GE AHW50LM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Safety Instructions . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
About the Controls
on the Dehumidifier . . . . . . . . . . . .4
Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . . .5
Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .5
How the Dehumidifier Operates . . .5
Removing Collected Water . . . . . .6
Water Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . .8
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENERGY STAR
®
labeled product
As an ENERGY STAR
®
partner, GE has
determined that this product meets the
E
NERGY STAR
®
guidelines for energy
efficiency.
ge.com
Dehumidifiers
49-7613 11-08 JR
AHW30
AHW50
AHW65
Owner’s Manual
Write the model and serial numbers here:
Model #__________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
Déshumidificateur
Deshumedificador
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
La section française commence à la page 10
La sección en español empieza en la página 20
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner’s
Manual.
This dehumidifier must be properly
installed and grounded as described
in this manual before it is used.
Never operate this dehumidifier in an area
that is likely to accumulate standing water.
If this condition develops, for your safety
disconnect the power supply before
stepping into the water.
Never unplug your dehumidifier by pulling
on the power cord. Always grip plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all electric service
cords that have become frayed or otherwise
damaged. A damaged power supply cord
must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and
not repaired. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length
or at either the plug or connector end.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
Turn the dehumidifier OFF and unplug it
before cleaning.
GE does not support any servicing of
the dehumidifier. We strongly recommend
that you do not attempt to service the
dehumidifier yourself.
For your safety, do not store or use
combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All dehumidifiers contain refrigerants,
which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting
rid of an old product with refrigerants,
check with the company handling disposal
about what to do.
Do not use outdoors.
This dehumidifier is intended for
indoor residential applications only.
This dehumidifier should not be used
for commercial or industrial applications.
When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following:
SAFETY PRECAUTIONS
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be
properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall
outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered,
it is your personal responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
The dehumidifier should always be
plugged into its own individual electrical
outlet, which has a voltage rating matching
the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits,
which could cause a fire hazard from
overheated wires.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
2
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety InstructionsOperating Instructions
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock
or personal injury.
3
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions
Care and Cleaning
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ge.com
Because of potential safety hazards under
certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it be
a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding
type appliance extension cord having
a grounding-type plug and outlet and
that the electrical rating of the cord be
15 amperes (minimum) and 125 volts.
USE OF EXTENSION CORDS
NOTE: When the bucket is full or removed, the
controls cannot be set.
Power Pad
Press to turn the dehumidifier on and off.
Filter Timer
After 250 hours of operation, the Clean the
Filter indicator light will glow to remind you to
clean the filter. Remove the filter and clean it.
Press to turn off the Clean the Filter light. See
the Care and Cleaning section.
Humidity Set Control Pads
The humidity level can be set within a range
of 35% RH (Relative Humidity) to 80% RH
(Relative Humidity) in 5% increments or at
CO for continuous operation.
NOTE: If CO (Continuous) is selected, the
dehumidifier will operate continuously at
its maximum dehumidification settings if
attached to a hose to drain or until the
bucket is full.
For drier air, press the pad and set to
a lower percent value (%).
For damper air, press the pad and set
to a higher percent value (%).
When you first use the dehumidifier, set
the humidity control to 45% or 50%. Allow
at least 24 hours for the dehumidifier to
achieve the humidity level. If you still have
damper air than desired, set the humidity
level to a lower setting or select Continuous
for maximum dehumidification.
Display
Shows the set % humidity level while
setting, then shows the actual (+/– 5%
accuracy) room % humidity level.
Fan Speed Pad
Controls the fan speed.
Press to select either High, Medium or Low
fan speed.
Set the fan control to High for maximum
moisture removal. When the humidity
has been reduced and quiet operation is
preferred, set the fan control to Medium
or Low.
Delay Off
While the dehumidifier is in operation,
press this pad to set it to automatically turn
off in 2 hours or 4 hours.
4
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety InstructionsOperating Instructions
Clean the Filter
indicator light
About the controls on the dehumidifier.
Controls
Other Features
BUCKET FULL Light
Glows when the bucket is ready to be emptied,
or when the bucket is removed or not replaced
in the proper position.
Alarm
If the bucket is full or missing for more than 3
minutes, an alarm will sound for about 10 seconds
to remind you to empty and replace the bucket.
Auto Shut Off
The Water Level Control Switch shuts off the
dehumidifier when the bucket is full, or when
the bucket is removed or not replaced in the
proper position.
Auto Defrost
When frost builds up on the evaporator coils,
the compressor will cycle off and the fan will
continue to run until the frost disappears.
Power Outage
In the case of a power outage or interruption,
the unit will automatically restart, in the settings
last used, after the power is restored.
Continuous operation on
indicator light
Bucket Full light indicates
bucket needs to be emptied
or is not in place in the unit
4 hour or 2 hour
delay off
indicator lights
High, Medium
and Low fan
indicator lights
Power On
indicator light
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions
Care and Cleaning
Using the dehumidifier. ge.com
When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours.
Choosing a Location
A dehumidifier operating in a basement will have
little or no effect in drying an adjacent enclosed
storage area, such as a closet, unless there is
adequate circulation of air in and out of the area.
Do not use outdoors.
This dehumidifier is intended for indoor residential
applications only. This dehumidifier should not be
used for commercial or industrial applications.
Place the dehumidifier on a smooth, level floor strong
enough to support the unit with a full bucket of water.
Allow at least 12–18 inches of air space on all sides
of the unit for good air circulation.
Place the dehumidifier in an area where the
temperature will not fall below 41°F (5°C). The coils
can become covered with frost at temperatures
below 41°F, which may reduce performance.
Use the dehumidifier in cooking, laundry, bathing
and dishwashing areas that have excessive
moisture. NOTE: Place the dehumidifier away
from the clothes dryer.
Use the dehumidifier to prevent moisture damage
anywhere books or valuables are stored.
Use the dehumidifier in a basement to help prevent
moisture damage.
The dehumidifier must be operated in an enclosed
area to be most effective.
Close all doors, windows and other outside openings
to the room.
YES NO
NOTE: The dehumidifier has rollers to aid placement,
but it should only be rolled on smooth, flat surfaces.
Do not attempt to roll the dehumidifier on carpet or
over objects.
How the Dehumidifier Operates
Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated
dehumidifying coil. Moisture in the air condenses
on this coil and drains into a bucket (or through
a hose and drain).
Dry, clean air is drawn through the condenser
where it is heated and discharged out the top grille
into the room.
It is normal for the surrounding air to become slightly
warmer as the dehumidifier operates.
When frost builds up on the evaporator coils, the
compressor will cycle off and the fan will continue
to run until the frost disappears.
When the coil is defrosted, the compressor or fan
will automatically restart and dehumidifying will
resume.
5
Automatic Defrost
12–18 min. 12–18 min.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety InstructionsOperating Instructions
6
There are 2 ways to remove collected water:
Use the bucket. When the bucket is removed,
the unit will shut off. Empty and replace
the bucket.
IMPORTANT: Do not use the hose if using
the bucket to collect water. When the hose
is connected, water will flow through it onto
the floor instead of into the bucket.
NOTES:
Do not remove the bucket while the
dehumidifier is operating or if it has just
stopped operating. This might cause some
water to drip from the drain pan.
The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Use a hose. Water can be automatically
emptied into a floor drain by attaching
a garden water hose (not included).
1. Remove the bucket from the front of
the unit.
2. Open the drain cover on the side of
the unit.
3. Thread a garden hose (not supplied)
onto the nozzle, cut to length, and lead it
to the floor drain.
4. Replace the bucket in the unit.
NOTE: The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier.
Water Level
The dehumidifier will turn off automatically
when the bucket is full, or when the bucket is
removed or not replaced in the proper position.
The bucket must be replaced in the proper position
for the dehumidifier to work. The light will be on
and the dehumidifier will not run if the bucket is not
in the proper position.
Using the dehumidifier.
Removing Collected Water
NOTE: Support bucket with
both hands when emptying.
Side of unit
7
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions
Care and Cleaning
Care and cleaning of the dehumidifier. ge.com
Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Grille and Case
To clean the case:
Use water and a mild detergent. Do not use
bleach or abrasives.
To clean the front grille:
Use a vacuum attachment or brush.
Water Bucket
To clean:
Every few weeks, clean the bucket to prevent
growth of mold, mildew and bacteria. Partially fill
the bucket with clean water and add a little mild
detergent. Swish it around in the bucket, empty
and rinse.
NOTE: Do not use a dishwasher to clean the
water bucket.
To remove:
Remove the bucket and pour out any water.
To replace:
Slide the bucket into the dehumidifier.
NOTE: The bucket must be in place and securely seated
for the dehumidifier to operate.
Air Filter
The air filter behind the front grille should
be checked and cleaned at least every 250 hours
of operation or more often if necessary.
After 250 hours of operation, the Clean the Filter
indicator light will glow to remind you to clean the
filter. Remove the filter and clean it. Replace the
filter and press the Filter Timer pad to turn off the
Clean the Filter light.
To remove:
Remove the bucket. Grasp the filter edge, and pull
it straight down and out.
To clean:
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse
and let the filter dry before replacing it.
NOTE: DO NOT rinse or put the filter in an automatic
dishwasher.
CAUTION:DO NOT operate the dehumidifier
without a filter because dirt and lint will clog it and reduce
performance.
NOTE: Avoid using a dishwasher to clean the filter.
8
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care and Cleaning Safety InstructionsOperating Instructions
Troubleshooting tips…
Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Dehumidifier The dehumidifier Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely
does not start is unplugged. into the outlet.
The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and replace
breaker is tripped. the fuse or reset the breaker.
Dehumidifier has reached its The dehumidifier automatically turns off when either
preset level or bucket is full. condition occurs. Change to a lower setting or empty
the bucket and replace properly.
Bucket is not in the The bucket must be in place and securely seated for the
proper position. dehumidifier to operate.
Power failure. There is a protective time delay (up to 3 minutes) to
prevent tripping of the compressor overload. For this
reason, the unit may not start normal dehumidifying
for 3 minutes after it is turned back on.
Dehumidifier does not Did not allow enough time When first installed, allow at least 24 hours to maintain
dry the air as it should to remove the moisture. the desired dryness.
Airflow is restricted. Make sure there are no curtains, blinds or furniture
blocking the front or back of the dehumidifier. See the
Choosing a Location section.
Dirty filter. See the Care and Cleaning section.
The Humidity Control may For drier air, press the pad and set to a lower percent
not be set low enough. value (%) or at CO (continuous) for maximum
dehumidification.
Doors and windows may not Check that all doors, windows and other openings
be closed tightly. are securely closed.
Clothes dryer may be Install the dehumidifier away from the dryer.
blowing moisture-laden The dryer should be vented to the outside.
air into the room.
Room temperature Moisture removal is best at higher room temperatures.
is too low. Lower room temperatures will reduce the moisture
removal rate. Models are designed to be operated at
temperatures above 41°F (5°C).
Dehumidifier runs Area to be dehumidified The capacity of your dehumidifier may not be adequate.
too much is too large.
Doors and windows are open. Close all doors and windows to the outside.
Frost appears on Dehumidifier has been turned This is normal. Frost will usually disappear
the coils on recently, or room temperature within 60 minutes. See the Automatic Defrost section.
is below 41°F (5°C).
Controls cannot be set The compressor will turn off This is normal. Wait approximately 3 minutes and set the
and the fan will automatically fan as desired.
continue to run for
approximately 3 minutes at a
fixed setting.
Fan noise Air is moving through This is normal.
the dehumidifier.
Water on floor Hose connection may be loose. Check the hose connection. See the Removing Collected
Water section.
Intended to use the bucket to Disconnect the hose if using the bucket to collect water.
collect water, but a hose See the Removing Collected Water section.
is attached.
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions
Care and Cleaning
Customer instruction. This owner’s manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
Improper installation. If you have an installation problem,
or if the dehumidifier is of improper dehumidifying
capacity for the intended use, contact your dealer or
installer. You are responsible for providing adequate
electrical connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Damage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this dehumidifier.
Damage caused after delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether
express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Properly pack your unit. We recommend using
the original carton and packing materials.
Return the product to the retail location where
it was purchased.
Include in the package a copy of the sales receipt or other
evidence of date of original purchase. Also print your
name and address and a description of the defect.
In Order to Make a Warranty Claim During the First 30 Days from the Date of Original Purchase:
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
GE Dehumidifier Warranty—One Year Limited Warranty.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year
original purchase warranty period. The replacement unit may either be a new unit or a refurbished unit.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
Locate your original sales receipt and make a note
of your model and serial number.
Call GE at 1.866.907.1655 to initiate the product
replacement process.
You will be asked to provide your name, address,
date of purchase, model and serial number.
GE will arrange for a carton to be sent to your home
to recover the product.
You must return the product (postage pre-paid by GE)
to GE’s recovery center before a replacement unit will be
provided. Please include a description of the defect.
You should receive your replacement product within
7 to 10 business days after your unit is received.
If you experience any problems or delays after initiating
the replacement process, please call 1.256.796.6610 for
assistance.
In Order to Make a Warranty Claim During the Remainder of the One-Year Warranty:
9
Consignes de sécurité . . . . . . .11, 12
Consignes d’utilisation
A propos des commandes du
déshumidificateur . . . . . . . . . . . . .13
Choix d’un emplacement . . . . . . .14
Dégivrage automatique . . . . . . . . .14
Fonctionnement du
déshumidificateur . . . . . . . . . . . . .14
Niveau d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Retrait de l’eau collectée . . . . . . . .15
Entretien et nettoyage
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Grille et boîtier . . . . . . . . . . . . . . . .16
Seau collecteur . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conseils de dépannage . . . . . . . .17
Assistance à la clientèle
Assistance à la clientèle . . . . . . . . .19
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Inscrivez ici les numéros de modèle et de
série :
Numéro de modèle : ______________
Numéro de Série : ________________
Vous les trouverez sur une étiquette placée
à l’arrière du déshumidificateur.
En qualité de partenaire ENERGY STAR
®
,
GE a trouvé que ce produit rencontre
les directives d’ENERGY STAR
®
en
matière d’efficience énergétique.
Produit avec l’etiquette ENERGY STAR
®
Assistance à la Clientèle
Conseils de Dépannage
Fonctionnement
Safety Instructions
Entretien et Nettoyage
Consignes de Sécurité
10
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues
décrites dans le manuel d’utilisation.
Ce déshumidificateur doit être
correctement installé et mis à la terre avant
toute utilisation, comme indiqué dans ce
manuel.
Ne faites jamais fonctionner le
déshumidificateur dans une zone où de
l’eau stagnante pourrait s’accumuler. Pour
votre sécurité, en cas d’eau stagnante,
débranchez l’appareil avant de marcher
dans l’eau.
Ne débranchez jamais l’humidificateur en
tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez
toujours fermement la fiche en main et
tirez pour la sortir de la prise.
Remplacez immédiatement tout cordon
électrique usé ou endommagé. Un cordon
d’alimentation endommagé doit être
remplacé par un nouveau cordon
d’alimentation obtenu du fabricant. Ne
réparez pas le cordon endommagé.
N’utilisez pas un cordon fissuré ou
présentant des dommages dus aux
frottements soit sur sa longueur ou aux
extrémités du côté de la fiche ou du
raccord.
Si la prise de courant est d’un format
différent de la fiche, cette prise doit être
changée par un électricien qualifié.
Eteignez et débranchez le
déshumidificateur avant de le nettoyer.
GE n’offre pas de service d’entretien pour
les déshumidificateurs. Nous vous
recommandons de ne pas essayer
d’effectuer vous-même l’entretien du
déshumidificateur.
Pour votre sécurité, ne stockez pas et
n’utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs
et liquides inflammables dans les parages
de cet appareil ou de tout autre appareil.
Tous les déshumidificateurs contiennent
des fluides frigorigènes qui, conformément
à la législation fédérale, doivent être retirés
avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous
mettez au rebus un ancien appareil
contenant des fluides frigorigènes, vérifiez
la procédure à suivre auprès de la
compagnie responsable de l’élimination.
N’utilisez pas le déshumidificateur à
l’extérieur.
Ce déshumidificateur est seulement conçu
pour une utilisation à l’intérieur pour une
application résidentielle. Ce
déshumidificateur ne doit pas être utilisé
pour des applications commerciales ou
industrielles.
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun
prétexte, la troisième broche de mise à la terre du
cordon d’alimentation. Pour des raisons de
sécurité, cet appareil doit être correctement mis à
la terre.
N’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
équipé d’une fiche à trois broches (mise à la
terre) qui s’adapte à la prise de courant
standard à 3 broches (mise à la terre) pour
minimiser les risques de chocs électriques par
cet appareil.
Faites vérifier les prises de courant et les
circuits par un électricien qualifié pour
s’assurer que le système est correctement mis à
la terre.
Quand la prise de courant n’est équipée que
de 2 broches, l’installateur a la responsabilité et
l’obligation de la remplacer par une prise à
trois broches correctement mise à la terre.
L’humidificateur doit toujours être branché à
sa propre prise électrique d’une tension
nominale correspondant à sa plaque
signalétique.
Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement
du déshumidificateur et évite de surcharger les
circuits électriques du domicile qui en
surchauffant posent un risque d’incendie.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser
les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.
11
Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage
Fonctionnement
Consignes de Sécurité
Entretien et Nettoyage
12
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT
CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une
rallonge à cause des risques potentiels dans
certaines conditions.
Cependant, si l’utilisation d’une rallonge
est nécessaire, cette dernière doit
obligatoirement être homologuée UL, de
calibre 14, à trois brins pour une mise à la
terre et doit être équipée d'une fiche et
d'une prise femelle avec terre. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être de 15 ampères (minimum) et
de 125 volts.
UTILISATION DE RALLONGES
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety InstructionsEntretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou
absent, les commandes ne peuvent être réglées.
Touche d’alimentation
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
éteindre le déshumidificateur.
Compteur horaire du filtre
Après 250 heures de fonctionnement, le voyant
« Clean the Filter » (nettoyer le filtre) s’allumera
pour vous rappeler de nettoyer votre filtre. Retirez
le filtre et nettoyez-le.
Appuyez sur la touche pour éteindre le voyant
« Clean the Filter » (nettoyer le filtre). Consultez
la section Entretien et Nettoyage.
Touches de réglage de l’humidité
Le niveau d’humidité peut être réglé dans une
gamme variant de 35% d’HR (humidité relative)
à 80% d’HR par incréments de 5% ou sur CO
pour une utilisation en continue.
REMARQUE : Si CO (en continu) est sélectionné, le
déshumidificateur fonctionnera en continu au
réglage de déshumidification le plus élevé si il est
relié à l'évacuation par un tuyau ou jusqu'à ce que
le collecteur soit plein dans le cas contraire.
Pour un air plus sec, appuyez sur la touche
et réglez le déshumidificateur à un
pourcentage d’HR plus faible (%).
Pour un air plus humide, appuyez sur la touche
et réglez le déshumidificateur à un
pourcentage d’HR plus élevé (%).
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la
première fois, réglez les commandes d'humidité
sur 45 ou 50%. Attendez au moins 24 heures pour
que le déshumidificateur arrive à ce niveau
d’humidité. Si l’air est encore trop humide, réglez
l'humidité sur une valeur plus basse ou choisissez
la fonction En Continu pour une
déshumidification maximale.
Affichage
Affiche le pourcentage d’humidité sélectionné
pendant le réglage, puis affiche le niveau
d’humidité réel dans la pièce (précision de
+/- 5%)
Touche de vitesse du ventilateur
Contrôle la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur cette touche pour choisir une
vitesse de ventilation Élevée, Moyenne ou Basse.
Réglez la vitesse du ventilateur sur Élevée pour
une élimination maximale de l’humidité. Une
fois que l’humidité a été réduite et qu'un
fonctionnement silencieux est préféré, réglez le
ventilateur sur une vitesse Moyenne ou Basse.
Délai avant arrêt
Lorsque le déshumidificateur est en
fonctionnement, appuyez sur cette touche pour
régler automatiquement un délai de 2 heures
ou de 4 heures avant l’arrêt de l’appareil.
Voyant indiquant que le
filtre doit être nettoyé
A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca
Commandes
Autres fonctions
Voyant BUCKET FULL (Seau plein)
Ce voyant s’allume lorsque le seau collecteur est prêt à être
vidé ou si celui-ci a été retiré de l’appareil ou n’a pas été
remis en place.
Alarme
Si le seau collecteur est plein ou absent pendant plus de
3 minutes, une alarme se déclenche pendant 10 secondes
pour vous rappeler de vider le seau et de le remettre en
place.
Arrêt Automatique
Le Commutateur de contrôle du niveau d’eau éteint le
déshumidificateur lorsque le seau collecteur est plein ou si
celui-ci a été retiré de l’appareil ou n’a pas été remis en place.
Dégivrage Automatique
Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins
d’évaporation, le compresseur s’arrête et le ventilateur
continue à fonctionner jusqu’à disparition du givre.
Panne de courant
En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil
redémarre automatiquement après rétablissement de
l’alimentation électrique et conserve les derniers réglages.
Voyant de fonctionnement
en continu
Voyant « Bucket Full » (Seau Plein)
indique que le seau doit être vidé
ou qu’il n'est pas dans l'appareil
Voyants indiquant le délai de
2 heures ou de 4 heures avant
l’arrêt du déshumidificateur
Voyants indiquant la
vitesse élevée, moyenne
ou basse du ventilateur
Voyant
d’alimentation
Assistance à la Clientèle
Conseils de Dépannage
Fonctionnement
Consignes de Sécurité Entretien et Nettoyage
13
14
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety InstructionsEntretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures.
Choix d’un Emplacement
Un déshumidificateur en fonctionnement dans un
sous-sol aura peu ou pas d’effet sur le séchage d’un
endroit de stockage fermé, comme un placard par
exemple, à moins qu’une circulation adéquate de
l’air dans le placard soit permise.
N’utilisez pas le déshumidificateur à l’extérieur.
Ce déshumidificateur est seulement conçu pour
une utilisation à l’intérieur pour une application
résidentielle. Ce déshumidificateur ne doit pas être
utilisé pour des applications commerciales
ou industrielles.
Placez le déshumidificateur sur une surface plane
et de niveau, suffisamment robuste pour supporter
le poids de l’appareil contenant un seau rempli d’eau.
Laissez un espace de 12 à 18 pouces autour de
l’appareil pour une bonne circulation de l’air.
Placez le déshumidificateur dans une pièce où la
température ne descend pas en dessous de 5 °C
(41 °F). Les serpentins peuvent se couvrir de givre
à des températures inférieures 5 °C (41 °F), ce qui
réduit considérablement l’efficacité de l’appareil.
Utilisez le déshumidificateur dans des pièces
utilisées pour la cuisine, la lessive, le bain et
la vaisselle et ayant une humidité excessive.
REMARQUE : Eloignez le déshumidificateur
de la sécheuse.
Utilisez le déshumidificateur pour éviter les
dommages dus à l’humidité dans toutes les pièces
où des livres ou des objets de valeurs sont rangés.
Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour
éviter les dommages par l’humidité.
Le déshumidificateur doit fonctionner dans une pièce
fermée pour une meilleure efficacité.
Fermez toutes les portes, fenêtres et autres
ouvertures de la pièce.
OUI NON
REMARQUE : Le déshumidificateur est équipé de
roulettes pour aider à son positionnement. Ces roulettes
ne doivent être utilisées que sur des surfaces planes
et lisses. N’essayez pas de faire rouler le
déshumidificateur sur une moquette ou sur des objets.
Fonctionnement du Déshumidificateur
L’air humide est entraîné vers les serpentins
réfrigérés de déshumidification. L’humidité de l’air
se condense sur ce serpentin et s’écoule dans le
seau collecteur (ou par un tuyau d’évacuation).
L’air propre et sec est entraîné à travers le
condenseur où il est chauffé puis renvoyé dans la
pièce par la grille supérieure.
Il est normal que l’air autour du déshumidificateur soit
légèrement plus chaud que dans le reste de la pièce.
Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins
d’évaporation, le compresseur s’arrête et le
ventilateur continue à fonctionner jusqu’à
disparition du givre.
Lorsque le serpentin est dégivré, le compresseur ou
le ventilateur redémarre automatiquement et la
déshumidification reprend.
Dégivrage Automatique
12–18 po min. 12–18 po min.
Au
dessus
de 5°C
(41°F)
Utilisation du déshumidificateur.
En
dessous
de 5°C
(41°F)
15
Il y a deux façons de retirer l’eau collectée :
Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est
retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner. Videz
le seau et remettez-le en place.
IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation
si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau.
Lorsque le tuyau est branché, l’eau passe par ce
dernier vers le sol au lieu d'être collectée dans le
seau.
REMARQUES :
Ne retirez pas le seau pendant que le
déshumidificateur est en fonctionnement ou si
ce dernier vient juste de s’arrêter. De l’eau
pourrait goutter dans le bac d’évacuation.
Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur
fonctionne.
Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer
automatiquement vers le siphon de sol par
l’intermédiaire d’un tuyau d’arrosage (non
fourni).
1. Retirez le seau de l’avant de l’appareil.
2. Ouvrez le couvercle d'évacuation sur le côté
de l’appareil.
3. Fixez le tuyau d’arrosage (non fourni),
coupé à la longueur adéquate, à la buse et
placez son extrémité au niveau du siphon
de sol.
4. Remettez le seau en place dans l’appareil.
REMARQUE : Le seau doit être en place et
solidement positionné pour que le
déshumidificateur fonctionne.
Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur.
Niveau d’Eau
Le déshumidificateur s’éteint automatiquement
lorsque le seau est plein ou si celui-ci a été retiré de
l’appareil ou n’a pas été remis en place.
Le seau doit être repositionné correctement dans
le déshumidificateur pour que ce dernier fonctionne.
Le voyant sera allumé et le déshumidificateur ne
fonctionnera pas si le seau est mal positionné.
www.electromenagersge.ca
Retrait de l’Eau Collectée
REMARQUE : Maintenez le seau avec
les deux mains lorsque vous le videz.
Côté de l’appareil
Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage
Fonctionnement
Consignes de Sécurité Entretien et Nettoyage
16
Entretien et nettoyage du déshumidificateur
Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage.
Grille et Boîtier
Pour nettoyer le boîtier :
Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez
pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer la grille avant :
Utilisez un aspirateur ou une brosse.
Seau Collecteur
Pour nettoyer le seau collecteur :
A quelques semaines d’intervalles, nettoyez le seau
collecteur pour éviter la prolifération de la
moisissure et des bactéries. Remplissez
partiellement le seau avec de l’eau propre et
ajoutez une petite quantité de détergent doux.
Faites tourner l'eau et le détergent dans le seau,
puis videz celui-ci et rincez-le.
REMARQUE : Ne nettoyez pas le seau dans un
lave-vaisselle.
Pour retirer le seau :
Retirez le seau et videz l’eau.
Pour remettre le seau en place :
Faites glissez le seau dans le déshumidificateur.
REMARQUE : Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur fonctionne.
Filtre à Air
Le filtre à air derrière la grille avant doit être vérifié
et nettoyé au bout de 250 heures de
fonctionnement ou plus souvent si nécessaire.
Après 250 heures de fonctionnement, le voyant
Clean the Filter (Nettoyer le filtre) s’allumera pour
vous rappeler de nettoyer votre filtre. Retirez le
filtre et nettoyez-le. Remettez le filtre en place puis
appuyez sur la touche Filter timer (Compteur
horaire du filtre) pour éteindre le voyant Clean the
Filter (Nettoyer le filtre).
Pour retirer le filtre
Retirez le seau collecteur. Attrapez le bord du filtre
et tirez-le vers le bas pour le sortir.
Pour nettoyer le filtre :
Nettoyez le filtre avec de l’eau savonneuse tiède.
Rincez le filtre et laissez-le sécher avant de le
remettre dans le déshumidificateur.
REMARQUE : NE rincez PAS et NE lavez PAS le filtre
dans le lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : NE faites PAS
fonctionner le déshumidificateur sans le filtre sous peine de le
boucher avec de la poussière et de la charpie et de réduire son
efficacité.
REMARQUE : Evitez de nettoyer le filtre au
ave-vaisselle.
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety InstructionsEntretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
Conseils de dépannage…
Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.
Problème Causes Possibles Que faire
Le déshumidificateur Le déshumidificateur Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est
ne démarre pas est débranché. complètement enfoncée dans la prise de courant.
Le fusible est grillé / Vérifiez la boîte de fusibles du domicile / le disjoncteur et
le disjoncteur est déclenché. remplacez les fusibles grillés / enclenchez le disjoncteur.
Le déshumidificateur a atteint Le déshumidificateur s’éteint automatiquement si une
son niveau programmé ou le de ces conditions se présente. Passez à un réglage
seau collecteur est plein. d’humidité plus faible ou videz le seau et
repositionnez le correctement.
Le seau n’est pas Le seau doit être en place et solidement positionné pour
placé correctement. que le déshumidificateur fonctionne.
Panne de courant.
Il y a un délai de protection (jusqu’à 3 minutes) pour
éviter de déclencher une surcharge du compresseur. Pour
cette raison, l’appareil ne reprendra pas son fonctionnement
pendant les 3 minutes suivant le retour de l'alimentation.
Le déshumidificateur Vous n'avez pas laissé assez de Après une première installation, attendez au moins
n’assèche pas l’air temps au déshumidificateur 24 heures pour obtenir le taux d’humidité requis.
comme il le devrait pour éliminer l'humidité.
Le flux d’air est restreint.
Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles
ne bloquent pas le devant ou l’arrière du déshumidificateur.
Consultez la section Choix d’un l’emplacement.
Le filtre est sale. Consultez la section Entretien et nettoyage.
Le Contrôle de l’Humidité n’est Pour un air plus sec, appuyez sur la touche et réglez
peut être pas réglé assez bas. le déshumidificateur à un pourcentage d’HR plus
faible (%) ou sur CO (en continu) pour une
déshumidification maximale.
Les fenêtres et les portes ne Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres
sont peut être pas fermées ouvertures sont correctement fermées.
correctement.
La sécheuse envoie peut être Eloignez le déshumidificateur de la sécheuse. L’air
un air chargé d’humidité produit par la sécheuse doit être évacué vers l’extérieur.
dans la pièce.
La température de la pièce
L’élimination de l’humidité est plus efficace à des
est trop basse. températures plus élevées. Des températures plus basses
dans la pièce réduiront l’efficacité d’élimination de
l’humidité. Les modèles sont conçus pour fonctionner à
des températures supérieures à 5 °C (41 °F).
Le déshumidificateur se La pièce à déshumidifier La capacité de votre déshumidificateur n’est peut être pas
déclenche trop souvent est trop grande. appropriée.
Les portes et les fenêtres Fermez toutes les portes et fenêtres donnant sur
sont ouvertes. l’extérieur.
Du givre apparaît sur Le déshumidificateur vient
C’est normal. Le givre disparaît en général au bout de 60
les serpentins
d’être
mis en marche ou la minutes. Consultez la section sur le Dégivrage automatique.
température
de la pièce est
inférieure à 5 °C (41 °F).
Les commandes ne Le compresseur s’arrête et le C’est normal. Attendez environ 3 minutes et réglez le
peuvent pas être réglées ventilateur continue à ventilateur comme vous le souhaitez.
fonctionner pendant environ
3 minutes à un réglage fixe.
Bruit de ventilateur L’air passe au travers du C’est normal.
déshumidificateur.
Présence d’eau sur Le branchement du tuyau Vérifier le branchement du tuyau. Consultez la section
le sol. est peut-être lâche. sur le Retrait de l’eau collectée.
Vous avez eu l’intention d’utiliser Débranchez le tuyau d’évacuation si vous utilisez le seau
le seau, mais le tuyau est resté pour récupérer l’eau. Consultez la section sur le Retrait
fixé au déshumidificateur. de l’eau collectée.
17
Assistance à la Clientèle
Conseils de Dépannage
Fonctionnement
Consignes de Sécurité
Entretien et Nettoyage
Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety InstructionsEntretien et Nettoyage Consignes de Sécurité
Pour Effectuer une Réclamation dans les 30 Jours Suivant la Date d’Achat Initial :
Pour la période d’ : Nous remplacerons :
Un An
Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut de
A partir de la date
matériau ou de fabrication. L’appareil de remplacement est garanti pour le reste de la durée de
d'achat initial la garantie d’origine d’un an. L’appareil de remplacement peut soit être un nouvel appareil soit un
appareil remis en état.
Déshumidificateur GE—Garantie Limitée d’Un An
La formation du client. Ce manuel d’utilisation donne les
informations nécessaires sur le fonctionnement et les
commandes.
Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
En cas de problème d’installation, ou si votre
déshumidificateur n’a pas la bonne capacité, contactez
votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes
responsable de la provision d’un système électrique,
d’une plomberie et d’autres connexions appropriés.
Une panne du produit résultant de modifications
apportées au produit ou due à une utilisation
déraisonnable, y compris tout manquement à un entretien
régulier et nécessaire.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur du domicile.
Les pannes provoquées par la corrosion sur les modèles
n’étant pas protégés contre la corrosion.
Les dommages au produit causés par une mauvaise
tension d’alimentation, un accident, un incendie, une
inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par d’éventuels
défauts du déshumidificateur.
Les dommages causés après la livraison.
Ce qui n’est pas couvert :
Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une
utilisation domestique aux Etats-Unis.
Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Cette garantie vous
donne des droits spécifiques. Certains autres droits peuvent varier d’un état à l’autre. Pour connaître vos droits
juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d’état des affaires aux consommateurs ou le Procureur
Général de votre état.
Exclusion des garanties tacites : Sauf si elles sont interdites ou restreintes par la loi, il n’y a pas de garantie
qu’elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s’étende au-delà de la présente description, en particulier aucune
garantie implicite de qualité marchande ou de convenance à un besoin particulier.
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est
nécessaire pour faire une réclamation sous garantie.
Emballez correctement votre appareil. Nous vous
recommandons d’utiliser le carton et le matériel
d’emballage d’origine.
Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté.
Ajoutez une copie de votre facture ou toute autre preuve
de la date d’achat d’origine à votre emballage. Inscrivez
également votre nom et votre adresse ainsi qu’une
description du défaut.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES—Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités
de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou
d’adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée
par la loi.
Retrouvez votre facture d’origine et notez le numéro du
modèle et le numéro de série.
Appelez GE au 1.866.907.1655 pour lancer le processus
de remplacement du produit.
Il vous sera demandé de donner votre nom, votre
adresse, la date d’achat, le numéro de modèle et le
numéro de série.
GE organisera l’envoi d’une boîte pliante à votre domicile
pour vous permettre de nous renvoyer l’appareil.
Vous devez renvoyer le produit (port payé par GE) à
notre centre de récupération GE avant qu’un appareil de
remplacement ne vous soit envoyé. Veuillez inclure une
description du défaut.
Vous devriez recevoir l’appareil de remplacement dans
les 7 à 10 jours ouvrables après réception de votre
appareil défectueux.
Si vous rencontrez des difficultés ou des délais après
avoir lancer le processus de remplacement, veuillez
appeler le 1.256.796.6610 pour toute assistance.
Pour Effectuer une Réclamation Pendant le Reste de la Durée de la Garantie d’Origine d’Un An :
18
19
Service à la clientèle.
Site Internet GE
www.electromenagersge.ca
Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site
Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez
télécharger les manuels d’utilisation.
Studio de conception réaliste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur.
GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de
réparer vous-même le produit.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
20
Instrucciones de seguridad . . . .21, 22
Instrucciones de operación
Acerca de los controles . . . . . . . . . . .23
Cómo desechar
el agua acumulada . . . . . . . . . . . . . .25
Cómo funciona
el deshumedificador . . . . . . . . . . . . .24
Descongelado automático . . . . . . . . .24
Nivel de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selección del lugar adecuado . . . . . .24
Cuidado y limpieza
Filtre de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rejilla y gabinete . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tanque de agua . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Solución de problemas . . . . . . . . . .27
Ayuda al cliente
Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Producto con la etiqueta ENERGY STAR
®
Como un asociado de ENERGY STAR
®
, GE
ha determinado que este producto cumple
con las guías de ENERGY STAR
®
para eficiencia
energética.
Escriba los números de modelo
y serie aquí:
# de Modelo ______________________
# de Serie ________________________
Puede encontrar estos números en
una etiqueta en la parte atrás del
deshumedificador.
Ayuda al cliente Solución de problemas Operación SeguridadCuidado y limpieza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE AHW50LM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues