Baumer 2212 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.baumer.com
Page 2 / 4
Operating Instructions: 11202169 03
Universal temperature transmitter
FlexTop 22x2
Operating instructions
Deutsch - Konfiguration
Zur Konfiguration des FlexTop 22x2 wird ein standardmäßiges Micro-USB-Kabel benö-
tigt. Die maximale Länge hängt von Kabeltyp, Widerstand und Kapazität ab.
Um den FlexTop 22x2 mit Hilfe des Micro-USB-Kabels konfigurieren zu können, muss
die Software FlexProgram auf den PC geladen werden. Die Software steht auf
www.baumer.com zum Download zur Verfügung.
Während der Konfiguration werden die Daten vom PC auf den FlexTop 22x2 übertragen
und dort im internen Speicher gespeichert.In FlexProgram kann ein 2-, 3- oder 4-Leiter-
Widerstands-Eingang gewählt werden. Der eingebaute Temperatursensor, ein externes
Widerstandsthermometer oder ein Festwert können zur Vergleichsstellen-Kompensation
bei Thermoelementen herangezogen werden.
Mit FlexProgram können eine Offset- (1-punktkalibrierung), Steigungs-
(2-punktkalibrierung) oder Polynomeinstellung (3-punktkalibrierung) von Wider-
standsthermometern oder Thermoelementen durchgeführt werden. Auch Linearisierung,
Dämpfung, Abtastzeit und Statusanzeige können konfiguriert werden. Darüber hinaus
ist eine automatische Kabelkompensation Kalibrierung bei 2-Leiter-Eingang möglich.
Für der FlexTop 2222 das HART®-Protokoll ermöglicht die Prozesskalibrierung und
Justage, der Messkopfverstärker-Konfigurierung sowie eine Mehrfachsteuerung im 2-
Leiter Netzwerk. Für mehr Informationen sehen Sie bitte 'Field Device Specification -
FlexTop 2222’
Le FlexTop 22x2 est un transmetteur universel configurable, alimenté par une boucle de 4 à
20 mA et pourvu dune isolation galvanique entre lentrée et la sortie. Lentrée peut être
configurée pour les capteurs RTD ou T/C, pour la résistance ainsi que pour les signaux de
tension ou de courant.
Le FlexTop 22x2 est moulé dans du silicone, ce qui le rend résistant aux environnements
humides. Le FlexTop 22x2 possède un trou central de 6,5 mm pour un remplacement
rapide du capteur et des vis dinstallation avec ressort intégré qui garantissent une fixation
sûre même dans les environnements soumis à des vibrations.
Français - Description
Schémas Dimensions
Ce produit est fabriqué et testé selon les directives européennes actuellement en vigueur et
conditionné dans des conditions sûres dun point de vue technique. Pour le maintenir en
bon état et garantir la sécurité de fonctionnement, lutilisateur doit suivre les indications et
les avertissements donnés dans cette notice.
Les règlementations nationales applicables doivent être respectées au cours de l'installa-
tion. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou dimpor-
tants dommages matériels.
Ce produit doit être manipulé par un personnel ayant suivi une formation. De bonnes condi-
tions de transport, de stockage, d'installation et d'utilisation sont indispensables à un fonc-
tionnement correct et sûr.
Tous les câblages électriques doivent être conformes aux normes locales. Pour éviter tout
rayonnement électrique parasite, nous recommandons d'utiliser des câbles torsadés et
blindés et aussi de maintenir les câbles d'alimentation électrique séparés des câbles d'en-
trée. Le branchement doit être réalisé conformément aux schémas de connexion.
Vérifiez que dautres parties de léquipement ne seront pas affectées avant de mettre en
marche lalimentation électrique. Assurez-vous que la tension dalimentation et les condi-
tions ambiantes respectent les spécifications du produit. Avant déteindre lalimentation
électrique, vérifiez les éventuels effets sur le reste de léquipement et sur le système de
traitement.
Instructions de sécurité
Configuration
Fonction de la LED
Réglage dusine
Classe de capteur RTD
Type capteur Pt100
Unité °C
Plage de mesure 0,0...100,0
Raccordement 2 fils
Résistance du câble 0 Ω
Amortissement 0 s
Détection de rupture 23 mA
du capteur
Environnement
Humidité < 98 % RH
condensation
Plage de température -40 … 85°C
ambiante
Plage de température -50 … 85°C
de stockage
Degré de protection IP55
La LED du FlexTop indique létat réel de la valeur mesurée. La LED verte sallume en
permanence tant que la valeur mesurée entraîne un courant de sortie compris entre 4 et
20 mA.
Lorsque le courant de sortie est supérieur à 20 mA ou inférieur à 4 mA, les LED verte et
rouge clignotent à 1 Hz.
La LED rouge sallume en continu en cas de détection dune rupture.
Il est possible de configurer le FlexTop 22x2 en utilisant un câble micro USB standard.
La distance maximale dépend du type de câble, de la résistance et de la capacité.
Il faut télécharger le logiciel dédié, FlexProgram, sur le PC afin de pouvoir configurer le
FlexTop 22x2 via le câble micro USB. Le logiciel est disponible sur le site Internet
www.baumer.com
Pendant la configuration, les données sont transférées du PC vers le FlexTop 22x2 où
elles sont stockées dans la mémoire interne.
FlexProgram permet de sélectionner une connexion à 2, 3 ou 4 fils pour lentrée de la
résistance. Il est possible dutiliser le capteur de température intégré, un élément RTD
externe ou une valeur fixe pour compenser la « jonction froide » (CJC) si les thermo-
couples sont connectés.
FlexProgram permet de calibrer lélément RTD ou T/C soit pour le réglage du décalage
(1 point), de la pente (2 points) ou polynômial (3 points). Il est également possible de
configurer la linéarisation, temps déchantillonnage, lamortissement et lindication de
létat. Il est, en outre, possible de procéder à un calibrage de la compensation automa-
tique du câble en utilisant 2 fils.
Pour le FlexTop 2222 la communication HART® permet un étalonnage et un ajuste-
ment on-linedu processus, la configuration du transmetteur et le contrôle de plusieurs
processus par réseaux 2 fils. Pour plus d'informations, merci de consulter 'Field Device
Specification - FlexTop 2222’.
Le FlexTop 22x2 est équipé dune prise pour le montage direct à lafficheur tactile DFON
de Baumer. La connexion a lieu en utilisant un câble UnitCom. Veuillez contacter Bau-
mer pour plus dinformations.
FlexTop 22x2 redémarre si le câble UnitCom vers le DFON est retiré pendant lopération.
WARNING
This product contains no replaceable parts
In case of malfunction the product must be shipped to Baumer for repair
WARNUNG
Dieses Produkt enthält keine austauschbaren Teile.
Bei Fehlfunktion ist das Produkt zur Reparatur an Baumer einzusenden.
ARAVERTISSEMENT
Ce produit comporte des pièces non remplaçables.
En cas de dysfonctionnement, les produit doit être renvoyé à Baumer
pour réparation.
EN - Ø4 mm mounting
holes for M4 spring
loaded mounting screws
DE - Ø4 mm Montage-
bohrungen für M4-
Montageschrauben mit
Anpressfeder
FR - Trous de fixation de
4 mm de diamètre pour
les vis dinstallation M4
avec ressort intég
Dimensional drawing / Masszeichnungen / Schémas Dimensions
www.baumer.com
Page 3 / 4
Operating Instructions: 11202169 03
Universal temperature transmitter
FlexTop 22x2
Operating instructions
EN - No cable compensation
DE - Keine Leitungskompensation
FR - Pas de compensation de câble
EN - 3-wire cable compensation
DE - 3-Leiter-Kompensation
FR - Compensation de câble à 3 fils
RTD
EN - Internal CJC-compensation
DE - Interne Vergleichskompensation
FR - Compensation interne CJC
EN - External CJC-compensation,
no cable compensation
DE - Externe Vergleichskompensation,
keine Leitungskompensation
FR - Compensation externe CJC,
pas de compensation de câble
EN - External CJC-compensation,
3-wire cable compensation
DE - Externe Vergleichskompensation,
3-Leiter-Kompensation
FR - Compensation externe CJC,
compensation de câble 3 fils
EN - 3-wire compensation for
transfer resistance
DE - 3-Leiter-Kompensation für
veränderlichen Widerstand
FR - Compensation 3 fils pour
résistance de transfert
EN - No compensation
DE - Keine Kompensation
FR - Pas de compensation
T/C
EN - No compensation
DE - Keine Kompensation
FR - Pas de compensation
EN - 3-wire cable compensation
DE - 3-Leiter-Kompensation
FR - Compensation de câble à 3 fils
Potentiometer / Potentiomètre
EN - 4-wire cable compensation
DE - 4-Leiter-Kompensation
FR - Compensation de câble à 4 fils
EN - 4-wire cable compensation
DE - 4-Leiter-Kompensation
FR - Compensation de câble à 4 fils
EN - 4-wire compensation for
transfer resistance
DE - 4-Leiter-Kompensation für
veränderlichen Widerstand
FR - Compensation 4 fils pour
résistance de transfert
Voltage measurement / Spannungs-Messung / Mesure de tension Current measurement / Strom-Messung / Mesure de courant
Resistance / Widerstand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Baumer 2212 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues