Graco 4510 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
16
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en el lado inferior de la
bandeja.
Gracias por comprar este centro
de actividade Graco
®
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su centro de actividade Graco es
una compra acertada y ofrecerá a
su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de
actividade, dedique unos minutos
a leer este manual del propietario.
El poco tiempo que emplee en leer
estas instrucciones le ayudará a
utilizar su centro de actividade de
manera correcta.
Activity Center
Owner’s Manual
Please save for future use.
Centro de actividade
Manual del propietario
Por favor consérvelo para utilizarlo en el futuro.
Centre d’Activités
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous trou-
verez sur l’étiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre
d’activités Graco
®
!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé. Nous
croyons que votre centre d’activités
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le centre d’activités,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d’utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement le centre d’activités.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the underside of the tray.
Thank you for purchasing
this Graco
®
activity center!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture of
quality baby products. We believe
your new Graco activity center is
a wise choice, promising many
hours of enjoyment for your
baby.
Before using your activity center,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your activity center properly.
4510
Model Modèle Modelo:_______________ Serial No. No. de Série de Serie:_______________
© 2000 Graco 314-10-00314-10-00
15
USA
To find out more about Graco’s
Mix ’N Move toys, visit our website at
www
.gracobaby.com and go to the “Order
Parts” section under “Customer Service.”
Mix ’N Move toys are available at major
U.S. retailers. To find out where you can
purchase them in your area, call
1-800-345-4109.
Canada
To find out more about Graco's Mix ’N
Move toys, please call 1-800-667-8184 or
514-344-3533 in Montreal.
Pour plus de renseignement au sujet
des jouets Mix ’N Move de Graco,
communiquez avec le 1-800-667-8184
ou au 514-344-3533 à Montréal.
Mix ’N Move
®
Toys
Des jouets Mix ’N Move
®
Juguetes Mix ’N Move
®
EE.UU
Para obtener más información sobre los
juguetes Mix ’N Move de Graco, visite
nuestro sitio Web en www.gracobaby.com
y pase a la sección "Pedir las piezas"
bajo "Servicio al Cliente.”
Los juguetes Mix ’N Move están
disponibles en los comercios más
importantes de EE.UU., Para determinar
dónde puede comprarlos en su área,
llame al 1-800-345-4109.
14
2 15
314-10-00
314-10-00
READ ALL INSTRUCTIONS
before assembly and use of this
product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
STAIR HAZARD:
AVOID SERIOUS
INJURY or death:
BLOCK stairs/steps
securely before using
walker.
DO NOT use product without the
five friction strips under the base.
AVOID FALLS and other hazards.
NEVER PLACE the activity center
on a table or countertop.
NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep child
in view while in walker.
USE ONLY ON FLAT SURFACES
free of objects that could cause the
walker to tip over.
TO AVOID BURNS, keep your
child away from hot liquids, ranges,
radiators, space heaters, fireplaces,
etc.
TO REDUCE THE CHANCE of
your child slipping out of the seat,
check that both of your child’s feet
touch the floor.
NEVER CARRY THE PRODUCT
with the child in it.
DISCONTINUE USING walker
should it become damaged or
broken.
DO NOT LIFT THIS PRODUCT by
the playtray.
DO NOT ADJUST HEIGHT while
child is in activity center.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
avant d’assembler et d’utiliser ce
produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS
pour usage ultérieur.
ATTENTION AUX
ESCALIERS:
ÉVITEZ LA MORT ou
des blessures sérieuses:
BLOQUEZ les escaliers
avant l’usage de la
marchette.
N’UTILISEZ PAS ce produit sans
les cinq bandes de frottement sous
la base.
ÉVITER DES CHUTES et d’autre
hasards. NE JAMAIS PLACEZ le
centre d’activités sur une table ou
un comptoir.
NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Gardez
toujours l’enfant à votre vue lorsque
dans la marchette.
UTILISER QUE SUR DES
SURFACES PLANES dénuées de
tout objet susceptible de faire basculer
la marchette.
POUR ÉVITER DES BLESSURES
DE BRÛLURE, gardez votre enfant loin
des cuisinières, radiateurs, plinthes de
chauffage, cheminées, etc.
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER
que votre enfant glisse hors du siège,
vérifiez que les deux pieds de votre
enfant touchent le plancher.
NE JAMAIS TRANSPORTER CET
ARTICLE avec votre enfant à
l’intérieur.
CESSEZ L’UTILISATION de la
marchette si elle est cassée ou
endommagée.
NE PAS SOULEVER CE PRODUIT
par le plateau de jouets.
N’AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR
avec l’enfant dans le centre d’activités.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
antes de montar y usar este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
para su uso en el futuro.
PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:
PARA EVITAR
LESIONES GRAVES
o muerte:
IMPIDA el paso a
escaleras/ escalones antes
de usar el caminador.
NO USE el producto sin las cinco
tiras antideslizantes por debajo de
la base.
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
NUNCA ponga el centro de la actividad
en una mesa o un mostrador.
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.
Siempre mantenga el niño a la vista
mientras esté en el caminador.
USELO SOLAMENTE EN SUPERFI-
CIES PLANAS que estén libres de
objetos que puedan volcar el
caminador.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
mantenga a su niño lejos de líquidos
calientes, hornos, radiadores, estufas,
chimeneas, etc.
PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD
de que el niño caiga del asiento,
verifique que los dos pies de su niño
alcancen el piso.
NUNCA TRANSPORTE EL
PRODUCTO con el niño dentro.
DESCONTINÚE EL USO del
caminador si se daña o se rompe.
NO LEVANTE EL PRODUCTO por la
bandeja de juguetes.
NO AJUSTE LA ALTURA cuando el
niño está en el centro de actividade.
Failure to follow these warnings
and the assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Si no se obedecan estas adverten-
cias y se siguen las instrucciones
de montaje, el resultado podrian ser
lesiones graves o la muerte.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
MAKE SURE FIVE FRICTION
STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR ACTIVITY CENTER for worn
parts, torn material or stitching.
Replace or repair the parts as need-
ed. Use only Graco replacement
parts.
FOR CLEANING PLASTIC
PARTS other than friction strips,
use only household soap and warm
water. NO BLEACH or detergent.
REMOVABLE CLOTH SEAT may
be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried.
DO NOT MACHINE DRY.
NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
or heat could cause fading or
warping of parts.
Friction strips under base
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE
FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau
uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT
VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
pièces usées, tissu déchiré ou
décousu. Remplacez ou réparez au
besoin. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN
PLASTIQUE autre que les bandes de
frottement, utilisez seulement un savon
de ménage et de l’eau froide. AUCUN
JAVELLISANT ou détergent.
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est
lavable à la machine à l’eau tiède, au
cycle délicat. Suspendre pour sécher.
AUCUN JAVELLISANT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
décoloration prématurée des pièces.
ASEGÚRESE DE MANTENER
LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua
solamente.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU
CENTRO DE ACTIVIDADE por
piezas gastadas, tela o costuras rotas.
Remplace o repare las piezas según
sea necesario. Use piezas de repuesto
Graco solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS
PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón
de uso doméstico y agua fria sola-
mente. NO USE LEJÍA o detergente.
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR
puede lavarse a máquina en agua tibia
en el ciclo delicado y puede secarse al
aire. NO USE LEJÍA.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido
o la deformación de las piezas.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura.
La bandeja debe estar nivelada.
All four legs must be set to the same height.
Tray must be level.
Les quatre pieds doivent être à la même hauteur.
Le plateau doit être à niveau.
13
To Adjust Seat Height
Ajuster la hauteur du siège
Ajustar la silla de altura
To Use the Walker
Utiliser la marchette
Usar el caminador
4 13
314-10-00
314-10-00
Jouer en sécurité.
Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé
en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre bébé en sécurité et heureux.
Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les
responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité
que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse.
Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants
devrait être dans la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant. Parce que bébé peut déplacer une
marchette autour d’une pièce et est désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le
responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut
être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant
notre marchette, nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un centre d’activités stationnaire, une
balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco pour votre bébé.
2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé
—neutraliser les risques potentiels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés avant de placer bébé dans une marchette.
Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce avec un mouvement
de glissement. Cela signifie qu’il est important de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des
barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que:
Quand utiliser votre marchette
Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être
capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec
ses jambes (vers l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
Quand ne pas utiliser votre marchette
Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm)
de hauteur.
Si votre marchette est cassée ou endommagée.
Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.
Autres choses à éviter
Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.
Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à
tout moment lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux
de votre bébé selon ces directives.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la
taille de votre bébé lorsque celui-ci se tient debout
dans la marchette.
Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux
sécuritaire pour votre bébé.
Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les
instructions.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un
comptoir avec bébé dedans.
Gardez les cordons électriques pendillants hors de la
portée de bébé, tel qu’un fer électrique sur une
planche à repassage, des cordons de lampes, etc.
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
Cordons électriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur
la cuisinière
Livres sur des étagères
Baignoires et cuves
de toilettes ouvertes
Piscines et autres contenants
remplis d’eau
Tout autre danger unique
à votre environnement
Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant
des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulevés
Allées d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes
électriques, cheminées et
autres sources de chaleur
8
7
Check that all eight grommets are
hooked onto pegs.
Verifique que las ocho arandelas
estén sujetas en los ganchos.
Verifier que les huit oeillets sont
accrochés aux fiches.
El asiento tiene ocho
anillos de metal
(arandelas).
Le siège à huit anneaux
métalliques (oeillets).
Seat has eight metal rings
(grommets).
6 11
314-10-00
314-10-00
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con todas las
piezas mostradas ANTES de montar su
producto. Si falta alguna pieza, llame al
departamento de servicio al cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA:www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
2X
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
2X
2 + 2
4X
Assembly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
This view shows most parts associ-
ated with this product. Your product
may include fewer or more parts,
depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Cette illustration démontre la plupart
des pièces associées à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins
de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada
para darle una perspectiva global del
montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las
piezas asociadas con este producto.
Su producto puede incluir más o menos
piezas, según el modelo.
Assemblage
Montaje
6 11
314-10-00
314-10-00
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con todas las
piezas mostradas ANTES de montar su
producto. Si falta alguna pieza, llame al
departamento de servicio al cliente.
Se requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA:www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
2X
Questions? Des questions?
¿Preguntas?
2X
2 + 2
4X
Assembly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
This view shows most parts associ-
ated with this product. Your product
may include fewer or more parts,
depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Cette illustration démontre la plupart
des pièces associées à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins
de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada
para darle una perspectiva global del
montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las
piezas asociadas con este producto.
Su producto puede incluir más o menos
piezas, según el modelo.
Assemblage
Montaje
4 13
314-10-00
314-10-00
Jouer en sécurité.
Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé
en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre bébé en sécurité et heureux.
Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les
responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité
que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse.
Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants
devrait être dans la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant. Parce que bébé peut déplacer une
marchette autour d’une pièce et est désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le
responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut
être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant
notre marchette, nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un centre d’activités stationnaire, une
balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco pour votre bébé.
2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé
—neutraliser les risques potentiels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés avant de placer bébé dans une marchette.
Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce avec un mouvement
de glissement. Cela signifie qu’il est important de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des
barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que:
Quand utiliser votre marchette
Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être
capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec
ses jambes (vers l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
Quand ne pas utiliser votre marchette
Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm)
de hauteur.
Si votre marchette est cassée ou endommagée.
Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.
Autres choses à éviter
Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.
Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à
tout moment lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux
de votre bébé selon ces directives.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la
taille de votre bébé lorsque celui-ci se tient debout
dans la marchette.
Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux
sécuritaire pour votre bébé.
Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les
instructions.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un
comptoir avec bébé dedans.
Gardez les cordons électriques pendillants hors de la
portée de bébé, tel qu’un fer électrique sur une
planche à repassage, des cordons de lampes, etc.
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
Cordons électriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur
la cuisinière
Livres sur des étagères
Baignoires et cuves
de toilettes ouvertes
Piscines et autres contenants
remplis d’eau
Tout autre danger unique
à votre environnement
Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant
des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulevés
Allées d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes
électriques, cheminées et
autres sources de chaleur
8
7
Check that all eight grommets are
hooked onto pegs.
Verifique que las ocho arandelas
estén sujetas en los ganchos.
Verifier que les huit oeillets sont
accrochés aux fiches.
El asiento tiene ocho
anillos de metal
(arandelas).
Le siège à huit anneaux
métalliques (oeillets).
Seat has eight metal rings
(grommets).
2 15
314-10-00
314-10-00
READ ALL INSTRUCTIONS
before assembly and use of this
product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
STAIR HAZARD:
AVOID SERIOUS
INJURY or death:
BLOCK stairs/steps
securely before using
walker.
DO NOT use product without the
five friction strips under the base.
AVOID FALLS and other hazards.
NEVER PLACE the activity center
on a table or countertop.
NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep child
in view while in walker.
USE ONLY ON FLAT SURFACES
free of objects that could cause the
walker to tip over.
TO AVOID BURNS, keep your
child away from hot liquids, ranges,
radiators, space heaters, fireplaces,
etc.
TO REDUCE THE CHANCE of
your child slipping out of the seat,
check that both of your child’s feet
touch the floor.
NEVER CARRY THE PRODUCT
with the child in it.
DISCONTINUE USING walker
should it become damaged or
broken.
DO NOT LIFT THIS PRODUCT by
the playtray.
DO NOT ADJUST HEIGHT while
child is in activity center.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
avant d’assembler et d’utiliser ce
produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS
pour usage ultérieur.
ATTENTION AUX
ESCALIERS:
ÉVITEZ LA MORT ou
des blessures sérieuses:
BLOQUEZ les escaliers
avant l’usage de la
marchette.
N’UTILISEZ PAS ce produit sans
les cinq bandes de frottement sous
la base.
ÉVITER DES CHUTES et d’autre
hasards. NE JAMAIS PLACEZ le
centre d’activités sur une table ou
un comptoir.
NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Gardez
toujours l’enfant à votre vue lorsque
dans la marchette.
UTILISER QUE SUR DES
SURFACES PLANES dénuées de
tout objet susceptible de faire basculer
la marchette.
POUR ÉVITER DES BLESSURES
DE BRÛLURE, gardez votre enfant loin
des cuisinières, radiateurs, plinthes de
chauffage, cheminées, etc.
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER
que votre enfant glisse hors du siège,
vérifiez que les deux pieds de votre
enfant touchent le plancher.
NE JAMAIS TRANSPORTER CET
ARTICLE avec votre enfant à
l’intérieur.
CESSEZ L’UTILISATION de la
marchette si elle est cassée ou
endommagée.
NE PAS SOULEVER CE PRODUIT
par le plateau de jouets.
N’AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR
avec l’enfant dans le centre d’activités.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
antes de montar y usar este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
para su uso en el futuro.
PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:
PARA EVITAR
LESIONES GRAVES
o muerte:
IMPIDA el paso a
escaleras/ escalones antes
de usar el caminador.
NO USE el producto sin las cinco
tiras antideslizantes por debajo de
la base.
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
NUNCA ponga el centro de la actividad
en una mesa o un mostrador.
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.
Siempre mantenga el niño a la vista
mientras esté en el caminador.
USELO SOLAMENTE EN SUPERFI-
CIES PLANAS que estén libres de
objetos que puedan volcar el
caminador.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
mantenga a su niño lejos de líquidos
calientes, hornos, radiadores, estufas,
chimeneas, etc.
PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD
de que el niño caiga del asiento,
verifique que los dos pies de su niño
alcancen el piso.
NUNCA TRANSPORTE EL
PRODUCTO con el niño dentro.
DESCONTINÚE EL USO del
caminador si se daña o se rompe.
NO LEVANTE EL PRODUCTO por la
bandeja de juguetes.
NO AJUSTE LA ALTURA cuando el
niño está en el centro de actividade.
Failure to follow these warnings
and the assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Si no se obedecan estas adverten-
cias y se siguen las instrucciones
de montaje, el resultado podrian ser
lesiones graves o la muerte.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
MAKE SURE FIVE FRICTION
STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR ACTIVITY CENTER for worn
parts, torn material or stitching.
Replace or repair the parts as need-
ed. Use only Graco replacement
parts.
FOR CLEANING PLASTIC
PARTS other than friction strips,
use only household soap and warm
water. NO BLEACH or detergent.
REMOVABLE CLOTH SEAT may
be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried.
DO NOT MACHINE DRY.
NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
or heat could cause fading or
warping of parts.
Friction strips under base
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE
FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau
uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT
VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
pièces usées, tissu déchiré ou
décousu. Remplacez ou réparez au
besoin. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN
PLASTIQUE autre que les bandes de
frottement, utilisez seulement un savon
de ménage et de l’eau froide. AUCUN
JAVELLISANT ou détergent.
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est
lavable à la machine à l’eau tiède, au
cycle délicat. Suspendre pour sécher.
AUCUN JAVELLISANT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
décoloration prématurée des pièces.
ASEGÚRESE DE MANTENER
LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua
solamente.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU
CENTRO DE ACTIVIDADE por
piezas gastadas, tela o costuras rotas.
Remplace o repare las piezas según
sea necesario. Use piezas de repuesto
Graco solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS
PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón
de uso doméstico y agua fria sola-
mente. NO USE LEJÍA o detergente.
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR
puede lavarse a máquina en agua tibia
en el ciclo delicado y puede secarse al
aire. NO USE LEJÍA.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido
o la deformación de las piezas.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura.
La bandeja debe estar nivelada.
All four legs must be set to the same height.
Tray must be level.
Les quatre pieds doivent être à la même hauteur.
Le plateau doit être à niveau.
13
To Adjust Seat Height
Ajuster la hauteur du siège
Ajustar la silla de altura
To Use the Walker
Utiliser la marchette
Usar el caminador
16
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en el lado inferior de la
bandeja.
Gracias por comprar este centro
de actividade Graco
®
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su centro de actividade Graco es
una compra acertada y ofrecerá a
su bebé muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de
actividade, dedique unos minutos
a leer este manual del propietario.
El poco tiempo que emplee en leer
estas instrucciones le ayudará a
utilizar su centro de actividade de
manera correcta.
Activity Center
Owner’s Manual
Please save for future use.
Centro de actividade
Manual del propietario
Por favor consérvelo para utilizarlo en el futuro.
Centre d’Activités
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous trou-
verez sur l’étiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre
d’activités Graco
®
!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé. Nous
croyons que votre centre d’activités
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser le centre d’activités,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d’utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement le centre d’activités.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the underside of the tray.
Thank you for purchasing
this Graco
®
activity center!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture of
quality baby products. We believe
your new Graco activity center is
a wise choice, promising many
hours of enjoyment for your
baby.
Before using your activity center,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your activity center properly.
4510
Model Modèle Modelo:_______________ Serial No. No. de Série de Serie:_______________
© 2000 Graco 314-10-00314-10-00
15
USA
To find out more about Graco’s
Mix ’N Move toys, visit our website at
www
.gracobaby.com and go to the “Order
Parts” section under “Customer Service.”
Mix ’N Move toys are available at major
U.S. retailers. To find out where you can
purchase them in your area, call
1-800-345-4109.
Canada
To find out more about Graco's Mix ’N
Move toys, please call 1-800-667-8184 or
514-344-3533 in Montreal.
Pour plus de renseignement au sujet
des jouets Mix ’N Move de Graco,
communiquez avec le 1-800-667-8184
ou au 514-344-3533 à Montréal.
Mix ’N Move
®
Toys
Des jouets Mix ’N Move
®
Juguetes Mix ’N Move
®
EE.UU
Para obtener más información sobre los
juguetes Mix ’N Move de Graco, visite
nuestro sitio Web en www.gracobaby.com
y pase a la sección "Pedir las piezas"
bajo "Servicio al Cliente.”
Los juguetes Mix ’N Move están
disponibles en los comercios más
importantes de EE.UU., Para determinar
dónde puede comprarlos en su área,
llame al 1-800-345-4109.
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Graco 4510 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues