Abus FUBW50020 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur
1
Funk-Außenbewegungsmelder PIR
[DE] Bedienungsanleitung ..................................... 1
Wireless PIR outdoor motion detector
[UK] User manual ................................................ 19
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil
[FR] Notice d’utilisation ........................................ 37
Draadloze bewegingsmelder PIR
[NL] Handleiding .................................................. 56
Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR
[DK] Betjeningsvejledning .................................... 74
Radiowa zewnętrzna czujka ruchu PIR
[PL] Instrukcja obsługi ......................................... 92
FUBW50020
19
Funk-Außenbewegungsmelder PIR
[DE] Bedienungsanleitung ..................................... 1
Wireless PIR outdoor motion detector
[UK] User manual ................................................ 19
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil
[FR] Notice d’utilisation ........................................ 37
Draadloze bewegingsmelder PIR
[NL] Handleiding .................................................. 56
Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR
[DK] Betjeningsvejledning .................................... 74
Radiowa zewnętrzna czujka ruchu PIR
[PL] Instrukcja obsługi ......................................... 92
FUBW50020
37
Funk-Außenbewegungsmelder PIR
[DE] Bedienungsanleitung ..................................... 1
Wireless PIR outdoor motion detector
[UK] User manual ................................................ 19
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil
[FR] Notice d’utilisation ........................................ 37
Draadloze bewegingsmelder PIR
[NL] Handleiding .................................................. 56
Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR
[DK] Betjeningsvejledning .................................... 74
Radiowa zewnętrzna czujka ruchu PIR
[PL] Instrukcja obsługi ......................................... 92
FUBW50020
38
Préface
Cher client, chère cliente,
Vous venez d’acheter un détecteur de mouvement extérieur sans fil et nous vous en
remercions. Ce produit a été fabriqué selon les règles de l’art actuelles. La présente notice
d’utilisation comporte des recommandations importantes pour la mise en service et la
manipulation du produit. Nous vous prions de bien vouloir conserver cette notice afin de
pouvoir la consulter à tout moment. La notice d’utilisation fait partie intégrante du produit
en cas de revente du produit, elle doit être transmise au nouvel acquéreur.
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences des différentes directives européennes et
nationales actuellement en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les
déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant. Afin de
préserver la conformité du produit et de prévenir les risques liés à la manipulation du
produit, nous vous demandons de respecter les recommandations de cette notice
d’utilisation. Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements, veuillez contacter l’un de
nos revendeurs spécialisés.
Ce produit est conforme aux exigences et aux dispositions légales de la directive
européenne : Directive 1999/5/CE, R&TTE du Parlement Européen et du conseil, du 9
mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
39
Pour une utilisation conforme
Nous vous prions de bien vouloir suivre les remarques et les consignes de la
notice d’utilisation. En cas de non-respect de ces consignes, la garantie du
produit ne sera pas applicable. La société ne saurait être tenue responsable
des dommages consécutifs ou indirects. Une modification ou une
transformation de la structure d’une quelconque partie de ce produit n’est pas autorisée.
Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction de cette notice afin d’assurer
l’exactitude de son contenu. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ni la
société éditrice ne sauraient être tenues responsables d’un éventuel sinistre ou dommage
résultant d’une utilisation non conforme, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une
utilisation qui ne tiendrait pas compte des consignes de curité et des remarques
contenues dans la notice d’utilisation. Le contenu de cette notice d’utilisation peut être
modifié sans avis préalable.
40
Batteries
L’appareil est alimenté en courant continu via deux batteries 3V CR123A. Pour prolonger
la durée de vie des batteries, et éviter tout incendie et tout préjudice corporel, veuillez
respecter les consignes ci-après :
Ne jetez pas les batteries à la poubelle
Les batteries ne doivent pas être exposées directement à une source de chaleur
ou un rayonnement solaire; elles ne doivent pas être stockées à des
températures élevées.
Ne jetez pas les batteries au feu.
Veillez à ce que les batteries ne n’entrent pas en contact avec de l’eau.
Les batteries ne doivent pas être démontées; elles ne doivent pas être percées
et ne doivent pas être endommagées.
Les contacts des batteries ne doivent pas être court-circuités.
Veillez à ce que les batteries soient hors de portée des enfants en bas-âge.
Les batteries ne sont pas rechargeables.
41
Contenu de la livraison
1 détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil
2 batteries lithium 3V CR123/CR17345
2 pieds de serrage de réserve pour le capteur d’arrachement du détecteur
1 notice d’utilisation
1 adaptateur mural pour le capteur d’arrachement du détecteur
1 Matériel d’installation avec gabarit de perçage
1 autocollant (Long/Medium Beam Mask)
1 Outillage spécifique en plastique
2 obturateurs
1 clé six pans
Élimination des déchets
L’élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2002/96 CE.
Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le
produit arrive en fin de vie, veillez à ce qu’il soit retiré du circuit selon les
dispositions légales en vigueur. Au sein de l’Union européenne, le produit et
ses accessoires doivent être collectés puis recyclés séparément. Les
appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez vous
adresser à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte de matériel
électrique de votre commune.
42
Caractéristiques
Ce détecteur de mouvement extérieur sans fil fonctionne avec deux détecteurs infrarouges
passifs ; ces détecteurs sont intégrés dans un boîtier spécifique à une utilisation extérieure.
Les deux capteurs doivent se déclencher avant que le détecteur ne déclenche l’alarme. Ce
détecteur fiable et extrêmement précis a été conçu pour être utilisé avec des systèmes
d’alarme. Il est possible de configurer le nombre d’impulsions et la portée du détecteur (de
10 à 30 mètres). Il est également équipé d’un détecteur antisabotage au niveau du
couvercle et d’un détecteur d’arrachement mural. Le capteur peut pivoter à 180° et être
incliné à 90° à l’intérieur du boîtier. Cela accroît les performances de la surveillance
extérieure et garantit l’extrême précision du capteur. La platine possède un revêtement
acrylique. Le boîtier est en polyéthylène ; il résiste aux chocs, le couvercle frontal est
translucide et résistant aux UV, le capteur est à l’abri de l’humidité et protégé contre les
intempéries. Les composants électroniques de pointe utilisés, combinés à des filtres
numériques de lumière blanche et à un double blindage, empêchent le clenchement de
fausses alarmes pouvant résulter de la lumière du soleil ou d’autres sources de
perturbation.
Les lignes du détecteur de mouvement extérieur sont esthétiques, son rendement
professionnel il est impossible de voir l’orientation du capteur au sein du détecteur.
43
Pour le détecteur
d’arrachement (option)
Montage
Ne pas toucher ni déformer l’antenne lors du montage.
Lors du montage, il faut veiller à ce que l’intérieur du boîtier reste à l’abri de l’humidité,
l’humidité pouvant endommager l’appareil de façon durable. Percez les 2 trous de fixation
et le trou pour le détecteur d’arrachement (si souhaité) à l’aide du gabarit de perçage qui
vous a été fourni. [Voir fig. 1 et 2].
Gabarit
Fig. 1
44
Remarque : Si les murs ne sont pas droits, nous vous recommandons d’utiliser
l’adaptateur pour fixer le détecteur d’arrachement. Retirez le couvercle du détecteur en
desserrant la vis 6 pans à l’aide de la clé six pans (comprise dans la livraison). [fig. 3.1] Le
couvercle peut alors être facilement retiré du support. [fig. 3.3] Si cela ne devait pas être le
cas, utilisez l’outil en plastique fourni spécialement avec le produit [fig. 3.4]. Retirez le
couvercle en le soulevant délicatement (à gauche et à droite) sans l’endommager. [fig. 3.2]
Fig. 3.4
Fig. 3.1
Fig. 3.3
Fig. 3.2
45
Fixez l’appareil sur le mur. Vérifiez que le détecteur
d’arrachement est bien positionné et que le
commutateur est fermé. [Fig. 4] Pour le montage, deux
pieds de serrage sont fournis en réserve. L’un à 1 mm
de plus, l’autre 2 mm de plus que celui dont l’appareil
est muni en sortie d’usine. En tirant délicatement, vous
pouvez retirer l’installation de la cheville. [fig. 2] En cas
de remplacement du module électronique, vérifiez
toujours que la LED est positionnée vers l’avant ; cela
permet d’assurer le bon positionnement du capteur.
[voir « Orienter & masquer »]
Lorsque l’installation et le positionnement du capteur ont été réalisés comme il se doit,
remettez le couvercle en place et fixez-le en suivant les instructions du schéma. [fig. 5]
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
46
Tester le fonctionnement
La portée du capteur se trouve augmentée sans la présence du couvercle. C’est pour cette
raison que le couvercle doit être en place pour bien positionner le capteur et pour vérifier
les signaux de sortie. Réglez la portée à l’aide du tableau suivant, tournez et inclinez
l’objectif sur toute la plage de manière à la couvrir entièrement. Lorsque vous appuyez sur
la touche Programme, le voyant rouge s’allume et le nombre d’impulsions est
automatiquement fixé sur « 1 ». Vous pouvez à présent procéder au réglage de l’appareil.
Le voyant rouge du détecteur de mouvement extérieur s’allume lors de chaque réglage. Le
mode test s’arrête automatiquement 5 minutes après que le dernier réglage a été effectué.
Le cas échéant, coupez l’alimentation électrique et rétablissez le mode test.
Orienter et masquer
L’objectif multifonction génère au sein du détecteur de mouvement extérieur 7 faisceaux de
longue portée et un rideau de 7 faisceaux de moyenne à petite portée. Les déplacements
qui se font dans le sens contraire des faisceaux obtiennent la meilleure réponse, la plage
de détection est également plus grande ; les mouvements qui se font en direction du
détecteur ont quant à eux un résultat plus faible. L’appareil détecte les variations de
température et les déplacements qui surviennent dans le faisceau ; il est donc important de
tenir compte des différents éléments (arbres, buissons, étangs, échangeurs thermiques de
climatiseurs, animaux, etc.) lors de l’orientation du détecteur. Le module détecteur possède
deux clapets coulissants permettant de réduire l’angle de balayage. Des obturateurs
supplémentaires sont fournis afin de délimiter mieux encore le faisceau de détection (pour
créer par ex. un angle de balayage d’au moins 10 degrés).
47
Les obturateurs sont placés sur le module de rotation/d’inclinaison comme indiqué en fig.
7. Chaque partie de l’objectif du détecteur couvre un faisceau d’environ 10°. [fig. 7]
Si des terrains adjacents se trouvent dans la zone de détection de votre détecteur, tournez
le module et obturez les faisceaux horizontalement ou verticalement selon les zones
devant être couvertes par le détecteur. Veuillez pour cela positionner les autocollants
fournis à cet effet (Long/Medium Beam Mask) sur la face arrière de l’objectif voir
graphique du bas sur la page ci-après. Lors du remplacement de l’objectif, veillez toujours
à ce que celui-ci soit positionné de façon à couvrir la zone de détection souhaitée (la partie
supérieure de l’objectif de Fresnel est marquée par TOP) voir fig. 8.
48
Multizone (solution optimale)
Hauteur : 3 m
Zone : maximale
Inclinaison :
Multifaisceaux
Hauteur : 6 m
Zone : maximale
Inclinaison :
Compatible avec animaux
domestiques
Hauteur : 1,5 m
Zone : maximale
Inclinaison : -
Zone de 30 m
Zone de 6 à 20
m
Couvrez cette zone pour
créer des couloirs pour
animaux domestiques
(jusqu’à 30 m)
49
Faisceaux de détection glés pour une
portée maximale. En recouvrant la partie
supérieure, la portée est réduite à 20 m.
Faisceaux de détection réglés pour une
portée minimale. En recouvrant la partie
supérieure, la portée est réduite à 6 m.
Surveillance de devanture
Hauteur : 6 m
Zone : maximale
Inclinaison : 45°
Couvrez cette zone
pour surveiller votre
devanture
50
Programmation
Paramétrage
Pour configurer le détecteur de mouvement extérieur, le système d’alarme doit se trouver
en mode Paramétrage ; appuyez ensuite sur les capteurs de sabotage du détecteur de
mouvement extérieur. (Pour plus d’informations, veuillez consulter les notices d’utilisation
des différents produits pouvant être utilisés avec le détecteur).
Remarque : il est impossible de configurer le détecteur via les LED IR.
Fig. 8
51
Remarque sur la zone à surveiller (Secvest 2WAY)
Utilisez « Perimeter Warnung » pour configurer la zone à surveiller pour plus
d’informations, consultez la notice de la centrale d’alarme « Secvest 2WAY ».
Configuration
Le détecteur de mouvement peut subir toute une série de configurations voir tableau de
programmation. Les réglages par défaut sont représentés sur fond gris. Les modifications
sont faciles à effectuer. Si vous souhaitez tablir les réglages par défaut, coupez
l’alimentation électrique du détecteur ; appuyez ensuite sur la touche Programme [fig. 9] et
alimentez brièvement le détecteur en électricité (insérer batterie).
Tableau de programmation
Options
1
Portée en m
10
20
30
2
Nombre
dimpulsions*
1
2
* NOMBRE D’IMPULSIONS
Nombre d’événements que les deux capteurs doivent saisir avant qu’un signal de détection
ne soit émis.
52
Modifier les réglages
Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche
Programme [fig. 9] selon l’option à modifier c’est-à-dire
1 x pour la portée et 2 x pour le nombre d’impulsions.
Patientez 4 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge
s’éteigne. La configuration actuelle est alors affichée.
Pour modifier le réglage de cette option, appuyez sur la
touche jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Le
voyant s’allume 2 x, les modifications sont alors
enregistrées. (Le détecteur stocke toutes les
modifications effectuées au niveau de la configuration ;
elles sont conservées même en cas de coupure de
courant)
Exemple Pour changer la configuration du nombre d’impulsions, pour passer de 1 à 2, il
faut :
Appuyer 2 x sur la touche Programme puis lâchez la touche.
Patientez jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne.
Le voyant clignote 1 x, la configuration actuelle s’affiche.
Appuyez 2 x sur la touche Programme pour passer à 2 puis lâchez la touche.
Le voyant clignote 2 x pour indiquer que l’option a é enregistrée, puis le
détecteur repasse en mode de fonctionnement normal.
Fig. 9
LED rouge
Touche Programme
(au dos de la carte)
53
Données techniques
Alimentation en courant
3 V CC, 2 x CR123A/CR17345
(protection contre les inversions de polarité, indicateur «
niveau de charge »)
Longévité max. de la pile
Env. 2 ans
Fréquence radio
868,6625 MHz
Puissance démission HF
10 mW (entrée antenne)
Plage de détection
Au choix : 10 m, 20 m ou 30 m
Couverture angulaire
10° - 70°
Calibrage
Rotation : 180°, inclinaison : 90°
Il est possible d’obturer l’objectif pour rétrécir la zone de
détection
L’orientation du détecteur est invisible grâce à l’aspect du
couvercle (verre laiteux)
Objectif de Fresnel
28 zones par paire-pyro, chaque paire peut être recouverte
à l’aide d’obturateurs ou d’autocollants spécifiques
(compris dans la livraison)
Absorbe 50 000 lux de lumière blanche
Composant PIR
Composant Quad protégé par une double couche de
54
silicone
Nombre dimpulsions
Au choix : 1 ou 2
Compensation thermique
Oui (réglage numérique)
Commande
Microprocesseur numérique moire non volatile
Température de
fonctionnement
- 20 °C à + 55 °C (avec piles alcalines)
- 30 °C à + 60 °C (avec piles lithium)
Humidité relative
L’humidité relative moyenne est d’env. 75 % sans
condensation
Boîtier
Polyéthylène HDPE
Indice de protection
IP 55
Dimensions (h x l x p)
155 x 120 x 115 mm
Poids
750 g net, 880 g brut
Hauteur de montage
Variable jusqu’à 6 m, hauteur optimale à 3 m
Niveau de sécurité
2 (norme européenne EN 50131-1: 2006)
Classe environnementale
IV (norme européenne EN 50131-1: 2006) composants
électroniques vernis
Message supervision
Oui environ toutes les 4 min
Surveillance antisabotage
Oui (détecteur d’arrachement, frontal et mural)
Sous réserve de modifications techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Abus FUBW50020 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur