Arsenal Gaming KS-AR7501D Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
1
FRANÇAIS
INSTALLATION
L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Cependant, vous devez faire les
ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez
besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou
une compagnie d’approvisionnement.
ATTENTION ET REMARQUES
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec système électrique de 12 V CC avec mise à la
masse NÉGATIVE.
Cet appareil utilise un circuit d’amplification BTL (symétrique sans transformateur), c’est à dire
un système à masse flottante par conséquent veuillez vous conformer à ce qui suit:
Ne connectez pas les prises “·des enceintes l’une à l’autre.
Ne connectez pas les prises “·des enceintes au corps métallique ou au châssis.
Recouvrir les bornes inutilisées avec du ruban isolant pour éviter de les court-circuiter.
Si vous utilisez un fil de prolongement, celui-ci doit être aussi épais et aussi court que possible.
Connectez-le solidement avec un ruban adhésif.
Bien laisser un espace suffisant entre I’antenne et les fils de cet appareil.
Lorsque le fusible doit être remplacé, utiliser uniquement un fusible 30 A.
Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de sable ou d’objets métalliques dans I’appareil.
Pour que le mécanisme de dissipation de la chaleur fonctionne effectivement, essuyer
régulièrement la poussière qui s’accumule.
Écouter la cassette, la radio, un CD, un lecteur audio numérique, etc. avec le volume réglé sur
un niveau élevé pendant une longue période de temps, use la batterie quand le moteur est
arrêté ou quand la voiture est au ralenti.
Cet appareil devient très chaud. Faites attention de ne pas le toucher pendant son utilisation
mais aussi après sont utilisation.
NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’ntérieur.
CONNEXIONS DES PRISES
Lors de la réalisation de la connexion des prises…
1 Retirez l’isolant de vinyle du cordon sur une longueur de
7 mm (
5
/16 po.) à 10 mm (
7
/16 po.) et mettez à nu le conducteur
intérieur.
2 Desserrez la vis à tête hexagonale de la prise avec la c
hexagonale fournie et insérez le conducteur dans la prise.
Puis remettez en place la vis à tête hexagonale pour fixer la
conducteur.
Remarque
La partie exposée du conducteur doit être d’une longueur de 7 mm
(
5
/16 po.) à 10 mm (
7
/16 po.).
– Si elle est plus courte, la conductivité risque d’être mauvaise.
– Si elle est plus longue, cela peut causer un court-circuit.
Une utilisez un clé hexagonale correcte pour chaque prise.
– 4 mm: Prise + B et prise GND
– 3 mm: Borne REM et bornes des haut-parleurs
ALIMENTATION
AB
SYSTÉMES D’ENCEINTES
Assurez-vous de respecter les points suivants:
Ne pas raccorder les bornes “·des haut-parleur à un point commun.
Si le fil de masse est commun aux câblages des enceintes gauche/droite et avant/arrière, cet
appareil ne peut pas être utilisé. Utilisez toujours des fils de masse indépendants pour chaque
enceinte utilisée. Refaites les câblages si nécessaire.
Utiliser les haut-parleurs avec une impédance de 1 à 8 pour l’unité KS-AR7501D ou 2 à
8 pour l’unité KS-AR7001.
Utilisez des enceintes d’une capacité suffisante avec l’appareil.
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est indiqué ci-après.
AWG 18 à AWG 8 (la section est d’environ 0,8 mm
2
à
8 mm
2
.)
C
A Montez cet appareil sur une surface ferme, telle que dans le coffre ou sous un siège avant.
Ne montez pas l’appareil près d’objets inflammables car il produit de la chaleur. De plus,
montez-le dans un endroit qui ne gênera pas la dissipation de la chaleur de l’appareil.
Ne montez pas l’appareil dans un endroit sujet à la chaleur, comme près d'un radiateur,
dans la boîte à gants ou dans un endroit fermé tel que sous un tapis de sol, qui
empêchera la bonne dissipation de la chaleur.
Lorsque vous monter l’appareil sous le siège avant, assurez-vous que vous pouvez ajuster
la position du siège sans qu’aucun fil ne soit accroché.
B Lors du montage de cet appareil, assurez-vous d’utiliser les vis fournies. Si vous
utilisez d’autres vis, l’appareil risque de se déserrer et des pièces internes peuvent être
endommagées.
Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil, s’assurer qu’il y a un
espace suffisant sous le coffre pour ne pas faire de trous dans le réservoir de carburant,
etc.
Détacher le couvercle du boîtier de commande de l’unité avant de procéder au montage
(voir “COMMANDES” page 3).
Pour détacher et tourner la plaque de logo de 180 degrés, utilisez la clé hexagonale
fournie (3 mm).
C En cas d’utilisation de plusieurs amplificateur de la série KS-AR7000, il est possible d’en
empiler trois à l’aide des supports, vis et rondelles fournis de deux manières différentes, X
ou Y. S’assurer de monter d’abord l’amplificateur le plus bas (1) en suivant B.
Avant de les empiler, placer les entretoises fournies sur “+” au bas des amplificateurs 2 et
de 3.
Fixer les amplificateurs des deux côtés à l’aide de support adéquats, comme indiqué. Les
supports (L) sont utilisés uniquement pour l’amplificateur 3.
Avant d’empiler les amplificateurs selon la méthode X, réaliser d’abord les connexions de
l’alimentation électrique (voir “ALIMENTATION”) et des haut-parleurs (voir “CONNEXION
DES ENCEINTES” page 2).
Il est recommandé d’empiler les amplificateurs en suivant la méthode X afin de pouvoir
aisément utiliser les contrôleurs sur chaque amplificateur.
XY
Cette unité est destinée à être branchée à des caissons de graves.
Merci pour avoir acheté un produit ARSENAL. Veuillez lire attentivement toutes les instructions
avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures
performances possibles.
Pour votre sécurité....
N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et rendre la
conduite dangereuse.
Arrêtez la voiture avant de réaliser une opération compliquée.
Plaque de logo (détachable)
ATTENTION
Pour éviter les courts-circuits lors des connexions, laissez la borne négative de la batterie
débranchée.
Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation (vendu séparément), assurez-vous de place un
fusible de 40 A près de la batterie, comme montré.
Connectez le fil (cordon d’alimentation) à travers lequel l’alimentation est fournie directement à
la borne “ªde la batterie uniquement après que toutes les autres connexions sont terminées.
Le fil correct connecté à chaque prise POWER est indiqué ci-après.
• + B et GND: AWG 8 à AWG 4 (la section est d’environ 8 mm
2
à 21 mm
2
.)
• REM: AWG 18 à AWG 8 (la section est d’environ 0,8 mm
2
à
8 mm
2
.)
Si vous avez des questions concernant la grosseur du cordon d’alimentation, etc., consulter
votre revendeur d’autoradios JVC le plus proche.
a Si vous utilisez un autoradio JVC muni d’un fil de télécommande, connectez à la prise
REM de cet appareil.
b Si vous utilisez un autoradio JVC sans fil de télécommande, connectez au circuit
accessoire de la voiture qui est mis sous tension avec le commutateur d’allumage. Dans ce
cas, du bruit peut se produire quand l’autoradio est mis sous ou hors tension. Pour éviter
ce bruit, ne mettez pas directement l’autoradio sous ou hors tension. Vous pouvez le mettre
sous ou hors tension en même temps que le commutateur d’allumage de votre voiture.
Si le témoin POWER/PROTECTOR s’allume en rouge, cela signifie que le câblage des
enceintes ou les connexions sont incorrects (référez-vous à “EN CAS DE DIFFICULTÉS” à la
page 3). Assurez-vous que le câblage des enceintes et les autres connexions sont corrects.
Vis
(φ 4 × 20 mm (
13
/16 po.))
Bas de
l’entretoise
Bas
Support (L)
Rondelle
(M4)
Support (L)
Support (S)
Support (S)
Vis
(M4 × 12 mm (
1
/2 po.))
Entretoise
Entretoise
Y uniquement
Y
uniquement
Rondelle ressort à bec
(M4)
FR_KS-AR7501_7001_5.indd 1FR_KS-AR7501_7001_5.indd 1 07.2.22 5:18:38 PM07.2.22 5:18:38 PM
2
Système de caisson de graves
Système à 2 caissons de graves (2 amplificateurs)
Système à 2 caissons de graves
Système à 4 haut-parleurs plus caisson de graves—canal 5.1 (3 amplificateurs)
La connexion varie en fonction du nombre d’enceintes utilisées dans votre voiture. Choisissez la
connexion approprié en vous référant aux illustrations suivantes.
Avant de commencer la connexion:
Connectez solidement toutes les pièces. Si les connexions
sont lâches, à cause de la résistance des contacts, etc., de la chaleur peut se dégager et causer un
accident. Fixez et recouvrez les fils avec un ruban isolant et faites-les passer sous les tapis de sol.
*
1
Non fourni avec cet appareil.
*
2
Assurez-vous de connecter les deux fils au fil de l’enceinte cible.
*
3
S’assurer de connecter la sortie haut niveau du récepteur à la prise jack gauche (L) de cette
unité.
CONNEXION DES ENCEINTES
å Si votre récepteur est muni d’une sortie de ligne, connectez la sortie de ligne (à travers le
récepteur) aux prises INPUT de cet appareil.
Si votre autoradio N’EST PAS muni d’une sortie de ligne, connectez le connecteur
d’enceinte (à travers l’autoradio) à la prise HIGH INPUT sur cet appareil.
Remarque
Utiliser les caissons de grave avec une impédance de 2 à 8 pour l’unité KS-AR7501D
ou 4 à 8 pour l’unité KS-AR7001.
Amplifi cateur ARSENAL,
etc. (vendu séparément)
Amplifi cateur ARSENAL,
etc. (vendu séparément)
Caisson de grave
Caisson de grave
Caisson de grave
Caisson de grave
Caisson de graveCaisson de grave
Sortie de ligne
(Centre)
Haut-parleur central
Remarque
Utiliser les caissons de grave avec une impédance de 1 à 8 pour l’unité KS-AR7501D
ou 2 à 8 pour l’unité KS-AR7001.
A Monter cette unité sur une surface ferme, en dessous du tableau de bord par exemple.
B Brancher l’unité RM-RK130 à la borne REMOTE de l’amplificateur à l’aide du cordon de
connexion à distance fourni avec l’unité.
C Le contrôleur BASS BOOST offre une amplification de la fréquence 45 Hz comprise entre
0 et 18 dB. Ajuster le niveau en fonction du son émis.
Le témoin POWER s’allume en vert lorsque l’unité RM-RK130 est mise en marche.
Unité de commande à distance fixe: RM-RK130 (à se procurer
séparément)
En utilisant l’unité de commande à distance fixe JVC: RM-RK130 (vendue séparément), il est
possible de régler l’amplification de basses fréquences à partir du siège sans devoir ajuster le
contrôleur BASS BOOST de l’amplificateur (voir “COMMANDES” page 3).
Remarque
Régler le contrôleur BASS BOOST de l’amplificateur sur MIN durant l’utilisation de l’unité
RM-RK130.
Vis (φ 4 × 12 mm (
1
/2 po.))
(fourni avec l’unité RM-RK130)
Cordon de connexion à distance
(fourni avec l’unité RM-RK130)
Trou percé
Sous le tableau de bord, etc.
RM-RK130
Témoin POWER
Contrôleur BASS
BOOST
AB C
Remarque
Les signaux d’entrée sont sortis par les prises PRE OUT.
Sortie du caisson
de graves
FR_KS-AR7501_7001_5.indd 2FR_KS-AR7501_7001_5.indd 2 07.2.22 5:18:45 PM07.2.22 5:18:45 PM
3
Réglage du niveau d’entrée (LEVEL)
Le niveau d’entrée peut être ajusté avec ce réglage quand cet appareil est connecté à
d’autres appareils sources. Ajustez le niveau tout en écoutant le son. Cette commande est
préréglée sur MIN à l’expédition de l’usine.
Contrôleur LPF (filtre passe-bas)
Régler la fréquence de coupure (le filtre passe-bas transmet des fréquences inférieures à
la fréquence de coupure) de 50 à 300 Hz. Ajuster le niveau en fonction du son émis. A la
livraison, cette commande est réglée sur 50 Hz par défaut.
Inverseur PHASE
Sélectionner le mode normal (NOM) ou inverse (REV), lequel reproduit un meilleur son. Ce
commutateur est préréglé sur NOM à l’expédition de l’usine.
Réglage BASS BOOST
Tournez ce réglage accentue la fréquence de 45 Hz dans une plage de 0 dB à +18 dB.
Ajustez le niveau tout en écoutant le son. Cette commande est préréglée sur MIN à
l’expédition de l’usine.
Contrôleur de filtre SUBSONIC
Régler la fréquence de coupure (le filtre infrasonore transmet des fréquences inférieures à
la fréquence de coupure) dans une plage comprise entre 20 et 50 Hz. A la livraison, cette
commande est réglée sur 20 Hz par défaut.
Témoin POWER/PROTECTOR
Le témoin est allumé en vert quand l’appareil est sous tension. Si le témoin ne s’allume pas
ou s’allume en rouge quand l’appareil est sous tension, cela indique qu’il y a un problème
(référez-vous à “EN CAS DE DIFFICULTÉS”).
Indicateur d’alimentation
Le témoin bleu est allumé quand l’appareil est sous tension.
SPÉCIFICATIONS
Puissance de sortie KS-AR7501D: 400 W RMS x 1 canaux à 4 et 1% THD + N
KS-AR7001: 250 W RMS x 1 canaux à 4 et 1% THD + N
Rapport signal sur bruit 60 dBA (référence: 1 W pour 4 )
Puissance de sortie maximum KS-AR7501D: 1200 W
KS-AR7001: 600 W
Impédance de charge KS-AR7501D: 4 (1 à 8 tolérés)
KS-AR7001: 4 (2 à 8 tolérés)
Réponse en fréquence 20 Hz à 300 Hz* ( +0, –3 dB)
* Le filtre infrasonore coupe des signaux de fréquence extrêmement
bas. (La fréquence de coupure est modulable de 20 à 50 Hz.)
Sensibilité d’entrée/Impédance 2 V/45 k (0,3 V à 6 V, variable)
Distorsion Moins de 0,1% (à 100 Hz)
Alimentation CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)
Système de masse Masse négative
Dimensions (L/H/P) 400 mm × 60 mm × 288 mm (15-
3
/4 po. × 2-
3
/8 po. × 11-
3
/8 po.)
Masse (approx.) KS-AR7501D: 5,7 kg (12,6 lbs.)
KS-AR7001: 5,2 kg (11,5 lbs.)
Accessoires fournis Connecteur d’entrée du haut-parleur 4P x 1
Vis (φ 4 × 20 mm (
13
/16 po.)) × 4
Clef hexagonale
4 mm × 1
3 mm × 1
Entretoise × 6
Support
L × 1
S × 2
Vis (M4 × 12 mm (
1
/2 po.)) × 6
Rondelle (M4) × 6
Rondelle ressort à bec (M4) × 6
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
EN CAS DE DIFFICULTÉS
S’assurer d’abord pour plus de détails, consulter votre revendeur d’accessoires audio JVC.
Le témoin POWER/PROTECTOR ne s’allume pas.
Changez le fusible s’il a grillé.
Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
Mettez sous tension l’équipement connecté à cet appareil.
Utiliser un relais si votre système emploie trop d’amplificateurs.
Vérifier la tension de la batterie (11 V à 16 V).
Le témoin POWER/PROTECTOR s’allume en rouge et/ou l’appareil chauffe de façon anormale.
Utilisez des enceintes d’une impédance correcte.
Corrigez le câblage des enceintes s’il y a un court-circuit.
Laissez l’appareil hors tension pendant un certain temps pour qu’il refroidisse.
Il n’y a pas de son.
Vérifiez les connexions pour l’alimentation (voir “ALIMENTATION” à la page 1).
Connectez les cordons Cinch aux prises INPUT, ou le connecteur d’entrée d’enceinte à la prise
HIGH INPUT.
Des parasites de l’alternateur sont entendus.
Tenez le cordon d’alimentation à l’écart du cordon à fiches Cinch.
Maintenir les cordons à broches RCA éloignés des autres câbles électriques dans la voiture.
Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
Assurez-vous que les fils négatifs des enceintes ne touchent pas le châssis de la voiture.
Remplacer les prises ou utiliser des prises à résistance de charge.
Raccorder un condensateur de découplage sur les commutateurs d’accessoires (klaxon,
ventilateur, etc.).
Du brui est produit quand vous connectez l’appareil au tuner AM.
Éloignez les enceintes et les cordons d’alimentation du fil d’antenne.
COMMANDES
Couvercle du boîtier de commande
Pour utiliser les commandes suivantes, retirer les vis hexagonales à l’aide d’une clé
hexagonale (fournie) (3 mm) puis retirer le couvercle du boîtier. Remettre ce dernier en place
une fois l’opération terminée.
Clé hexagonale (3 mm)
Vis hexagonale
[Union européenne seulement]
FR_KS-AR7501_7001_5.indd 3FR_KS-AR7501_7001_5.indd 3 07.2.22 5:18:46 PM07.2.22 5:18:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Arsenal Gaming KS-AR7501D Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues