Kichler Lighting 55010BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IS-55010-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
5) Make wire connecons. Reference chart below for correct
connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
6) Push xture to wall carefully passing mounng screws
with holes in canopy. Make sure all wires are inside
canopy and do not get pinched between wall and canopy
of xture. Note: Fixture can be mounted with glass in
the up or down posion.
7) Place the lockwasher [H] onto the mounng screws.
Thread lockup knobs[F] onto mounng screws and
ghten to secure xture to wall.
8) Carefully raise glass[G] to the xture. Slip the smaller
opening over the socket and t the glass against the
socket cover.
9) Thread the socket ring[I] onto the socket. Tighten socket
ring to secure glass in place (DO NOT over ghten).
10) Insert recommended bulb (Not supplied).
Fixture Diagram
Parts List
Installaon Instrucons
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
[A] Mounting
Strap
[B] Canopy
[C] Mounting
Screws
[D] Outlet Box
[E] Strap
Mounting
Screws
[F] Lockup Knobs
[G] Glass
[H] Lockwasher
[I] Socket Ring
A
C
D
E
B
G
F
H
I
1) Find the appropriate threaded holes on mounng
strap[A] that align with hole distance in canopy[B].
Thread mounng screws[C] into threaded holes starng
from outlet box[D] side.
2) Aach mounng strap to outlet box with strap mounng
screws[E]. The mounng strap can be adjusted to suit
posion of xture.
3) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, then thread into
mounng strap.
4) If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector (Not provided) aer following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
IS-55010-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
4) Poussez le luminaire contre le mur, en passant
soigneusement les vis de montage à travers les trous
dans le couvercle et assurez-vous que tous les ls sont
dans le couvercle et ne pas pincé entre le couvercle et le
mur. Remarque: Le luminaire peut être monté avec le
verre en posion haute ou basse.
5) Placez la rondelle de blocage[H] sur les vis de montage.
Glisser les boutons de verrouillage[F] du l sur les vis de
montage et serrer pour xer le luminaire au plafond.
6) Élever soigneusement le verre[G] à lappareil. Glissez
louverture plus pete sur l’ampoule et ajustez le verre
contre la douille.
7) Tout en maintenant le verre en place, enlez les vis à
oreilles[I] dans les trous situés sur le côté de la douille.
Serrer pour xer le verre en place (NE PAS MAINTENIR
AVERTISSEMENT).
8) Insérez l’ampoule recommandée (non fournie).
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Diagramme d’appareils
Liste des Pièces
Instrucons d’installaon
Précauons
[A] Sangle de
montage
[B] Couvercle
[C] Vis De Montage
[D] Boîte  Prises
[E] Vis de xaon
de la sangle
[F] Les boutons de
verrouillage
[G] Le verre
[H] Rondelle de
blocage
[I] Vis à oreilles
1) Trouvez les trous letés appropriés sur la sangle de
montage[A] qui s’alignent avec la distance du trou dans
le couvert[B]. Vis de montage[C] du letage dans les
trous letés à parr du boîte â prises[D] côté.
2) Visser la barree de montage à la boite de joncon vis
de xaon de la sangle[E]. La barree de montage peut
etre ajustée pour convenir à la posion de lapplique.
3) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous
pour faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
A
C
D
E
B
G
F
H
I
IS-55010-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
4) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón).
Hilo Neutral
5) Empuje el aparato hacia la pared, pasando
cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los
oricios en el chapetón. Conrme que todos los cables
estén dentro del chapetón y que el borde del chapetón
no los presione contra la pared. Nota: El accesorio se
puede montar con vidrio en la posición hacia arriba o
hacia abajo
6) Coloque la arandela de seguridad[H] en los tornillos
de montaje. Enrosque en los tornillos de montaje[F] y
apriete para asegurar el artefacto a la pared.
7) Levantar con cuidado el vidrio[G] al aparato. Deslice la
abertura más pequeña sobre el bulbo y ajuste el cristal
contra el zócalo.
8) Mientras sosene el vaso en su lugar[I], enrosque los
tornillos de mariposa en los oricios en el lado del zócalo.
Apriete para asegurar el vidrio en su lugar. (NO APRIETE
MÁS.)
9) Inserte la bombilla recomendada (No suministrada).
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Instrucciones de Instalación
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
[A] Correa de
montaje
[B] Campana
[C] Tornillos de
montaje
[D] Caja de salida
[E] Tornillos de
jación de la
correa
[F] Los tornillos
de montaje
[G] El vidrio
[H] La arandela
de seguridad
[I] Su lugar
1) Encuentre los oricios roscados apropiados en la correa
de montaje[A] que se alinean con la distancia del oricio
en la campana[B] Enrosque los tornillos de montaje[C]
en los oricios roscados a parr del lado de la caja de
salida[D].
2) Fije la correa de montaje a la caja de salida con los
tornillos de jación de la correa[E]. La correa de montaje
se puede ajustar para adaptarse a la posición del
aparato.
3) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen el eje, de montaje con
un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el
alambre a erra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja tomacorriente del ajo de
la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el
eje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el
alambre a erra de la lámpara al alambre a erra de la
caja tomacorriente con un conector de alambres (No
incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a erra a los alambres eléctros
negro o blanco..
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
A
C
D
E
B
G
F
H
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 55010BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à