Merrychef HD1025 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

17
Importantes consignes de sécurité ..................
18
Alimentation électrique .....................................
18
Précautions d’emploi ........................................
19
Montage de l’appareil .......................................
20
Ustensiles de cuisine transparents ..................
21
Introduction ......................................................22
Fonctions principales... .......
.............................23
Panneau de commandes .................................
24
Directives :
Mode manuel ...................................................
25
Pavé numérique de programmation .................
27
Activer un programme ......................................
28
Entretien ..........................................................
29
Résolution de problèmes .................................
30
Spécicationstechniques ................................
30
Leservice/l’assistancetechnique ..................
31
Merrychef
Station Road West
AshVale
Aldershot
HampshireGU125XA
Phone:+44(0)1252371000
Fax: +44(0)1252371007
www.merrychef.com
SOMMAIRE
Users a Note aux utilisateurs : tous les travaux de maintenance et de réparation sont à effectuer par un technicien Merrychef dûment autorisé au
moyen de pièces détachées Merrychef d’origine. Merrychef ne pourra en aucun cas être tenue responsable en cas de tout produit installé, réglé
ou utilisé de manière incorrecte ou qui ne serait pas entretenu conformément aux directives nationales et locales ou aux instructions relatives à
l’installation fournies avec le produit, ou en cas de tout produit dont le numéro de série serait illisible, effacé ou retiré, ou bien modié ou réparé
au moyen de pièces détachées non autorisées ou par des techniciens non autorisés. Pour obtenir une liste des techniciens autorisés, veuillez
SVP vous référer à la dernière page de cette notice (intérieur de la couverture). Les informations contenues dans cette notice (y compris les
caractéristiques de conception et des pièces détachées), peuvent être remplacées et modiées à tout moment sans préavis.
18
IMPORTANTESCONSIGNESDESÉCURITÉ
INSTRUCTIONSÀCONSERVER
1. NEPASfairefonctionnerlefouràvide,sansnourritureouliquideàl’intérieur,puisquecelarisquedeprovoquerune
surchauffeetd’endommagerl’appareil.
2. NEJAMAISenleverlespanneauxextérieursdufour.
3. NEJAMAISenleverlescomposantsinternesdufour.
4. NEJAMAIStoucheraupanneaudecommandes,laporte,lesjointsoutoutautrecomposantdufour.
5. NEPASobstruerlesgrillesd’aération/ltresàairoulessortiesdevapeur.
6. NEPASétendredetorchonsoudeserviettesurquelquepartiedufour.
7. Silesjointsdelaportesontendommagés,lefourdoitêtreréparéparuntechnicienagréé.
8. Toutservicedemaintenanceetderéparationdoitêtreeffectuéparuntechnicienagréé.
9. Silecâbled’alimentationestendommagéd’unemanièreoud’uneautre,ildoitIMPÉRATIVEMENTêtreremplacépar
untechnicienagréé.
10. Pouréviterdes’échauderousebrûler,manipuleravecprécautionlesliquides,lanourritureetlesplatssortantdufour.
11. Pouréviterqu’unliquideenébullitionneseprojettedanslacavitédufour,ilestpréférabledelemélangeravantdele
chauffer.
12. Ouvrirlesbiberonsetlespetitspotspourbébéavantdeleschauffer,mélangerousecouerlecontenuetvérierla
températureavantconsommationpouréviterlesbrûlures.
13. Nejamaisutiliserlefourpourchaufferdel’alcool(cognac,rhum,etc.).Demême,despréparationsalcoolisées,comme
lebabaaurhum,peuventprendrefeuplusfacilementsiellesrestenttroplongtempsdanslefour.
14. Nejamaistenterdefairedelafrituredanslefour.
ALIMENTATIONÉLECTRIQUE
ATTENTION
Cet appareil électroménager doit être relié à la masse. Si cela n’est pas le cas, il existe un risque
d’électrocution pouvant être mortel.
Le câblage (installation des
raccordementsxesoudesprises)doit
êtreconformeauxréglementationset
normesdesécuritésdel’IEE.Lel
d’alimentation setrouve à l’arrière
dufour.
Il est essentiel que l’alimentation
secteur soit installée correctement et
miseàlamasse.Lecircuitélectrique
qui alimente le secteur doit être
adapté aux appareils électriquesà
forteintensitéetnedoitsurtoutpas
êtresurchargé.
Les établissements équipés dedisjoncteurs standards (Type ‘B’) sont
sensiblesauxsurtensionstransitoiresquisurviennentenmettantenmarche
les congélateurs, réfrigérateurs et autres appareils de restauration, y
comprislesfoursàmicro-ondes.C’estpourcelaquenousrecommandons
vivementd’équiperchaquefourd’undisjoncteurType‘C’séparé(conçu
spécialementpourcetyped’appareil).
Si vous avez un doute quelconque
sur votre alimentation électrique,
veuillez demander conseil à un
électricienqualiéetagréé.
TouslesmodèlesprovenantduRoyaume-Unisontfournisavec
uneprisemoulée13Ampauxnormesbritanniques BS1363.
Nousdéconseillonsvivementd’enlevercetteprise.Cependant,
certains établissements peuvent requérir l’installation d’une
prisedifférente.Danscecas,veuillezsuivrelesinstructionsde
câblage ci-dessous.
Le four doit être installé par un
électricienqualiéetagréé.
Pour permettre lisolation de
l’appareil,laprisedusecteurdoitêtre
situéeàunendroitfaciled’accès.
19
1. Lirecemoded’emploiavantd’utiliserlefour.
2. Ilestconseillédefairevériersesbranchementsélectriquesrégulièrementcommepour
tout appareil électrique.
3. L’intérieurdufouretlesjointsdelaportedoiventêtresouventnettoyésensuivantles
instructionsdécritesàlasectionENTRETIEN.
4. Iln’estpasnécessaired’éteindrelefouraprèsavoirutiliséunefonction,maisilestimpor-
tantdelefaireàlandelajournéeouaprèschaquelonguepérioded’utilisation.
5. L’énergiedesmicro-ondesnedoitpasêtreutiliséepoursécherdulingeouréchaufferdes
assiettes.
6. Faireattentionàcequ’aucunalimentn’entreencombustiondanslefour,commepourtout
autre appareil de cuisson.
PRÉCAUTIONSD’EMPLOI
7. Pourunfonctionnementoptimal,placerlanourritureaucentredelacavitédufour.
8. Aveclafonctionmicro-ondesuniquement,couvrirlanourriturepouréviterles
éclaboussuressurlesparoisdelacavitédufour.
9. Pour la nourriture se trouvant dans des récipients en matière plastique ou autre matériau
combustible,n’utiliserquelafonctionmicro-ondesetsurveillerlacuissonpourempêcher
uneéventuelleinammation.
10. Enmodeconvectionetmodecombiné,lesalimentsdoiventêtre misaufoursans leur
emballage.
11. Ne jamaisfairecuiredesoeufsàlacoqueoudursaveclafonctionmicro-ondesouen
modecombiné,puisqu’ilspourraientexploser.
12. Lesalimentsrecouvertsd’unepeau,commelespommesdeterre,lespommes,les
saucisses,etc.,doiventêtrepercésavantd’êtrechauffés.
13. Lerécipientquicontientlesalimentsàchauffernedoitpasêtrehermétiquementclos
puisque l’accumulation de vapeur risquerait de mettre dangereusement le récipient sous
pression.
14. L’excèsdegraissedoitêtreenlevéaucoursdurôtissageetavantderetirerlesrécipients
lourdsdufour.
15. Siunrécipientenverresecassedanslefour,veilleràcequelanourriturenecontienne
aucunéclatdeverre.Siundoutesubsiste,jetertoutalimentquisetrouvaitdanslefourau
moment où le récipient s’est cassé.
16. NEPASutilisercefoursi:unobjetestcoincédanslaporte,silaportenefermepasbien,
silaporte,lacharnière,leloquetoulasurfaced’étanchéitéestendommagé,ouencoresi
lefournecontientaucunepréparation.
Si de la fumée apparaît :
Eteindre l’appareil
Couper l’alimentation électrique de
l’appareil
Laisserlaporteferméepourétouffer
d’éventuellesammes
20
Sortirlefourdesonemballageetenleverlelmprotecteur.
EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT
Vérierquel’appareiln’apasétéendommagéaucoursdutransport.Si
telestlecas,eninformerlefournisseurIMMÉDIATEMMENT.
Placerlefourloindetoutesourcedechaleur.
NE PAS positionnerl’appareilprèsdefriteuses,grils,poêlesàfrire,etc.,
pouréviterquel’airchaudn’entredanslefour.
Unebarrièrethermiquedelahauteurdufourdoitêtreinstalléesil’appareil
estplacéprèsd’unecuisinièreélectriqueouàgaz.
Remarque :
Les prises d’air se trouvent
sous chaque côté et à
l’arrière du four. Même
en laissant un espace
comme stipulé ci-dessous,
il est important que l’air
qui circule soit le moins
chaud possible. Pour ne
pas détériorer l’appareil
et réduire sa durée de vie,
les appareils comme les
friteuses, grils ou poêles à
frire, ne doivent pas chauffer
l’air qui circule dans le four
avant même utilisation.
PositionnerlefoursurunesurfaceplaneHORIZONTALE,SOLIDEet
STABLE.
Laisserunespaced’aumoins50mmàl’arrière,au-dessusetdechaque
côtédufourpourpermettreàl’airdecirculerlibrement.
Lesprisesd’airsetrouventsouschaquecôtéetàl’arrièredufour.Même
enlaissantunespacecommestipuléci-dessus,ilestimportantquel’air
quicirculesoitlemoinschaudpossible.C’estpourquoidesappareils
commelesfriteuses,grilsoupoêlesàfrire,nedoiventpaschaufferl’air
quicirculedanslefouravantmêmeutilisation.
Laisserunespaced’aumoins50mmau-dessusdufourpourpermettreà
l’airchauddes’échapper.
Laissersufsammentd’espacepourquelaportepuisses’ouvrir
complètementverslehaut.
Nepasposerd’étiquettesoud’autocollantssurlefour,autresqueceux
posésparlefabricant.
ATTENTION :
VérierquelesFILTRESÀ
AIR sont bien en place avant
utilisationdufour.(voirFonc-
tionsprincipales)
Prendre note de l’espace
minimum requis pour la
circulation de l’air
MONTAGE DE L’APPAREIL
Prendre note de l’espace minimum requis
pour la circulation de l’air
Modèle Microcook
HD1025ML,HDV1025ML
410
460
850
610
Door removal
clearance
Door open
clearance
472
522
850
610
Door removal
clearance
Door open
clearance
50
50
535
747
647
50
485
50
50
535
485
592
492
50
50
50
100
Modèle Microcook HD2025
21
Ilestconseillédeseréférerauxinstructionsdufabricantpourdéterminerlatransparence
dechaquerécipientouustensilepourchaquemodedecuisson.
Le tableau suivant donne des recommandations générales :
USTENSILES DE CUISINE TRANSPARENTS
Récipientsrésistantsàlachaleur
Plateaux métalliques
Récipients en plastique
Récipientsjetables
Autres ustensiles
Nepasutiliserd’objetsavecdes
ornements métalliques.
Les récipients en plastique allant
aufouretaumicro-ondes(jusqu’à
certaines températures) sont
maintenant disponibles.
Seréférerauxinstructionsdu
fabricantavantutilisation.
Lepapiercellophanenedoit
pas entrer en contact avec la
nourriture.
Aucun ustensile de cuisine ne doit
êtrelaissédanslapréparationau
cours de la cuisson.
Verretrempé
Céramiquevitriée
Vaisselle
(terre cuite, grés, porcelaine, etc.)
Récipientsenplastique,rigides,
conçuspourlacuisson.
Combustibles (papier,carton,etc.)
Papiercellophaneallantaufour
àmicro-ondes
Attaches
Couverts
Sondesthermiques
micro-ondes uniquement
Nepasutiliserd’objetsmétalliques.
22
INTRODUCTION
Lesinstructionscontenuesdanscemoded’emploiontpourobjectifd’assurerlasécuritéetla
duréedeviedevotrefouràmicro-ondes.
Ilestessentielquetoutmembredupersonnelreçoiveuneformationavantd’utiliserlefour.
Nousespéronsquevousaimezutilisercefourmoderneàgrandevitessedecuissonquiaétéconçu
pour obtenir d’excellents résultats de cuisson pour toutes vos préparations en un temps minimum.
Ce produit possède de nombreuses fonctions modernes crites ci-dessous. Nous demandons
à tous les utilisateurs de bien vouloir lire attentivement les instructions présentées dans la
section suivante et tout particulrement, les consignes de sécurité et la notice d’installation.
Fonctions clés :
• Programmes
Lefourpeutêtrepré-programmé.Jusqu’à10programmesdecuissonconsécutifs(temps
etpuissance)peuventêtresélectionnésetactivésàvotreconvenance.
• Programme échelonné (Multi-Stage)
Chaqueprogrammepeutseconstituerde3étapesdontletempsetleniveaudepuissance
sontcontrôlésindépendamment.
Voiciunexempledeprogrammeà3étapestypique:
Étape1:Décongélationpendant9minutes59secondesmaximum
Étape2:Augmentationdelapuissancedesmicro-ondesde50%pendant5minutes
Étape3:Augmentationdelapuissancede100%pendantles5dernièresminutes.
Ceciestunexempledeprogrammeéchelonnéquipeutêtrecrééetmémorisé.
23
1
2
3
4
5
8
9
FONCTIONS PRINCIPALES
6
7
3
4
7
5
2
1
6
8
9
LES SORTIES D’AIR
Ces aérations sur les panneaux latéraux et arrière
permettentàl’airutilisépourrefroidirlescomposants
internes,des’échapper.Ellesnelaissentpasles
micro-ondess’échapperdansl’atmosphère.Nepas
obstruer ces aérations.
LA CAVITÉ DU FOUR
Lacavitéestfaiteprincipalementd’acierinoxydable.
Elledoitresterpropre(voirENTRETIEN).
FILTRE DE L’ENTRÉE D’AIR (À L’ARRIËRE)
Celtre,situésurlepanneauarrière,faitpartieinté
-
grante du système de ventilation. Ne pas obstruer et
nettoyertouslesjours.
POIGNÉE DE LA PORTE
En bas de la porte
PANNEAU DE COMMANDE
Voirpage24.
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Quandlefourestenmarche,lepanneaudecom
-
mande s’éclaire. Le ventilateur et tout le système de
ventilationsemettentenmarche.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Situéesurlepanneauarrière,elleindiquelenuméro
desérie,letypedemodèle,lesspécicationsélec
-
triquesainsiquel’adresseetlenumérodetéléphone
deMerrichef.
PORTE
C’estunebarrièrethermiquefabriquéeavecgrande
précision équipée de trois verrouillages de sécurité.
Elledoitresterpropre(voirlasectionENTRETIEN).
JOINTS ÉTANCHES DE LA PORTE
Ils permettent de garder le cadre de la porte bien
étanche.Nettoyeretvérierrégulièrementqueles
jointssontenbonétat.Aupremiersigned’usure,ils
devrontêtreremplacésparuntechnicienagréé.
24
PANNEAU DE COMMANDE
TOUCHESDESÉLECTION
DE PUISSANCE
PAVÉNUMÉRIQUEDESÉLECTION
TEMPS/PROGRAMME
TOUCHEPROGRAMME
TOUCHE
D’ANNULATION
AFFICHAGETEMPS/ERREUR
TÉMOINPROG.ÉCHELONNÉ
/AFFICHAGEPROGRAMME
AFFICHAGETEMPS/ERREUR
AFFICHAGEPROGRAMME
TÉMOINPROG.ÉCHELONNÉ
AFFICHAGE PROGRAMME/TÉMOIN PROG. ECHELONNÉ
L’afchageprogrammeindiquelenuméroduprogramme
sélectionné.Lalettre‘P’indiqueàquelleétapelacuissonse
trouvedansunprogrammeéchelonné.
TOUCHES DE SÉLECTION DE LA PUISSANCE
(pour Microcook HD seulement )
Cestouchespermettentdesélectionnerunepuissancede
micro-ondesfonctionnantà100%ouà50%,oul’option
de décongélation. Un voyant lumineux indique quelle option
fonctionne.(Cestouchessontlaisséesenblancpourles
modèlesMicrocookHDV.)
AFFICHAGE DU TEMPS ET DES ERREURS
Ilpermetd’indiquerletempsenminutesetsecondes,et
effectueuncompteàreboursdesecondeensecondedurant
lecycledecuisson.Ilafcheégalementlesmessages
d’erreur.(VoirRÉSOLUTIONDESPROBLÊMES)
TOUCHE ‘C’ : ANNULER ou RAPPELER UN
PROGRAMME Annule
touslescyclesdecuissonminutés,lesopérationspré-
programmées et stoppe l’émission de micro-ondes. Cette
toucheannuleégalementtouteopérationincorrectemais
n’effacepaslesprogrammes.Ellepermetenndevoirles
informationsrelativesauxprogrammessauvegardés(voir
l’encadréRAPPEL).
PAVÉ NUMÉRIQUE DE SÉLECTION TEMPS/
PROGRAMME
Ilsertàrégleràlasecondeprèsletempsdecuissonallant
jusqu’à30minutes.
Ilsertégalementàsélectionnerunprogrammede1à9.
TOUCHE PROGRAMME
Active le mode de cuisson en plusieurs étapes et permet de
programmerlestouchesdepréréglage.
P
1
2
3
4
5
6
7
8 9
0
2
1
3
100%
Program
time
C
50%
time
2
1
3
Program
2
1
3
Program
25
DIRECTIVES : MODE MANUEL (Modèles Microcook HD)
Lefourpeutfonctionnerenmode
manuel ou programmé. Il est es-
sentiel de comprendre le mode
manuelavantdes’essayeràla
programmation.
1
2
ATTENTION :
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR À MICRO-ONDES À VIDE
NE PAS UTILISER LE FOUR
S’IL N’EST PAS ÉQUIPÉ DE FILTRES À AIR PROPRES
Pourvousfamiliariseraveclescommandesdufour,disposerunrécipient
contenantenviron1,5litred’eaudanslefouravantdelefairefonctionner.
3
Régler le temps de cuisson req-
uis en utilisant le pavé numéri-
que de sélection du temps.
4
Le nombre de minutes et de secondes
doitêtrevalidepourêtreaccepté.
Par ex. :
1minute 1 seconde et non 61 secondes
Exemple : 2 minutes 35 secondes
5
La minuterie se met alors en
marche.Quandletempsrestant
atteindzéro,laportes’ouvre
automatiquement. Enlever la
préparationdelacavitédufour.
Pourcuirelesaliments,ap
-
puyersurunedestouchesde
sélection de la puissance : 100
%,50%ouDécongélation.La
diode électroluminescente de la
touchesélectionnées’allume.
ARRÊTER LE CYCLE DE
CUISSON
Pourarrêterouannulerlecyclede
cuisson,ilsuftd’appuyersurla
touched’annulation
C.
PAUSE
Il est possible d’interrompre le
cycle de cuisson en ouvrant la
portedufour.Ainsi,laminuteriese
met en pause et le voyant lumineux
delatouchedepuissance
adéquate(modemicro-ondesou
convection)clignotepourindiquer
que le cycle a été interrompu.
PourCONTINUERlecycle,
fermerlaporteetunsignalsonore
rappellera d’appuyer sur une
destouchesdepuissancepour
redémarrer la minuterie.
Mettrelanourrituredanslefour
etfermerlaporte.
Contrôlerlatempératuredes
aliments avec une sonde pour
êtresûrquelatempérature
au centre est celle requise.
Sinécessaire,replacerles
alimentsaufourpourlesfaire
cuire un peu plus longtemps.
TEMPS MAXIMUM
Le temps réglé ne peut pas
excéder 9 minutes 59 secondes
Le temps total pour la cuisson
multi-portions ne peut pas
dépasser 30 minutes.
(Au-delàde30minutes,le
messaged’erreurE:3s’afchera.)
Pour conserver l’énergie et
prolonger la durée de vie des
composants,lefoursemeten
état de veille s’il n’est pas utilisé
pendant environ 5 minutes.
L’éclairageintérieurs’éteind,les
ventilateurss’arrêtentetlesécrans
d’afchagesemettentenveilleuse.
Ilsuftd’appuyersurunedes
touchespourredémarrerlefour.
Remarque:Laporteà
ouverture verticale automatique
n’est pas installées sur les
modèlesMicrocookHDV1025.
Surcesmodèles,unsignal
sonoresefaitentendreàlan
ducycleetlaportedoitêtre
ouverte manuellement en la
soulevant.
FONCTION DE MISE EN VEILLE
‘STAND BY’
3
time
time
time
100% 50%
5
26
FONCTION DE PAUSE
Il est possible d’interrompre un cycle de cuisson en ouvrant la
porte.
Cettefonctionestutilesil’utilisateurdésiremélanger,repositionner
ou s’il est requis de prendre la température des aliments au cours
du cycle.
Enouvrantlaporte,laminuteriesemetenpauseetlevoyantlu-
mineuxdelatouchedepuissanceadéquateclignotepourindiquer
que le cycle de cuisson a été interrompu.
POUR CONTINUER
Pourcontinuerlecycleouleprogramme,fermerlaporteetappuyer
surunedestouchesdepuissancepourredémarrerlaminuterie.
CUISSON EN MODE MULTI-PORTIONS
Ilfautplusdetempspourcuiredeuxoutroisportionsqu’uneseule.
Cependant,ilnesuftpasdemultiplierpardeuxoutroispourobtenir
letempsdecuissonrequis.Unfacteurdemultiplicationquiprend
encomptelenombreportionsàcuireetleniveaudemicro-ondesà
appliquer,estutilisé.
Unefoisunprogrammeenregistrépouruneseuleportion,lemode
MULTI-PORTIONS permet de conserver ce programme pour la cuisson
dedeuxoutroisportionsidentiques.Ilsuftdedisposerlesportions
danslefouretd’entrerlenombred’articles(2ou3)etleprogramme
requisenappuyantsurlestouchesadéquates.Laduréedecuisson
requise est calculée automatiquement et le cycle de cuisson commence
alors.
Cettefonctionapourbutd’aideràcuireplusieursportions.Ilest
cependantrecommandédevérierquelatempératureaucentredes
alimentsestauniveaurequis.Sinécessaire,replacerlanourrituredans
lefourpourfairecuireunpeupluslongtemps.
100% 50%
100%
27
Chaqueprogrammepeutsediviserentroisétapes.Pourchacuned’entre
elle,letemps et la puissancedes micro-ondes peuvent être commandés
indépendamment.Toutefois,lesprogrammessontàutiliseravecprécaution
car,si lesaliments àcuire varienten poids ouen densité,il estpossible
que les résultats soient médiocres et que les aliments ne soient pas cuits
correctement.Ilestdoncessentieldecontrôlerlatempératureaucentrede
touteslespréparationsavantdelesservir.(Remarque:lemodèleHD1025ML
n’aqu’unprogrammesimple.)
Appuyersurlatouchedepro-
gramme et maintenir la pression
jusqu’àcequelalettre‘P’clignote
surl’afchagePROGRAMME
Régler le temps de cuisson requis
en utilisant le pavé numérique de
sélection du temps.
(Lesdeux-pointsclignotantin-
diquentqueletempsdoitêtre
entré).
1
2
3
Le nombre de minutes et de sec
-
ondesdoitêtrevalidepourêtre
accepté.
Par ex. : 1minute 1 seconde
et non 61 secondes
Appuyersurunedestouchesde
sélection de la puissance :
100%,75%,50%ouDécon
-
gélation. La diode électrolumi-
nescentedelatouchesélection-
née s’allume.
Enregistrer en programme simple
Lesinformationsrelatives
auprogrammes’afchent
momentanément lorsque le
programme est enregistré.
Appuyersurlatoucheaunuméro
requis
Plusieurs essais seront
nécessaires pour déterminer
leprogrammeappropriéàun
produit particulier.
Grâceàlapré-programmation,desmodesdecuissonrépétitifspeuventêtre
enregistréspourfaciliterl’utilisationdufour.
exemple : étape 1 enregistrée sous le
numéro de programme 8
exemple : étapes 1, 2 et 3 enregistrées
sous le numéro de programme 8
Enregistrer en prog. échelonné
PAVÉ NUMÉRIQUE DE PROGRAMMATION ( 0-9 )
Suivrelespoints1à3pourrégler
chaqueétapedecuissonet
appuyerensuitesurlatouche
deprogrammepourajouterune
deuxième et troisième étape de
cuisson au programme. Appuyer
sur le numéro adéquat pour
enregistrer le programme.
Pour revisualiser les
informationsd’unprogramme,
appuyersurCALLBACK.
AppuyersurlatoucheCet
maintenirlapressionjusqu’à
cequelalettre‘C’s’afchesur
l’écran de programme.
Appuyer sur le numéro adéquat
pour sélectionner le programme
àvérier.Lesinformationssur
ceprogrammes’afcheront.
Il est conseillé de prendre note
des instructions relatives aux
programmes pour références
futures.
RAPPEL
time
time
time
2
1
3
Program
2
1
3
Program
P
C
time
time
time
2
1
3
Program
2
1
3
Program
2
1
3
Program
2
1
3
Program
2
1
3
Program
2
1
3
Program
P
P
2
1
3
Program
2
1
3
Program
8
8
3
100% 50%
5
time
28
ACTIVER UN PROGRAMME
Utiliser le pavé numérique pour activer un programme
Ilestpossibledesélectionnerlesprogrammesde0à9enutilisantle
pavé numérique.
Pouractivercesprogrammes,suivrelaprocéduresuivante:
Appuyersurlatouchedepro-
gramme.Lalettre‘P’s’afcherasur
l’écrandeprogramme.(Seulement
pourlesmodèlesMicrocookHD)
Sélectionnerlatouchedupavénumériquedésirée
pouractiverunprogramme(0-9
).Le numéro de
programmeetletempsdecuissontotals’afchesur
l’écran et le voyant lumineux pour la première étape
s’allume.
(neconcernepaslesmodèles1025).
Leprogrammefonctionnealors
pour le
temps total restant
quidélerégressivementsur
l’écran.
Quandletempsatteint“0:00”
laportedufoursesoulèvera
automatiquement.
(Ouverturemanuellesur1025)
exemple : Programme 8
1
2
3
4
Mettre la nourriture au centre du
fouretabaisserlaporte.
Pour s’assurer que la température au centre de la préparation est
biencellerequise,utiliserunesondethermiqueavantdeservir.Si
nécessaire,replacerlanourrituredanslefourpourfairecuireunpeu
plus longtemps et obtenir la bonne température au centre.
Enprenantlesprécautionshabituellespournepassebrûler,ouvrirla
porte et retirer la nourriture.
CUISSON MULTI-PORTIONS (Non disponible sur modèles HD1025)
Cettefonctioncalculeautomatiquementletempsdecuissonrequispour
deux ou trois portions quand un cycle de cuisson programmé est utilisé.
1Entrerlenombredeportionsàcuire(2ou3).
3Appuyersurlatouchedesélectionduprogrammedésiré.Letempsde
cuisson requis est calculé et le cycle de cuisson commence alors.
4Quandlecycledecuissonestterminé,contrôleràl’aided’unesondela
températuredelapréparationavantdelaservir.Sinécessaire,replacer
lanourrituredanslefourpourfairecuireunpeupluslongtempset
obtenir la bonne température au centre.
2Appuyersurlatouchedeprogramme.
Lalettre‘P’s’afcherasurl’écrande
programme.
1025
uniquement
ARRÊTER LE CYCLE DE
CUISSON
Pourarrêterouannulerlecyclede
cuisson,ilsuftd’appuyersurla
touched’annulationC
àtoutmoment.
PAUSE
Il est possible d’interrompre le
cycle de cuisson en ouvrant la
portedufour.Ainsi,laminuteriese
met en pause et le voyant lumineux
delatouchedepuissance
adéquate(modemicro-ondesou
convection)clignotepourindiquer
que le cycle a été interrompu.
PourCONTINUERlecycle,
fermerlaporteetunsignalsonore
rappellera d’appuyer sur une
destouchesdepuissancepour
redémarrer la minuterie.
Pourrevisualiserunprogramme,
appuyer sur
CALLBACK.
C
2
1
3
Program
2
1
3
Program
P
2
1
3
Program
2
1
3
Program
P
8
2
1
3
Program
2
1
3
Program
time
time
29
Pour que le four fonctionne au mieux, la cavité, la porte et les ltres à air doivent rester propres.
Ennettoyantchaquejourlefour,lesnormesd’hygiènerequisesserontrespectéesetlefourseraef
-
cace plus longtemps.
SuivrelesCONSIGNESDESÉCURITÉaudébutdecemanuel.
• TOUJOURS couper l’alimentation secteur.
• Si nécessaire, nettoyer avec de l’essuie-tout les aliments ayant
débordés.
• NE JAMAIS utiliser de paille de fer, de couteaux ou de matériaux
abrasifs solides sur quelque endroit du four.
Il est conseillé, comme pour tous les appareils électriques, de
faire vérier ses branchements électriques régulièrement.
Tous problèmes survenant
suiteàunenégligenceouune
mauvaiseutilisation,ycompris
l’utilisationdufoursans
ltresàairpropres,nesont
pas couverts par la garantie.
Les visites de maintenance
résultant de ces problèmes
serontdoncfacturés.
1 Défairelecouvercledultreàair,surlehautdupanneauarrière.
2 Nettoyer dans de l’eau savonneuse propre et tiède. Rincer et
tamponneravecuntorchonpoursécher.Remettreenplace.
NE PAS UTILISER UN FOUR SANS FILTRE À AIR
PROPRE.
ENTRETIEN
Nettoyer le ltre à air
Joints
de la
porte
1. Souleverlaporteetlafairecoulisserendehorsducadre.
2. Àl’aided’unchiffonhumide,nettoyerlaporteetlesjoints.
NE JAMAIS PLONGER LA PORTE DANS L’EAU.
3. Vérierquelaporteetlesjointssontenbonétat.
SereporterauxCONSIGNESDESÉCURITÉ.
4. Entenantlaporteàl’aidedesdeuxmains,larecoulisser
danslesfentesducadrejusqu’àcequ’ellesoitbienau
bout.
Nettoyer la porte
Nettoyer la cavité du four
1. Àl’aided’unchiffonhumidepropre,essuyerénergiquementles
paroislatéralesetlabasedelacavitédufour.
2. Essuyerdélicatementleplafond.Attention à ne pas exercer
de pression de bas en haut. Cela risquerait d’endommager
les répartiteurs d’ondes intégrés au plafond.
Nettoyer le panneau de commande et les surfaces extérieures
Trucs et astuces contre les taches résistantes dans la cavité du four
Nettoyerrégulièrementavecunchiffonhumide.
1 Placerunrécipientd’eau(1,5litre)aucentredelacavitédufour.
2 Réglerlaminuterieà9minutes.
3 Réglerlapuissancedesmicro-ondesà100%.
4 Àlanducycle,utiliserunchiffonproprepournettoyerlacavité
embuée.
30
Afchage des codes d’erreur
Lefourpeutidentiercertainsdesproblèmesrécurrentsenfaisantclignoteruncoded’erreur
dansl’écrand’afchagedutemps.
Afchage code d’erreur
Défaut Action recommandée
Attention - Seul un technicien de maintenance agréé est habilité pour l’entretien et les dépannages sur ces appar-
eils.
Portemalfermée.
Défautélectriquepossible
Surchauffedufour
Le temps n’a pas été réglé
Tempsréglénonvalide(ex:61s.)
Le temps de cuisson pour plusieurs por
-
tions dépasse les 30 minutes.
Fermer la porte complètement
ContacterleServiceMaintenancedeMerrychef
Nettoyerleltreàairetlesaérateurs
Laisserlefourenmarche(sanslemettreen
modecuisson)pendant4-5minutes
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Spécicationstechniques
Hauteur
(mm)
Largeur
(mm)
Profondeur
(mm)
500489 425
Puissances de
micro-ondes
restituées(watts)
1725
Poids
(kg)
42.5
N°Pdt:32Z3046FÉdition05
Espaces pour la circulation de l’air
recommandésparlesfabricants
50*50 50
Alimentationélectrique:voirlaplaquesignalétiqueàl’arrièredufour
Cetappareilestconformeauxdirectiveseuropéennessuivantes:
EMC 89/336 CEE
LVD73/23CEE
Merrychefseréserveledroitdemodierlesprésentesspécicationssanspréavis.
L’écran affiche 0:00 mais léclairage
de la cavité et les ventilateurs de
refroidissementnefonctionnentpas.
Les voyants lumineux du panneau de
commande ne fonctionnent pas quand
lefourestbranchésurlesecteur.
Silefours’estmisenveille,appuyersur
unetouchepourleredémarrer.
1.Vérierquelefourestbienbranchésur
le secteur.
2.Vérierquelesfusiblesontlabonne
valeur et sont dans le bon ordre.
3. Contacter le Service Maintenance de
Merrychef
MicrocookHD&HDV1025
1425
1025
42.5
40
*pour placer 2 fours l’un à côté de l’autre,
laisser un espace de 100 mm
de chaque côté
Retirer un article et réessayer
Régler le temps
Réglerletempscorrectement(ex:1:01)
MicrocookHD&HDV1425
MicrocookHD&HDV1725
Microcook HD2025
MicrocookHD&HDV1925
500489 500
650489 500
42.5
1925
2025
42.5
31
LE SERVICE / l’ASSISTANCE TECHNIQUE
Pourleserviceetl’assistancetechnique,veuillezcontactervotrefournisseurMerrychef.
Sivousnepouvezpastrouveruneassistancedansvotrepaysd’achat,veuillezcontacter
Merrychef:
Tel:+44(0)1252371000
Fax+44(0)1252371007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Merrychef HD1025 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à