Abus FUBE50012 Mode d'emploi

Catégorie
Télécommandes
Taper
Mode d'emploi
19
Préface
Chère cliente, cher client,
Vous venez d’acheter cette télécommande sans fil et nous vous en remercions.
Ce produit a été fabriqué selon les règles de l’art actuelles.
Ce document fait référence à la version V1.3 du logiciel de la télécommande
sans fil. Cette notice comporte des consignes importantes de mise en service et
de manipulation. Nous vous prions de bien vouloir conserver cette notice afin de
pouvoir la consulter à tout moment. La notice d’utilisation fait partie intégrante du
produit en cas de revente du produit, elle doit être transmise au nouvel
acquéreur.
Conformité
“ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que la référence
FUBE50012 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres
prescriptions en vigueur des/de la directive (1999/5/EG). La déclaration de
conformité est disponible à l’adresse suivante : ABUS Security-Center GmbH &
Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY"
20
Pour une utilisation conforme
Nous vous prions de bien vouloir suivre les remarques et les
consignes de cette notice d’utilisation. En cas de non-respect de ces
consignes, la garantie du produit s’appliquera pas. La société ne
saurait être tenue responsable des dommages consécutifs ou indirects. Une
modification ou une transformation de la structure d’une quelconque partie de ce
produit n’est pas autorisée. La télécommande n’est pas étanche. Veuillez éviter
tout contact direct avec l’eau. Nous avons mis le plus grand soin dans la
rédaction de cette notice afin d’assurer l’exactitude de son contenu. La société
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ni la société éditrice ne sauraient être
tenues responsables d’un éventuel sinistre ou dommage résultant d’une
utilisation non conforme, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une utilisation qui
ne tiendrait pas compte des consignes de sécurité et des remarques contenues
dans la notice d’utilisation. Le contenu de cette notice d’utilisation peut être
modifié sans avis préalable.
21
Batteries
L’appareil est alimenté en courant continu via une batterie 3V. Pour prolonger la
durée de vie de la batterie, et éviter tout incendie et tout préjudice corporel,
veuillez respecter les consignes ci-après :
Ne jetez pas la batterie à la poubelle.
La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur directe ou
un rayonnement solaire, elle ne doit pas être stockée à une température
élevée.
Ne jetez pas la batterie au feu.
La batterie ne doit pas entrer en contact avec de l’eau.
La batterie ne doit pas être démontée, elle ne doit pas être percée et ne
doit pas être endommagée.
Les contacts de la batterie ne doivent pas être court-circuités.
Mettez la batterie hors de portée des enfants en bas-âge.
La batterie n’est pas rechargeable.
22
Élimination des déchets
L’élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2002/96 CE.
Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés.
Lorsque le produit arrive en fin de vie, veillez à ce qu’il soit retiré
du circuit selon les dispositions légales en vigueur. Au sein de
l’Union européenne, le produit et ses accessoires doivent être
collectés puis recyclés séparément. Les appareils munis de ce
symbole ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez vous adresser à votre
revendeur ou déposez-les dans les points de collecte de matériel électrique de
votre commune.
Caractéristiques
Cette télécommande sans fil est destinée à activer et à désactiver la centrale
d’alarme. Elle permet aussi de voir si la centrale d’alarme est activée ou non. Il
est également possible d’y intégrer une fonction supplémentaire. La
télécommande sans fil est équipée d’une fonction anti-agression. Elle peut aussi
être utilisée pour télécommander les transceivers de 868 MHz de la gamme
Secvest/Terxon.
23
Données techniques
Fréquence : 868,6625 MHz
Puissance d’émission : 10 mW (sortie amplificateur)
Portée (champ libre) : env. 200 m
Portée (bâtiment) : selon les conditions environnementales
Alimentation en courant : Batterie lithium/CR 2450 Li-Mn 3 V
Température d’exploitation : -10 °C à +40 C
Humidité de l’air : 75 % au max. (sans condensation)
Dimensions (l x h x p) : 36,2 x 62 x 17 mm
Poids : 35 g
Niveau de sécurité : 2 (EN 50131-1:2006)
Classe environnementale : II (EN 50131-1:2006)
Norme européenne : EN 50131-3
24
Utilisation
Mise en place et remplacement de la batterie
Avant de pouvoir utiliser la télécommande sans
fil, il faut insérer la batterie. En insérant la
batterie, toutes les paires de LED s’allument (en
rouge puis en vert) pour s’assurer du bon
fonctionnement de toutes les LED.
Lecture de la version du logiciel
La version du logiciel de la télécommande est indiquée par les deux LED
supérieures. La LED rouge clignote lorsqu’il s’agit de la version principale, la LED
verte clignote lorsqu’il s’agit d’une sous-version.
Paramétrage
Veuillez effectuer les différentes étapes qui se trouvent dans les notices
d’utilisation respectives. La touche « » peut servir pour « Activer en interne » ou
pour commuter l’une des sorties.
25
Pour plus d’informations, veuillez consulter les notices d’utilisation des différents
produits pouvant être utilisés avec la télécommande.
Les remarques et informations relatives à l’utilisation de la télécommande
se trouvent à la fin de la notice. [à partir de la page 49]
Service après-vente et support
Consommateur final
En cas de questions, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre
installateur.
Revendeur spécialisé/installateur
Pour obtenir plus d’informations sur le produit, rendez-vous sur notre site
Internet.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
Linker Kreuthweg 5
GERMANY
www.abus-sc.com
info@abus-sc.com
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, August 2014
56
[DE] Statusabfrage [Anlage aktiviert]
[UK] Status query [System is armed]
[FR] Vérification de l’état de l’alarme [système activé]
[NL] Status opvragen [installatie geactiveerd]
[DK] Statusforespørgsel [Anlæg aktiveret]
[PL] Odczyt stanu [System aktywny]
57
[DE] Statusabfrage [Anlage intern aktiviert]
[UK] Status query [System is armed internally]
[FR] Vérification de l’état de l’alarme [système activé en interne]
[NL] Status opvragen [installatie intern geactiveerd]
[DK] Statusforespørgsel [Anlæg delaktiveret]
[PL] Odczyt stanu [System uaktywniony wewnętrznie]
58
[DE] Statusabfrage [Anlage deaktiviert]
[UK] Status query [System is disarmed]
[FR] Vérification de l’état de l’alarme [système désactivé]
[NL] Status opvragen [installatie gedeactiveerd]
[DK] Statusforespørgsel [Anlæg deaktiveret]
[PL] Odczyt stanu [System nieaktywny]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Abus FUBE50012 Mode d'emploi

Catégorie
Télécommandes
Taper
Mode d'emploi