Liebherr SFNstd 529i Peak Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions

Ce manuel convient également à

Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sommaire
1 Consignes de sécurité générales.......................... 2
2 Conditions d'installation....................................... 3
2.1 Pièce............................................................................... 3
2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée.......... 3
2.3 Installation de plusieurs appareils............................ 4
2.4 Raccordement électrique........................................... 4
3 Cotes dinstallation............................................... 4
4Conditions à respecter pour une bonne ventila‐
tion......................................................................... 5
5 Raccordement d'eau*............................................ 5
5.1 Dimensions pour le raccordement à l'eau*............. 5
5.2 Pression de l'eau.......................................................... 5
6 Transporter lappareil............................................ 5
7 Déballer lappareil................................................. 5
8 Monter une entretoise murale.............................. 5
9 Installer lappareil................................................. 6
10 Aligner lappareil................................................... 6
11 Après installation.................................................. 6
12 Eliminer l'emballage.............................................. 6
13 Explication des symboles utilisés........................ 6
14 Remplacement de la butée de porte..................... 7
14.1 Retirer la porte.............................................................. 8
14.2 Déplacer les pièces du palier supérieur................... 9
14.3 Déplacer les pièces du palier inférieur..................... 9
14.4 Déplacement des poignées........................................ 10
14.5 Monter la porte............................................................. 10
14.6 Aligner la porte............................................................. 11
15 Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en
eau*....................................................................... 11
15.1 Raccorder le tuyau*..................................................... 11
15.2 Vérifier le système d'approvisionnement en eau... 12
16 Brancher l'appareil................................................ 12
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole Explication
Lire le manuel dutilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Symbole Explication
Manuel dutilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
Vérifier l'état de lappareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par .
Les résultats sont indiqués par .
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
-Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
-Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
-Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
-Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
dutilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
Consignes de sécurité générales
2 * selon le modèle et léquipement
pas la notice dutilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
-Respectez les consignes davertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de linstallation de
lappareil :
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
uL'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
-Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
uNe pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
-Le lieu d'installation idéal est une pièce sèche et bien
aérée.
-Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu d’installation.
-Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
-Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
-Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le
sol qui l'entoure.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
-Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un
chauffage ou autre.
-Positionner toujours l'appareil avec le dos directement
contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies
(voir ci-dessous).
2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine
intégrée
Le réfrigérateur peut être reconfiguré avec des armoires de
cuisine.
Fig. 1
(1) Rehausse (B) Profondeur de porte
(2) Appareil (C) Section de ventilation
(3) Placard de cuisine (D) Distance du dos de l'ap‐
pareil
Conditions d'installation
* selon le modèle et léquipement 3
(4) Mur (E) Distance par rapport au
côté de l'appareil
(A) Profondeur de l'appa‐
reil
Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de
l'armoire de cuisine Fig. 1 (3).
Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être
présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.
La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être
respectée.
Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une
paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi
doit être d'au moins 57 mm. Cela correspond au dépasse‐
ment de la poignée lorsque la porte est ouverte.
Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐
teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 1 (B)
par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder
encore plus en fonction de la profondeur des placards
Fig. 1 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur.
Réfrigérateurs avec poignée-barre :
A 675 mmx
B  75 mm
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 57 mm
X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois,
la cote augmente de 15 mm (voir 8 Monter une entretoise
murale) .
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
-Les dimensions des niches sont respectées. .
-Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions
à respecter pour une bonne ventilation) .
2.3 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
uNe pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐
lation Modèle
Isolé Tous les modèles
Côte à côte
(Side-by-Side,
SBS)
Modèle dont la désignation commence par
S..
Mode d'instal‐
lation Modèle
Côte à côte
avec une
distance de
70 mm entre
les réfrigéra‐
teurs
Si cette
distance n'est
pas respectée,
de la conden‐
sation se
formera sur
les parois laté‐
rales des
appareils.
Tous modèles sans chauffage de parois
latérales
Fig. 2
Assembler les appareils suivant la notice de montage
séparée.
2.4 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
uVeillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
uPlacer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
uNe brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar
rière de l’appareil.
uLes multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Cotes dinstallation
Fig. 3
Cotes dinstallation
4 * selon le modèle et léquipement
Dimensions avec poignée à levier (mm) :
h a b b' c d
S/FN/sfd/sdd/std/bsd
/sde 52../i 1855 597 675x719x654 1222x
x Pour les réfrigérateurs avec supports d'espacement de
parois, la cote augmente de 15 mm (voir 8 Monter une entre‐
toise murale) .
4 Conditions à respecter pour une
bonne ventilation
ATTENTION
Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation
insuffisante.
En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque
d'être endommagé.
uVeiller à une ventilation suffisante.
uRespecter les exigences de ventilation.
Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐
ment respecter les conditions suivantes pour une bonne
ventilation :
-Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil
servent à une ventilation suffisante. En position finale de
l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des
renfoncements ni dans des percées.
-En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
5 Raccordement d'eau*
Si votre réfrigérateur est équipé d'un raccordement d'eau
fixe, un tuyau correspondant est fourni dans votre réfrigéra‐
teur.*
Remarque
Vous pouvez acheter un tuyau d'une autre longueur comme
accessoire.*
Aperçu des dimensions
pour le raccordement à
l'eau :*
(voir 5.1 Dimensions pour le
raccordement à l'eau*) *
Exigences en matière de
pression de l'eau : (voir 5.2 Pression de l'eau)
Réaliser le raccordement
à l'eau : (voir 15 Brancher le réfrigéra‐
teur à l'alimentation en eau*)
5.1 Dimensions pour le raccordement à
l'eau*
Fig. 4
(a) Longueur de tuyau
maximale disponible (c) Distance entre l'électro‐
vanne et le sol
(b) Longueur de tuyau
maximale disponible (M) Électrovanne
a b c
~ 1300 mm ~ 950 mm ~ 150 mm
5.2 Pression de l'eau
Le tuyau d'arrivée d’eau et l'électrovanne du réfrigérateur
sont adaptés à une pression d'eau allant jusqu'à 1 MPa
(10 bar).
Pour être sûr que votre réfrigérateur fonctionne correcte‐
ment (débit, taille des glaçons, niveau sonore), respectez la
pression d'eau suivante :
Pression d'eau :*
bar* MPa*
1,5 à 6,2 0,15 à 0,62
Si la pression est supérieure à 6,2 bar :
uInstaller un réducteur de pression en amont.
uRéaliser le raccordement à l'eau. (voir 15 Brancher le
réfrigérateur à l'alimentation en eau*)
6 Transporter lappareil
uLors de la première mise en service : Transporter l’appa‐
reil dans son emballage.
uPour le transport après la première mise en service (par
ex. en cas de déménagement) : Transporter l’appareil
sans charge.
uTransporter l’appareil en position verticale.
uTransporter l’appareil à deux personnes.
7 Déballer lappareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
uVérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
uRetirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
uEnlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
uEnlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
8 Monter une entretoise murale
Avec l'entretoise murale, votre appareil atteint la consom‐
mation d'énergie déclarée et aucune condensation ne
se forme en cas d'humidité ambiante élevée. Sans entre‐
toise murale, l’appareil est opérationnel mais présente une
consommation énergique légèrement supérieure.
Si vous utilisez mes entretoises murales, la profondeur de
l’appareil augmente d’env. 15 mm.
Conditions à respecter pour une bonne ventilation
* selon le modèle et léquipement 5
uRéfrigérateur avec cales d’écar
tement : Mettre en place les
cales d’écartement à l’arrière
du réfrigérateur, en bas à
gauche et à droite.
9 Installer lappareil
ATTENTION
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
uSolliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
uFixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
uNe pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
qL'appareil doit être déplacé uniquement à vide.
qL’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide.
10 Aligner lappareil
ATTENTION
Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en
cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil !
Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier
inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque
de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut
provoquer des lésions corporelles et des dommages maté‐
riels.
uFaire tourner le pied de réglage du support de palier
jusqu'à ce qu'il repose au sol.
uPuis tourner de 90° supplémentaire.
uAligner l’appareil avec la clé
plate fournie sur les pieds
réglables (A) et à l’aide d’un
niveau à bulle.
uSoutenir ensuite la porte :
Tourner le pied réglable sur
le support de palier (B)
jusqu'à ce qu'il repose sur le
sol et le tourner ensuite de
90°.
uSoutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable avec
une clé à fourche SW10 sur le support de palier (B)
jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de
90°.
11 Après installation
uRetirer les films de protection des côtés extérieurs de
l’appareil.*
uRetirer les films de protection des bordures.
uRetirer les films de protection des bordures et des
façades des tiroirs.
uRetirer les films de protection de la paroi arrière en acier
inoxydable.
uEnlever toutes les pièces de calage posées pour le trans‐
port.
uNettoyer le réfrigérateur. (Voir la notice d’utilisation.)
uNoter le type (modèle, numéro), la désignation du réfrigé‐
rateur, le numéro de série du réfrigérateur, la date d’achat
et l’adresse du revendeur.
12 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal
lage !
uNe pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-carton ondulé / carton
-pièces en polystyrène expansé
-films et sachets en polyéthylène
-colliers de serrage en polypropylène
-cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
uDéposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
13 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Installer lappareil
6 * selon le modèle et léquipement
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
14 Remplacement de la butée de
porte
Outil
Fig. 5
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement.
uVisser fermement les supports de palier/axes de palier à
4 Nm.
uVérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
ATTENTION
Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à
la condensation d'eau !
Certains appareils peuvent être montés comme combinés
Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre).
Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) :
udisposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe.
Si la disposition des appareils est fixée :
une pas changer la butée de porte.
Remplacement de la butée de porte
* selon le modèle et léquipement 7
Fig. 6
Respecter le sens de lecture.
14.1 Retirer la porte
Remarque
uPour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées
des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
ATTENTION
Risque de détérioration !
Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne
pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus
assurée.
uNe pas endommager le joint de la porte avec le tour
nevis !
uRetirer le cache extérieur. (1)
uDétacher et libérer le cache du support de palier. Retirer
le cache du support de palier. (2)
uDégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le
côté. (3)
Fig. 7
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
uBien tenir la porte.
uDéposer la porte prudemment.
uEnlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 7 (1)
uDévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15.
Fig. 7 (2)
uTenir fermement la porte et sortir le boulon avec les
doigts. Fig. 7 (3)
uTirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de
l'autre côté et l'enclencher. Fig. 7 (4)
uSoulever la porte et la mettre de côté.
uSoulever délicatement le bouchon en dehors de la douille
de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir.
Fig. 7 (5)
Remplacement de la butée de porte
8 * selon le modèle et léquipement
14.2 Déplacer les pièces du palier supé‐
rieur
Fig. 8
uDesserrer les deux vis T20 avec un tournevis.
uSoulever et enlever le support de palier.
Fig. 9
uRetirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 9 (1)
uAccrocher le cache tourné de 180° de l'autre côà
droite. Fig. 9 (2)
uEncliqueter le cache. Fig. 9 (3)
uMettre en place le support de palier supérieur. Fig. 9 (4)
uMettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 9 (5)
uMettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 9 (6)
14.3 Déplacer les pièces du palier infé‐
rieur
Fig. 10
uDévisser la plaque, la placer de l’autre côté et la revisser.
Fig. 10 (1)
uRemettre en place le cache de l’autre côté. (1)
Remplacement de la butée de porte
* selon le modèle et léquipement 9
14.4 Déplacement des poignées
Fig. 11
uRetirer le cache. Fig. 11 (1)
uDesserrer les vis avec le tournevis T15. Fig. 11 (2)
uDéposer la poignée. Fig. 11 (3)
uSoulever délicatement le bouchon latéral avec un tour
nevis plat et le sortir. Fig. 11 (4)
uRemettre en place le bouchon de l'autre côté. Fig. 11 (5)
Fig. 12
uPoser la poignée sur le côté opposé. Fig. 12 (1)
wLes alésages doivent coïncider précisément.
uSerrer les vis avec un tournevis T15. Fig. 12 (2)
uMettre en place les caches latéralement et les enfiler.
Fig. 12 (3)
wVeiller à bien les encliqueter.
14.5 Monter la porte
Fig. 13
uMettre la porte sur l'axe de palier inférieur.
uOrienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support
de palier. Fig. 13 (1)
uPoser le boulon et le visser avec un tournevis T15.
Fig. 13 (2)
Remplacement de la butée de porte
10 * selon le modèle et léquipement
uMonter le cache de sécurité pour sécuriser la porte :
Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il
repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon.
Fig. 13 (3)
uMettre le bouchon en place. Fig. 13 (4)
14.6 Aligner la porte
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement.
uVisser fermement les supports de palier à 4 Nm.
uVérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
uAligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐
tudinaux dans le support de palier en bas dans l'aligne‐
ment du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis
du milieu dans le support de palier avec l'outil T20 fourni.
Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T20 ou
avec un tournevis T20 et les aligner sur les trous longitu‐
dinaux.
uSoutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé
à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il
repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.
15 Brancher le réfrigérateur à l'ali‐
mentation en eau*
S’assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
qLes dimensions pour le raccordement à l'alimentation en
eau sont connues et respectées.
qLa pression d'eau correcte est respectée.
qL'alimentation en eau du réfrigérateur se fait par la
conduite d'eau froide, qui a été conçue pour résister à la
pression de service et qui est raccordée à l'alimentation
en eau potable.
qTous les appareils et dispositifs utilisés pour l'arrivée
d'eau doivent être conformes aux prescriptions en
vigueur dans le pays d'utilisation.
qL’arrière de l’appareil est accessible pour vous permettre
de raccorder l’appareil à l’alimentation en eau potable.
qLe tuyau joint est utilisé. Les anciens tuyaux ont été
jetés.*
qUn filtre doté d'un joint d'étanchéité se trouve dans le
raccord du tuyau.*
qUn robinet est placé entre le tuyau et l'arrivée d'eau
domestique afin que vous puissiez couper l'arrivée d'eau
en cas de besoin.*
qLe robinet est situé à l'extérieur de la partie arrière du
réfrigérateur et est facilement accessible. Cela permet de
placer le réfrigérateur le plus près possible de la paroi et,
en cas de besoin, de fermer rapidement le robinet d'eau.*
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution par l'eau !
uAvant le raccordement à la conduite d’eau : Débrancher
l’appareil de la prise.
uAvant le raccordement à des conduites d’arrivée d’eau :
Couper l’alimentation en eau
uS'assurer que seul un personnel qualifié raccorde le réfri‐
gérateur à l'alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT
Risque d'intoxication par l'eau contaminée !
uRaccorder uniquement à une source d¡alimentation en
eau potable.
15.1 Raccorder le tuyau*
Fig. 14
Fig. 14
(1) Électrovanne : L'élec‐
trovanne se trouve en
bas, à l'arrière du réfri‐
gérateur. Elle est dotée
d'un filetage de raccor
dement R3/4.
(5) Outil auxiliaire
(2) Cache (6) Languette
(3) Extrémité de tuyau
coudée (7) Extrémité droite du tuyau
(4) Écrou (8) Robinet
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de montage incorrect !
uNe pas endommager ou plier le tuyau lors du montage.
uNe pas endommager ou plier le tuyau lors de la mise en
place du réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au réfrigérateur :
uRetirer le cache Fig. 14 (2).
uPousser l'écrou Fig. 14 (4) à fond sur l'extrémité du tuyau
coudé Fig. 14 (3) et serrer.
ATTENTION
Électrovanne non étanche en raison de pas de vis endom‐
magés !
Si l'électrovanne n'est pas étanche, de l'eau peut
s'échapper.
uSuivre les instructions ci-dessous pour monter l'écrou sur
l'électrovanne.
Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau*
* selon le modèle et léquipement 11
uPlacer l'écrou Fig. 14 (4) avec précaution sur l'électro‐
vanne Fig. 14 (1) et le maintenir en place.
uVisser l'écrou Fig. 14 (4) à deux doigts sur le filetage
jusqu'à ce qu'il soit parfaitement stable.
AVERTISSEMENT
Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés !
uUtiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 14 (5) à la tempé‐
rature ambiante.
uSerrer l'écrou Fig. 14 (4) à l'aide de l'outil auxiliaire
Fig. 14 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que
l'outil auxiliaire Fig. 14 (5) tourne à vide.
wLe tuyau est raccordé au réfrigérateur.
Raccorder le tuyau au robinet :
uVisser l'écrou Fig. 14 (7) sur le robinet Fig. 14 (8).
AVERTISSEMENT
Danger de coupures dues à des outils auxiliaires cassés !
uUtiliser uniquement l'outil auxiliaire Fig. 14 (5) à la tempé‐
rature ambiante.
uSerrer l'écrou Fig. 14 (7) à l'aide de l'outil auxiliaire
Fig. 14 (5) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le couple maximal soit atteint et jusqu'à ce que
l'outil auxiliaire Fig. 14 (5) tourne à vide.
uAccrocher la languette Fig. 14 (6) dans l'outil auxiliaire
Fig. 14 (5).
uFixer la languette Fig. 14 (6) sur le tuyau pour le range‐
ment.
wLe tuyau est raccordé au robinet.
15.2 Vérifier le système d'approvision‐
nement en eau
Avant d'installer complètement le réfrigérateur, Liebherr
recommande de vérifier l'étanchéité du système d'approvi‐
sionnement d'eau.
uOuvrir lentement le robinet d'eau.*
uVérifier que les tuyaux, l'arrivée d'eau et les raccords sont
étanches.
wL'étanchéité du système d'approvisionnement d'eau est
testée.
wLe système d'approvisionnement d'eau est étanche : Vous
pouvez finir d'installer le réfrigérateur.
Remarque
IceMaker : Nettoyez l'IceMaker avant la première utilisation.
(Consulter le Quick Start Guide ou la notice d'utilisation)*
16 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié !
Brûlures.
Détérioration de l’appareil.
uNe pas utiliser de rallonge électrique.
uNe pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐
prié !
Détérioration de l’appareil.
uNe pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
uUn câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
-Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
-La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
-Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
-La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil
mais dans les zones a ou b (a, b, c).
uVérifier le raccordement électrique.
uIntroduire la fiche de l'appareil (G) au dos de l'appareil.
Veiller à bien les encliqueter.
uBrancher la fiche à l'alimentation de tension.
wLe logo Liebherr apparaît à l'écran.
wL'écran passe ensuite au symbole Standby.
Brancher l'appareil
12 * selon le modèle et léquipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et léquipement 13
home.liebherr.com/fridge-manuals
congélateur
Date de publication : 20240112 Index des réf. : 7088542-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr SFNstd 529i Peak Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions
Ce manuel convient également à