Microsoft Chatpad Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur
3
English
11
Français
19
Español
français
11
Mercid’avoirchoisileclavier
Messenger Xbox 360
®
.Leclavierse
xeàl’arrièredevotremanetteXbox
360câbléeousansletpermet
l’utilisation de la messagerie texte
encoursdejeu,delamessagerie
instantanée et d’autres types de
saisie de texte. Il est optimisé pour
vouspermettredetaperrapidement
aveclespoucesseulement.
Pourutiliserleclavierpourl’envoide
messages,vousdevezdisposerd’un
abonnementàXboxLIVE
®
. Pour de
plus amples renseignements sur
XboxLIVE,consultezvotreGuide
d’installation Xbox 360 (Volume 1).
Vousavezégalementbesoind’une
manette Xbox 360 ou d’une manette
sanslXbox360,toutesdeux
venduesséparément.
Le clavier Messenger offre :
• UnetouchespéciqueàWindows
Live™Messengerpermettant
d’accéderimmédiatementàla
messagerietexteencoursdejeu
etàlamessagerieinstantanéede
WindowsLiveMessengersur
Xbox 360.
• Unepriseaudiopourbrancher
tout casque d’écoute utilisant un
connecteur standard de 2,5 mm.
• Destouchesrétro-éclairées.
• Uneconrmationtactilechaque
foisquevousappuyezsurune
touche.
REMARQUE
Seules les manettes portant
l’estampille Created by Xbox sont
compatiblesavecleclavier
Messenger. Seuls les produits
fabriqués par Microsoft
sontpourvusdecette
estampille.
FRANÇAIS
ClavierMessengerXbox360
12
français
!
AvERTIssEMENT
Avantdutiliserceproduit,veuillez
lire le présent guide, de même que
lesguidesserapportantàlaconsole
Xbox 360 pour obtenir toute
informationrelativeàlasécuritéetà
lasanté.Conserveztouslesguides
pour consultation ultérieure. Pour
obtenir des guides de rechange,
rendez-voussurwww.xbox.com/
support ou composez le numéro du
ServiceàlaclientèledeXbox(voirla
section«Sivousavezbesoind’une
aide supplémentaire »).
La garantie limitée protégeant ce
produitsetrouvedansleGuidede
garantie Xbox 360 (Volume 2) et est
accessible en ligne depuis la page
www.xbox.com/support.
MISE À JOUR DE VOTRE
CONSOLE
Avantdebrancherleclavier
Messengeràvotremanette,vériez
sivotreconsoleXbox360estàjour
envousconnectantàXboxLIVE.
Pour de plus amples renseignements
surlaconnexionàXboxLIVE,
consultezvotreGuided’installation
Xbox 360 (Volume 1).
BRANCHEMENT DU CLAVIER
MESSENGER À UNE
MANETTE
Unefoisquevousavezconnecté
votreconsoleàXboxLIVEeteffectué
touteslesmisesàjourdusystème,
vousêtesprêtàbrancherleclavier
Messengeràunemanette.
français
13
1 Retournezversvousledessousde
votremanetteetdevotreclavier.
2 Alignezlachedeconnexiondu
clavieretleportd’extensiondela
manette. Alignez les deux montants
duclavieretlestrousdelamanette.
3 Poussez délicatement mais
fermementleclaviersurlamanette
en exerçant une pression égale
jusqu’àcequ’ilyaitenclenchement.
REMARQUE
Sivotreconsolenestpasconnectéeà
Internetousivousn’êtespasabonnéà
XboxLIVE,vouspouveztéléchargerla
miseàjourduclaviersurvotre
ordinateur,lagraversurunCDet
l’installersurvotreconsole.Pourde
plus amples renseignements, consultez
la page www.xbox.com/update.
Ilsepeutquevousdeviezappliquerune
pressionfermepourxercorrectement
leclaviersurlamanette.Leclavierest
xécorrectementlorsqu’iln’yapas
d’espaceentreleclavieretlesbordsde
la manette.
Unefoisqueleclavierestbranchéàune
manettealimentée,ilestptàêtre
utilisé.
Branchement d’un casque
Lapriseaudiode2,5mmduclavier
Messengervouspermetdebrancherun
casque tel que le casque Xbox 360
nouvelleversionaveccontrôledu
volumeintégréouuncasquede
téléphonecellulaire.Leclavier
Messenger Xbox 360 ne fonctionne pas
aveclecasqueXbox360originaldont
lescontrôlesduvolumesontsituéssur
le connecteur de câble. Pour obtenir de
plus amples renseignements, consultez
leguided’utilisationdevotrecasque.
Pour brancher un casque, branchez le
connecteur du casque dans la prise
de2,5mmquisetrouvesurleclavier.
14
français
!
Perte auditive
Uneexpositionprolongéeàdes
volumesélevéslorsduportd’un
casquerisquedeprovoquerune
perteauditivetemporaireou
permanente. Certains casques de
tiercepartienonapprouvés
peuventengendrerdesniveaux
sonoresplusélevésqueles
casquesXbox360approuvés.
UTILISATION DU CLAVIER
MESSENGER
Clavier
Commedanslecasd’unclavier
standardd’ordinateur,lescaractères
duclavierMessengersontdes
minuscules par défaut et la touche
SHIFT (MAJ) permet d’entrer des
majuscules.
Clavier anglais
Clavier français
En plus des touches standard comme
les chiffres, l’espacement et
l’effacementarrière,leclavier
Messenger comprend deux touches
«modicatrices»autresqueSHIFT:
ORANGE et VERT. Ces touches
assurent le basculement entre les
valeursstandard(lescaractères
blancs)etlescaractèresspéciaux
(lescaractèresorangeouverts
imprimés sur les touches).
LeclavierMessengercomprend
égalementlatoucheWindowsLive
Messenger. Appuyez sur cette
touchepouraccéderàlamessagerie
instantanée.LatoucheWindowsLive
Messengers’illuminelorsquevous
recevezunmessageinstantané.
Pour des renseignements concernant
l’utilisationduclavierMessenger
avecunjeuparticulier,consultezle
guidedujeu.
français
15
Caractères spéciaux
Lorsquevousappuyezunefoissurla
touche SHIFT, ORANGE ou VERT, la
prochainetouchesurlaquellevous
appuyezproduituncaractèredansle
modelection(majusculeou
spécial).Lestouchessuivantesque
vousutilisezsontenmodenormal
(minuscule).
Pourpasserenmodedeverrouillage
desmajuscules,appuyezsurORANGE,
puissurSHIFT.Utilisezdenouveau
cette combinaison de touches pour
retourner au mode normal.
Les touches SHIFT, ORANGE et VERT
s’illuminent pour indiquer le mode
danslequelsetrouveleclavier.
Pourajouterunsignediacritique
(accent)àunelettre,appuyezsurla
combinaison de touches permettant
d’accéder au signe, puis appuyez sur
lalettreàlaquelleils’applique.Par
exemple,pourentrerüsurunclavier
anglais, appuyez sur la touche VERT, la
toucheG(letrémaestimpriméenvert
sur cette touche), puis la touche U.
Rétroéclairage
Un rétroéclairage blanc permet
d’utiliserleclavierMessengerdans
despiècessombres.Ilestactivé
lorsquevousappuyezsurune
touche quelconque et demeure
activépendantplusieurssecondes
aprèschaqueentrée.
DÉPANNAGE
Sivouséprouvezdesproblèmes,
essayez les solutions possibles
suivantes:
Le clavier utilise une langue
incorrecte
Leclavierestpréconguréen
fonctiondel’ensembledecaractères
d’unelangueparticulière.Pour
déterminerlalanguedéniesur
votreclavier,regardezl’autocollant
quisetrouveàl’arrièredel’appareil.
Le clavier ne fonctionne pas
Assurez-vousquevotreclavierest
correctementbranchéàvotremanette.
16
français
Vous ne pouvez pas bavarder en
mode vocal
Assurez-vousqueleconnecteurdu
casque est bien en place et que le
clavierestcorrectementbranchéà
votremanette.Vériezleboutonmuet
ducasquepourvousassurerquele
microphone est allumé.
Assurez-vousquelafonctionde
sourdinen’estpasactivéesurla
consoleXbox360.Assurez-vousque
vousêtesconnectéàXboxLIVEetque
lesparamètresdecontrôleparentalou
decondentialitén’empêchentpasla
communicationvocale.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UNE
AIDE SUPPLÉMENTAIRE
Visitez la page www.xbox.com/support ou
appelezleServiceàlaclientèledeXbox:
États-UnisetCanada:
1-800-4MY-XBOX(1-800-469-9269)
UtilisateursTTY:
1-866-740-XBOX(1-866-740-9269)
NeconezpasvotreconsoleXbox360
ousesaccessoiresàvotredétaillant
pourlesréparations,àmoinsqu’un
représentantduServiceàlaclientèle
deXboxnevousyinvite.
!
Ne tentez pas d’effectuer
des réparations
Ne tentez pas de démonter, de
répareroudemodierlaconsole
Xbox 360, son bloc d’alimentation
ou l’un de ses accessoires de
quelque façon que ce soit. Vous
risqueriezdevousblesser
gravementoudedécéderdes
suites d’une décharge électrique
oud’unincendie,etvotregarantie
serait annulée.
ÉLIMINATION DES REBUTS DE
MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET
ÉLECTRONIQUE
Cesymbolesigniequel’éliminationde
ce produit peut être réglementée. Par
conséquent,l’éliminationavecles
déchets ménagers peut être restreinte.
Ilvousincombederespecterlesloiset
règlementsenvigueurenmatièrede
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. La
collectesélectiveetlerecyclagede
cesdéchetspermettrontdepréserver
les ressources naturelles et de
prévenird’éventuellesconséquences
nocivespourlasantéet
l’environnementdécoulantdela
français
17
présence possible de substances
dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques. Pour de
plus amples renseignements sur les
points de collecte des déchets
électriquesetélectroniques,veuillez
communiqueravecvotre
administrationlocale,votre
serviced’éliminationdes
déchets ménagers ou le
magasinoùvousavezacheté
ce produit.
POUR LES CLIENTS AU
CANADA
CetappareilnumériquedeclasseB
estconformeàlanormecanadienne
ICES-003.
18
français
COPYRIGHT
Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de
sitesWebInternetpeuventêtremodiéessanspréavis.Saufmentioncontraire,lessociétés,
organisations, produits, noms de domaine, adresses électroniques, logos, personnes, lieux et
événementsmentionnésiciàtitred’exemplesontpurementctifsetaucuneassociationàtout(e)
société, organisation, produit, nom de domaine, adresse électronique, logo, personne, lieu ou
événementréeln’estintentionnelleouvolontaire.Ilappartientàl’utilisateurdeveilleraurespect
detouteslesdispositionslégalesapplicablesenmatièredecopyright.Envertudesdroits
d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ou introduite dans un
systèmederechercheautomatique,nitransmisesousquelqueformeouparquelquemoyenque
ce soit (électronique,canique, photocopie, enregistrement ou autre), ou dans n’importe quel
but, sans l’autorisation écrite de Microsoft Corporation.
Selonlescas,Microsoftdétientdesbrevets(ouadéposédesdemandesdebrevets),ainsique
des marques, des copyrights ou autres droits de propriété intellectuelle sur les questions
évoquéesdanscedocument.Saufdispositioncontraireexpressémentstipuléedansunaccordde
licenceécritconcédéparMicrosoft,lacommunicationdecedocumentneconfèreaudestinataire
aucundroitsurlesbrevets,marques,copyrightsetautresdroitsdepropriétéintellectuelle.
©2008MicrosoftCorporation.Tousdroitsréservés.
Microsoft,Xbox,Xbox360,XboxLIVE,leslogosXbox,lelogoXboxLIVE,Windows.WindowsLive,
WindowsVistaetl’icôneWindowsLiveMessengersontdesmarquesdecommercedugroupede
sociétés Microsoft.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Microsoft Chatpad Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues