Metalux 4ST2L4040R-2PK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2
ROW MOUNTING
Connecting ST1 Models
1. For row mounting locate the metal end plate at the end of the fixture of the main channel
body. Remove screws from the metal endplate (Fig. 5). Repeat for adjacent fixture.
2. Insert row aligner into the slots provided at the end of the main channel housing.
Ensure locking tabs are facing the locking tab hole provided in the main
housing body. Slide row aligner tab into slot until an audible click is heard (Fig. 6).
3. Mount the first fixture with row aligner.
4. To install second fixture slide fixture over row aligner (Fig. 7) and follow
installation steps 4-9.
Connecting ST2 Models
1. For connecting ST2 models, use row aligner shown in (Fig. 8.)
2. Follow instructions for ST1 model above (steps 2-4.)
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that
have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This
warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied,
installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by
replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this
warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODI-
FICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED
THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL
BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products
shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or
concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the
delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].
Printed in China
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis cruciforme
Tournevis à tête plate
Pinces
Marteau
Lunettes de sécurité et gants de sécurité
Echelle
Montage sur placoplâtre (2) boulons à bascule de 7,6cm (3po) de long de diamètre
4,76mm (3/16po) ou plus et rondelle plate N°10 (si la solive est introuvable)
Stud Mount (2) 1 1/2 po de long N ° 8 ou plus vis à bois. Et une rondelle plate # 10
Remarque : Ce produit est conçu pour être monté seul ou appliqué en rangées
continues.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez et suivez ces instructions.
Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux
qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Conservez ces instructions et ces avertissements.
Risque d’incendie/de choc électrique. Si vous n’êtes pas qualifié, consultez
un électricien.
Fixez un fil de mise à la terre au luminaire pour éviter le risque de chocs électriques.
Avant toute installation ou entretien, coupez l’électricité du panneau central de
disjoncteurs ou de fusibles.
Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec précaution.
CAUTION
Raccordez le luminaire à une source d’alimentation électrique identifiée sur l’étiquette
sur produit. Tout autre raccordement annule la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne
chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de
connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1)cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles et 2)cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet
équipement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Mettez l’alimentation électrique hors tension
depuis la boîte de fusibles ou de disjoncteurs
principale. Ouvrez délicatement le carton et sortez
le luminaire du carton.
2. Retirez le couvercle à profilé en U à DEL du boitier
principal en pressant sous les languettes de ver-
rouillage gaufrées puis soulevez le couvercle à pro-
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 1
Fig. 8
Fig. 5
3
filé en U. Répétez l’opération pour les 6 emplace-
ments de languettes de verrouillage (Fig.1). Évitez
de tirer les extrémités du couvercle du profilé pour
éviter son pliage. Déposez le couvercle à profilé en
U dans un endroit sûr.
3. Perforez les entrées défonçables nécessaires au
câblage de l’alimentation électrique.
4. Débranchez les fils de mise à la terre (vert) et DEL
(rouge et noir) et mettez le couvercle du profilé de
côté.
5. Le câblage doit être conforme à tous les Codes de
l’électricité en vigueur. (Figure3)
6. Installez le luminaire en utilisant les trous piriformes
(montage en surface) ou la chaîne, les crochets en
S ou les supports en V (suspension). Quincaillerie
non fournie.
7. Raccordez à nouveau les fils de mise à la terre
(vert) et DEL (rouge et noir) et réinstaller le cou
vercle de profilé sur le profilé en accrochant un côté
autour du profil puis en poussant l’autre côté
vers le haut et par-dessus les marques en relief
du profilé. Pour éviter le pliage du couvercle de pro
filé, commencez au centre du luminaire et progres
sez vers les extrémités (Figure4).
8. Retirez la pellicule protectrice de la lentille avant de
mettre le luminaire sous tension.
9. Réarmez le disjoncteur pour vous assurer que le
luminaire s’allume. Si le circuit est relié à un inter
rupteur, assurez-vous de mettre l’interrupteur à
«ON» (allumer).
ROW MOUNTING
Raccordement ST1 Modèle
1. Pour un montage en rangée, repérez la plaque d’extrémité métallique du luminaire et
du profilé principal. Retirer la vis de la plaque d’extrémité métallique (Fig.5). Répétez
l’opération pour le luminaire adjacent.
2. Insérez mécanisme d’alignement de rangée dans les fentes situées à l’extrémité du boì-
tier du profilé principal. Assurez-vous que les languettes de verrouillage font face au trou
de languettes de verrouillage se trouvant sur le corps du boitier principal. Faites glisser
mécanisme d’alignement de rangée en rangée dans la fente jusqu’à ce que vous
entendiez un clic (Fig. 6).
3. Montez le premier luminaire avec mécanisme d’alignement de rangée.
4. Pour installer le second luminaire, faites glisser le luminaire sur mécanisme d’alignement
de rangée en rangée (Fig. 7) et suivez les étapes d’installation4-9 ci-dessus.
INSTALLATION DU GRADATEUR
Fig. 2
Raccordement ST2 Modèle
1. Pour les raccordements de ST2 modèle utilisez mécanisme d’alignement de rangée
illustré à la figure 8 et respectez les instructions du feuillet. (connecteur vendu
séparément).
2. Suivez les instructions du modèleST1 ci-dessus (étapes 2 à 4).
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,
que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de
remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la
date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,
À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION
DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT
L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871,
en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-
[email protected] et fournir les renseignements ci-après:
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est pas
responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou
remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au
moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit
être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit
être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de Eaton.
A reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].
Imprimé au Chine
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 5
Fi
g. 4
Fig. 3
Black - Line
DRIVER/BALLAST
Green/Yellow - Ground
White - Neutral
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador en cruz (Phillips)
Destornillador de cabeza plana
Alicates
Martillo
Gafas de seguridad y Guantes de seguridad
Escalera
Montaje en pasador (2) 1 1/2 pulg. De largo # 8 o más grande de madera tornillos y
una arandela # 10 plana
Montaje en paneles de yeso con dos (2) pernos de la pieza basculante de 3 pulg. de
largo de 3/16” de diámetro o más y una arandela plana n. ° 10 (en caso de no poder
ubicar la viga)
Nota: Este producto no tiene como fin su aplicación continua en hileras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y siga estas instrucciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Metalux 4ST2L4040R-2PK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi