance
de
100
metres
de
tout
equipement
electronique
sensible.
Veiller
a
ce
que
ce
poste
de
soudage
soit
pose
et
mis
a
Ia
terre
conformØment
a
ce
mode
demploi.
En
cas
dinterfØrences
apres
avoir
pris
les
mesures
prØcØdentes,
il
incombe
a
lutilisateur
de
prendre
des
mesures
supplØmentaires
telles
que
le
deplacement
du
poste,
lutilisation
de
cables
blindØs,
lutilisation
de
filtres
de
ligne
ou
Ia
pose
de
protecteurs
dans
Ia
zone
de
travail.
LES
CHAMPS
MAGNET1QUES
peuvent
affecter
les
stimulateurs
cardiaques.
Porteurs
de
stimulateur
cardiaque,
restez
a
dis
tance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mØdecin
avantde
sappro
cher
des
operations
de
soudage
a
larc,
de
gou
geage
ou
de
soudage
par
points.
.1
-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
Iinstallation,
le
fonctionnement
etla
maintenance
OM-1587
Page
7
Safety
in
Welding
and
Cutting,
norme
ANSI
Z49.
1,
de
lAmerican
Wel
ding
Society,
550
N.W.
Lejeune
Rd,
Miami
FL
33126
Safety
and
Health
Sandards,
OSHA
29
CFR
1910,
du
Superintendent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practice
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cut
ting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
norme
AWS
F4.1,
de
lAmerican
Welding
Society,
550
N.W.
Lejeune
Rd,
Mia
mi
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
de
Ia
National
Fire
Pro
tection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
DonnØes
sur
le
soudage
Ølectrique
et
sur
les
effets,
pour
lorganisme,
des
champs
magnØtiques
basse
frequence
Le
courant
de
soudage,
pendant
son
passage
dans
les
cables
de
sou
dage,
causera
des
champs
ØlectromagnØtiques.
II
y
a
eu
et
ii
y
a
encore
un
certain
souci
a
propos
de
tels
champs.
Cependant,
aprŁs
avoir
examine
plus
de
500
etudes
qui
ont
ØtØ
faites
pendant
une
node
de
recherche
de
17
ans,
un
comitØ
special
ruban
bleu
du
National
Research
Council
a
conclu:
Laccumulation
de
preuves,
sui
vant
le
jugement
du
comitØ,
na
pas
dØmontrØ
que
lexposition
aux
champs
magnØtiques
et
champs
Ølectriques
a
haute
frequence
reprØ
sente
un
risque
a
Ia
sante
humaine.
Toutefois,
des
etudes
sont
toujours
en
cours
et
es
preuves
continuent
a
Œtre
examinØes.
En
at
tendant
que
es
conclusions
finales
de
Ia
recherche
soient
Øtablies,
1
vous
serait
souhaitable
de
rØduire
votre
exposition
aux
champs
Ølec
tromagnØtiques
pendant
le
soudage
ou
le
coupage.
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P-i,
de
Ia
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
High
way,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Regles
de
sØcuritØ
en
soudage,
coupage
etprocØdØs
connexes,
nor-
me
CSA
Wi
17.2,
de
lAsscciation
canadiennede
normalisation,
vente
de
normes,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale
(Ontario)
Canada
M9W
1R3.
Safe
Practices
ForOccupationAndEducationalEyeAndFace
Protec
tion,
norme
ANSI
Z87.1,
de
lAmerican
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
and
Welding
Processes,
norme
NFPA
SiB,
de
Ia
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Atm
de
rØduire
es
champs
ØlectromagnØtiques
dans
lenvironnement
de
travail,
respecter
les
consignes
suivantes
1
Garder
es
cables
ensembles
en
les
torsadant
ou
en
les
attachant
avec
du
ruban
adhØsif.
2
Mettre
tous
les
cables
du
ctØ
oppose
de
lopØrateur.
3
Ne
pas
courber
pas
et
ne
pas
entourer
pas
les
cables
autour
de
votre
corps.
4
Garder
le
poste
de
soudage
et
es
cables
le
plus
loin
possible
de
vous.
5
Relier
Ia
pince
de
masse
le
plus
prØs
possible
de
Ia
zone
de
soudure.
Consignes
relatives
aux
stimulateurs
cardiaques
Les
personnes
qui
portent
un
stimulateur
cardiaque
doivent
avant
tout
consulter
leur
docteur.
Si
vous
Œtes
dØclarØ
apte
par
votre
docteur,
ii
est
alors
recommandØ
de
respecter
les
corisignes
ci-dessus.
1-4
Princupales
normes
de
sØcurutØ
1-5
Information
sur
les
champs
Ølectromagnetiques
OM-1587
Page
8
SECTION
2-
DEFINiTIONS
2-1.
Warning
Label
Definitions
1.
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
as
shown
by
the
symbols.
2.
Drive
rolls
can
injure
fingers
3.
Welding
wire
and
drive
parts
are
at
welding
voltage during
operation
-
keep
hands
and
metal
objects
clear.
1
Electric
shock
can
kill.
1.1
Wear
dry
insulating
gloves.
Do
not
touch
electrode
with
bare
hand.
Do
not
wear
wet
or
damaged
gloves.
1.2
Protect
yourself
from
electric
shock
by
insulating
yourself
from
work
and
ground.
1
.3
Disconnect
input
plug
or
power
before
working
on
machine.
2
Breathing
welding
fumes
can
be
hazardous
to
your
health.
2.1
Keep
your
head
out
of
the
fumes.
2.2
Use
forced
ventilation
or
local
exhaust
to
remove
the
fumes.
2.3
Use
ventilating
fan
to
remove
fumes.
3
Welding
sparks
can
cause
explosion
or
fire.
3.1
Keep
flammables
away
from
welding.
Dont
weld
near
flammables.
3.2
Welding
sparks
can
cause
fires.
Have
a
fire
extinguisher
nearby
and
have
a
watch
person
ready
to
use
it.
3.3
Do
not
weld
on
drums
or
any
closed
containers.
4
Arc
rays
can
burn
eyes
and
injure
skin.
4.1
Wear
hat
and
safety
glasses.
Use
ear
protection
and
button
shirt
collar.
Use
welding
helmet
with
correct
shade
of
filter.
Wear
complete
body
protection.
5
Become
trained
and
read
the
instructions
before
working
on
the
machine
or
welding.
6
Do
not
remove
or
paint
over
(cover)
the
label.
OM-1587
Page
9
2-2.
Manufacturers
Rating
Label
For
CE
Products
2-3.
Symbols
And
Definitions
Note
Some
symbols
are
fo
und
only
on
CE
products.
(~~4i.
Output
~\_,
Alternating
Current
A
Amperes
~(
Volts
~J
Off
)(
Duty
Cycle
p
Degree
Of
Protection
Hz
Hertz
OjO
Jog
>
Parameter
Select
Trigger
~J
~
Line
Connection
Purge
Read
Instructions
Trigger
Hold
On
L~
Trigger
Hold
Off
()
Increase
I
Trigger
Hold
On
Indicator
Light
0
Trigger
Hold
Off
Indicator
Light
~J1
Primary
Voltage
U2
Load
Voltage
Primary
Current
12
Rated
Current
Percent
1
\,
Single
Phase
.
For
label
location
see
Section
4-3.
riD
S/N:
(E
U1=24
V\,
1\~
50/60
Hz
11=
10.OA
1P23
0~
U2100V
12750A
X
100%
ST-i
78
794-A
OM-1587
Page
10
SECTION
3-
INTRODUCTION
Specifications
Input
Welding
Power
Source
Type
Wire
Feed
Speed
Range
Wire
Diameter
Range
Welding
Circuit
Rating
IP
Rating
Overall
Dimensions
Weight
AC
Amperes
Hertz
Constant
Voltage
(CV)
DC
For
GMAW
Or
Constant
Voltage(CV)
/
Constant
Current
(CC)
DC
For
GMAW-P
All
Need
14-Pin
And
Contactor
Control
Standard:
50
To
780
ipm
(1.3
To
19.8
mpm)
Optional
High
Speed:
92
To
1435
pm
(2.3
To
36.5
mpm)
.023
To
1/8
in
(0.6
To
3.2
mm)
Max
Spool
Weight:
60
lb
(27
kg)
100
Volts,
750
Amperes,
100%
Duty
Cycle
IP
23
Length:
32
in
(812
mm)
Width:
18
in
(457
mm)
Height:
14
in
(356
mm)
78
lb
(35
kg)
SECTION
4-
INSTALLATION
4-1.
Site
Selection
OM-1587
Page
11
4-2.
Equipment
Connection
Diagram
PANEL
0
REMOTE
INDUCTANCE/DIG
V/A
CONTROL
1
300/400
Ampere
Model
CC/CV
Inverter
Welding
Power
Source
Use
settings
shown
for
both
pulse
MIG
welding
and
MIG
welding.
2
450
Ampere
Model
DC
Inverter
Welding
Power
Source
3
14-Pin
Cord
4
Positive
(+)
Weld
Cable
5
Negative
(-)
Weld
Cable
Be
sure
weld
cables
are
sized
properly
for
peak
amperage
if
pulse
welding
(see
welding
power
source
Owners
Manual).
6
Workpiece
7
Voltage
Sensing
Lead
(Optional
Use)
Be
sure
gun
is
rated
for
peak
amperage
if
pulse
welding.
Install
according
to
its
Owners
Manual.
9
Wire
Feeder
,2
OM-1587
Page
12
4-3.
Rear
Panel
Connections
4-4.
Rotating
The
Drive
Assembly
Tools
Needed:
c::I::::z:3==n
1/4
in
3/16
in
Remove
screws
(6)
from
front
edge
of
wrapper,
and
loosen
screws
on
back
edge
of
wrapper.
1
Front
Panel
2
Drive
Assembly
Rotation
Adjustment
Opening
3
Drive
Assembly
Ret.
ST-153
093-A
/
ST-BOO
289
OM-1587
Page
13
4-5.
14-Pin
Plug
Information
S
~JREMOTE
14
pj~*
Pin
Information
A
24
volts
ac
with
respect
to
socket
G.
B
Contact
closure
to
A
completes
24
volts
ac
contactor
control
circuit.
G
Circuit
common
for
24
volts
AC
circuit.
C
-1-10
volts
dc
output
to
remote
control
with
respect
to
socket
D.
D
Remote
control
circuit
common.
E
0
to
+10
volts
dc
input
command
signal
from
remote
control
with
respect
to
socket
D.
H
Voltage
feedback;
0
to
+10
volts
dc,
1
volt
per
10
arc
volts.
F
Current
feedback;
0
to
+10
volts
dc,
1
volt
per
100
amperes.
M
CC/CV
Select
(+24
V
=
CV)
N
Inductance
(0-10
V)
*The
remaining
pins
are
not
used.
4-6.
Gun
Recommendation
Table
Process
Gun
GMAW-P
-
Hard
or
Cored
Wires
GW-500
Or
GW-600
GMAW
-
Hard
or
Cored
Wires
M25,
M40,
Or
GA-50C
FCAW
-
Self-Shielding
Wires
GA-4OGL
Or
GA-5OGL
4-7.
Wire
Type,
Size,
And
Feed
Speed
Capability
Table
Motor
Speed
Wire
Type
Wire
Size
Feed
Speed
Capability
Standard
All
.023
To
5/64
in
(0.6
To
2
mm)
50
To
780
1pm
(1.3
To
19.8
mpm)
Standard
All
3/32
To
7/64
in
(2.4
To
2.8
mm)
50
To
700
ipm
(1.3
To
17.8
mpm)
Standard
All
1/8
in
(3.2
mm)
50 To
300
ipm
(1.3
To
7.6
mpm)
Optional
High
Speed
All
.023
To
5/64
in
(0.6
To
2
mm)
92
To
1440
1pm
(2.3
To
35.6
mpm)
OM-1
587
Page
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Miller D-64M WIRE FEEDER CE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues