RCA RCR815 - Universal Remote Control Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
universal
Consolidates up to 8-remotes
· Advanced DVD functionality
· Advanced DVR functionality
· Special Home Theater keys and expanded code
library for advanced home theater and HDTV control
· 2 Bonus AUX keys lets you add 2 additional
components
Customize your remote keys to match the remote
you are replacing
Programmable MACROs let you combine a series
of commands in a single keypress!
Combine jusqu’à 8 télécommandes
· Fonctions DVD avancées
· Fonctions DVR avancées
· Touches Cinéma au foyer spéciales et liste de
codes étendue pour une commande audio et HDTV
avancée
· 2 touches AUX en prime permettent de commander
2 autres appareils (aussi 1 touche AUX en prime
permet de commander un autre appareil)
Personnalisez les touches de la télécommande en
fonction de la télécommande que vous remplacez
Des MACROS programmables permettent de
combiner une série de commandes sous une
seule touche
Puede consolidar hasta 8 unidades de
control remoto
· Funcionalidad Avanzada de DVD
· Funcionalidad Avanzada de DVR
· Teclas Especiales para Teatro Casero y biblioteca con
expansión de claves para controles avanzados de
audio y HDTV
· 2 Teclas Auxiliares (AUX) extras que le permiten
controlar dos componentes adicionales (también una
tecla auxiliar “AUX” extra que le permite controlar un
componente adicional).
Programe según sus necesidades las teclas de
control remoto para combinar los controles
que usted está reemplazando con MACROs
Programables, y que le permiten combinar una
serie de mandos en una sola tecla.
See back for most popular brands.
Liste compléte au verso.
Para obtener una lista más
extensa, vea el reverso.
Learning Remote
RCR815
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
remote
UNIVERSAL
DVD
TV
VCR
DVR
AUDIO
SAT/
CAB
AUX
AUX
RCR815ƒ.indd 1RCR815ƒ.indd 1 3/4/05 11:35:05 AM3/4/05 11:35:05 AM
2 3
Battery Installation and Information
Your universal remote requires two AA Alkaline batteries (batteries may or may not be included,
depending on model). To install the batteries:
Congratulations on your purchase of this advanced universal remote, which has the capacity to control
multiple components. You can program your RCA brand universal remote to operate most models of
most brands of infrared, remote-controlled components manufactured after 1990.
(See the enclosed Code Lists for a complete list of brands.)
Your universal remote is already programmed to operate most RCA, GE and PROSCAN
branded TVs, VCRs, DVD players and satellite receivers. Just press the corresponding key–DVD key for
a DVD player; TV key for a television; SAT·CBL for a satellite receiver or a cable box; etc.
Table of Contents
Universal Remote
! TIP:
Your universal remote control saves battery power by automatically turning off if any key is pressed
for more than 60 seconds.
Battery Saver
Backlight illumination (available on select models only) enables you to see
the remote control keys better in the dark. Backlight illumination is toggled
on or off with successive keypresses of the LIGHT key. When toggled on, the
backlighting remains on as long as keys are being pressed. The backlighting
turns off six seconds after the last keypress. Once the backlight time has
expired, any keypress reactivates backlighting. If the backlight illumination is
on, and the LIGHT key is pressed, the backlight turns off.
Backlighting
Illuminated ON·OFF Key
Double Off Function
The ON·OFF key powers components on and off. It also lights up to serve
as an indicator light, providing feedback for various functions. When a valid
key is pressed, the illuminated ON·OFF key remains lit as long as the key is
pressed and turns off when the key is released. The ON·OFF key also blinks in
Programming mode or in Menu mode to provide feedback.
The Double Off function transmits a sequence of POWER OFF commands to turn off all RCA
components. This feature is specific to RCA products and does not work with other brands. To activate
this feature, press the illuminated ON·OFF key twice within a two-second window. At the second
keypress, all RCA components turn off.
Product Diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Battery Installation and Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Battery Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Backlighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Illuminated ON·OFF Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Double Off Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Programming the Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Programming Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Brand Code Search and Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Direct Code Entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Programming the AUX or DVR·AUX Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manual Code Search and Entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Testing the Code for Maximum Functionality. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto Code Search and Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Code Retrieval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Using the Remote to Control Your Components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volume Punch Through. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Advanced Volume Punch Through. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transport Key Punch Through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programming the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Learning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Code Learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Learning Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Master Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Macro Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Program a Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Execute a Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Delete a Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries, matching the batteries to the (+) and (-) marks inside the
battery compartment.
3. Press and push the battery cover back into place.
Note: Reprogramming may be required after batteries are replaced.
Actual model may vary from picture shown.
Component Keys (SAT·CBL,
VCR, DVD, TV, AUX·1, AUDIO,
DVR, AUX·2)
LIGHT Key – Turns backlighting
on/off (select models only).
Illuminated ON·OFF Key –
Serves as an indicator light to
provide feedback.
Transport Keys – REVERSE,
PLAY, FORWARD, RECORD,
STOP and PAUSE Keys
CH and VOL keys have dual
functions. They act as navigation
keys (UP, DN, RT, LT ARROW
keys) in menu systems.
NAVIGATION Keys navigate
through menus for DVDs, satellite
receivers and some TVs.
SELECT/OK Key – Selects your
menu choices.
Dedicated MENU Key for DVD
disc menus, satellite receivers and
some TVs.
SLEEP Key - Allows you to
set a time to turn off your TV
automatically.
INPUT Key – Toggles through all
the video sources connected to
your TV, when the remote is in TV
mode. When the remote is in VCR
mode, it toggles between VCR
and TV input.
INFO key – Displays information
pertaining to the component you
are currently controlling.
MACRO Key Plus Digit Keys
1-6 – Enable you to store and
execute Macros.
RCR815ƒ.indd 2-3RCR815ƒ.indd 2-3 3/4/05 11:35:07 AM3/4/05 11:35:07 AM
4 5
Programming the Remote
Your universal remote can operate a variety of brands of components. You need to program the remote
with the codes that match the components (See Code Lists enclosed). These codes enable the remote to
communicate with your components. Each brand and each component has its own “language,” and, by
programming the correct codes into your remote, you tell the remote to “speak the same language” as
your components.
In order to control combo units, like TV/VCRs, TV/DVDs or TV/VCR/DVDs, use the combo codes
in the Code List to program the individual corresponding component keys. Once programmed
successfully, the TV key controls the TV functions on your unit, and the DVD or VCR key controls the
DVD or VCR functions, respectively. The codes in the combo section should be tried first, using Direct
Code Entry on the TV and DVD or VCR keys. If this is unsuccessful, use Manual or Auto Code Search
to program the remote to control your combo unit.
Throughout the programming of each key, keep the remote pointed at the IR sensor of the
component you are currently programming the remote to control.
! TIP:
Programming Methods
Brand Code Search and Entry
If your brand is listed in the Brand Code List (See Code Lists enclosed), you may be able to program
your universal remote by searching through only the Code Lists for that specific manufacturer. Brand
Code Search and Entry can be the quickest method to program your remote. If your brand is not listed
in the Brand Code List, use one of the other programming methods.
NOTE: Brand Code Search and Entry is supported for TV, VCR, DVD and SAT/CBL brands. You cannot use the Brand
Code Search method for AUDIO, DVR and HDTV.
Follow these instructions to program your remote using the Brand Code Search and Entry method.
To exit without saving at any point in the Brand Code Search, press and
release the CLEAR key.
1. Manually turn on the component you want the remote to control.
2. Locate the Brand Codes in the Code Lists.
3. Press and hold the component key you wish to program. The illuminated
ON·OFF key turns on and remains on.
4. While holding the component key down, press and hold the ON·OFF key.
The illuminated ON·OFF key turns off.
5. After holding both keys down for three seconds, the illuminated ON·OFF
key turns back on.
6. Release both keys. The illuminated ON·OFF key remains on.
7. Refer to the Brand Codes. Press and release the appropriate brand code key
(Numbers 0-9), using the number keys. The illuminated ON·OFF key
blinks once.
Note: If you do not press a valid Brand Code Search key, the illuminated ON·OFF key blinks
four times and turns off. The last programmed code under that component key is retained.
8. Press and release the ON·OFF key repeatedly until your component turns
off. Each time you press the ON·OFF key, the illuminated ON·OFF key
blinks, and the next code is sent. The Brand Code Search begins with the
first code in the chosen brand list for that component and cycles through
all the codes for that brand. If your component turns off, you have found
the correct code. (If it cycles through and the illuminated ON·OFF key
blinks four times and turns off, all codes in the chosen brand list have been
searched and another programming method should be tried. The Brand
Code Search mode is exited.)
9. Once you have found the correct code, save that code by pressing and
releasing the STOP key. The illuminated ON·OFF key turns off. You must
press the STOP key to save the code or the correct code will not be stored!
10. To confirm that the component key is programmed with the correct code
for maximum functionality, test the component. Attempt to control a variety
of the component’s functions with the remote. If some of the features
of your component do not work, program the remote with a different
programming method.
! TIP:
Direct Code Entry
To program your universal remote to control your components using the Direct Code Entry Method,
follow the steps below.
1. Manually turn on the component you want the remote to control.
2. Locate the listing of four-digit codes for your component’s brand in the
enclosed Code Lists. If your brand isn’t listed, use one of the Code Search
methods to program the remote control.
3. Press and hold the component key you wish to program. The illuminated
ON·OFF key turns on and remains on. If you release the component key
any time during the Direct Code Entry procedure, the illuminated ON·OFF
key blinks four times, and the process is exited. The last programmed code
under the component key is retained.
4. While holding down the component key, use the number keys (0-9) to
enter the four-digit code from the Code Lists that corresponds to your
component’s brand. After you press the first number, the illuminated
ON·OFF key turns off.
5. After the fourth number is entered, the illuminated ON·OFF key turns on.
Release the component key. If the illuminated ON·OFF key turns off, you
have entered a valid code and have followed the correct procedure for
Direct Code Entry.
If you enter a code number that is not in the Code Lists or you do not follow
all of the steps for Direct Code Entry, the illuminated ON·OFF key blinks
four times when the component key is released. This is an indication that a
programming error has occurred. Repeat the Direct Code Entry process from
step 3 or try the next code listed.
Throughout the programming of each key, keep the remote pointed at
the IR sensor of the component you are currently programming the remote
to control.
6. To confirm that the component key is programmed with the correct code for
maximum functionality, test the component. Attempt to control a variety of
the component’s functions with the remote. If some of the features of your
components do not work, program the remote with a different code in the
list until you find the code that allows the remote to control the majority of
your component’s functions. Different codes can provide different levels
of functionality.
7. Enter the code for future reference in the box provided in the Code Retrieval
section of this manual. (See page 8)
! TIP:
RCR815ƒ.indd 4-5RCR815ƒ.indd 4-5 3/4/05 11:35:08 AM3/4/05 11:35:08 AM
6 7
Manual Code Search and Entry
If your component’s brand isn’t listed in the Code Lists, or if you have tried all of the codes for your
brand and the remote does not operate your component, try one of the Code Search methods below.
Both Code Search methods cycle through all of the codes in the Code Lists in the event that your
component’s code is listed under another brand.
Note: The Manual Code Search method may take a long time because the remote searches through all of the codes in
its memory. Therefore, if your brand is listed in the Brand Codes or the Code Lists, first try the Brand Code Search or
the Direct Code Entry method.
Testing the Code for Maximum Functionality
To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality, test
the component. If some of the component’s features do not work, different codes in the list can be tried
until you find the code that allows the remote to control the majority of your component’s functions.
Different codes can provide different levels of functionality. To test for maximum functionality:
1. Once the code has been stored (see Manual Code Search and Entry Method), use the remote to
attempt to control a variety of the component’s functions. If the stored code controls the majority of
the component’s functions, programming is complete. If the stored code does not give maximum
functionality, try another code.
2. In that case, repeat the Manual Code Search and Entry Method. When the component turns off for
the first time, do not press the STOP key, which would store the code. Instead, with the unit now
off, continue to press the ON·OFF key repeatedly until the unit turns back on. Once the unit turns
back on, you have found another code that operates the component. Press the STOP key.
3. Test the functionality again (See step 1). If the stored code controls the majority of the component’s
functions, programming is complete. If not, try another code.
4. Repeat the Manual Code Search and Entry Method. Each time a code turns the component on or off,
you have found a code that operates the remote and needs to be tested for maximum functionality.
Continue through the code lists, cycling through the codes you have already tried, until you find
one that offers maximum functionality.
To exit without saving at any point in the Manual Code Search, press
and release the CLEAR key.
1. Manually turn on the component you want the remote to control.
2. Press and hold the component key you wish to program. The illuminated
ON·OFF key turns on and remains on.
3. While holding the component key down, press and hold the ON·OFF key.
The illuminated ON·OFF key turns off.
4. After holding down both keys for three seconds, the illuminated ON·OFF
key turns back on.
5. Release both keys. The illuminated ON·OFF key remains on.
6. Press and release the ON·OFF key repeatedly until your component turns
off. Each time you press the ON·OFF key, the illuminated ON·OFF key
blinks, and the next code in the list is sent. This process continues until all
the codes in the Code Lists have been searched. If your component turns off,
you have found the correct code. (If it cycles through and the illuminated
ON·OFF key blinks four times and turns off, all codes have been searched.
The Manual Code Search method is exited.) Because there are so many
codes, you may have to press the ON·OFF key many times—possibly up to
280 times.
7. Once you have found the correct code, save the new code by pressing and
releasing the STOP key. The illuminated ON·OFF key turns off. You must
press the STOP key to save the code or the correct code will not be stored!
8. When you press the STOP key, the code is stored.
9. Retrieve the code your remote programmed by finishing the Code Retrieval
process found on page 8.
Programming the AUX or DVR·AUX Key
If you want the AUX or DVR·AUX key to control an additional component (an additional TV,
DVD, satellite or cable box, for example), it is necessary for you to preprogram the AUX or
AUX OR DVR·AUX KEY CONTROLS:
Additional TV press 1
Additional VCR or DVR press 2
Additional DVD press 3
Additional AUDIO
(includes A/V receiver, AMP, tuner) press 4
Additional satellite or cable box press 5
HDTV press 7
number key for the component you wish to control. (See the chart below.)
The illuminated ON·OFF key turns off.
Note: CDs can only be programmed under the DVD or an AUX key. HDTV tuners (STB)
can only be programmed under an AUX key.
3. Release the AUX or DVR·AUX key. The illuminated ON·OFF key blinks
four times and then turns off. The AUX or DVR·AUX key is now “set” to
control whichever component you selected.
4. Next, program the AUX or DVR·AUX key to control the brand of
component you have. Remember to consult the appropriate component
code list. For instance, if you have programmed the AUX or DVR·AUX
! TIP:
Auto Code Search and Entry
The Auto Code Search and Entry Method enables the remote to automatically search through all the
codes in the Code Lists for the one that operates your component.
Note: The Auto Code Search method may take a long time because the remote searches through all codes in its
memory. Therefore, if your brand is listed in the Brand Codes or the Code Lists, first try the Brand Code Search or the
Direct Code Entry method.
To exit without saving at any point in the Auto Code Search, press and
release the CLEAR key.
1. Manually turn on the component you want the remote to control.
2. Press and hold the component key you wish to program. The illuminated
ON·OFF key turns on and remains on.
3. While holding the component key down, press and hold the ON·OFF key.
The illuminated ON·OFF key turns off.
4. After holding down both keys for three seconds, the illuminated ON·OFF
key turns back on.
5. Release both keys. The illuminated ON·OFF key remains on.
Note: If you press an invalid key during Auto Code Search, the illuminated ON·OFF key
blinks four times and turns off. The last programmed code under that component key
is retained.
6. Press and release the PLAY key, then wait five seconds to see if your
component turns off. If your component does not respond, continue to press
the PLAY key every five seconds until your component turns off. Each time
you press the PLAY key, the illuminated ON·OFF key blinks ten times and a
block of 10 codes is sent to your component. This process continues until all
of the codes in the Code Lists have been searched. (If your component has
not turned off after all codes have been searched, the illuminated ON·OFF
key blinks four times and turns off. The Auto Code Search Entry method
is exited.)
7. When your component turns off, you know the correct code is in the last
block of 10 codes sent. Press and release the REVERSE key. Wait two
seconds to see if your component turns on again. If your component does
not respond, continue to press the REVERSE key every two seconds until
your component turns on again. This will isolate the correct code in the last
block of codes sent. Each time the REVERSE key is pressed, the illuminated
ON·OFF key blinks.
Note: If you accidentally press the REVERSE key after your component responds, press and
release the FORWARD key. Then, wait two seconds to see if your component turns off again.
! TIP:
DVR·AUX key.
1. Press and hold the AUX or DVR·AUX key. The illuminated ON·OFF key
turns on.
2. While holding down the AUX or DVR·AUX key, press and release the
RCR815ƒ.indd 6-7RCR815ƒ.indd 6-7 3/4/05 11:35:08 AM3/4/05 11:35:08 AM
8 9
8. Once your component turns on, you have found the correct code. Save the
new code by pressing and releasing the STOP key. The illuminated ON·OFF
key turns off. You must press the STOP key to save the code or the correct
code will not be stored!
9. When you press the STOP key, the code is stored.
10. To confirm that the component key is programmed with the correct code for
maximum functionality, test the component. If some of the features of your
component do not work, different codes in the list can be tried until you find
the code that allows the remote to control the majority of your component’s
functions. See section entitled “Testing the Code for Maximum Functionality.”
Volume Punch Through
Volume Punch Through allows the VOL+, VOL- and MUTE keys, when pressed in VCR, DVD, DVR,
SAT and CABLE modes, to “punch through” to either TV or AUDIO, whichever was accessed last.
Volume Punch Through occurs automatically and allows you to control the volume without exiting
the current mode. (If the AUX key has been programmed with a TV or AUDIO code, that must be
considered when determining the last active TV or AUDIO component used.)
Note: Volume Punch Though does not occur in cases where the component code has its own volume/mute data, such
as a satellite receiver with its own volume/mute control, or if volume/mute data has been learned for this device.
Advanced Volume Punch Through
Volume Punch Through, as described above, occurs automatically. However, if you want to specify
whether the Volume Punch Through is directed to the TV or AUDIO while in VCR, DVR, DVD, CD,
SAT or HDTV STB modes, follow the steps below. This option can also be enabled for an AUX key, if it
is programmed with a VCR, DVR, DVD, CD, SAT or HDTV STB.
1. Press and hold any component key programmed for VCR, DVR, DVD, CD, SAT, or HDTV. The
illuminated ON·OFF key turns on.
2. While holding down the component key, press and hold the VOL+ key. The illuminated ON·OFF key
turns off.
3. After holding down both keys for 3 seconds, the illuminated ON·OFF key turns on and stays on.
Release both keys.
4. Press and release the component key you want the Volume Punch Through to be directed to from
the selected mode (TV, AUDIO or AUX key). The illuminated ON·OFF key flashes, then turns off.
Note: The component key pressed in step 4 must be programmed with a TV or AUDIO component. If an invalid key
is pressed, the illuminated ON·OFF key flashes four times, then turns off.
5. Once you have programmed any component with a specified Volume Punch Through, the Volume
Punch Through for all other components will default to AUDIO. If you do not want other components’
Volume Punch Through to default to AUDIO, you must manually program them, using steps 1-4.
Transport Key Punch Through
Transport Key Punch Through allows the transport keys (REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD,
STOP and PAUSE), when pressed in TV, SAT, CABLE and AUDIO modes, to “punch through” to
VCR, DVR or DVD/CD mode, whichever was accessed last. Transport Key Punch Through occurs
automatically and allows you to use the transport keys without exiting the current mode. (For example,
if the transport keys were last used in DVD mode and accessed again after pressing the TV key, they
will punch through to the DVD. The default Transport Key Punch Through is set to DVD for TV, SAT,
CABLE and AUDIO.
Note: Transport Key Punch Through does not occur in cases where the component code has its own transport key
data, such as a satellite receiver with a built-in DVR.
Sleep Timer (Select Models Only)
This feature automatically turns off your TV at a duration you choose from 1 to 99 minutes. The Sleep
Timer only works if you have found a code that controls your TV. The timing mechanism for the Sleep
Timer is built into your universal remote control. To program the Sleep Timer, follow these steps.
Programming the Sleep Timer
1. Press and release the TV key.
2. Press and hold the SLEEP key for three seconds. The illuminated ON·OFF key turns on.
3. Release the SLEEP key.
4. Using the number keys, enter the desired time in minutes (from 1-99 minutes). To set the timer to a
number under 10 minutes, first press 0 and then the desired number (e.g., 05 for five minutes). The
illuminated ON·OFF key blinks with each keypress.
5. Once the second number is entered, the illuminated ON·OFF key turns off and the Sleep Timer is now set.
Any keypress other than the number keys is ignored. If the sleep time is not entered within 15
seconds after pressing the SLEEP key, the illuminated ON·OFF key blinks four times and turns off,
indicating the attempt to program the Sleep Timer has been unsuccessful.
6. Leave the remote aimed at the TV. Once the Sleep Timer is set, you can continue to use the remote
without affecting the Sleep Timer. However, the remote must be put back in TV mode and pointed
at the TV to activate the Sleep Timer.
Note: If the ON·OFF key is pressed, the Sleep Timer is canceled.
! TIP:
Code Retrieval
Once you’ve programmed the remote to control your components, record the codes for future
reference. If you used the Direct Code Entry method, just make a note of the codes you programmed in
the boxes below. If you used one of the Code Search methods to program your remote or if you used
the Direct Code Entry method but don’t remember the code, you need to retrieve each component’s
four-digit code. Noting the actual code will save you time if you ever need to program the remote
again (e.g., if programming is lost when you change the batteries). If the codes are recorded, you can
use the Direct Code Entry method to reprogram your remote.
Because this remote controls more than one component, you must first “tell” the remote which
component you wish to operate. That means, if you wish to operate your TV, you must first press the
TV key to put the remote in the TV mode.
The remote stays in the chosen mode until you change it. If your remote is in TV mode, you must
change the mode in order to operate other components. For example, if you are in VCR mode and you
wish to turn off your TV, you must press the TV key first before pressing the ON·OFF key.
Using the Remote to Control Your Components
SAT·CBL CODE VCR CODE DVD CODE TV CODE
AUX CODE AUDIO CODE DVR CODE AUX CODE
1. Press and hold the component key whose code you wish to retrieve. The
illuminated ON·OFF key turns on.
2. While holding the component key down, press and hold the INFO key. The
illuminated ON·OFF key turns off.
3. After holding down both keys for three seconds, the illuminated ON·OFF
key turns back on.
4. Release both keys. The illuminated ON·OFF key remains on.
5. Starting with the number 1 key, press and release each number key in
the following order (1-9, then 0). The number that causes the illuminated
ON·OFF key to blink is the first number of the code. As you find each
number of the code, write them down for future reference.
Note: All TV codes begin with the number 1; all VCR and DVR codes begin with the number 2; all DVDs, the number
3; all AUDIO, the number 4; all satellite receivers and cable boxes, the number 5; all HDTVs, the number 7.
6. Repeat step 5 until you have retrieved all four numbers in the code.
7. After the fourth number is retrieved, the illuminated ON·OFF key blinks
briefly, then turns off.
8. To exit the Code Retrieval mode at any time, press and release the CLEAR key.
9. If you press an invalid key during the Code Retrieval process, the remote
will not respond. If you do not press a valid Code Retrieval key, Code
Retrieval times out after 15 seconds. The illuminated ON·OFF key blinks
four times, and then turns off.
RCR815ƒ.indd 8-9RCR815ƒ.indd 8-9 3/4/05 11:35:09 AM3/4/05 11:35:09 AM
10 11
Learning Tips
Before transferring commands from your original remote to your universal remote, check out these
useful tips on Learning.
1. Use fresh batteries in both the universal and original remote(s).
2. Perform a Master Clear before attempting any Learning to clear all Learned commands for all
component modes. (See section on Master Clear.)
3. Point the top of the original remote at the base of the universal remote so the IR LED on the
original remote is in line with the universal remote’s Learn sensor, located at the bottom of
the remote.
4. The distance between the two remotes should be approximately 2 inches.
5. To ensure that your units are compatible and to increase your familiarity with the Learning
process, experiment by learning two or three keys initially. Then, carry out a Master Clear
before learning all the desired functions from your original remote.
6. Incandescent or low-energy light can cause interference with IR transmissions. When using the
Learning function, keep remotes at least three feet away from such light sources.
7. Make sure the original remote is in the same mode as the universal remote so that the Learned
key is assigned to the correct mode.
8. When learning a key, do not release the key on your original remote until the illuminated
ON·OFF key remains on, which takes approximately 2-3 seconds. .
9. You cannot learn any commands under the MACRO, SLEEP, or LIGHT keys.
10. If you teach the VOL+/- keys to perform other functions, the volume control will not adjust the
volume in the Volume Punch Through mode.
11. To abort the Learn mode, press the SLEEP key. The Learn mode will also abort if no
memory remains.
12. If a problem occurs during the Learning process, the illuminated ON·OFF key blinks four times
but still remains in Learning mode.
13. All Learned keys are saved automatically.
Learning
Code Learning
Codes from the Code Lists include basic functionality for each component they control. Once you
have programmed in the code for your specific component, you can customize the universal remote to
include certain functions from your original remote(s) that were not embedded in the preset code.
Your universal remote has the ability to learn and store commands from your original remote(s) under
the mode(s) of your choice. The universal remote can store up to 34 key commands for each original
remote.* Only one original remote can be learned under any one mode (e.g., the universal remote can
learn commands for one TV remote, one VCR remote, etc.).
* Some learned signals require more memory than others. In these cases, fewer key commands can be learned.
Learning Commands
1. Place all the remotes that you want to learn from on a flat surface before
entering the Learn mode.
2. Place the first original remote in the Learning position. Point the top of the
original remote at the base of the universal remote so the IR LED on the
original remote is in line with the universal remote’s Learn sensor, located at
the bottom of the remote. The remotes should be positioned 2 inches apart.
3. Press and hold the component key on the learning remote under which the
function is to be learned. The illuminated ON·OFF key turns on and
remains on.
4. While holding down the component key, press and hold the RECORD key.
The illuminated ON·OFF key turns off.
5. After holding down both keys for three seconds, the illuminated ON·OFF
key turns on and stays on.
6. Release both keys. The illuminated ON·OFF key remains on. The remote is
now in the Learning mode.
7. Press and release the key to be taught on the universal remote. The
illuminated ON·OFF key blinks once, then remains on.
8. Press and hold the original remote key you want to transfer to the universal
remote for at least 3 seconds, until the illuminated ON·OFF key blinks once.
9. Release the original remote key. If a problem occurs during the Learning
process, the illuminated ON·OFF key blinks four times, but the unit remains
in the Learning mode. If this occurs, adjust the distance between the remotes
slightly and repeat from step 7.
10. Repeat steps 7-9 for other keys to be learned.
11. When all the original remote commands have been learned, press and
release the SLEEP key. The illuminated ON·OFF key turns off. Press and
release the next component key for additional remotes you want the
universal remote to learn and repeat steps 2-9.
12. The Learning process is now complete. To exit the Learn mode, press and
release the SLEEP key.
Master Clear
Clear all stored Learned commands before first-time Learning. To clear all Learned commands, follow
these steps:
1. Press and hold the CLEAR key. The illuminated ON·OFF key turns on.
2. While holding down the CLEAR key, press and hold the illuminated ON·OFF key. The illuminated
ON·OFF key turns off.
3. After holding both keys down for 3 seconds, the illuminated ON·OFF key turns back on and
remains on.
4. Release both the CLEAR and illuminated ON·OFF key. The remote is now in the Master Clear mode.
Note: To abort the Clear operation at any time, just release the CLEAR key.
5. Press and release the SELECT/OK key to confirm the Clear operation. The illuminated ON·OFF key
remains on for 2 seconds, then turns off. All Learned functions for all components are now cleared;
however, all other programming remains intact.
RCR815ƒ.indd 10-11RCR815ƒ.indd 10-11 3/4/05 11:35:10 AM3/4/05 11:35:10 AM
12 13
Your universal remote’s Macro feature allows you to execute a sequence of
commands with one keypress. Any sequence of commands that you regularly
perform can be stored as a Macro under one of the six numbered MACRO keys.
A total of 20 keypress commands can be stored under each of the six available
MACRO keys (number keys 1-6). The commands within a Macro must be
programmed in sequential order. A delay of 0.5 seconds is used between
sending each command in a programmed Macro sequence. You cannot
program a Macro within a Macro.
Program a Macro
To program a Macro, follow these steps:
1. Program the remote to control your brand of components first. Complete all
of the key learning associated with your original remotes.
2. Press and hold the MACRO key for 3 seconds.
3. Release the MACRO key. If the illuminated ON·OFF key turns on and
remains on, the Macro Programming mode is active.
Note: To abort the Macro programming process at any time, press and release the CLEAR
key. The illuminated ON·OFF key blinks four times, then turns off. No changes are made
to existing Macros.
4. Press and release the MACRO DIGIT key (number keys 1-6) under which
the Macro is to be stored. The illuminated ON·OFF key blinks once, then
remains on.
Note: If no MACRO DIGIT key is pressed within 15 seconds or if a MACRO DIGIT key
that has previously been programmed is pressed, the illuminated ON·OFF key blinks
four times and turns off. The programming mode is aborted and no changes are made to
existing Macros.
5. Press and release the desired component key to begin programming the
Macro sequence. An AUX key can be included in a Macro sequence, using
its current programmed code. The illuminated ON·OFF key blinks once and
remains on.
6. Press and release the keys to be assigned to the Macro. Keys must be
pressed in the exact order they are to be executed. If a key is pressed that
contains a Learned function, the Learned key data is assigned to the Macro
sequence. The illuminated ON·OFF key blinks each time a key is pressed.
Continue this process for all keys to be included in the Macro sequence
under the given component mode.
7. Repeat steps 5-6 for the next component mode to be included in the Macro
sequence.
8. Once you are finished programming the Macro, press and release the
MACRO key to save. The illuminated ON·OFF key turns off and the Macro
is now complete.
9. If you program all 20 keys into a Macro, the Macro is automatically saved
after the 20th keypress
Execute a Macro
To execute a Macro that has been previously programmed, follow these steps:
1. Press and release the MACRO key. The illuminated ON·OFF key turns on when the key is pressed
and turns off when it is released.
2. Press and release the MACRO DIGIT key (number keys 1-6) that corresponds to the Macro sequence
you wish to execute. The illuminated ON·OFF key blinks once, then remains on.
Note: If no MACRO DIGIT key is pressed within 15 seconds or if a MACRO DIGIT key is pressed that has no Macro
associated with it, the illuminated ON·OFF key blinks four times and turns off. The programming mode is aborted.
3. As each command is sent in the Macro sequence, the illuminated ON·OFF key blinks once.
4. After the last command in the Macro sequence has been sent, the illuminated ON·OFF key turns off.
Delete a Macro
To delete a Macro that has previously been programmed, follow these steps:
Programming Macros Example of Programming a Macro
1. Press and hold the MACRO key for 3 seconds, then release.
2. Press and release the MACRO DIGIT key (number keys 1-6) under
which the Macro is to be stored.
3. Press the TV key.
4. Press the illuminated ON·OFF key.
5. Press the digits 0 + 3 on the number keys.
6. Press the VCR key to put the remote in VCR mode.
7. Press the illuminated ON·OFF key to turn on the VCR.
8. Press the number keys 5 + 7 to turn to Channel 57.
9. Press and release the MACRO key to save.
You’re ready to record your favorite program with just one keypress. To
execute the Macro, press and release the MACRO key. Press and release
the MACRO DIGIT associated with the Macro. Your TV should power up
and tune to channel 3. The VCR will power up and tune to channel 57.
1. Press and hold the MACRO key for 2-3 seconds. The illuminated ON·OFF key
turns on and remains on.
2. Release the MACRO key.
3. Press and release the CLEAR key. The illuminated ON·OFF key blinks once,
then remains on.
4. Press and release the MACRO DIGIT key (number keys 1-6), corresponding
to the Macro to be cleared. The illuminated ON·OFF key blinks once, then
remains on.
5. Press and release the SELECT/OK key to confirm the Macro Clear
operation. The illuminated ON·OFF key stays on for 2 seconds, then
turns off. The selected Macro is deleted; however, all other programming
functions remain intact.
Note: If the SELECT/OK key is not pressed within 15 seconds or if any other key is
pressed, the effort to clear the Macro is considered invalid. The illuminated ON·OFF key
blinks four times and turns off. The Macro Clearing mode is aborted.
6. Repeat steps 1-5 for any other existing Macros to be cleared.
RCR815ƒ.indd 12-13RCR815ƒ.indd 12-13 3/4/05 11:35:11 AM3/4/05 11:35:11 AM
14 15
Problem: The remote does not operate your component.
· You must put the remote in the correct mode by pressing the corresponding component key so the
remote knows which component you want to operate.
· Remove any obstacles between the remote and the component. Make sure to aim the remote at the IR
sensor on the component.
· Make sure the batteries are fresh and properly installed. Replace the batteries with two new AA
batteries, if necessary. Reprogramming may be required.
· Reset the remote. Remove the batteries, then press and hold the number 1 key on the remote for several
seconds to reset the microprocessor inside the remote. Release the number 1 key, reinstall the batteries,
and press the ON·OFF key. If it lights up, reprogram the remote and try again. If it doesn’t light up,
replace the batteries with new ones.
Problem: The remote can’t be programmed to operate your component.
· If you are testing the remote after you have entered the code, you may be too far away from the
component or at a wrong angle. This remote uses IR (infrared) technology to communicate with
components. The remote sends the code, and the component’s IR sensor reads the code. There must be
an unobstructed path between the remote and the IR sensor on the component. Move closer and make
sure you point the remote at the component to be programmed.
· If you’ve used the Direct Code Entry method to enter the codes for your brand and the unit is still not
functioning properly, try one of the Code Search methods.
· In order to control combo units, like TV/VCRs, TV/DVDs or TV/VCR/DVDs, use the combo codes
in the Code List to program the individual corresponding component keys. Once programmed
successfully, the TV key controls the TV functions on your unit, and the DVD or VCR key controls the
DVD or VCR functions, respectively. The codes in the combo section should be tried first, using Direct
Code Entry on the TV and DVD or VCR keys. If this is unsuccessful, use one of the Search methods to
program your combo unit.
· Make sure the batteries are fresh and properly installed.
Problem: The remote is not performing commands properly.
· Put the remote in the correct mode by pressing the corresponding component key.
· Make sure component is “ready” (e.g., DVD player has disc loaded; VCR has tape loaded, etc.)
· You may have pressed an invalid key for the mode the remote is in.
· If you’re attempting to turn on an RCA, GE or PROSCAN component, press the component key instead
of the ON·OFF key.
· If you’re attempting to change channels, press the SELECT/OK key after entering the channel number
as this is a requirement of certain models and brands.
· There is a possibility that a programmed code may only be able to control some of your component
features (e.g., only turns a component on and off). To confirm that the component key is programmed
with the correct code for maximum functionality, test the component. Attempt to control a variety of
the component’s functions with the remote. If some of the features of your components do not work,
program the remote with a different code in the list using the Direct Code Entry Method, until you find
the code that allows the remote to control the majority of your component’s functions. Different codes
can provide different levels of functionality.
Problem: The illuminated ON·OFF key does not light when you press a key.
· You may have pressed an invalid key for the mode the remote is in. You must put the remote in the
correct mode by pressing the corresponding component key.
· Make sure the batteries are fresh and properly installed. Replace the batteries with two new AA
batteries, if necessary. Reprogramming may be required.
Problem: The VCR won’t record.
· Make sure the remote is in VCR mode.
· Make sure the tape is properly loaded in the VCR.
· Make sure the tape is not write-protected. If the safety tab is removed, the tape is write-protected, and
you cannot record onto that tape.
Problem: The remote will not change channels on your component.
· You must put the remote in the correct mode by pressing the corresponding component key.
· Press the SELECT/OK key after you enter a channel number.
· Remove any obstacles between the remote and the component. Aim the remote at the IR sensor on the
component.
Problem: The component’s menu doesn’t appear on the TV screen.
· Make sure you have connected your component to your TV properly and selected the correct input.
(See your components’ Owner’s Manuals for proper connection procedures.)
· Put the remote in the correct mode by pressing the corresponding component key.
· Menu access isn’t supported for all brands. If that’s the case, use your original remote control to access
menu functions for these components.
Problem: The Learning process cannot be completed successfully.
· Replace batteries in both the universal remote and the remote from which you are trying to learn.
· Make sure the distance between the remotes is approximately 2 inches.
· Do not conduct the Learning process near an incandescent lamp.
· The memory capacity may be full (20 Learned commands for each of the six modes).
· The original remote may not be compatible with the Learning procedure.
For more information, please visit www.rca.com
Troubleshooting
RCR815ƒ.indd 14-15RCR815ƒ.indd 14-15 3/4/05 11:35:12 AM3/4/05 11:35:12 AM
16 17
Table des matières
Touches d’appareil (SAT·CBL,
VCR, DVD, TV, AUX·1, AUDIO,
DVR, AUX·2)
Touche RÉTROÉCLAIRÉE
– Active ou désactive le
rétroéclairage (certains modèles
seulement).
Touche ON·OFF éclairée–
Voyant servant d’indicateur.
Touches de transport–
REVERSE, PLAY, FORWARD,
RECORD, STOP et PAUSE
Les touches CH et VOL ont
deux fonctions. Elles agissent
comme des touches de navigation
(touches à fl èche HAUT, BAS,
DROITE, GAUCHE) des
systèmes de menus.
Touches de NAVIGATION – Les
touches de NAVIGATION HAUT,
BAS, GAUCHE et DROITE
permettent de naviguer dans
les menus des lecteurs DVD,
récepteurs de satellite et certains
téléviseurs.
Touche SELECT/OK
Permet de sélectionner vos choix
de menu.
Touche MENU dédiée pour
les menus de disques DVD,
récepteurs de satellite et
certains téléviseurs.
Touche SLEEP - Permet
de programmer l’heure à
laquelle le téléviseur s’éteint
automatiquement.
Touche INPUT – Permet
de basculer entre toutes les
sources vidéo raccordées à
votre téléviseur, lorsque la
télécommande est en mode
TV. Si elle est en mode VCR, la
télécommande bascule entre le
magnétoscope et le téléviseur.
Touche INFO – Affi che
l’information sur l’appareil que
vous commandez.
Touche MACRO plus touches 1 à
6 – Permettent de sauvegarder et
d’exécuter les Macros.
Le modèle réel peut varier par rapport à l’illustration.
Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des piles et information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Économiseur de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche ON·OFF éclairée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction Double arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Méthodes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recherche et entrée de code de marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entrée directe de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmation de la touche AUX ou DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche et entrée manuelles de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Essai de code pour une fonctionnalité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche et entrée de code automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Récupération de code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la télécommande avec vos appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transfert de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfert de volume avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfert de touche de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmation de la minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils d’apprentissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apprentissage de codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apprentissage de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Suppression complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opérations Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmer une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Exécuter une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Supprimer une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation des piles et information
Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande universelle avancée, capable de commander plusieurs appareils.
Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander la plupart des modèles de
la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. (Voir les listes de codes ci-jointes
pour connaître toutes les marques).
La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs,
magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA, GE et PROSCAN. Il suffit d’appuyer sur
la touche–DVD correspondante pour un lecteur DVD ; la touche TV pour un téléviseur ; la touche SAT·CBL pour un
récepteur de satellite ou un câblosélecteur, etc.
Télécommande universelle
Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour
installer les piles :
La télécommande universelle économise l’énergie des piles en s’éteignant automatiquement si aucune touche n’est
enfoncée pendant plus de 60 secondes.
Économiseur de piles
Le rétroéclairage (offert avec certains modèles seulement) permet de voir les touches de
la télécommande dans le noir. Le rétroéclairage est activé et désactivé par l’enfoncement
successif de la touche LIGHT. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage reste activé aussi
longtemps que vous appuyez sur des touches. Le rétroéclairage est désactivé six secondes
après l’enfoncement de la dernière touche. Une fois le délai expiré, l’enfoncement d’une
touche réactive le rétroéclairage. S’il est activé, et que la touche LIGHT est enfoncée, le
rétroéclairage est désactivé.
Rétroéclairage
Touche ON·OFF éclairée
Fonction Double arrêt
La touche ON·OFF allume et éteint les appareils. Elle s’allume également pour servir de
voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche
ON·OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s’éteint quand
la touche est relâchée. La touche ON·OFF clignote aussi en mode Programmation ou en
mode Menu pour signaler les fonctions.
La fonction Double arrêt transmet une séquence de commandes d’ARRÊT pour éteindre tous les appareils RCA. Cette
fonction est particulière aux appareils RCA et ne fonctionne pas avec les autres marques. Pour activer cette fonction,
appuyez deux fois sur la touche ON·OFF éclairée dans un délai de deux secondes. Au second enfoncement, tous les
appareils RCA s’éteignent.
1. Retirez la porte du logement à piles.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement
à piles.
3. Enfoncez et glissez le couvercle du logement à piles en place.
Remarque : Vous devrez peut-être reprogrammer la télécommande après le remplacement
des piles.
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 16-17RCR815ƒ.indd 16-17 3/4/05 11:35:12 AM3/4/05 11:35:12 AM
18 19
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans sauvegarder à tout
moment de la Recherche de code de marque.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Repérez les codes de marque dans les listes de codes.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON·OFF. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
5. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
6. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
7. Voir les codes de marque. Appuyez sur la touche de code de marque appropriée (0 à 9),
en utilisant les touches numériques. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois.
Note : Si vous n’appuyez pas sur une touche de recherche de code de marque valide, la touche
ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint. Le dernier code programmé à cette touche
d’appareil est conservé.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON·OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À
chaque pression de la touche ON·OFF, la touche ON·OFF éclairée clignote et le code
suivant est acheminé. La Recherche de code de marque commence par le premier
code de la liste des codes choisie pour cet appareil et parcourt tous les codes de cette
marque. Si l’appareil s’éteint, vous avez trouvé le bon code. (Si un cycle complet est
exécuté et que la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint, tous les codes
des listes de marques choisies ont été explorés et il faut essayer une autre méthode de
programmation. Le mode Recherche de code de marque est annulé.)
9. Une fois le bon code trouvé, vous devez le sauvegarder en appuyant sur la touche STOP.
La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous devez appuyer sur la touche STOP pour
sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé !
10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses fonctions de
l’appareil avec la télécommande. Si certaines des caractéristiques de votre appareil ne
fonctionnent pas, programmez la télécommande en utilisant une autre méthode.
Entrée directe de code
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la
méthode Entrée directe de code.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Repérez la liste des codes à quatre chiffres de la marque de votre appareil dans les listes
des codes ci-jointe. Si votre marque ne figure pas dans la liste, utilisez l’une des méthodes
de recherche de code pour programmer la télécommande.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée. Si vous relâchez la touche d’appareil en
tout temps durant l’Entrée directe de code, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois et l’entrée est annulée. Le dernier code programmé à cette touche d’appareil est
conservé.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée et utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
entrer le code à quatre chiffres des listes de codes qui correspond à la marque de votre
appareil. La touche ON·OFF éclairée s’éteint quand vous avez appuyé sur le premier
chiffre.
5. La touche ON·OFF éclairée s’allume quand le quatrième chiffre est entré. Relâchez la
touche d’appareil. Si la touche ON·OFF éclairée s’éteint, vous avez entré un code valide
et suivi la bonne procédure d’entrée directe de code.
Si vous entrez un code ne figurant pas dans les listes de codes ou ne suivez pas toutes les
étapes de la méthode Entrée directe de code, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois quand la touche d’appareil est relâchée. Ce clignotement indique qu’une erreur de
programmation est survenue. Répétez la méthode Entrée directe de code à partir de l’étape 3
et essayez le code suivant dans la liste.
Tout au long de la programmation de chaque touche, assurez-vous que la
télécommande est pointée en direction du capteur IR de l’appareil que vous programmez.
6. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses fonctions
de l’appareil avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils ne
fonctionnent pas, programmez un autre code de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le
code qui permet à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre
appareil. Différents codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité.
7. Inscrivez le code pour référence ultérieure dans la case prévue dans la section
Récupération de code de ce guide. (See page 22)
Programmation de la télécommande
Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d’appareils. Vous devez programmer les codes
correspondant aux appareils dans la télécommande (voir les listes de codes jointes). Ces codes permettent à la
télécommande de communiquer avec vos appareils. Chaque marque et chaque appareil dispose de son propre “langage”
et en programmant les codes exacts dans la télécommande, vous indiquez à celle-ci de “parler la même langue” que vos
appareils.
Pour commander les appareils combinés, comme les téléviseurs/magnétoscopes, téléviseurs/lecteurs DVD ou les
téléviseurs/magnétoscopes/lecteurs DVD, utilisez les codes combinés de la liste des codes pour programmer chacune
des touches d’appareil correspondantes. Une fois correctement programmée, la touche TV commande les fonctions du
téléviseur à votre appareil, et la touche DVD ou VCR commande les fonctions du lecteur DVD ou du magnétoscope,
respectivement. On recommande d’essayer d’abord les codes contenus dans cette section, à l’aide de la méthode Entrée
directe de code avec les touches TV et DVD ou VCR. Si vous ne réussissez pas, utilisez la recherche de code manuelle ou
automatique pour programmer la télécommande pour commander l’appareil combiné.
Tout au long de la programmation de chaque touche, assurez-vous que la télécommande est pointée en
direction du capteur IR de l’appareil que vous programmez.
Méthodes de programmation
Recherche et entrée de code de marque
Si votre marque figure dans la Liste des codes de marque (voir Listes de codes ci-jointe), vous pouvez programmer votre
télécommande universelle en parcourant seulement les Listes de codes du fabricant en question. La recherche et entrée
de code de marque peut être la méthode la plus rapide de programmer votre télécommande. Si votre marque ne figure
pas dans la liste de codes de marque, utilisez l’une des autres méthodes de programmation.
NOTE : La recherche et entrée de code de marque est possible pour les marques de téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD et
récepteur de satellite/câblodistribution. Vous ne pouvez utiliser la méthode Recherche de code de marque pour les appareils
audio, DVR et HDTV.
Suivez ces instructions pour programmer la télécommande à l’aide de la méthode Recherche et entrée de code de marque.
! CONSEIL :
! CONSEIL :
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 18-19RCR815ƒ.indd 18-19 3/4/05 11:35:13 AM3/4/05 11:35:13 AM
20 21
Recherche et entrée manuelles de code
Si la marque de votre appareil ne figure pas dans la liste de codes ou si vous avez essayé tous les codes de votre marque
et que la télécommande ne commande pas votre appareil, essayez les méthodes de recherche de code qui suivent. Les
deux méthodes de recherche de code parcourent tous les codes des Listes de codes pour le cas où le code de votre
appareil soit inscrit sous une autre marque.
La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la télécommande recherche tous
les codes en mémoire. Par conséquent, si votre marque figure dans les codes de marque ou les listes de codes, essayez
d’abord la méthode Recherche de code de marque ou Entrée directe de code.
Essai de code pour une fonctionnalité maximale
Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité
maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à
ce que vous trouviez le code permettant à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil.
Différents codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité. Pour tester la fonctionnalité maximale :
1. Une fois le code mémorisé (voir Recherche et entrée manuelles de code), utilisez la télécommande pour tenter de
commander diverses fonctions de l’appareil. Si le code mémorisé commande la plupart des fonctions de l’appareil, la
programmation est terminée. Si le code mémorisé ne procurer pas la fonctionnalité maximale, essayez un autre code.
2. Dans ce cas, répétez la méthode Recherche et entrée manuelles de code. Lorsque l’appareil s’éteint pour la première
fois, n’appuyez pas sur la touche STOP, car cette opération mémoriserait le code. Continuez plutôt d’appuyer sur la
touche ON·OFF jusqu’à ce que l’appareil se rallume. Quand l’appareil se rallume, vous avez trouvé un autre code qui
commande l’appareil. Appuyez sur la touche STOP.
3. Testez de nouveau la fonctionnalité (voir l’étape 1). Si le code mémorisé commande la plupart des fonctions de
l’appareil, la programmation est terminée. Sinon, essayez un autre code.
4. Répétez la méthode Recherche et entrée manuelles de code. À chaque fois qu’un code allume ou éteint l’appareil,
vous avez trouvé un code qui commande la télécommande et doit être testé pour en déterminer la fonctionnalité
maximale. Continuez de parcourir les listes de codes, parmi les codes que vous avez déjà essayés, jusqu’à ce que
vous trouviez celui qui procure la plus grande fonctionnalité.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans sauvegarder à tout
moment de la Recherche de code manuelle.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
3. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON·OFF. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
4. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
5. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON·OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À
chaque pression de la touche ON·OFF, la touche ON·OFF éclairée clignote et le code
suivant de la liste est acheminé. Ce processus continue jusqu’à ce que tous les codes des
listes de codes aient été explorés. Si l’appareil s’éteint, vous avez trouvé le bon code.
(Si un cycle est effectué et que la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis
s’éteint, tous les codes ont été recherchés. La méthode de recherche manuelle de code est
interrompue.) Puisqu’il existe plusieurs codes, vous devez appuyer plusieurs fois sur la
touche ON·OFF—peut-être jusqu’à 280 fois.
7. Une fois le bon code trouvé, sauvegardez le nouveau code en appuyant sur la touche
STOP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous devez appuyer sur la touche STOP
pour sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé !
8. Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la touche STOP.
9. Récupérez le code programmé par votre télécommande en effectuant tout le processus de
récupération de code expliqué à la page 22.
Programmation de la touche AUX ou DVR· AUX
Pour que la touche AUX ou DVR·AUX commande un autre appareil (un autre téléviseur, lecteur DVD, récepteur
de satellite ou câblosélecteur, par exemple), vous devez préprogrammer la touche AUX ou DVR·AUX.
LA TOUCHE AUX OU DVR·AUX COMMANDE :
Autre téléviseur appuyez sur 1
Autre magnétoscope ou DVR appuyez sur 2
Autre lecteur DVD appuyez sur 3
Autre appareil AUDIO
(incluant récepteur A/V, ampli, syntonisateur) appuyez sur 4
Autre récepteur de satellite ou câblosélecteur appuyez sur 5
HDTV appuyez sur 7
Recherche et entrée de code automatiques
La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir automatiquement tous les
codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à votre appareil.
Note : La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la télécommande recherche
tous les codes en mémoire. Par conséquent, si votre marque figure dans les codes de marque ou les listes de codes,
essayez d’abord la méthode Recherche de code de marque ou Entrée directe de code.
Note : Les lecteur CD peuvent être programmés seulement à la touche DVD ou à une touche
AUX. Les syntonisateurs HDTV (STB) peuvent être programmés seulement à une touche AUX.
3. Relâchez la touche AUX ou DVR·AUX. La touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois, puis s’éteint. La touche AUX ou DVR·AUX est désormais “programmée” pour
commander l’appareil choisi.
4. Programmez ensuite la touche AUX ou DVR·AUX pour commander la marque de
votre appareil. N’oubliez pas de consulter la liste de codes d’appareils appropriée.
Par exemple, si vous avez programmé la touche AUX ou DVR·AUX pour commander
un autre lecteur DVD, consultez la liste de codes DVD. Programmez la touche pour
commander votre appareil avec la Liste de codes jointe.
1. Maintenez la touche AUX ou DVR·AUX enfoncée. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche AUX ou DVR·AUX enfoncée et appuyez sur la touche numérique
correspondant à l’appareil que vous souhaitez commander. (Voir le tableau ci-dessous.)
La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
! CONSEIL :
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans sauvegarder à tout
moment de la Recherche de code automatique.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
3. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON·OFF. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
4. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
5. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
Note : Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la recherche automatique de code, la
touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint. Le dernier code programmé à cette touche
d’appareil est conservé.
6. Appuyez sur la touche PLAY, puis attendez cinq secondes pour voir si l’appareil s’éteint.
Si l’appareil ne répond pas, continuez d’appuyez sur la touche PLAY aux cinq secondes,
jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À chaque pression de la touche PLAY, la touche
ON·OFF éclairée clignote dix fois et un bloc de 10 codes est acheminé à votre appareil. Ce
processus continue jusqu’à ce que tous les codes des Listes de codes aient été explorés.
(Si votre appareil ne s’est pas éteint une fois tous les codes explorés, la touche ON·OFF
éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint. La méthode Recherche de code automatique est
maintenant terminée.)
7. Lorsque l’appareil s’éteint, vous savez que le bon code se trouve dans le bloc de 10 codes
acheminé. Appuyez sur la touche REVERSE. Attendez deux secondes pour voir si votre
appareil se rallume. Si votre appareil ne répond pas, continuez d’appuyez sur la touche
REVERSE aux deux secondes, jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Vous isolerez ainsi le code exact
dans le dernier bloc de codes acheminé. À chaque pression de la touche REVERSE, la
touche ON·OFF éclairée clignote.
Remarque : Si vous appuyez accidentellement sur la touche REVERSE après que l’appareil
a répondu, appuyez sur la touche FORWARD. Attendez ensuite deux secondes pour voir si
votre appareil s’éteint de nouveau.
8. Quand votre appareil s’allume, vous avez trouvé le bon code. Sauvegardez le nouveau
code en appuyant sur la touche STOP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous devez
appuyer sur la touche STOP pour sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera
pas mémorisé !
9. Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la touche STOP.
10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne
fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le code
permettant à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil.
Voir la section “Tester le code pour une fonctionnalité maximale”.
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 20-21RCR815ƒ.indd 20-21 3/4/05 11:35:14 AM3/4/05 11:35:14 AM
22 23
Récupération de code
Une fois la télécommande programmée pour commander vos appareils, inscrivez les codes pour référence ultérieure.
Si vous avez utilisé la méthode Recherche directe de code, notez simplement les codes programmés dans les cases ci-
dessous. Si vous avez utilisé l’une des méthodes de recherche de code pour programmer votre télécommande ou si
vous avez utilisé la méthode d’entrée directe, mais avez oublié le code, vous devez récupérer le code à quatre chiffres de
chaque appareil. Inscrivez le code pour économiser du temps si vous devez reprogrammer la télécommande (ex. : si la
programmation est perdue quand vous remplacez les piles). Si les codes sont inscrits, vous pouvez utiliser la méthode
Recherche directe de code pour reprogrammer la télécommande.
Étant donné que cette télécommande commande plus d’un appareil, vous devez d’abord lui “dire” quel appareil vous
souhaitez commander. Donc, si vous souhaitez commander le téléviseur, vous devez d’abord appuyer sur la touche TV
pour mettre la télécommande en mode TV.
La télécommande reste dans le mode choisi jusqu’à ce que vous le changiez. Si la télécommande est en mode TV, vous
devez changer le mode pour commander d’autres appareils. Par exemple, si la télécommande est en mode VCR, et que
vous souhaitez éteindre le téléviseur, vous devez appuyez sur la touche TV avant d’appuyer sur la touche ON·OFF.
Utilisation de la télécommande avec vos appareils
Transfert de volume
Le transfert de volume permet aux touches VOL+, VOL- et MUTE, lorsqu’elles sont enfoncées en modes VCR, DVD,
DVR, SAT et CABLE modes, de “transférer” au téléviseur ou à l’appareil AUDIO, selon le dernier qui a été utilisé. Le
transfert de volume survient automatiquement et permet de contrôler le volume sans quitter le mode en cours. (Si la
touche AUX a été programmée avec un code de téléviseur ou d’appareil AUDIO, vous devez en tenir compte quand
vous déterminez le dernier téléviseur ou appareil AUDIO actif utilisé.)
Note : Le transfert de volume ne survient pas si le code d’appareil comprend ses propres données de volume/silencieux,
comme un récepteur de satellite à commande de volume/silencieux, ou si les données de volume/silencieux ont été acquises
pour cet appareil.
Transfert de volume avancé
Le transfert de volume décrit ci-dessus est automatique. Toutefois, si vous souhaitez préciser que le transfert de volume
s’adresse au téléviseur ou à l’appareil AUDIO en modes VCR, DVR, DVD, CD, SAT ou HDTV STB, suivez les étapes
ci-dessous. Cette option peut aussi être activée pour une touche AUX si celle-ci est programmée avec un code de
magnétoscope, DVR, lecteur DVD, lecteur CD, récepteur de satellite ou appareil.
1. Maintenez enfoncé toute touche programmée pour le magnétoscope, DVR, lecteur DVD, lecteur CD, récepteur de
satellite ou appareil HDTV. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche VOL+. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
Relâchez les deux touches.
4. Appuyez sur la touche d’appareil vers lequel le transfert de volume doit s’effectuer à partir du mode choisi
(touche TV, AUDIO ou AUX). La touche ON·OFF éclairée clignote, puis s’éteint.
Note : La touche d’appareil enfoncée à l’étape 4 doit être programmée avec un téléviseur ou un appareil AUDIO. Si une touche
invalide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.
5. Une fois le transfert de volume programmé dans un appareil, cette fonction passe par défaut à l’appareil AUDIO
pour tous les autres appareils. Pour éviter que le transfert de volume d’autres appareils passe par défaut à l’appareil
AUDIO, vous devez les programmer manuellement en suivant les étapes 1 à 4.
Transfert de touche de transport
Le transfert de touche de transport permet aux touches de transport (REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP
et PAUSE), lorsqu’elles sont enfoncées en modes TV, SAT, CABLE et AUDIO, de “transférer” au mode VCR, DVR ou
DVD/CD, selon le dernier utilisé. Le transfert de touche de transport survient automatiquement et permet d’utiliser les
touches de transport sans quitter le mode en cours. (Par exemple, si les touches de transport ont été utilisées en dernier
en mode DVD et que vous y accédez après avoir enfoncé la touche TV, celles-ci transfèrent au lecteur DVD. Le transfert
de touche de transport par défaut est réglé à DVD pour le téléviseur, le récepteur de satellite, le câblosélecteur et un
appareil AUDIO.
Note : Le transfert de touche de transport ne survient pas si le code d’appareil possède ses propres données de touche de
transport, comme un récepteur de satellite à DVR intégré.
Minuterie-sommeil (certains modèles seulement)
Cette fonction éteint automatiquement le téléviseur à l’heure choisie, de 1 à 99 minutes. La minuterie-sommeil ne
fonctionne que si vous avez trouvé un code qui commande votre téléviseur. Le mécanisme de chronométrage de la
minuterie-sommeil est intégré à la télécommande universelle. Suivez ces étapes pour programmer la minuterie-sommeil.
Programmation de la minuterie-sommeil
1. Appuyez sur la touche TV.
2. Maintenez la touche SLEEP enfoncée pendant trois secondes. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
3. Relâchez la touche SLEEP.
4. À l’aide des touches numériques, entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes). Pour programmer la
minuterie à un nombre inférieur à 10 minutes, appuyez d’abord sur la touche 0, puis sur le chiffre désiré (c.-à-d. 05
pour cinq minutes). La touche ON·OFF éclairée clignote à chaque pression.
5. Une fois le deuxième chiffre entré, la touche ON·OFF éclairée s’éteint et la minuterie-sommeil est programmée.
Tout enfoncement de touche autre que les touches numériques est ignoré. Si l’heure de sommeil n’est
pas entrée dans les 15 secondes suivant l’enfoncement de la touche SLEEP, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois et s’éteint pour indiquer que la tentative de programmation de la minuterie-sommeil a échoué.
6. Laissez la télécommande pointée en direction du téléviseur. Une fois la minuterie-sommeil programmée, vous
pouvez continuer d’utiliser la télécommander sans nuire à la minuterie-sommeil. Toutefois, il faut remettre la
télécommande en mode TV et la pointer en direction du téléviseur pour activer la minuterie-sommeil.
Remarque : L’enfoncement de la touche ON·OFF annule la minuterie-sommeil.
SAT·CBL CODE VCR CODE DVD CODE TV CODE
AUX CODE AUDIO CODE DVR CODE AUX CODE
1. Maintenez enfoncée la touche d’appareil correspondant au code que vous souhaitez
récupérer. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche INFO. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
4. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
5. En commençant pas la touche numérique 1, appuyez sur chaque touche numérique
dans l’ordre suivant (1 à 9, puis 0). Le chiffre qui fait allumer la touche ON·OFF éclairée
est le premier chiffre du code. Inscrivez les codes à mesure que vous les trouvez pour
référence ultérieure.
Note : Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 ; tous les codes de magnétoscope et DVR commencent par le
chiffre 2 ; tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffre 3 ; tous les codes d’appareil AUDIO, par le chiffre 4 ; tous
les codes de récepteur de satellite et de câblosélecteur, par le chiffre 5 ; tous les codes d’appareil HDTV, par le chiffre 7.
6. Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les quatre chiffres du code.
7. Une fois le quatrième chiffre récupéré, la touche ON·OFF éclairée clignote brièvement,
puis s’éteint.
8. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le mode Récupération de code.
9. Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la récupération de code, la
télécommande ne répond pas. Si vous n’appuyez pas sur une touche de récupération
de code valide, la fonction Récupération de code dépasse son temps imparti après 15
secondes. La touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 22-23RCR815ƒ.indd 22-23 3/4/05 11:35:16 AM3/4/05 11:35:16 AM
24 25
Conseils d’apprentissage
Avant de transférer les commandes de votre télécommande originale à la télécommande universelle, consultez les
conseils pratiques suivants sur l’apprentissage.
1. Installez des piles neuves dans la télécommande universelle et la télécommande originale.
2. Effectuez une suppression complète avant de tenter toute acquisition afin de supprimer toutes les commandes
apprises pour tous les modes d’appareils. (Voir la section sur la Suppression complète).
3. Pointez la partie supérieure de la télécommande originale en direction de la télécommande universelle
afin que le voyant DÉL IR de la télécommande originale soit aligné avec le détecteur d’apprentissage de la
télécommande universelle, situé à la partie inférieure de la télécommande.
4. Les deux télécommandes doivent être à une distance d’environ deux pouces l’une de l’autre.
5. Pour vous assurer que les télécommandes sont compatibles et vous familiariser davantage avec le processus
d’apprentissage, on recommande de tenter des expériences en apprenant d’abord deux ou trois touches.
Effectuez ensuite Suppression complète avant d’apprendre toutes les fonctions désirées de la télécommande
originale.
6. Une lampe à incandescence ou une lumière à faible énergie peut perturber les transmissions IR. Lorsque vous
utilisez la fonction d’apprentissage, éloignez les deux télécommandes d’au moins trois pieds de telles sources
de lumière.
7. Assurez-vous que la télécommande originale est dans le même mode que la télécommande universelle pour
que la touche apprise soit affectée au bon mode.
8. Pendant l’apprentissage, appuyez sur la touche de la télécommande originale jusqu’à ce que la touche ON·OFF
éclairée reste allumée, soit environ 2 ou 3 secondes. .
9. Vous ne pouvez programmer de commandes aux touches MACRO, SLEEP ou LIGHT.
10. Si vous apprenez aux touches VOL+/- à exécuter d’autres fonctions, la commande de volume ne règle pas le
volume en mode Transfert de volume.
11. Appuyez sur la touche SLEEP pour quitter le mode Apprentissage. Le mode Apprentissage est aussi annulé si
la mémoire est pleine.
12. En cas de problème pendant l’apprentissage, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois mais reste en mode
Apprentissage.
13. Toutes les touches apprises sont automatiquement sauvegardées.
Apprentissage
Apprentissage de codes
Les codes des listes de codes comprennent les fonctions de base de chaque appareil qu’ils commandent. Une fois le
code programmé pour l’appareil choisi, vous pouvez personnaliser la télécommande universelle de manière à inclure
certaines fonctions de la ou des télécommandes originales qui n’ont pas été intégrées dans le code préréglé.
La télécommande universelle peut apprendre et sauvegarder les commandes de la ou des télécommandes originales
dans le ou les modes de votre choix. La télécommande universelle peut mémoriser jusqu’à 34 commandes de touche
pour chaque télécommande originale.* Une seule télécommande originale peut être apprise dans l’un ou l’autre mode
(c.-à-d. que la télécommande universelle peut apprendre les commandes d’une télécommande de téléviseur, une
télécommande de magnétoscope, etc.).
* Certains signaux appris exigent plus de mémoire que d’autres. Dans ces cas, un moins grand nombre de commandes de
touche peuvent être apprises.
Apprentissage de commandes
1. Placez toutes les télécommandes desquelles vous souhaitez apprendre sur une surface
plate avant de passer en mode Apprentissage.
2. Placez la première télécommande originale en mode d’apprentissage. Pointez la partie
supérieure de la télécommande originale en direction de la télécommande universelle
afin que le voyant DÉL IR de la télécommande originale soit aligné avec le détecteur
d’apprentissage de la télécommande universelle, situé à la partie inférieure de la
télécommande. Les télécommandes doivent être placées à 2 pouces l’une de l’autre.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil sur la télécommande qui apprend à laquelle la
fonction doit être apprise. La touche ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche RECORD. La touche
ON·OFF éclairée s’éteint.
5. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
6. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée. La télécommande
est maintenant en mode Apprentissage.
7. Appuyez sur la touche qui doit apprendre sur la télécommande universelle. La touche
ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
8. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande originale que vous souhaitez
transférer à la télécommande universelle pendant au moins 3 secondes, jusqu’à ce que la
touche ON·OFF éclairée clignote une fois.
9. Relâchez la touche de la télécommande originale. En cas de problème pendant
l’apprentissage, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois mais reste en mode
Apprentissage. Essayez alors d’ajuster légèrement la distance entre les télécommandes et
répétez l’étape 7.
10. Répétez les étapes 7 à 9 pour d’autres touches à apprendre.
11. Quand toutes les commandes de la télécommande originale sont apprises, appuyez sur
la touche SLEEP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Appuyez sur la touche d’appareil
suivante des autres télécommandes que la télécommande universelle doit apprendre et
répétez les étapes 2 à 9.
12. L’apprentissage est maintenant terminé. Pour quitter le mode Apprentissage, appuyez
sur la touche SLEEP.
Suppression complète
Supprimez toutes les commandes apprises mémorisées avant l’apprentissage initial. Pour supprimer toutes les
commandes apprises, procédez comme suit :
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche CLEAR enfoncée ainsi que la touche ON·OFF éclairée. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
4. Relâchez la touche CLEAR et la touche ON·OFF éclairée. La télécommande est maintenant en mode Suppression
complète.
Note : Pour annuler la suppression en tout temps, relâchez simplement la touche CLEAR.
5. Appuyez sur la touche SELECT/OK pour confirmer la suppression. La touche ON·OFF éclairée reste allumée
pendant 2 secondes, puis s’éteint. Toutes les fonctions apprises de tous les appareils sont maintenant supprimées ;
toutefois, le reste de la programmation demeure intact.
RCR815ƒ.indd 24-25RCR815ƒ.indd 24-25 3/4/05 11:35:17 AM3/4/05 11:35:17 AM
26 27
La fonction Macro de la télécommande universelle permet d’exécuter une séquence de
commandes par une seule pression de touche. Toute séquence de commandes que vous
exécutez régulièrement peut être mémorisée sous forme de Macro sous l’une des six touches
MACRO numérotées.
Vous pouvez sauvegarder un maximum de 20 enfoncements de touches à chacune
des six touches MACRO disponibles (1 à 6). Les commandes d’une Macro doivent être
programmées en séquence. Vous devez attendre 0,5 seconde entre l’envoi de chaque
commande dans une séquence Macro programmée. Vous ne pouvez programmer une Macro
dans une Macro.
Programmer une Macro
Pour programmer une Macro, procédez comme suit :
1. Programmez la télécommande pour commander d’abord la marque de votre appareil.
Apprenez toutes les touches associées à vos télécommandes originales.
2. Maintenez la touche MACRO enfoncée pendant trois secondes.
3. Relâchez la touche MACRO. Si la touche ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée, le
mode Programmation de Macro est activé.
Note : Pour annuler la programmation de Macro en tout temps, appuyez sur la touche CLEAR.
La touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint. Aucun changement n’est apporté
aux Macros existantes.
4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) à laquelle la Macro doit être
mémorisée. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
Note : Si aucune touche NUMÉRIQUE MACRO n’est enfoncée dans les 15 secondes ou si une
touche NUMÉRIQUE MACRO déjà programmée est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote
quatre fois et s’éteint. Le mode de programmation est annulé et aucun changement n’est apporté
aux Macros existantes.
5. Appuyez sur le touche d’appareil désirée pour entreprendre la programmation de la
séquence Macro. Vous pouvez inclure une touche AUX dans une séquence Macro ; vous
n’avez qu’à inclure son code actuellement programmé. La touche ON·OFF éclairée
clignote une fois, puis reste allumée.
6. Appuyez sur les touches à affecter à la Macro. Vous devez appuyer sur les touches dans
l’ordre exact dans lequel elles doivent être exécutées. Si une touche enfoncée comporte
une fonction apprise, les données de la touche apprise sont affectées à la séquence Macro.
La touche ON·OFF éclairée clignote à chaque pression d’une touche. Continuez ainsi
pour toutes les touches à inclure dans la séquence Macro dans le mode d’appareil donné.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour le mode d’appareil suivant à inclure dans la séquence
Macro.
8. Quand vous avez terminé la programmation de la Macro, appuyez sur la touche
MACRO pour sauvegarder. La touche ON·OFF éclairée s’éteint et la Macro est terminée.
9. Si vous programmez les 20 touches dans la Macro, cette dernière est automatiquement
sauvegardée après le 20e enfoncement de touche.
Exécuter une Macro
Pour exécuter une Macro déjà programmée, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MACRO. La touche ON·OFF éclairée s’allume lorsqu’elle est enfoncée et s’éteint quand elle
est relâchée.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) qui correspond à la séquence Macro que vous souhaitez
exécuter. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
Note : Si aucune touche NUMÉRIQUE MACRO n’est enfoncée dans les 15 secondes ou si une touche NUMÉRIQUE MACRO
associée à aucune Macro est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint. Le mode de programmation
est annulé.
3. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois à chaque commande acheminée dans la séquence Macro.
4. La touche ON·OFF éclairée s’éteint une fois la dernière commande de la séquence Macro acheminée.
Programmation de Macros Exemple de programmation de Macro
1. Maintenez la touche MACRO enfoncée pendant trois secondes.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) à laquelle la Macro doit être
mémorisée.
3. Appuyez sur la touche TV.
4. Appuyez sur la touche ON·OFF éclairée.
5. Appuyez sur les chiffres 0 + 3 au clavier numérique.
6. Appuyez sur la touche VCR pour mettre la télécommande en mode VCR.
7. Appuyez sur la touche ON·OFF éclairée pour allumer le magnétoscope.
8. Appuyez sur les touches numériques 5 + 7 pour syntoniser le canal 57.
9. Appuyez sur la touche MACRO pour sauvegarder.
Vous pouvez maintenant enregistrer votre émission préférée par une simple pression
de touche. Pour exécuter la Macro, appuyez sur la touche MACRO. Appuyez sur la
touche NUMÉRIQUE MACRO associée à la Macro. Le téléviseur devrait s’allumer et
syntoniser le canal 3. Le magnétoscope s’allume et syntonise le canal 57.
Supprimer une Macro
Pour supprimer une Macro déjà programmée, procédez comme suit :
1. Maintenez la touche MACRO enfoncée pendant deux ou trois secondes. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
2. Relâchez la touche MACRO.
3. Appuyez sur la touche CLEAR. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis
reste allumée.
4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) correspondant à la Macro à
supprimer. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
5. Appuyez sur la touche SELECT/OK pour confirmer la suppression de la Macro. La
touche ON·OFF éclairée reste allumée pendant 2 secondes, puis s’éteint. La Macro
choisie est supprimée ; toutefois, toutes les autres fonctions de programmation
demeurent intactes.
Note : Si la touche SELECT/OK n’est pas enfoncée dans les 15 secondes ou si une autre touche
est enfoncée, la tentative de suppression de la Macro échoue. La touche ON·OFF éclairée clignote
quatre fois, puis s’éteint. Le mode de suppression de Macro est annulé.
6. Répétez les étapes 1 à 5 pour toutes les autres Macros existantes à supprimer.
RCR815ƒ.indd 26-27RCR815ƒ.indd 26-27 3/4/05 11:35:18 AM3/4/05 11:35:18 AM
28 29
Problème : La télécommande ne commande pas votre appareil.
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil
correspondante pour que la télécommande sache quel appareil commander.
· Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. Pointez bien la télécommande en direction
du capteur IR de l’appareil.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées. Remplacez les piles par deux piles
alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
· Rétablissez la télécommande. Retirez les piles, puis maintenez la touche numérique 1 de la
télécommande enfoncée pendant plusieurs secondes pour rétablir le microprocesseur à l’intérieur de la
télécommande. Relâchez la touche numérique 1, réinstallez les piles et appuyez sur la touche ON·OFF.
Si elle s’allume, reprogrammez la télécommande et essayez de nouveau. S’il ne s’allume pas, remplacez
les piles par des piles neuves.
Problème : Impossible de programmer la télécommande pour commander votre appareil.
· Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se peut que vous soyez trop éloigné de
l’appareil ou que l’angle soit mauvais. Cette télécommande utilise la technologie IR (infrarouge) pour
communiquer avec les appareils. La télécommande envoie le code et le capteur IR de l’appareil lit le
code. La voie entre la télécommande et le capteur IR de l’appareil doit être libre. Rapprochez-vous pour
être certain de pointer la télécommande en direction de l’appareil à programmer.
· Si vous avez utilisé la méthode Entrée directe de code pour entrer les codes de votre marque et que
l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, essayez l’une des méthodes de recherche de code.
· Pour commander les appareils combinés, comme les téléviseurs/magnétoscopes, téléviseurs/lecteurs
DVD ou les téléviseurs/magnétoscopes/lecteurs DVD, utilisez les codes combinés de la liste des
codes pour programmer chacune des touches d’appareil correspondantes. Une fois correctement
programmée, la touche TV commande les fonctions du téléviseur à votre appareil, et la touche DVD ou
VCR commande les fonctions du lecteur DVD ou du magnétoscope, respectivement. On recommande
d’essayer d’abord les codes contenus dans cette section, à l’aide de la méthode Entrée directe de code
avec les touches TV et DVD ou VCR. Si vous n’y parvenez pas, utilisez l’une des méthodes de recherche
pour programmer l’appareil combiné.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.
Problème : La télécommande n’exécute pas correctement les commandes.
· Mettez la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante.
· Assurez-vous que l’appareil est “prêt” (c.-à-d. qu’il y a un disque dans le lecteur DVD, une cassette
dans le magnétoscope, etc.)
· Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande.
· Si vous tentez d’allumer un appareil RCA, GE ou PROSCAN, appuyez sur la touche d’appareil au lieu
de la touche ON·OFF.
· Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la touche SELECT/OK après avoir entré le numéro
de canal, car certains modèles et marques exigent cette façon de procéder.
· Il peut arriver qu’un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d’un appareil
(ex. : seulement allumer et éteindre un appareil). Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est
programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander
diverses fonctions de l’appareil avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils
ne fonctionnent pas, essayez de programmer un autre code de la liste dans la télécommande avec la
méthode d’entrée directe de code, jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permet à la télécommande
de commander la plupart des fonctions de votre appareil. Différents codes peuvent procurer différents
niveaux de fonctionnalité.
Problème : La touche ON·OFF éclairée ne s’allume pas quand vous appuyez sur une touche.
· Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande. Vous devez
mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées. Remplacez les piles par deux piles
alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
Dépannage
Problème : Le magnétoscope n’enregistre pas.
· Assurez-vous que l’appareil est en mode VCR.
· Assurez-vous qu’il y a une cassette dans le magnétoscope.
· Assurez-vous que la cassette n’est pas protégée contre l’écriture. Si la languette de sécurité est brisée, la
cassette est protégée contre l’écriture et vous ne pouvez enregistrer sur cette cassette.
Problème : La télécommande ne change pas les canaux de votre appareil.
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil
correspondante.
· Appuyez sur la touche SELECT/OK après avoir entré le numéro du canal.
· Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. Pointez la télécommande en direction du
capteur IR de l’appareil.
Problème : Le menu de l’appareil n’apparaît pas à l’écran du téléviseur.
· Assurez-vous que votre appareil est correctement raccordé au téléviseur et que la bonne entrée a
été sélectionnée. (Voir les Guides de l’utilisateur de vos appareils pour connaître les méthodes de
raccordement appropriées.)
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil
correspondante.
· Toutes les marques ne permettent pas l’accès aux menus. Dans un tel cas, utilisez la télécommande
originale pour accéder aux fonctions de menu de ces appareils.
Problème : Il est impossible d’exécuter l’apprentissage correctement.
· Remplacez les piles de la télécommande universelle et de la télécommande de laquelle vous tentez
d’apprendre.
· Assurez-vous que les deux télécommandes sont à environ 2 pouces l’une de l’autre.
· N'exécutez pas les opérations d’apprentissage près d’une lampe à incandescence.
· La mémoire est peut-être pleine (20 commandes apprises pour chacun des six modes).
· La télécommande originale peut ne pas être compatible avec la méthode d’apprentissage.
Pour en savoir plus, visitez le site www.rca.com
RCR815ƒ.indd 28-29RCR815ƒ.indd 28-29 3/4/05 11:35:19 AM3/4/05 11:35:19 AM
30 31
Teclas de Componentes (SAT-
CBL, VCR, DVD, TV, AUX-1,
AUDIO, DVR, AUX-2)
Tecla de LUZ (“LIGHT”)- Enciende
o apaga la iluminación de
fondo (únicamente los modelos
selectos)
Tecla de ENCENDIDO/
APAGADO (“ON·OFF”) iluminada-
Sirve como una luz indicadora
para darle información.
Teclas de Transportación –
Teclas para REVERSA
(“REVERSE”), REPRODUCCION
(“PLAY”), HACIA ADELANTE
(“FORWARD”) GRABAR
(“RECORD”), ALTO (“STOP”) Y
PAUSA (“PAUSE”).
Las teclas “CH” y “VOL” tienen
funciones dobles. Actúan como
teclas de navegación: ARRIBA
(“UP”), ABAJO (“DN”), DERECHA
(“RT”) IZQUIERDA (“LT”),
FLECHAS (“ARROW”) en los
sistemas de menú.
Teclas de NAVEGACION: ARRIBA
(“UP”), ABAJO (“DOWN”),
IZQUIERDA (“LEFT”) y
NAVEGACION DERECHA (“RIGHT
NAVIGATION”) para navegar por
los menús de DVDs, recipientes
de satélite y algunos televisores.
Tecla para SELECCIONAR/ OK
(“SELECT·OK”)- Selecciona sus
elecciones del menú.
Tecla del MENU dedicada a
los menús para discos de DVD,
recipientes de satélite y algunos
televisores.
Tecla para DORMIR (“SLEEP”)-
Le permite programar una hora
para apagar automáticamente su
televisor.
Tecla de ENTRADA (“INPUT”)-
Interruptor que controla todas las
fuentes de video conectadas a su
televisor, cuando el televisor está
en modalidad de TV. Cuando el
control remoto está en modalidad
de VCR, alterna entre la entrada
de VCR y TV.
Tecla de INFORMACION (“INFO”)-
Muestra información acerca de
los componentes que usted está
controlando actualmente.
Tecla MACRO mas las teclas
1-16- Le permite almacenar y
ejecutar Macros
El modelo actual puede variar del modelo en el dibujo
Contenido
Diagrama del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación e Información para las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ahorrador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Iluminación de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tecla Iluminada para ENCENDER/ APAGAR (“ON·OFF”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Función de Doble Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programación del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Métodos de Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entrada Directa de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programación de las teclas AUX o DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Búsqueda y Entrada Manual de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prueba de Códigos para Máxima Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auto Búsqueda de Códigos e Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recuperación de Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del Control Remoto para Controlar sus Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Perforación de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Función Avanzada de Perforación de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Perforación de Funciones en la teclas de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temporizador para Volver a Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pogramación del Temporizador para Volver a Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consejos para el Aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aprendizaje de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para Aprender Órdenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Limpieza del Control Maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operación de la Función Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programación de un Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Execución de Macro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para Borrar un Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solución de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalación e Información sobre las Baterías
Felicitaciones por su compra de este control remoto universal avanzado que tiene la capacidad para controlar múltiples
componentes. Usted puede programar su control remoto universal marca RCA para operar la mayoría de modelos de la
mayoría de marcas de componentes infrarojos, controlables a control remoto fabricados después de 1990. (Vea la Lista de
Códigos incluida para una lista completa de marcas).
Su control remoto universal ya está programado para operar la mayoría de televisores,
videocassetteras, tocadiscos de DVD y recibidores de señal de satélites marca RCA, GE y PROSCAN. Únicamente
oprima la tecla correspondiente (“DVD” para tocadiscos de DVD, “TV” para televisor, “SAT·CBL” para recibidor de
señal de satélite o caja de cable, etc).
Control Remoto Universal
Su control remoto universal requiere de dos baterías alcalinas AA (las baterías pueden no venir incluidas dependiendo
del modelo). Para instalar las baterías:
Su control remoto universal ahorra corriente de las baterías apagándose automáticamente si cualquier tecla es oprimida
por más de 60 segundos.
Ahorrador de Baterías
La iluminación de fondo (disponible únicamente en algunos modelos) le permite ver
mejor las teclas del control remoto en la oscuridad. La iluminación de fondo se conecta o
desconecta con los toques sucesivos de la tecla de luz (“LIGHT”). Cuando se activa, la luz de
fondo permanece iluminada mientras las teclas son oprimidas. La luz de fondo se apaga seis
segundos después de la última vez que se oprime alguna tecla. Una vez que el tiempo de luz
ha expirado, cualquier tecla vuelve a activar la luz de fondo. Si la iluminación de fondo está
activada, y la tecla de luz (“LIGHT”) está oprimida, la luz se apagará.
Contraluz
Tecla Iluminada para Encender/ Apagar (ON·OFF)
Función de Doble Apagado
La tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) activa o desactiva los componentes. También
se ilumina para actuar como luz indicadora, alimentando las varias funciones. Cuando
una tecla válida se ha oprimido, la tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se mantiene
iluminada mientras la tecla esté oprimida y se apaga cuando la tecla se suelta. La tecla para
Encender/ Apagar (“ON·OFF”) también parpadea cuando el aparato está en modalidad de
Programación o en modalidad de Menú para alimentar estas funciones.
La función de Doble Apagado transmite una secuencia de comando para apagar (“POWER OFF”) todos los
componentes de RCA. Esta función es específica de los productos RCA y no funciona con otras marcas. Para activar
esta función, oprima la tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) dos veces en menos de dos segundos. La
segunda vez que oprima la tecla, todos los componentes de RCA se apagarán.
1. Quite la tapa del compartimiento de las baterías.
2. Introduzca las baterías, verificando que coincidan las baterías con las marcas de (+) y (-)
localizadas dentro del compartimiento.
3. Oprima y empuje la cubierta de las baterías a su sitio.
NOTA: Puede ser necesario volver a programar después de reemplazar las baterías.
! CONSEJO:
RCR815ƒ.indd 30-31RCR815ƒ.indd 30-31 3/4/05 11:35:19 AM3/4/05 11:35:19 AM
32 33
Para salir sin salvar en cualquier momento durante la Búsqueda de
Códigos por Marca, oprima y suelte el botón “CLEAR.”
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar con el control remoto.
2. Localice los Códigos por Marca en las Listas de Códigos
3. Oprima y sostenga le tecla del componente que usted quiera programar. La tecla
ON·OFF” se ilumina y permanece iluminada.
4. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla
ON·OFF.” La tecla “ON·OFF” se apaga.
5. Después de sostener ambas teclas oprimidas durante tres segundos, la tecla “ON·OFF” se
vuelve a encender.
6. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece iluminada.
7. Refiérase a los Códigos de Marca. Oprima y suelte la tecla con el código de la marca
apropiada (Números del 0-9), utilizando las teclas numéricas. La tecla “ON·OFF
parpadea una vez.
Nota: Si usted no oprime una tecla válida de Búsqueda de Códigos de Marca la tecla “ON·OFF
parpadea cuatro veces y se apaga. El último código programado bajo la tecla de ese componente
se retiene.
8. Oprima y suelte la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que su componente se apague.
Cada vez que usted oprima la tecla “ON·OFF,” la tecla “ON·OFF” parpadea y el
siguiente código es enviado. La Búsqueda de Códigos de Marca empieza con el primer
código en la lista de marcas seleccionada para ese componente y pasa por todos los
códigos para esa marca. Si su componente se apaga, usted ha encontrado el código
correcto. (Si vuelve a recorrer la lista y la tecla iluminada para Encender/ Apagar
(“ON·OFF”) parpadea cuatro veces y se apaga, todos los códigos en la lista de marcas
seleccionada han sido buscados y otro método de programación debe intentarse. El
componente sale de la modalidad de Búscqueda de Códigos por Marca).
9. Una vez que usted ha encontrado el código correcto, almacene el código oprimiendo y
soltando la tecla “STOP.” La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. ¡Usted debe oprimir
el botón “STOP” para salvar el código correcto o no será amacenado!
10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto
para una máxima funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar una variedad
de funciones con el control remoto. Si algunas de las funciones en su componente no
funcionan, vuelva a programar el control remoto con otro método de programación
diferente.
Entrada Directa del Código
Para programar que su control remoto universal controle su componente utilizando el Método de Entrada Directa del
Código, siga los pasos a continuación:
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar a control remoto.
2. Localice la lista de códigos de 4 dígitos para la marca de su componente en la Lista
de Códigos anexa. Si su marca no aparece en la lista, utilice uno de los métodos de
búsqueda para programar el control remoto.
3. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera programar. La tecla
iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se ilumina y permanece iluminada. Si
usted suelta la tecla del componente en cualquier momento durante el procedimiento
de Entrada Directa de Código, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces,
y el proceso se da por terminado. El último código programado bajo la tecla del
componente se retiene.
4. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, utilice las teclas numéricas (0-9) para
inscribir el código de cuatro dígitos de la Lista de Códigos que le corresponde a la marca
de su componente. Después de que usted oprime el primer número, la tecla “ON·OFF
se apaga.
5. Después de que se inscribe el cuarto número, la tecla “ON·OFF” se enciende. Suelte la
tecla del componente. Si la tecla “ON·OFF” se apaga, usted ha inscrito un código válido
y ha seguido el procedimiento correcto para la Entrada Directa del Código.
Si usted ha inscrito un número de código que no está en la Lista de Códigos o usted no sigue
todos los pasos para la Entrada Directa del Código, la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro
veces cuando la tecla del componente se suelta. Esta es una indicación de que ha ocurrido
un error de programación. Repita el proceso de Entrada Directa del Código desde el paso 3 o
intente el siguiente código de la lista.
A través del proceso de programación de cada tecla, mantenga el control
remoto apuntando al sensor IR del componente que usted está programando actualmente
para controlar con el control remoto.
6. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto
para una máxima funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar una variedad
de funciones con el control remoto. Si algunas de las funciones en su componente no
funcionan, vuelva a programar el control con un código diferente de la lista hasta que
usted encuentre el código que le permita al control remoto controlar la mayoría de las
funciones del componente. Diferentes códigos pueden proveer diferentes niveles de
funcionalidad.
7. Inscriba el código para referencia futura en la caja provista en la sección de Recuperación
Del Código de este manual.
Para Programar el Control Remoto
Su control remoto universal puede operar una variedad de componentes de diferentes marcas. Usted necesita programar
el control remoto con los códigos que coinciden con los componentes (Vea las Listas de Códigos Anexas). Estos códigos
le permiten al control remoto comunicarse con sus componentes. Cada marca y cada componente tiene su propio
“idioma” y al programar los códigos correctos en su control remoto, usted le dice al control remoto que “hable el mismo
idioma” que sus componentes.
Para poder controlar aparatos combinados, como Televisor (TV) con videocassetteras (VCR), TV con DVDs o TV con
VCR y DVD, utilice los códigos para combinación de aparatos en la Lista de Códigos para programar las teclas de
los componentes individuales correspondientes. Una vez que usted haya programado exitosamente, las teclas de TV
controlan las funciones de su televisor en su aparato, y las teclas de DVD y de VCR controlan sus aparatos de DVD y
VCR respectivamente. Los códigos en la sección de combinación deben intentarse primero, utilizando los Códigos de
Entrada Directa en las teclas de TV, DVD o VCR. Si esto no funcionara, utilice la Auto Búsqueda o Búsqueda Manual de
Códigos para programar el control remoto y poder controlar su aparato combinado.
Durante la programación de cada tecla, mantenga el control remoto apuntando al sensor de IR
(infrarrojo) del componente que usted esté programando en ese momento en el control remoto.
Métodos de Programación
Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción
Si su marca está enlistada en la Lista de Códigos por Marca (Vea las Listas de Códigos anexas) usted probablemente
podrá programar su control remoto buscando solamente la Lista de Códigos para ese fabricante específico. La Búsqueda
de Códigos por Marca e Inscripción puede ser el método más rápido de programar su control remoto. Si su marca no
está enlistada en la Lista de Códigos por Marca, utilice alguno de los otros métodos de programación.
NOTA: La Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción es apoyada por las marcas de televisores, videocaseteras, discos
digitales (DVDs) y marcas de satélites y cable. Usted no puede utilizar el método de Búsqueda de Códigos por Marca para
AUDIO, DVR o HDTV.
Siga estas instrucciones para programar su control remoto utilizando el método de Búsqueda de Códigos por Marca
e Inscripción.
! CONSEJO:
! CONSEJO:
! CONSEJO:
RCR815ƒ.indd 32-33RCR815ƒ.indd 32-33 3/4/05 11:35:20 AM3/4/05 11:35:20 AM
34 35
Búsqueda y Entrada Manual de Códigos
Si la marca de su componente no está enlistada en la Lista de Códigos, o si usted ha intentado todos los códigos para su
marca y el control remoto no opera su componente, intente uno de los métodos de Búsqueda de Códigos que se indican
abajo. Ambos métodos de Búsqueda de Códigos recorren todos los códigos en la Lista de Códigos en caso de que el
código de su componente haya sido enlistado bajo otra marca.
El método de Búsqueda Manual puede tomar mucho tiempo porque el control remoto busca a través de todos los
códigos en su memoria. Por lo tanto, si su marca está enlistada en los Códigos de Marca o en las Listas de Códigos,
primero intente la Búsqueda de Códigos por Marca o el Método de Entrada Directa de Códigos.
Para Comprobar que el Código le Ofrezca Máxima Funcionalidad
Para confirmar que la tecla del componente está programada con el código que ofrece máxima funcionalidad, pruebe
el componente. Si algunas de las funciones en su componente no funcionan, intente diferentes códigos en la lista
hasta hasta que usted encuentre el código que le permita al control remoto controlar la mayoría de las funciones de su
componente. Diferentes códigos le ofrecen diferentes niveles de funcionalidad. Para comprobar que usted está recibiendo
máxima funcionalidad:
1. Una vez que el código ha sido almacenado (Vea el Método de Búsqueda y Entrada Manual de Códigos), utilice el
control remoto para intentar controlar una variedad de funciones del componente. Si el código almacenado controla
la mayoría de las funciones del componente, se ha completado el proceso de programación. Si el código almacenado
no le ofrece máxima funcionalidad, intente otro código.
2. En ese caso, repita los pasos del Método de Búsqueda y Entrada Manual de Códigos. Cuando el componente se
apaga por primera vez, no oprima la tecla “STOP,” porque eso haría que se almacenara el código. En lugar de
eso, con el aparato apagado, continúe oprimiendo la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que el aparato vuelva a
encenderse. Una vez que el aparato se vuelve a encender, usted ha encontrado otro código que opera el componente.
Oprima la tecla “STOP.”
3. Vuelva a comprobar la funcionalidad (Vea el paso 1). Si el código almacenado controla la mayoría de las funciones
del componente, se ha completado el proceso de programación. Si no, intente otro código.
4. Repita el Método de Búsqueda y Entrada Manual de Código. Cada vez que un código enciendo o apaga un
componente, usted ha encontrado un código que opera el control remoto y necesita ser probado para asegurar
máxima funcionalidad. Continúe recorriendo las listas de códigos, a través de los códigos que usted ya ha intentado,
hasta que encuentre alguno que le ofrezca la máxima funcionalidad.
Para salir sin salvar en ningún punto de la Búsqueda Manual de Códigos,
oprima y suelte la tecla “CLEAR.”
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar a control remoto.
2. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera programar. La tecla tecla
ON·OFF” permanece iluminada.
3. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla
ON·OFF.” La tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se apaga.
4. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres segundos, la tecla “ON·OFF
se vuelve a encender.
5. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece iluminada.
6. Oprima y suelte la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que su componente se apague.
Cada vez que usted oprime la tecla se “ON·OFF,” la tecla “ON·OFF” parpadea, y
el siguiente código en la lista es enviado. Este proceso continúa hasta que todos los
códigos en las Listas de Códigos han sido buscados. Si su componente se apaga, usted
ha encontrado el código correcto. (Si recorre todos y la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro
veces y se apaga, todos los códigos han sido buscados. Uno sale del Método de Búsqueda
Manual de Códigos.) Como hay tantos códigos, es posible que usted tenga que oprimir la
tecla “ON·OFF” muchas veces, quizá hasta 280 veces.
7. Una vez que usted ha encontrado el código correcto, salve el nuevo código oprimiendo y
soltando la tecla “STOP.” La tecla “ON·OFF” se apaga. Usted tiene que oprimir la tecla
STOP” para salvar el código o el código correcto no será almacenado!
8. Cuando usted oprime el botón “STOP,” el código se almacena.
9. Recupere el código que su control remoto programó al terminar el proceso de
Recuperación de Código que se encuentra en la página 36.
Programación de las teclas AUX o DVR·AUX
Si usted quiere que la tecla “AUX” o “DVR·AUX” controle un componente adicional (por ejemplo, una televisión
adicional, un DVD, o una caja de satélite o cable), es necesario que usted programe la tecla “AUX” o “DVR·AUX.”
CONTROLES PARA LA TECLA “AUX” O “DVR·AUX”:
Televisor adicional oprima 1
VCR o DVR adicional oprima 2
DVD adicional oprima 3
AUDIO adicional-
(incluyendo bocina A/V, AMP, sintonizador) oprima 4
Caja de cable o satélite oprima 5
HDTV oprima 7
Auto Búsqueda y Entrada de Códigos
El Método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos le permite al control remoto buscar automáticamente a través de
todos los Códigos en la Lista de Códigos para encontrar aquel que opere su componente.
Nota: El método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos puede tomar mucho tiempo porque el control remoto busca a través
de todos los códigos en su memoria. Por lo tanto, si su marca está enlistada en los Códigos de Marca o en las Listas de Códigos,
primero intente la Búsqueda de Códigos por Marca o el Método de Entrada Directa de Códigos.
Nota: Los CDs pueden ser programados únicamente bajo la tecla de “DVD” o “AUX”. Los
sintonizadores de HDTV (STB) pueden únicamente ser programados bajo una tecla “AUX.”
3. Suelte la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” La tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y
después se apaga. La tecla “AUX” o “DVR·AUX” estará ahora “programada” para
controlar cualquier componente que usted seleccione.
4. Después, programe la tecla “AUX” o “DVR·AUX” para controlar la marca del
componente que usted tiene. Acuérdese de consultar la lista apropiada de códigos de
los componentes. Por ejemplo, si usted ha programado la tecla “AUX” o “DVR·AUX
para controlar un DVD adicional, consulte la lista de códigos de DVDs. Programe la
tecla para controlar su componente con la Lista de Códigos anexa.
1. Oprima y sostenga la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” La tecla iluminada para Encender/
Apagar (“ON·OFF”) se enciende.
2. Mientras sostiene oprimida la tecla “AUX” o “DVR·AUX,” oprima y sostenga la tecla
numérica para el componente que usted desea controlar. (Vea la tabla abajo). La tecla
iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se apaga.
! CONSEJO:
Para salir sin salvar en ningún punto en la Auto Búsqueda de Códigos,
oprima y suelte la tecla “CLEAR.”
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar a control remoto.
2. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera programar. La tecla tecla
iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) permanece iluminada.
3. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla iluminada
para Encender/ Apagar (“ON·OFF”). La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga.
4. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres segundos, la tecla “ON·OFF
se vuelve a encender.
5. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece iluminada.
Nota: Si usted oprime una tecla inválida durante la Auto Búsqueda de Códigos, la tecla
“ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga. El último código programado bajo esa tecla
del componente es el que se retiene.
6. Oprima y suelte la tecla “PLAY,” y después espere cinco segundos para ver si su
componente se apaga. Si su componente no responde, continúe oprimiendo la tecla
PLAY” cada cinco segundos hasta que su componente se apague. Cada vez que
usted oprime la tecla “PLAY,” la tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) parpadea
diez veces y un bloque de 10 códigos es enviado a su componente. Este proceso
continúa hasta que todos los códigos en la Lista de Códigos han sido buscados. (Si su
componente no se ha apagado después de que todos los códigos han sido buscados, la
tecla (“ON·OFF”) parpadea cuatro veces y se apaga. El aparato sale del Método de Auto
Búsqueda y Entrada de Códigos).
7. Cuando su componente se apaga, usted sabe que el código correcto está en el último
bloque de de códigos enviados. Oprima y suelte el botón “REVERSE.” Espere dos
segunos para ver si su componente se enciende nuevamente. Si su componente no
responde, continúe oprimiendo la tecla “REVERSE” cada dos segundos hasta que su
componente se vuelva a encender. Eso ayudará a aislar el código correcto a partir del
último bloque de códigos enviados. Cada vez que se oprime la tecla “REVERSE,” la tecla
ON·OFF” parpadea.
Nota: Si usted oprime la tecla “REVERSE” accidentalmente después de que su componente
responde, oprima y suelte el botón para adelantar (“FORWARD”) y después espere dos segundos
para ver si su componente se apaga nuevamente.
8. Una vez que su componente se enciende, usted ha encontrado el código correcto. Salve
el código nuevo oprimiendo y soltando la tecla “STOP,” La tecla “ON·OFF” se apaga.
¡Usted debe oprimir la tecla “STOP” para salvar el código o el código correcto no será
almacenado!
! CONSEJO:
RCR815ƒ.indd 34-35RCR815ƒ.indd 34-35 3/4/05 11:35:21 AM3/4/05 11:35:21 AM
36 37
Recuperación de Código
Una vez que usted ha programado el control remoto para controlar sus componentes, anote los códigos para futura
referencia. Si usted utilizó el Método de Entrada Directa de Códigos, simplemente anote los códigos que usted programó
en las cajas a continuación. Si usted utilizó uno de los Métods de Búsqueda para programar su control remoto, o si usted
utilizó el Método de Entrada Directa de Códigos pero no recuerda el código, usted necesita recuperar el código de cuatro
dígitos de cada componente. El anotar cada código le ahorrará tiempo si usted necesita alguna vez volver a programar
el control remoto (por ejemplo, si la programación se pierde al cambiar las baterías). Si los códigos han sido anotados,
usted puede utilizar el Método de Entrada Directa de Códigos para volver a programar su control remoto.
Debido a que el control remoto controla más de un componente, usted debe “decirle” al control remoto cuál componente
usted desea operar. Esto quiere decir, que si usted quiere operar su televisor, usted debe primero oprimir la tecla “TV
para que su control remoto pase a la modalidad de TV.
El control remotro se queda en la modalidad elegida hasta que usted lo cambie. Si su control remoto está en la
modalidad de TV, usted debe cambiar la modalidad para poder operar otros componentes. Por ejemplo, si usted está en
modalidad de VCR y usted desea apagar su televisor, usted debe oprimir la tecla “TV” primero, antes de oprimir la tecla
ON·OFF.”
Uso del Control Remoto para Controlar sus Componentes
Perforación de Volumen
La Perforación de Volumen le permite a las teclas de volumen y enmudecedor (“VOL+,” “VOL-“ y “MUTE”) cuando
se oprimen en modalidad de VCR, DVD, DVR, SAT y CABLE, “perforar” a través de las modalidades de TV o AUDIO,
cualquiera que haya sido la última que se oprimió. La Perforación de Volumen ocurre automáticamente y le permite
controlar el volumen sin salir de la modalidad actual. (Si la tecla “AUX” ha sido programada con un código de TV o de
AUDIO, esto debe ser considerado cuando se determine el último componente de TV o AUDIO que ha sido utilizado).
Nota: La función de Perforación de Volumen no ocurre en casos en donde el código del componente tiene su propia
información de volumen/ enmudecedor, como un recibidor de satélite con su propio control de volumen/ enmudecedor, o si la
información de volumen/ enmudecedor ha sido aprendida al programar este aparato.
Función Avanzada de Perforación de Volumen
La Perforación de Volumen, como se dijo anterioremente, ocurre automáticamente. Sin embargo, si usted quiere
especificar si la Perforación de Volumen está dirigida a la TV o AUDIO mientras el aparato está en modalidad de VCR,
DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV STB, siga los pasos a continuación. Esta opción también se puede utilizar con la tecla
AUX” si está programada para VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV STB.
1. Oprima y sostenga cualquier tecla de los componentes programada para VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV. La
tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina.
2. Mientras se sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “VOL+.” La tecla iluminada
ON·OFF” se apaga.
3. Después de sostener oprimidas ambas teclas durante 3 segundos, la tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina y
permanece iluminada. Suelte ambas teclas.
4. Oprima y sostenga la tecla del componente al cual usted quiere que la Perforación de Volumen sea dirigida desde la
modalidad seleccionada (TV, AUDIO o tecla AUX). La tecla iluminada “ON·OFF” parpadea y después se apaga.
Nota: La tecla del componente que fue oprimida en el paso 4 debe estar programada con un componente de TV o AUDIO. Si
se oprime una tecla inválida, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga.
5. Una vez que usted ha programado su componente con una Perforación de Volumen específica, la Perforación de
Volumen para todos los demás componentes se hará automáticamente desde AUDIO. Si usted no quiere que la
Perforación del Volumen de otros componentes se haga desde AUDIO, usted debe programarlos manualmente,
utilizando los pasos 1-4.
Perforación de Funciones en la Teclas de Transporte
La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte les permite a las teclas de transporte (“REVERSE,” “PLAY,”
FORWARD,” RECORD,” “STOP” y “PAUSE”), cuando se oprimen en la modalidad de TV, SAT, CABLE y AUDIO,
“perforar” a las modalidades de VCR, DVR o DVD/ CD, el que haya sido que se utilizó al último. La Perforación
de Funciones en la teclas de Transporte automáticamente y le permite utilizar las teclas de transporte sin salir de la
modalidad actual. (Por ejemplo, si las teclas de transporte se usaron al último en la modalidad de DVD y se utilizaron
nuevamente después de oprimir la tecla de TV, entonces las funciones perforan hasta la modalidad de DVD. La tecla de
Perforación de Funciones de Transporte está programada de fábrica en DVD para TV, SAT, CABLE y AUDIO.
Nota: La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte no ocurre en casos en los que el código del componente tiene su
propia información de transporte, como un recibidor de satélite con un DVR integrado.
Temporizador para Volver a Dormir
Esta función automáticamente apaga su televisor en un lapso que usted elije entre 1 y 99 minutos. El Temporizador
para Volver a Dormir únicamente funciona si usted ha encontrado un código que controla su TV. El mecanismo del
temporizador para el Temporizador para Volver a Dormir está integrado en su control remoto universal. Para programar
el Temporizador para Volver a Dormir siga los pasos a continuación.
Programación del Temporizador para Volver a Dormir
1. Oprima y suelte la tecla de TV.
2. Oprima y suelte la tecla “SLEEP” durante tres segundos. La tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina.
3. Suelte la tecla “SLEEP.”
4. Utilizando las teclas numéricas, inscriba el tiempo deseado en minutos (desde 1-99 minutos). Para programar el
temporizador a un número menor a 10 minutos, primero oprima el 0 y después el número deseado (por ejemplo, 05
para cinco minutos). La tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cada vez que se oprime una tecla.
5. Una vez que el segundo número se ha inscrito, la tecla iluminada “ON·OFF” se apaga y el Temporizador para Volver
a Dormir queda programado.
Todas las veces que se oprimen teclas que no sean las teclas numéricas, serán ignoradas. Si el tiempo
para volver a dormir no se inscribe dentro de los primeros 15 segundos después de oprimir el botón “SLEEP,” la
tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga, indicando que el intento de programar el
Temporizador para Volver a Dormir no ha tenido éxito.
6. Deje el control remoto apuntado hacia la televisión. Una vez que el Temporizador para Volver a Dormir ha sido
programado, usted puede seguir usando el control remtoto sin que el Temporizador para Volver a Dormir sea
afectado. Sin embargo, el control remoto debe volver a ponerse en la modalidad de TV y sea apuntado a la
televisión para activar la programación de Temporizador para Volver a Dormir.
Nota: Si la tecla iluminada “ON·OFF” se oprime, el Temporizador para Volver a Dormir queda cancelado.
SAT·CBL CODE VCR CODE DVD CODE TV CODE
AUX CODE AUDIO CODE DVR CODE AUX CODE
1. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera recuperar. La tecla
ON·OFF” se ilumina.
2. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “INFO.”
La tecla “ON·OFF” se apaga.
3. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres segundos, la tecla iluminada
ON·OFF” se vuelve a encender.
4. Suelte ambas teclas. La tecla iluminada “ON·OFF” permanece iluminada.
5. Empezando con la tecla del 1, oprima y suelte cada tecla numérica en el siguiente orden
(1-9 y después 0). El número que hace que la tecla iluminada “ON·OFF” parpadee, es
el primer número del código. Conforme usted va encontrando cada número del código,
vaya escribiéndolos para futura referencia.
Nota: Todos los código de televisores empiezan con el número 1; todos los códigos de VCRs y DVRs empiezan con el número
2; todos los DVDs empiezan con el número 3; todos los componentes de AUDIO empiezan con el número 4, todos los
recibidores de satélite y cajas de cable empiezan con el 5 y todos los HDTVs empiezan con el número 7.
6. Repita el paso 5 hasta que usted haya recuperado los cuatro números del código.
7. Después de que el cuarto número ha sido recuperado, la tecla “ON·OFF” parpadea
y se apaga.
8. Para salir de la modalidad de Recuperación de Código en cualquier momento, oprima y
suelte a tecla “CLEAR.”
9. Si usted oprima una tecla inválida durante el proceso de Recuperación de Códigos, el
control remoto no responderá. Si usted no oprime una tecla válida de Recuperación de
Código, la modalidad de recuperación de Códigos se vence después de 15 segundos. La
tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y se apaga.
9. Cuando usted oprime la tecla “STOP,” el código es almacenado.
10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto para la mayor funcionalidad,
pruebe el componente. Si algunas de las funciones del componente no funcionan, usted debe intentar diferentes
códigos en la lista hasta que usted encuentre el código que le permita al control remoto controlar la mayoría de las
funciones de su componente. Vea la sección titulada “Probar el Código para una Mayor Funcionalidad.”
! CONSEJO:
RCR815ƒ.indd 36-37RCR815ƒ.indd 36-37 3/4/05 11:35:23 AM3/4/05 11:35:23 AM
38 39
Consejos para el Apredizaje
Antes de que transfiera las órdenes del control remoto original al control remoto universal, verifique los consejos
útiles para el aprendizaje.
1. Utilice baterías nuevas en ambos controles, el original y el universal.
2. Lleve a cabo una Limpieza del Control maestro antes de que la modalidad de Aprendizaje intente borrar las
órdenes aprendidas en las modalidades de los componentes (Vea la sección Limpieza del Control Maestro).
3. Apunte la parte superior del control remoto original a la base del control remoto universal para que la pantalla
del IR en el control original esté alineada con el sensor de aprendizaje del control universal, localizada en la
parte inferior del control remoto.
4. La distancia entre los dos controles debe ser aproximadamente 2 pulgadas.
5. Para asegurarse de que las dos unidades son compatibles, y para aumentar su familiaridad con el proceso de
Aprendizaje, experimente utilizando dos o tres teclas al principio. Después, lleve a cabo una Limpieza del
control Maestro antes de aprender todas las funciones deseadas de su control remoto original.
6. La luz incandescente o de baja energía puede causar interferencia con las transmisiones IR. Cuando usted esté
utilizando la función de aprendizaje, mantenga los controles por lo menos a tres pies de dichas fuentes de luz.
7. Asegúrese que el control remoto original esté en la misma modalidad que el control universal para que la tecla
de Aprendizaje sea asignada a la modalidad correcta.
8. Cuando esté programando o aprendiendo una tecla, no suelte la tecla en el control remoto original hasta que la
tecla iluminada “ON·OFF” permanezca iluminada, lo cual toma entre 2 y 3 segundos,
9. Usted no puede programar órdenes nuevas con las teclas “MACRO,” “SLEEP” o “LIGHT.”
10. Si usted enseña a las teclas “VOL +/-“ a llevar a cabo otras funciones, el control de volumen no ajustará el
volumen en la modalidad de Perforación de Volumen.
11. Para abortar la modalidad de Aprendizaje, oprima la tecla “SLEEP.” La modalidad de Aprendizaje también
abortará si no queda suficiente memoria.
12. Si ocurre un problema durante el proceso de aprendizaje, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces,
pero permanece en la modalidad de Aprendizaje.
13. Todas las teclas de Aprendizaje son salvadas automáticamernte.
Aprendizaje
Aprendizaje de Códigos
Los Códigos de la Lista de Códigos incluyen funcionalidades básicas para cada componente que controlan. Una vez que
usted ha programado el código para su componente específico usted puede adaptar el control remoto universal a su
gusto para que incluya ciertas funciones de su(s) control(es) remoto(s) original(es) que no fueron incluidas en el código
programado.
Su control remoto universal tiene la habilidad de aprender y almacenar órdenes de su(s) control(es) remoto(s)
original(es) bajo la modalidad de su elección. El control remoto universal puede almacenar hasta 34 órdenes en teclas por
cada control remoto original.* Únicamente un control remoto original puede ser programado bajo cualquier modalidad
(por ejemplo, el control remoto universal puede aprender órdenes para un control de TV, un control de VCR, etc.).
*Algunas señales programadas requieren más memoria que otras. En estos casos, se pueden aprender menos órdenes.
Para Aprender Órdenes
1. Coloque todos controles remotos de los que usted quiera programar en una superficie
plana antes de entrar en la Modalidad de Aprendizaje.
2. Coloque el primer control remoto original en la posición de Aprendizaje. Apunte el
control original a la base del control universal para que la pantalla IR LED en el control
original esté alineada con el sensor de Aprendizaje del control universal, localizado en la
parte inferior del control. Los controles deben estar a aproximadamente 2 pulgadas de
distancia.
3. Oprima y sostenga la tecla del componente en el control remoto bajo el cual la función
será programada. La tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina y permanece iluminada.
4. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla para
grabar (“RECORD”). La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga.
5. Después de sostener oprimidas ambas teclas por tres segundos, la tecla iluminada
ON·OFF” se ilumina y permanece iluminada.
6. Suelte ambas teclas. La tecla iluminada “ON·OFF” permanece iluminada. El control
remoto está ahora en modalidad para Aprendizaje.
7. Oprima y suelte la tecla que será programada en el control remoto universal. La tecla
iluminada “ON·OFF” parpadea una vez, y después permanece iluminada.
8. Oprima y sostenga la tecla del control remoto original que usted quiera transferir al
control remoto universal por lo menos durante 3 segundos, hasta que la tecla iluminada
ON·OFF” parpadee una vez.
9. Suelte la tecla del control remoto original. Si hay algún problema durante el proceso
de Aprendizaje, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces, pero el aparato
permanece en modalidad de Aprendizaje. Si esto ocurre, ajuste ligeramente la distancia
entre los dos controles y repita desde el paso 7.
10. Repita los pasos 7-9 para programar otras teclas.
11. Cuando las órdenes en el control remoto han sido programadas, oprima y suelte el botón
SLEEP.” La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. Oprima y suelte la tecla del siguiente
componente para controles adicionales que usted quiera programar en el control
universal y repita los pasos 2-9.
12. El proceso de aprendizaje se ha completado. Para salir de modalidad de Aprendizaje,
oprima y suelte la tecla “SLEEP.”
Limpieza de Control Maestro
Elimine todas las órdenes aprendidas antes de la primera sesión de aprendizaje. Para eliminarlas, siga los siguientes pasos:
1. Oprima y sostenga la tecla “CLEAR.” La tecla iluminada “ON·OFF” se enciende.
2. Mientras sostiene oprimida la tecla “CLEAR,” oprima y sostenga la tecla “ON·OFF.” La tecla iluminada “ON·OFF
se apaga.
3. Después de sostener ambas teclas durante 3 segundos, la tecla iluminada “ON·OFF” se vuelve a encender y
permanece encendida.
4. Suelte ambas teclas, CLEAR” y la iluminada “ON·OFF.” El control remoto está ahora en la modalidad de Limpieza
del Control Maestro.
Nota: Para abortar la operación de limpieza en cualquier momento, simplemente suelte la tecla “CLEAR.”
5. Oprima y suelte la tecla “SELECT·OK” para confirmar la operación de Limpieza. La tecla iluminada “ON·OFF
permanece iluminada durante 2 segundos, y después se apaga. Trodas las funciones programadas para todos los
componentes son eliminadas; sin embargo, todas las demás programaciones permanecen intactas.
RCR815ƒ.indd 38-39RCR815ƒ.indd 38-39 3/4/05 11:35:23 AM3/4/05 11:35:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

RCA RCR815 - Universal Remote Control Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur