English
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE
PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for future refer-
ence.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to
avoid the possibility of serious injury or even death from
electrical shock, short-circuiting, damages, re or other
hazards. These precautions include, but are not limited
to, the following:
Power supply/AC power adaptor
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radia-
tors, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place
heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on,
trip over, or roll anything over it.
• Onlyusethevoltagespeciedascorrectforthedevice.Therequired
voltageisprintedonthenameplateofthedevice.
• Usethespeciedadaptor(PA-10,oranequivalentrecommendedby
Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the
device or overheating.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which
may have accumulated on it.
• Whensettinguptheproduct,makesurethattheACoutletyouareusing
iseasilyaccessible.Ifsometroubleormalfunctionoccurs,immediately
turnoffthepowerswitchanddisconnecttheplugfromtheoutlet.Even
whenthepowerswitchisturnedoff,aslongasthepowercordisnot
unpluggedfromthewallACoutlet,theproductwillnotbedisconnected
fromthepowersource.
Do not open
• Thisdevicecontainsnouser-serviceableparts.Donotopenthedevice
orattempttodisassembletheinternalpartsormodifytheminanyway.If
itshouldappeartobemalfunctioning,discontinueuseimmediatelyand
haveitinspectedbyqualiedYamahaservicepersonnel.
Water warning
• Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet
conditions,orplaceonitanycontainers(suchasvases,bottlesor
glasses)containingliquidswhichmightspillintoanyopenings.Ifanyliq-
uidsuchaswaterseepsintothedevice,turnoffthepowerimmediately
andunplugthepowercordfromtheACoutlet.Thenhavethedevice
inspectedbyqualiedYamahaservicepersonnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Fire warning
• Donotputburningitems,suchascandles,ontheunit.Aburningitem
mayfalloverandcauseare.
If you notice any abnormality
• Whenoneofthefollowingproblemsoccur,immediatelyturnthepower
offanddisconnecttheelectricplugfromtheoutlet.Thenhavethedevice
inspected by Yamaha service personnel.
- Thepowercordorplugbecomesfrayedordamaged.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into the device.
- Thereisasuddenlossofsoundduringuseofthedevice.
• IfthisdeviceortheACpoweradaptorshouldbedroppedordamaged,
immediatelyturnthepoweroff,disconnecttheelectricplugfromthe
outlet,andhavethedeviceinspectedbyqualiedYamahaservice
personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to
avoid the possibility of physical injury to you or others,
or damage to the device or other property. These precau-
tions include, but are not limited to, the following:
Power supply/AC power adaptor
• DonotcoverorwraptheACpoweradaptorwithaclothorblanket.
• Whenremovingtheelectricplugfromthedeviceoranoutlet,always
holdtheplugitselfandnotthecord.Pullingbythecordcandamageit.
• Removetheelectricplugfromtheoutletwhenthedeviceisnottobe
usedforextendedperiodsoftime,orduringelectricalstorms.
Location
• Do not place the device in an unstable position where it might acciden-
tallyfallover.
• Do not place the device in a location where it may come into contact with
corrosivegasesorsaltair.Doingsomayresultinmalfunction.
• Beforemovingthedevice,removeallconnectedcables.
Connections
• Beforeconnectingthedevicetootherdevices,turnoffthepowerforall
devices.Beforeturningthepoweronoroffforalldevices,setallvolume
levels to minimum.
Maintenance
• RemovethepowerplugfromtheACoutletwhencleaningthedevice.
Handling caution
• Avoidinsertingordroppingforeignobjects(paper,plastic,metal,etc.)
intoanygapsoropeningsonthedevice.Ifthishappens,turnoffthe
powerimmediatelyandunplugthepowercordfromtheACoutlet.Then
havethedeviceinspectedbyqualiedYamahaservicepersonnel.
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and
avoiduseexcessiveforceontheswitchesorconnectors.
• Donotusespeakersorheadphonesforalongperiodoftimeatahigh
oruncomfortablevolumelevel,sincethiscancausepermanenthearing
loss.Ifyouexperienceanyhearinglossorringingintheears,consulta
physician.
• When the panel heats up, do not touch it until the panel temperature
goesdown.Touchingthepanelwithitshightemperaturemaycause
burns.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused
by improper use or modications to the device, or data
that is lost or destroyed.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the
product, damage to data, or damage to other property,
follow the notices below.
Handling and Maintenance
• DonotusethedeviceinthevicinityofaTV,radio,stereoequipment,
mobilephone,orotherelectricdevices.Otherwise,thedevice,TV,or
radio may generate noise.
• Do not expose the device to excessive dust or vibration, or extreme cold
orheat(suchasindirectsunlight,nearaheater,orinacarduringthe
day),inordertopreventthepossibilityofpaneldisguration,unstable
operation, or damage to the internal components.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the device, since this
might discolor the panel.
• Whencleaningthedevice,useadryandsoftcloth.Donotusepaint
thinners,solvents,cleaninguids,orchemical-impregnatedwiping
cloths.
• Condensation can occur in the device due to rapid, drastic changes in
ambienttemperature—whenthedeviceismovedfromonelocationto
another,orairconditioningisturnedonoroff,forexample.Usingthede-
vicewhilecondensationispresentcancausedamage.Ifthereisreason
tobelievethatcondensationmighthaveoccurred,leavethedevicefor
several hours without turning on the power until the condensation has
completely dried out.
• Toavoidgeneratingunwantednoise,makesurethereisadequatedis-
tance(50cmormore)betweentheACpoweradaptorandthedevice.
• Avoidsettingallequalizerandlevelcontrolknobstotheirmaximum.
Dependingontheconditionoftheconnecteddevices,doingsomay
causefeedbackandmaydamagethespeakers.
• WhenturningontheACpowerinyouraudiosystem,alwaysturnon
thepoweramplierLAST,toavoidspeakerdamage.Whenturningthe
poweroff,thepowerampliershouldbeturnedoffFIRSTforthesame
reason.
• Alwayssetthe[ /I]switchtothe[ ](standby)positionwhenthe
device is not in use.
• Evenwhenthe[ /I](Standby/On)switchisinstandbystatus,electricity
isstillowingtothedeviceattheminimumlevel.Whenyouarenot
usingthedeviceforalongtime,makesureyouunplugthepowercord
fromthewallACoutlet.
Connectors
• XLR-typeconnectorsarewiredasfollows(IEC60268standard):pin1:
ground,pin2:hot(+),andpin3:cold(-).
Precautions when using the [USB 2.0]
Terminal
When connecting the computer to the [USB 2.0] terminal,
make sure to observe the following points. Failing to do so
risks freezing the computer and corrupting or losing the data.
If the computer or the device freezes, restart the application
software or the computer OS, or turn the power to the device
standby then on again.
• UseanABtypeUSBcableoflessthan1.5meters.USB3.0cables
cannot be used.
• Beforeconnectingthecomputertothe[USB2.0]terminal,exitfromany
power-savingmodeofthecomputer(suchassuspend,sleep,standby).
• Beforeturningonthepowertothedevice,connectthecomputertothe
[USB2.0]terminal.
• Beforeplugging/unpluggingtheUSBcable,quitanyopenapplication
softwareonthecomputer.
• When connecting or disconnecting the USB cable, be sure to set all level
control knobs to the minimum.
• Whilethecomputerisconnectedtothedevice,youshouldwaitforsix
secondsormorebetweentheseoperations:
(1)whensettingthepowerofthedevicetostandbythenonagain,or
(2)whenalternatelyconnecting/disconnectingtheUSBcable.
• PleasedonotuseaUSBhub.
The model number, serial number, power requirements,
etc., may be found on or near the name plate, which is at
the bottom of the unit. You should note this serial number
in the space provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase to aid identication in
the event of theft.
Model No.
Serial No.
(1003-M06 plate bottom en 01)
European Models
Inrush Current based on EN 55103-1:2009
1 A (on initial switch-on)
1 A (after a supply interruption of 5s)
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
(PA-en_2)
VFP0140
EN DE FR ES PT IT RU ZH JA
PRECAUTIONS
VORSICHTSMASSNAHMEN
PRÉCAUTIONS D'USAGE
PRECAUCIONES
PRECAUÇÕES
PRECAUZIONI
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
注意事项
MIXING CONSOLE / CONSOLE DE MIXAGE
CONSOLA DE MEZCLA / МИКШЕРНАЯ КОНСОЛЬ
调音台
/
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements.
Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15
for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found
in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with
FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures:
- Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
- Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s.
- In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to
distribute this type of product. If you cannot locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA90620, USA.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(529-M04 FCC class B YCA 01)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Supplierʼs declaration of conformity procedure)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave. Buena Park Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Mixing Console
Model Name : MG10XU/MG10X
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to two following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
(529-M02 FCC sdoc YCA 01)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying
the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
(2 wires)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva ap-
paraten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있
습니다 .
(class b korea)
Deutsch
VORSICHTS-
MASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN,
EHE SIE FORTFAHREN
Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit
Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vor-
sichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen
oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen
Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen
Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnah-
men gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
• VerlegenSiedasNetzkabelniemalsinderNähevonWärmequellen,
etwaHeizkörpernoderHeizstrahlern,biegenSieesnichtübermäßig
undbeschädigenSieesnichtaufsonstigeWeise,stellenSiekeine
schwerenGegenständedaraufundverlegenSieesnichtaneinerStelle,
wojemanddarauftreten,darüberstolpernoderetwasdarüberrollen
könnte.
• SchließenSiedasGerätnurandieaufihmangegebeneSpannung
an.DieerforderlicheSpannungistaufdemTypenschilddesGeräts
aufgedruckt.
• VerwendenSieausschließlichdenangegebenenNetzadapter(PA-
10odereinenvonYamahaempfohlenengleichwertigenAdapter).Die
VerwendungeinesfalschenAdapterskannSchädenamGerätoder
Überhitzungverursachen.
• ÜberprüfenSieregelmäßigdenZustanddesNetzsteckers,undentfernen
SieSchmutzoderStaub,dersicheventuelldaraufangesammelthat.
• AchtenSiebeimAufstellendesProduktsdarauf,dassdieverwendete
Netzsteckdoseleichterreichbarist.SolltenProblemeauftretenoder
sollteeszueinerFehlfunktionkommen,schaltenSiedasProduktsofort
aus,undziehenSiedenSteckerausderNetzsteckdoseheraus.Auch
dann,wennderNetzschalterausgeschaltetist,istdasProduktnichtvon
derStromversorgunggetrennt,esseidenn,dasNetzkabelistnichtan
der Steckdose angeschlossen.
Öffnen verboten!
• DiesesGerätenthältkeinevomAnwenderzuwartendenTeile.Versuchen
Sienicht,dasGerätzuöffnenoderdieinnerenKomponentenzuentfern-
enoderaufirgendeineWeisezuändern.SollteeinmaleineFehlfunktion
auftreten,sonehmenSieessofortaußerBetriebundlassenSieesvon
einemqualiziertenYamaha-Kundendiensttechnikerprüfen.
Vorsicht mit Wasser
• AchtenSiedarauf,dassdasGerätnichtdurchRegennasswird,ver-
wendenSieesnichtinderNähevonWasseroderunterfeuchtenoder
nassenUmgebungsbedingungenundstellenSieauchkeineBehälter
(wiez.B.Vasen,FlaschenoderGläser)mitFlüssigkeitendarauf,die
herausschwappenundinÖffnungenhineinießenkönnten.Wenneine
Flüssigkeitwiez.B.WasserindasGerätgelangt,schaltenSiesofortdie
StromversorgungausundziehenSiedasNetzkabelausderSteckdose.
LassenSiedasGerätanschließendvoneinemqualiziertenYamaha-
Kundendiensttechnikerüberprüfen.
• SchließenSiedenNetzsteckerniemalsmitnassenHändenanoder
ziehenSieihnheraus.
Brandschutz
• StellenSiekeinebrennendenGegenstände(z.B.Kerzen)aufdem
Gerätab.EinbrennenderGegenstandkönnteumfallenundeinenBrand
verursachen.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am
Instrument bemerken
• WenneinesderfolgendenProblemeauftritt,schaltenSiedasGerät
sofortaus,undziehenSiedenSteckerausderSteckdose.LassenSie
dasGerätanschließendvoneinemqualiziertenYamaha-Kundendienst-
technikerüberprüfen.
- NetzkabeloderNetzsteckersindzerfasertoderbeschädigt.
- DasInstrumentsondertungewöhnlicheGerücheoderRauchab.
- EinGegenstandistindasGerätgefallen.
- WährendderVerwendungdesGerätskommteszueinemplötzlichen
Tonausfall.
• WenndasGerätoderderNetzadapterherunterfälltoderbeschädigtwor-
denist,schaltenSiedasGerätsofortaus,ziehenSiedenNetzstecker
ausderSteckdoseundlassenSiedasGerätvomqualiziertenYamaha-
Kundendienstüberprüfen.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten
grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche
Verletzungen beiIhnen oder anderen Personen oder aber
Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen
zu vermeiden. Zudiesen Vorsichtsmaßnahmen gehören
die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
• BedeckenSiedenNetzadapterniemalsmiteinemTuchoderLaken.
• FassenSiedenNetzsteckernuramSteckerselbstundniemalsamKa-
belan,wennSieihnvomInstrumentodervonderSteckdoseabziehen.
WennSieamKabelziehen,kanndiesesbeschädigtwerden.
• ZiehenSiebeiNichtbenutzungdesInstrumentsübereinenlängeren
ZeitraumoderwährendeinesGewittersdenNetzsteckerausderSteck-
dose.
Aufstellort
• AchtenSieaufeinensicherenStanddesGeräts,umeinunabsichtliches
Umstürzenzuvermeiden.
• PlatzierenSiedasGerätnichtaneinemOrt,andemesinKontaktmit
korrosivenGasenodersalzhaltigerLuftgelangenkönnte.Dadurchkann
eszuFehlfunktionenkommen.
• EntfernenSiealleangeschlossenenKabel,bevorSiedasGerätbewe-
gen.
Verbindungen
• BevorSiedasGerätanandereelektronischeKomponentenan-
schließen,schaltenSiealleGeräteaus.StellenSiezunächstalle
LautstärkereglerandenGerätenaufMinimum,bevorSiedieGeräteein-
oder ausschalten.
Wartung
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,wennSiedasGerät
reinigen.
Vorsicht bei der Handhabung
• VermeidenSiees,Gegenstände(Papier,Plastik,Metallusw.)inSchlitze
oderÖffnungenamGerätzustecken.SchaltenSieunverzüglichdas
GerätausundziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdosewenndies
dennochpassiert.LassenSiedasGerätanschließendvomqualizierten
Yamaha-Kundendienstüberprüfen.
• StützenSiesichnichtmitdemKörpergewichtaufdemGerätab,und
stellenSiekeineschwerenGegenständedaraufab.ÜbenSiekeine
übermäßigeGewaltaufTasten,SchalteroderSteckeraus.
• VerwendenSieLautsprecheroderKopfhörernichtübereinelängere
ZeitmitzuhohenoderunangenehmenLautstärken.Hierdurchkönnen
bleibendeHörschädenauftreten.FallsSieGehörverlustbemerkenoder
einKlingelnimOhrfeststellen,lassenSiesichvonIhremArztberaten.
• WirddasBedienfeldheiß,berührenSieessolangenicht,bisdie
Temperaturgesunkenist.DasBerührendesBedienfeldsbeihoher
TemperaturkannVerbrennungenhervorrufen.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ord-
nungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instru-
ment zurückzuführen sind, oder fürden Verlust oder die
Zerstörung von Daten.
ACHTUNG
Um mögliche Fehlfunktionen/Beschädigungen des
Produkts, Beschädigungen von Daten oder anderen Ei-
gentums zu vermeiden, befolgen Sie die nachstehenden
Hinweise.
Handhabung und Wartung
• VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinesFernsehers,einesRa-
dios,einerStereoanlage,einesMobiltelefonsoderandererelektrischer
Geräte.AndernfallskönnendurchdiesesoderdieanderenGeräte
Störgeräuscheentstehen.
• SetzenSiedasGerätwederübermäßigemStauboderVibrationennoch
extremerKälteoderHitzeaus(beispielsweisedirektesSonnenlicht,die
NähezueinerHeizungodertagsüberineinemFahrzeug),ummögliche
VerformungendesBedienfelds,instabilenBetrieboderBeschädigungen
dereingebautenKomponentenzuvermeiden.
• StellenSiekeineGegenständeausVinyl,KunststoffoderGummiauf
demGerätab,daandernfallsdasBedienfeldverfärbtwerdenkönnte.
• VerwendenSiezurReinigungdesGerätseintrockenes,weichesTuch.
VerwendenSiekeineVerdünner,Lösungsmittel,Reinigungsüssigkeiten
odermitchemischenSubstanzenimprägniertenReinigungstücher.
• ImGerätkannsichbeischnellenundstarkenÄnderungenderUmge-
bungstemperaturKondensatbilden–z.B.wenndasGerätvoneinem
aneinenanderenOrtgebrachtwirdoderwennKlimageräteein-/ausge-
schaltetwerden.DieVerwendungdesGerätsbeiauftretenderKonden-
sationkannSchädenverursachen.WennKondensationaufgetretensein
könnte,lassenSiedasGeräteinigeStundenlangausgeschaltet,bisdas
Kondensatvollständigverdampftist.
• UmunerwünschteGeräuschezuvermeiden,achtenSieaufausreichen-
denAbstand(mindestens50cm)zwischenNetzadapterundGerät.
• VermeidenSiees,alleKlang-undLautstärkeregleraufMaximum
einzustellen.JenachdenBetriebszuständenundEinstellungender
angeschlossenenGerätekönnendadurchRückkopplungenentstehen
unddieLautsprecherbeschädigtwerden.
• WennSieIhrAudiosystemeinschalten,schaltenSiedenLeistungsver-
stärkerimmeralsLETZTESein,umSchädenandenLautsprechern
zuvermeiden.BeimAusschaltensollteausdemselbenGrundder
LeistungsverstärkeralsERSTESausgeschaltetwerden.
• StellenSiedenSchalter[ /I]indieStellung[ ](Standby),wenndas
GerätnichtinGebrauchist.
• Auchwennsichder[ /I]-Schalter(Standby/On)inderStellung
„Standby“bendet,ießtimmernocheinminimalerReststromdurchdas
Gerät.ZiehenSiestetsdenNetzsteckerausderNetzsteckdoseheraus,
wenndasProduktlängereZeitnichtverwendetwird.
Anschlüsse
• DieXLR-Buchsensindwiefolgtbeschaltet(IEC60268-Standard):Stift1:
Masse;Stift2:Signal(+),undStift3:kalt(–).
Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwend-
ung der [USB 2.0]-Buchse
Beachten Sie beim Anschließen des Computers an die [USB
2.0]-Buchse die folgenden Punkte. Anderenfalls kann der
Computer hängenbleiben, und die Daten können zerstört
werden oder verlorengehen. Sollte der Computer oder das
Gerät hängenbleiben, starten Sie die Anwendung oder das
Computer-Betriebssystem neu, oder schalten Sie das Gerät
auf Standby und wieder ein.
• VerwendenSieeinUSB-KabeldesTypsABmiteinerLängevonweniger
als1,5Metern.USB-3.0-Kabelkönnennichtverwendetwerden.
• BeendenSievordemAnschließendesComputerandie[USB2.0]-Bu-
chsedenEnergiesparmodusdesComputers(wiez.B.Ruhezustand,
Schlafmodus,Standby).
• SchließenSiedenComputerandie[USB2.0]-Buchsean,bevorSiedas
Geräteinschalten.
• BevorSiedasUSB-Kabelanschließen/abziehen,beendenSiealle
anderenSoftwareanwendungenaufdemComputer.
• BeimAnschließenoderAbziehendesUSB-KabelssolltenSieaufjeden
FallallePegelreglerganzherunterregeln.
• WährendderComputerandasGerätangeschlossenist,solltenSie
zwischendenfolgendenVorgängenmindestenssechsSekunden
warten:
(1)wennSiedasGerätaufStandbyunddannwiedereinschaltenoder
(2)wennSiedasUSB-Kabelanschließen/abziehen.
• VerwendenSiekeinenUSB-Hub.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leis-
tungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich
auf der Unterseite des Geräts bendet, oder in der Nähe
davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an
der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses
Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbe-
wahren, um im Fall eines Diebstahls die Identikation zu
erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(1003-M06 plate bottom de 01)
Europäische Modelle
Einschaltstrom nach EN 55103-1:2009
1 A (beim ersten Einschalten)
1 A (nach einer Stromunterbrechung von 5 s)
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
(PA-de_2)
Français
PRÉCAUTIONS
D'USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT DE PROCÉDER À TOUTE
MANIPULATION
Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le con-
sulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires
énumérées ci-après pour éviter de graves blessures,
voire la mort, en raison d’un choc électrique, d’un court-
circuit, de dégâts, d’un incendie ou tout autre risque. La
liste de ces précautions n’est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur
• Nelaissezpaslecordond’alimentationàproximitédesourcesdechal-
eur,tellesquedesradiateursoudesélémentschauffants.Évitezdele
plierdefaçonexcessiveoudel’endommagerdequelquemanièreque
cesoit,deplacerdessusdesobjetslourds,delelaissertraînerlàoùl’on
pourraitmarcheroutrébucherdessus.Évitezd’enroulerdessusd’autres
câbles.
• Utilisezuniquementlatensionrequisepourl’appareil.Celle-ciest
impriméesurlaplaqueduconstructeurdel’appareil.
• Utilisezuniquementl’adaptateurspécié(PA-10ouunéquivalent
recommandéparYamaha).L’utilisationd’unadaptateurinappropriépeut
endommagerl’appareilouentraînerunesurchauffe.
• Vériezpériodiquementl’étatdelapriseélectrique,dépoussiérez-laet
nettoyezlaenprenantsoinderetirertouteslesimpuretésquipourraient
s’yaccumuler.
• Lorsdel’installationduproduit,assurez-vousquelaprisesecteurque
vousutilisezestfacilementaccessible.Encasdeproblèmeoudedys-
fonctionnement,désactivezimmédiatementl’interrupteurd’alimentation
etretirezlachedelaprisesecteur.Mêmelorsquel’interrupteur
d’alimentationestenpositiondésactivée,leproduitn’estpasdécon-
nectédelasourced’électricitétantquelecordond’alimentationreste
branchéàlaprisemurale.
Ne pas ouvrir
• Cetappareilnecontientaucunepiècenécessitantl’interventionde
l’utilisateur.N’ouvrezpasl’appareiletnetentezpasd’endémonterles
élémentsinternesoudelesmodierdequelquefaçonquecesoit.Si
l’appareilprésentedessignesdedysfonctionnement,mettez-leimmé-
diatementhorstensionetfaites-lecontrôlerparuntechnicienYamaha
qualié.
Prévention contre l’eau
• N’exposezpasl’appareilàlapluieetnel’utilisezpasprèsd’unesource
d’eauoudansunmilieuhumide.Nedéposezpasdessusdesrécipients
(telsquedesvases,desbouteillesoudesverres)contenantdesliquides
quirisqueraientdes’inltrerparlesouvertures.Siunliquide,telque
del’eau,pénètreàl’intérieurdel’appareil,mettezimmédiatementce
dernierhorstensionetdébranchezlecordond’alimentationdelaprise
secteur.Faitesensuitecontrôlerl’appareilparuntechnicienYamaha
qualié.
• N’essayezjamaisderetireroud’insérerunecheélectriqueavecles
mainsmouillées.
Prévention contre les incendies
• Neplacezpassurl’appareildesobjetsprésentantuneamme,telsque
desbougies.Ceux-cipourraientserenverseretprovoquerunincendie.
En cas d’anomalie
• Sil’undesproblèmessuivantssurvient,coupezimmédiatement
l’alimentationetretirezlacheélectriquedelaprise.Faitesensuite
contrôlerl’appareilparuntechnicienYamaha.
- Lecordond’alimentationesteflochéoulacheélectriqueendom-
magée.
- L’appareildégageuneodeurinhabituelleoudelafumée.
- Unobjetesttombéàl’intérieurdel’appareil.
- Unebrusquepertedesonestsurvenuedurantl’utilisationdel’appareil.
• Sil’appareiloul’adaptateursecteurtombeouestendommagé,mettez-
leimmédiatementhorstension,débranchez-leetfaites-lecontrôlerpar
untechnicienYamahaqualié.
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires re-
prises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure
corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que
la détérioration de l’instrument ou de tout autre bien. La
liste de ces précautions n’est toutefois pas exhaustive:
Alimentation/adaptateur secteur
• Évitezàtoutmomentdecouvriroud’envelopperl’adaptateursecteur
avec un tissu ou une couverture.
• Veillezàtoujourssaisirlacheetnonlecordonpourdébrancher
l’appareildelaprised’alimentation.Sivoustirezsurlecordon,vous
risquerezdel’endommager.
• Débranchezlacheélectriquedelaprisesecteurlorsquevousn’utilisez
pasl’appareilpendantuncertaintempsouencasd’orage.
Emplacement
• Neplacezpasl’appareildansunepositioninstableand’éviterqu’ilne
se renverse accidentellement.
• Nedisposezpasl’appareildansunemplacementoùilpourraitentreren
contactavecdesgazcorrosifsoudel’airàhauteteneurensel,carcela
pourraitprovoquerdesdysfonctionnements.
• Avantdedéplacerl’appareil,débranchez-entouslescâblesconnectés.
Connexions
• Avantderaccorderl’appareilàd’autresdispositifs,metteztouteslesuni-
tésconcernéeshorstension.Avantdemettreunappareilsousouhors
tension,ilfautd’abordréglersonvolumesonoresurleniveauminimal.
Entretien
• Retirezlached’alimentationdelaprisesecteurlorsdunettoyagede
l’appareil.
Précautions de manipulation
• N’insérezpasounelaissezpastomberd’objetsétrangers(enpapier,
plastique,métal,etc.)danslesfentesoulesouverturesdel’appareil.Si
c’estlecas,mettezimmédiatementl’appareilhorstensionetdébranchez
lecordond’alimentationdelaprisesecteur.Faitesensuitecontrôler
l’appareilparuntechnicienYamahaqualié.
• Nevousappuyezpassurl’appareiletnedéposezpasdessusdes
objetslourds.Évitezd’appliqueruneforceexcessiveenmanipulantles
touches,lessélecteursetlesconnecteurs.
• N’utilisezpaslesenceintesoulecasquedemanièreprolongéeà
unniveausonoretropélevéouinconfortablepourl’oreille,aurisque
d’endommagerirrémédiablementvotreouïe.Sivousconstatezune
baissed’acuitéauditiveouquevousentendezdessifements,consultez
unmédecin.
• Silepanneaudevientchaud,neletouchezpastantquesatempérature
n’apasdiminué.Sinon,vousrisquezdevousbrûler.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériora-
tions causées par une utilisation impropre de l’unité ou
par des modications apportées par l’utilisateur ni de la
perte ou de la destruction des données.
AVIS
Pour préserver l’intégrité du produit, des données ou de
tout autre matériel, suivez les consignes ci-après.
Manipulation et entretien
• N’utilisezpasl’appareilàproximitéd’untéléviseur,d’uneradio,d’un
équipementstéréo,d’untéléphonemobileoud’autresappareilsélec-
triques.Ceséquipementspourraienteneffetproduiredesinterférences.
• N’exposezpasl’appareilàdespoussièresoudesvibrationsexces-
sivesouàdesconditionsdechaleuretdefroidextrêmes(àlalumière
directedusoleil,àproximitéd’unradiateuroudansunevoitureen
pleinejournée)and’éviterdedéformerlepanneau,deprovoquerun
dysfonctionnementoud’endommagerlescomposantsinternes.
• Nedéposezpasd’objetsenvinyle,plastiqueoucaoutchoucsur
l’appareil,carceux-cirisqueraientdedécolorerlepanneau.
• Utilisezunchiffondouxetsecpourlenettoyagedel’appareil.Évitezles
diluantsdepeinture,lessolvants,lesliquidesd’entretienouleschiffons
imprégnésdeproduitschimiques.
• Delacondensationpeutseformerdansl’appareilenraisondemodica-
tionsrapidesetconsidérablesdelatempératureambiante,lorsque
l’appareilestdéplacéd’unendroitàunautreoulorsquel’airconditionné
estactivéoudésactivé,parexemple.Utiliserl’appareilenprésencede
condensationpeutl’endommager.Sivouspensezquedelacondensa-
tions’estformée,laissezl’appareildecôtépendantquelquesheures
sanslemettreenmarchejusqu’àcequelacondensationaitcomplète-
ment disparu.
• Andenepasproduiredebruitindésirable,veuillezéloignersufsam-
mentl’adaptateursecteurdel’appareil(50cmminimum).
• Évitezderéglerlesboutonsdescommandesdel’égaliseuretdela
commandeLEVELsurleniveaumaximum.Enfonctiondel’étatdes
appareilsconnectés,untelréglagepeutprovoquerunerétroaction
acoustiqueetendommagerleshaut-parleurs.
• Lorsquevousmettezvotresystèmeaudiosoustension,allumeztoujours
l’amplicateurdepuissanceenDERNIERand’éviterd’endommager
leshaut-parleurs.Lorsquevouscoupezl’alimentation,éteignez
l’amplicateurdepuissanceenPREMIERpourlamêmeraison.
• Metteztoujourslecommutateur[ /I]surlaposition[ ](veille)lorsque
l’appareiln’estpasutilisé.
• Mêmelorsquelecommutateur[ /I](Misesoustension/enveille)esten
positionveille,ducourantdefaibleintensitécontinuedecirculerdans
l’appareil.Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantunepériodeprolon-
gée,veillezàdébrancherlecordond’alimentationdelaprisemurale.
Connecteurs
• LesconnecteursdetypeXLRsontcâbléscommesuit(norme
CEI60268):broche1:masse,broche2:chaud(+)etbroche3:froid(-).
Précautions concernant la connexion
[USB 2.0]
Lorsque vous branchez l’ordinateur à la borne [USB 2.0],
veuillez respecter les points suivants. Le non-respect de ces
instructions pourrait provoquer un blocage de l’ordinateur,
voire la corruption ou la perte des données.
Si l’ordinateur ou l’appareil se bloque, redémarrez le logiciel
ou le système d’exploitation de l’ordinateur, ou mettez
l’appareil en veille, puis à nouveau sous tension.
• UtilisezuncâbleUSBdetypeABd’unelongueurinférieureouégaleà1,5
mètres.Ilestimpossibled’utiliserlescâblesUSB3.0.
• Avantdebrancherl’ordinateuràlaborne[USB2.0],assurez-vousque
l’ordinateurnesetrouvepasdansunmoded’économied’énergie(tel
quesuspension,veilleouattente).
• Avantdemettrel’appareilsoustension,branchezl’ordinateuràlaborne
[USB2.0].
• Avantdebrancher/débrancherlecâbleUSB,quittezlesapplicationsen
coursd’exécutionsurl’ordinateur.
• LorsdelaconnexionoudeladéconnexionducâbleUSB,veillezà
réglertouslesboutonsdelacommandeLEVELsurleniveauminimum.
• Lorsquel’appareilestconnectéàl’ordinateur,attendezaumoinssix
secondesentrelesopérationssuivantes:
(1)lorsdelamiseenveilledel’appareil,puisdesamisesoustension,
ou
(2)lorsdelaconnexion/déconnexionducâbleUSB.
• VeuilleznepasutiliserdeconcentrateurUSB.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l’alimentation
requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque
signalétique du produit, située dans la partie inférieure
de l’unité. Notez le numéro de série dans l’espace fourni
ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve
permanente de votre achat an de faciliter l’identication
du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(1003-M06 plate bottom fr 01)
Pour les modeles distribues en Europe
Courant d’entree base sur la norme EN 55103-1:2009
1 A (lors de la premiere mise sous tension)
1 A (apres une interruption d’alimentation de 5 s)
Conformite aux normes environnementales: E1, E2, E3 et E4
(PA-fr_2)
Español
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES
DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras
consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a
continuación para prevenir la posibilidad de lesiones
graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas
precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva,
las siguientes:
Fuente de alimentación y adaptador de CA
• Nocoloqueelcabledealimentacióncercadefuentesdecalor,como
calefactoresoradiadores,nolodobleexcesivamentenideterioreel
cabledeningunaotraforma,nocoloqueobjetospesadossobreélni
lopongadondealguienpudierapisarlo,tropezaropasarleobjetospor
encima.
• Utilicelatensióncorrectaparaeldispositivo.Latensiónrequeridase
encuentraimpresaenlaplacaidenticativadeldispositivo.
• Utiliceúnicamenteeladaptadorespecicado(PA-10oequivalente
recomendadoporYamaha).Siseusaunadaptadorerróneo,pueden
producirse daños en el dispositivo o recalentamiento.
• Compruebeperiódicamenteelenchufeyquitelasuciedadoelpolvo
quepudierahaberseacumuladoenél.
• Alinstalarelinstrumento,asegúresedequepuedeaccedersefácilmente
alatomadeCA.Siseprodujeraalgúnproblemaofuncionamiento
defectuoso,apaguedeinmediatoelinterruptordealimentaciónydesco-
necteelenchufedelatoma.Inclusocuandoelinterruptordealiment-
aciónestéapagado,sielcabledealimentaciónnoestádesenchufado
delatomadeCAdelapared,elproductonoestarádesconectadodela
fuentedealimentación.
No abrir
• Estedispositivocontienepiezascuyomantenimientonopuederealizar
elusuario.Noabraeldispositivonitratededesmontaromodicarde
formaalgunaloscomponentesinternos.Encasodemalfuncionamien-
to,dejedeusarlodeinmediatoypidaalserviciotécnicodeYamahaque
lo inspeccione.
Advertencia sobre el agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en
lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes
(comojarrones,botellasovasos)quecontenganlíquido,yaquepuede
derramarseypenetrarenelinteriordelaparato.Sialgúnlíquido,como
agua,seltraraeneldispositivo,apáguelodeinmediatoydesenchúfelo
delatomadeCA.Seguidamente,pidaalpersonaldeasistenciade
Yamahaquereviseeldispositivo.
• Nuncaenchufeodesenchufeuncableeléctricoconlasmanosmojadas.
Advertencia sobre el fuego
• Nocoloqueobjetosencendidoscomo,porejemplo,velassobrela
unidad,porquepodríancaerseyprovocarunincendio.
Si observa cualquier anomalía
• Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente
elinterruptorydesenchufeelaparato.Seguidamente,pidaalservicio
técnicodeYamahaquereviseeldispositivo.
- Elcabledealimentaciónoelenchufeestándesgastadosodañados.
- Produceolorohumonohabituales.
- Sehacaídoalgúnobjetodentrodeldispositivo.
- Seproduceunapérdidarepentinadesonidomientrasseestáutili-
zandoeldispositivo.
• SiestedispositivooeladaptadordealimentacióndeCAsecaeo
resultadañado,apagueinmediatamenteelinterruptordealimentación,
desconecteelenchufeeléctricodelatomaypidaalpersonalde
Yamahaqueinspeccioneeldispositivo.
ATENCIÓN
Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo
para evitar así la posibilidad de sufrir lesiones físicas o
de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precaucio-
nes incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguien-
tes:
Fuente de alimentación y adaptador de CA
• NocubranienvuelvaeladaptadordeCAconunpañoounamanta.
• Cuandoquiteelenchufedelinstrumentoodelatoma,tiresiempredel
propioenchufeynodelcable.Sitiradelcable,podríadañarlo.
• Extraigaelenchufedelatomadecorrientecuandoeldispositivonose
vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya
tormentasconaparatoeléctrico.
Colocación
• Nocoloqueeldispositivoenunaposicióninestableenlaquesepueda
caer accidentalmente.
• Nocoloqueeldispositivoenunlugardondepuedaentrarencontacto
congasescorrosivosoconsalitre.Siocurriera,podríadarlugaraun
funcionamientodefectuoso.
• Antesdecambiareldispositivodelugar,desconectetodosloscables.
Conexiones
• Antesdeconectareldispositivoaotrosdispositivos,desconectelaali-
mentacióndetodosellos.Antesdeapagaroencenderlosdispositivos,
bajeelvolumenalmínimo.
Mantenimiento
• RetireelenchufedelatomadeCAcuandolimpieeldispositivo.
Precaución en el manejo
• Noinsertenidejecaerobjetosextraños(papel,plástico,metal,etc.)
en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo. Si sucediera,
apágueloinmediatamenteydesenchufeelcabledealimentaciónde
laredeléctrica.Seguidamentehagarevisarelaparatoporuntécnico
Yamahacualicado.
• Noseapoyeeneldispositivo,nicoloqueobjetospesadossobreél,yno
ejerzaunapresiónexcesivasobrelosbotones,interruptoresoconecto-
res.
• Noutilicelosaltavocesnilosauricularesconvolumenaltooincómodo
duranteunperiodoprolongado,yaquepodríaprovocarunapérdidade
audiciónpermanente.Siexperimentaalgunapérdidadeaudiciónuoye
pitidos,consulteaunmédico.
• Sielpanelsecalienta,nolotoquehastaquesutemperaturahaya
bajado.Elcontactoconelpanelaaltatemperaturapodríaprovocar
quemaduras.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso
inapropiado o modicaciones hechas al dispositivo, ni
tampoco por datos perdidos o destruidos.
AVISO
Para evitar la posibilidad de un mal funcionamiento o
de que se produzcan daños en el producto, los datos u
otros objetos, siga los avisos que se indican a continu-
ación.
Uso y mantenimiento
• Noutiliceeldispositivojuntoauntelevisor,unaradio,unequipoestere-
ofónico,unteléfonomóviluotrosdispositivoseléctricos.Delocontrario,
elaparato,eltelevisorolaradiopodríangenerarruido.
• No exponga el dispositivo a polvo ni a vibraciones excesivas, ni a calor
ofríointensos(comolaluzdirectadelsol,proximidadconuncalefactor
oenuncochealsolduranteeldía)paraevitarlaposibilidaddequese
deformeelpanelodequesedañenloscomponentesinternos.
• Tampococoloqueobjetosdevinilo,plásticoogomasobreeldispositivo,
puespodríandecolorarelpanel.
• Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No use
diluyentesdepintura,disolventes,líquidoslimpiadoresnipañosimpreg-
nadosconproductosquímicos.
• Sepuedeproducircondensacióneneldispositivoacausadevariacio-
nesintensasyrápidasdelatemperaturaambiente,porejemplocuando
se traslada el dispositivo de un lugar a otro o cuando se enciende o se
apagaelaireacondicionado.Sieldispositivoseutilizamientrashay
condensaciónpuedesufrirdaños.Siporalgúnmotivocreequepudiera
haberseformadocondensación,dejeeldispositivosinencenderdurante
variashorashastaquelacondensaciónhayadesaparecidocompleta-
mente.
• Paraevitarqueseproduzcanruidos,veriquequehayaunadistancia
adecuada(50cmomás)entreeladaptadordealimentacióndeCAyel
dispositivo.
• Eviteajustartodoslosmandosdecontroldeecualizaciónynivelal
máximo.Dependiendodelestadodelosdispositivosconectados,ello
podríaprovocarrealimentaciónydañarlosaltavoces.
• AlencenderlaalimentacióndeCAenelsistemadeaudio,activesiem-
preelamplicadordepotenciaenÚLTIMOLUGAR,paraevitardaños
enlosaltavoces.Alapagarlaalimentación,elamplicadordepotencia
sedebedesactivarenPRIMERLUGARporelmismomotivo.
• Coloquesiempreelinterruptor[ /I]enlaposición[ ](espera)cuando
eldispositivonoseestéutilizando.
• Aunqueelinterruptor[ /I](encendido/espera)estéenelmododees-
pera,laenergíaeléctricaseguirállegandoaldispositivoalnivelmínimo.
Sinovaautilizareldispositivodurantealgúntiempo,asegúresededes-
enchufarelcabledealimentacióndelatomadecorrientedelapared.
Conectores
• LosconectoresdetipoXLRseconectandelmodosiguiente(norma
IEC60268):patilla1:masa,patilla2:activo(+)ypatilla3:negativo(-).
Precauciones al utilizar el terminal [USB 2.0]
Cuando conecte el ordenador al terminal [USB 2.0] es im-
portante tener en cuenta lo siguiente. De no hacerlo, corre el
riesgo de que el ordenador se bloquee y se dañen o pierdan
datos. Si el equipo o el dispositivo se bloquea, reinicie el
software o el sistema operativo del ordenador, o ponga el
dispositivo en espera y vuelva a encenderlo.
• UtiliceuncableUSBdetipoABdemenosde1,5metros.Noesposible
utilizarcablesUSB3.0.
• Antesdeconectarelterminal[USB2.0]alordenador,salgadecualquier
mododeahorrodeenergíadelordenador(comolosmodossuspendido,
dehibernaciónodeespera).
• Antesdeencendereldispositivo,conecteelordenadoralterminal[USB
2.0].
• Antesdeconectar/desconectarelcableUSB,salgadecualquiersoft-
warequeseestéejecutandoenelordenador.
• AlconectarodesconectarelcableUSB,asegúresedequetodoslos
mandosdecontroldenivelestánalmínimo.
• Mientraselordenadorestéconectadoaldispositivo,deberáesperarseis
segundosomásentreestasoperaciones:
(1)alponerlaalimentacióndeldispositivoenesperayvolveraencend-
erla, o bien
(2)alconectar/desconectarelcableUSBdeformaalterna.
• No utilice un concentrador USB.
El número de modelo, el número de serie, los requisitos
de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de
identicación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en
la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número
en el espacio proporcionado a continuación y conservar
este manual como comprobante permanente de su com-
pra para facilitar la identicación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(1003-M06 plate bottom es 01)
Modelos europeos
Intensidad de entrada basada en EN 55103-1:2009
1 A (durante el encendido inicial)
1 A (tras una interrupcion de la alimentacion de 5 s)
Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
(PA-es_2)
Português
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE
UTILIZAR O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro para referências
futuras.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo
para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por
choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou
outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não
estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de
alimentação CA
• Nãodeixeocabodealimentaçãopertodefontesdecalor,como
aquecedoresouradiadores,nãodobreexcessivamentenemdanique
ocabo,nãocoloqueobjetospesadossobreelenemposicioneocabo
ondealguémpossapisar,tropeçarouderrubaralgonele.
• Utilizeapenasatensãoespecicadacomocorretaparaodispositivo.A
tensãocorretaestáimpressanaplacadeidenticaçãododispositivo.
• Utilizeapenasoadaptadorespecicado(PA-10ouumequivalentereco-
mendado pela Yamaha). O uso do adaptador incorreto pode resultar em
danosaodispositivoousuperaquecimento.
• Veriqueoplugueelétricoperiodicamenteeremovaasujeiraeopó
acumulados nele.
• Duranteainstalaçãodoproduto,veriqueseatomadadecorrente
alternada(CA)queestáusandopodeseralcançadacomfacilidade.Se
houveralgumproblemaoudefeito,desligueoaparelhoimediatamente
edesconecteopluguedatomada.MesmoquandoachaveLiga/
Desligaestivernaposiçãodesligada,seocabodealimentaçãonão
estiverdesconectadodatomadaCAnaparede,oprodutonãoestará
desconectadodafontedeenergia.
Não abra
• Estedispositivonãocontémpeçascujamanutençãopossaserfeita
pelousuário.Nãoabraodispositivonemtentedesmontaroumodicar
oscomponentesinternosemhipótesealguma.Casoodispositivonão
estejafuncionandodeformacorreta,paredeutilizá-loimediatamentee
leve-oaumServiçoTécnicoYamaha.
Advertência: água
• Nãoexponhaodispositivoàchuva,nãooutilizepertodeáguanemem
locaisúmidosenãocoloquesobreeleobjetos(comojarros,garrafas
oucopos)contendolíquidosquepodemserderramadosemsuasaber-
turas.Sealgumlíquido,comoágua,penetrarnodispositivo,desligue-o
imediatamenteedesconecteocabodealimentaçãodatomadaCA.Em
seguida,leveodispositivoaumServiçoTécnicoYamaha.
• Nuncaconectenemdesconecteoplugueelétricocomasmãosmolha-
das.
Advertência: incêndio
• Nãocoloqueobjetosincandescentes,comovelas,sobreaunidade.Um
objetoincandescentepodecairecausarincêndio.
Se você observar qualquer anormalidade
• Quando um dos problemas a seguir ocorrer, desligue imediatamente
achaveLiga/Desligaedesconecteoplugueelétricodatomada.Em
seguida,leveodispositivoaumServiçoTécnicoYamaha.
- Ocabodealimentaçãoouopluguecardesgastadooudanicado.
- Eleemitirfumaçaouodoresanormais.
- Algumobjetotivercaídodentrododispositivo.
- Houver uma perda súbita de som durante o uso do dispositivo.
• SeestedispositivoouoadaptadordealimentaçãoCAsofrerumaqueda
oudano,desligueimediatamenteachaveLiga/Desliga,desconecte
oplugueelétricodatomadaeleveodispositivoaoServiçoTécnico
Yamaha.
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo
para evitar que você ou outras pessoas se machuquem,
bem como para evitar que ocorram avarias no disposi-
tivo ou em outros objetos. Essas precauções incluem,
mas não estão limitadas a:
Fonte de alimentação/adaptador de
alimentação CA
• NãocubranemembrulheoadaptadordealimentaçãoCAcompanoou
cobertor.
• Aodesconectaroplugueelétricododispositivooudatomada,segure
sempreopróprioplugue,nuncaocabo.Sevocêpuxarocabo,ele
poderáserdanicado.
• Removaoplugueelétricodatomadaquandoodispositivonãofor
utilizadoporumlongoperíodooudurantetempestadeselétricas.
Localização
• Nãodeixeodispositivoemposiçõesinstáveisdeondeelepodesofrer
quedasacidentais.
• Nãocoloqueodispositivoemumlocalondeelepossaentraremcontato
comgasescorrosivosoumaresia.Sezerisso,poderesultaremmau
funcionamento.
• Antesdemudarodispositivodelocal,removatodososcabosconecta-
dos.
Conexões
• Antesdeconectarodispositivoaoutrosaparelhos,desliguetodosos
dispositivos.Antesdeligaroudesligartodososdispositivos,ajusteo
volumeparaonívelmínimo.
Manutenção
• Removaopluguedealimentaçãodatomadadecorrentealternada(CA)
quandolimparodispositivo.
Aviso: manuseio
• Eviteinserirouderrubarobjetosestranhos(papel,plástico,metal,etc.)
nos vãos ou aberturas do dispositivo. Se isso ocorrer, desligue a alimen-
taçãoimediatamenteedesconecteocabodeforçadatomadaelétrica.
Emseguida,leveodispositivoaoServiçoTécnicoYamaha.
• Nãoapoieocorponemcoloqueobjetospesadossobreodispositivo.
Alémdisso,nãopressioneosbotões,aschavesnemosconectores
commuitaforça.
• Nãoutilizeoalto-falantesouosfonesdeouvidoporumlongoperíodo
emvolumealtooudesconfortável,poisissopodecausaraperdada
audição.Sevocêapresentaralgumproblemadeaudiçãoouzumbido
noouvido,procureummédico.
• Quandoopainelseaquecer,nãootoqueatéqueatemperaturabaixe.
Tocarnopainelemaltatemperaturapodeprovocarqueimaduras.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos
causados pelo uso indevido do dispositivo ou por modi-
cações efetuadas nele, nem pela perda ou destruição de
dados.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos
ao produto, danos aos dados ou danos a outros per-
tences, siga os avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
• Nãoutilizeodispositivopróximoatelevisores,rádios,equipamentos
estéreo,telefonescelularesououtrosdispositivoselétricos.Caso
contrário,odispositivo,otelevisorouorádiopoderágerarinterferência.
• Nãoexponhaodispositivoapóexcessivoouvibrações,ouacalorou
frioextremos(comosobaluzdiretadosol,próximoaumaquecedorou
nointeriordocarroduranteodia),amdeprevenirapossibilidadede
desguraçãodopainel,operaçãoinstávelouavariadoscomponentes
internos.
• Nãocoloqueobjetosdevinil,plásticoouborrachasobreodispositivo,
poisissopoderádescoloriropainel.
• Aolimparodispositivo,utilizeumpanomacioeseco.Nãoutilizetíner,
solventeseuidosdelimpezaoupanosdelimpezaembebidosem
produtosquímicos.
• Poderáocorrercondensaçãonodispositivodevidoamudançasrápidas
erepentinasnatemperaturaambientequandoodispositivoformovido
de um local para outro ou o ar condicionado estiver ligado ou desligado,
porexemplo.Ousododispositivocompresençadecondensação
poderáprovocardanos.Sehouvermotivosparacrerquepossater
ocorridocondensação,deixeodispositivoporváriashorassemligara
alimentaçãoatéqueacondensaçãotenhasecadocompletamente.
• Paraevitarageraçãoderuídosindesejáveis,deixeumadistância
adequada(50cmoumais)entreoadaptadordealimentaçãoCAeo
dispositivo.
• Eviteajustartodososbotõesdecontroledeníveledoequalizadorno
máximo.Dependendodacondiçãodosdispositivosconectados,isso
poderáprovocarfeedbackedanicarosalto-falantes.
• AoligaraalimentaçãodeCAemseusistemadeáudio,sempreligue
oamplicadordepotênciaporÚLTIMO,amdeevitardanosaoalto-
falante.Aodesligaraalimentação,oamplicadordepotênciadeveser
desligadoPRIMEIROpelomesmomotivo.
• Sempreajusteachave[ /I]naposição[ ](espera)quandoodisposi-
tivonãoestiversendoutilizado.
• Mesmoquandoachave[ /I](Espera/Ligado)estiveremespera,um
nívelmínimodeeletricidadecontinuaráauirparaodispositivo.Senão
forutilizarodispositivoporumlongoperíodo,desconecteocabode
forçadatomadaelétricanaparede.
Conectores
• OsconectorestipoXLRsãocabeadosdaseguinteforma(padrão
IEC60268):pino1:terra,pino2:positivo(+)epino3:negativo(-).
Precauções no uso do terminal [USB 2.0]
Ao conectar o computador ao terminal [USB 2.0], observe os
pontos a seguir. Se essas precauções não forem tomadas,
haverá o risco de o computador travar e de os dados serem
corrompidos ou perdidos. Se o computador ou o disposi-
tivo travar, reinicie o aplicativo ou o sistema operacional do
computador, ou coloque o dispositivo em modo de espera e
depois ligue-o novamente.
• UseumcaboUSBtipoABdemenosde1,5metros.CabosUSB3.0não
podem ser usados.
• Antesdeconectarocomputadoraoterminal[USB2.0],saiadequalquer
mododeeconomiadeenergiadocomputador(comosuspensão,
hibernaçãoouespera).
• Antesdeligaraalimentaçãoparaodispositivo,conecteocomputador
aoterminal[USB2.0].
• Antesdeconectar/desconectarocaboUSB,fechetodososaplicativos
abertos no computador.
• AoconectaroudesconectarocaboUSB,ajustetodososbotõesde
controledenívelnomínimo.
• Enquantoocomputadorestiverconectadoaodispositivo,aguardeno
mínimoseissegundosantesderealizarestasoperações:
(1)aoajustaraalimentaçãododispositivoparaomododeesperae
depoisligadonovamente;ou
(2)aoalternadamenteconectar/desconectarocaboUSB.
• NãoutilizeumhubUSB
O número de modelo, número de série, requisitos de
energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome,
que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço
reservado abaixo e guarde este manual como registro
de compra permanente para auxiliar na identicação do
produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(1003-M06 plate bottom pt 01)
Modelos Europeus
Corrente de Pico com base em EN 55103-1:2009
1 A (inicialmente ao ligar)
1 A (apos uma interrupcao de 5 s na alimentacao)
Em conformidade com os ambientes: E1, E2, E3 e E4
(PA-pt_2)
Italiano
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di
seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura
di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti,
danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono,
fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Nonposizionareilcavodialimentazioneinprossimitàdifontidicalore,
qualiradiatoriocaloriferi.Nonpiegarloeccessivamentenédanneg-
giarlo.Nonposizionareoggettipesantisulcavo,nécollocarloinluoghi
dove potrebbe essere calpestato.
• Utilizzaresololatensionecorrettaspecicataperildispositivo.La
tensionenecessariaèindicatasullapiastrinadelnomedell’unità.
• Utilizzaresolol’adattatorespecicato(PA-10oppureunmodello
equivalenteraccomandatodaYamaha).L’utilizzodiunadattatorenon
adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuo-
verelasporciziaolapolvereaccumulata.
• Primadiinstallareilprodotto,assicurarsichelapresaCAutilizzata
siafacilmenteaccessibile.Incasodiproblemiomalfunzionamenti,
spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la spina dalla presa
dicorrente.Anchequandol’interruttoredialimentazioneèspento,a
condizionecheilcavodialimentazionenonsiastaccatodallapresaCA,
ilprodottononsidisconnettedallasorgentedialimentazione.
Non aprire
• Questodispositivononcontienecomponentiriparabilidall’utente.Non
aprireildispositivonésmontareomodicareinalcunmodoicompo-
nentiinterni.Incasodimalfunzionamento,nonutilizzarelostrumentoe
richiederel’assistenzadiuntecnicoautorizzatoYamaha.
Esposizione all’acqua
• Nonesporreildispositivoallapioggia,nonusarlovicinoall’acquaoin
ambientiumidiobagnatinésistemaresudiessocontenitoridiliquidi(ad
es.tazze,bicchieriobottiglie)chepossanoriversarsiinunaqualsiasi
delleaperture.Incasodiinltrazionediliquidoall’internodeldispositivo,
comeadesempioacqua,spegnereimmediatamentelostrumentoe
scollegareilcavodialimentazionedallapresaCA.Richiederequindi
l’assistenzadiuntecnicoautorizzatoYamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Nonappoggiaresullostrumentooggetticonammevive,comeades-
empiocandele.Talioggettipotrebberocadereprovocandounincendio.
Anomalie
• Nelcasoincuisiverichiunodeiseguentiproblemi,spegnereim-
mediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Richiederequindil’assistenzadiuntecnicoautorizzatoYamaha.
- Laspinaoilcavodialimentazioneèdanneggiato.
- Siverical’emissionediunodoreinsolitoodifumo.
- Alcunioggettisonocadutineldispositivo.
- Sivericaunaimprovvisascomparsadelsuonodurantel’utilizzodel
dispositivo.
• Incasodicadutaodanneggiamentodeldispositivoodell’adattatore
CA,spegnereimmediatamenteildispositivo,scollegarelaspinadalla
presaerichiederel’assistenzadiuntecnicoautorizzatoYamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di se-
guito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Noncoprirenéavvolgerel’adattatoreCAconpanniocoperte.
• Perscollegareilcavodialimentazionedaldispositivoodallapresa
elettrica,afferraresemprelaspinaenonilcavo,perevitaredidanneg-
giarlo.
• Sesiprevededinonutilizzareildispositivoperunlungoperiododi
tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Posizione
• Noncollocareildispositivoinposizioneinstabile,perevitarechecada.
• Noncollocareildispositivoinunaposizionechecomportiilrischiodi
contattocongascorrosivioariasalmastraperevitarepossibilimalfunzi-
onamenti.
• Primadispostareildispositivo,scollegaretuttiicavi.
Collegamenti
• Primadicollegareildispositivoadaltreapparecchiature,spegneretutti
idispositiviinteressati.Primadiaccendereospegnereidispositivi,
impostare al minimo i livelli del volume.
Manutenzione
• Durantelapuliziadeldispositivo,rimuoverelaspinaelettricadallapresa
CA.
Precauzioni di utilizzo
• Evitarediinserireofarecadereoggettiestranei(carta,plastica,metallo,
ecc.)nellefessureonelleaperturepresentisuldispositivo.Seciò
dovesse accadere, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare
ilcavodialimentazionedallapresaCA.Richiederequindil’assistenzadi
untecnicoautorizzatoYamaha.
• Nonappoggiarsialdispositivo,néposizionarvisopraoggettipesanti.
Nonesercitareeccessivaforzasupulsanti,interruttorioconnettori.
• Nonutilizzateglialtoparlantiolecufeperlunghiperiodiditempo
conilvolumetroppoaltoperchéquestopotrebbecausarelaperdita
permanentedell’udito.Sesiaccusanodisturbiuditivicomeschioab-
bassamentodell’udito,rivolgersiaunmedico.
• Evitareditoccareilpannellosecaldo;attenderecheilcalorevenga
dissipato. In caso contrario, le alte temperature del pannello possono
causare ustioni.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni deri-
vanti da un utilizzo non corretto o dalle modiche apport-
ate al dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione di
dati.
AVVISO
Per evitare la possibilità di danneggiare o procurare
guasti al prodotto, ai dati o ad altri oggetti, attenersi ai
seguenti avvisi.
Utilizzo e manutenzione
• Nonutilizzareildispositivoinprossimitàdiapparecchitelevisivi,radio,
stereo,telefonicellularioaltridispositivielettrici.Incasocontrario,il
dispositivo,laTVolaradiopotrebberogenerarerumore.
• Perevitaredideformareilpannello,didanneggiareicomponenti
interniocausareunmalfunzionamento,nonesporreildispositivoa
un’eccessivaquantitàdipolvere,avibrazionioacondizioniclimatiche
estreme.Adesempio,nonlasciarel’unitàsottolalucedirettadelsole,
inprossimitàdiunafontedicaloreoall’internodiunavetturanelleore
diurne.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sul dispositivo per
evitare di scolorire il pannello.
• Pulireildispositivoconunpannoasciuttoemorbido.Nonutilizzare
diluenti,solventi,liquidiperlapuliziaosalviettedetergenti.
• Variazionirapideedestremeditemperatura,comeadesempiolo
spostamentodaunlocaleaunaltrool’accensione/spegnimentodiaria
condizionata,possonoprovocarelaformazionedicondensaall’interno
deldispositivo.L’utilizzodeldispositivointalicondizionipuòcausarneil
danneggiamento.Sesisospettalapresenzadicondensaall’internodel
dispositivo, evitare di accenderlo per alcune ore in modo da consentirne
lo smaltimento.
• Perridurrealminimoleinterferenze,assicurarsidiporreunacerta
distanza(50cmopiù)tral’adattatoreCAeildispositivo.
• Evitarediimpostarealmassimoicontrollidell’equalizzatoreolemano-
pole dei livelli. In base allo stato dei dispositivi connessi, un volume
eccessivopotrebbecausarel’innescodelsuonoedanneggiaregli
altoparlanti.
• Inunsistemaaudio,accenderesempreperULTIMOl’amplicatoredi
potenza,inmododaevitaredanniaglialtoparlanti.Perlastessara-
gione,spegneresemprel’amplicatorePRIMAdituttiglialtriapparecchi
collegati.
• Impostaresemprel’interruttore[ /I]inposizione[ ](standby)quando
ildispositivononèinuso.
• Anchequandol’interruttore[ /I](Standby/On)èincondizionidi
standby,ildispositivocontinuaadesserealimentatodaunussominimo
dicorrente.Sesiprevededinonutilizzareildispositivoperunlungo
periododitempo,scollegareilcavodialimentazionedallapresaCAa
muro.
Connettori
• IconnettoriditipoXLRsonocablaticomemostratodiseguito(standard
IEC60268):pin1:terra,pin2:caldo(+)epin3:freddo(-).
Precauzioni nell’utilizzo del terminale
[USB 2.0]
Per un collegamento corretto del computer al terminale [USB
2.0], osservare attentamente i punti descritti in basso. In
caso contrario, il computer potrebbe bloccarsi e danneggiare
o cancellare i dati. Se il computer o il dispositivo dovessero
bloccarsi, riavviare l’applicazione o il sistema operativo op-
pure spegnere e riaccendere il dispositivo.
• UtilizzareuncavoUSBdeltipoABnonpiùlungodi1,5metri.Nonè
possibileutilizzarecaviUSB3.0.
• Primadicollegareilcomputeralterminale[USB2.0],usciredaeventuali
modalitàdirisparmioenergeticodelcomputer(adesempiosospensione,
sleep e standby).
• Collegareilcomputeralterminale[USB2.0]primadiaccendereil
dispositivo.
• PrimadicollegareoscollegareilcavoUSB,chiuderetuttiiprogrammi
softwareinusosulcomputer.
• PrimadicollegareoscollegareilcavoUSB,assicurarsichetuttele
manopole dei controlli di livello siano impostate al minimo.
• Seilcomputerècollegatoaldispositivo,attendereseiopiùseconditra:
(1)lamessainstandbydeldispositivoelasuccessivariaccensione;
(2)ilcollegamentoeloscollegamentodelcavoUSB.
• NonutilizzareunhubUSB.
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di
alimentazione e altre informazioni del prodotto si tro-
vano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del
prodotto si trova nella parte inferiore dell’unità. Annotare
il numero di serie nello spazio indicato di seguito e con-
servare il manuale come documento di comprovazione
dell’acquisto; in tal modo, in caso di furto, l’identicazione
sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(1003-M06 plate bottom it 01)
Modelli europei
Picco di corrente basato su EN 55103-1:2009
1 A (accensione iniziale)
1 A (dopo un’interruzione dell’alimentazione di 5 sec.)
Ambiente conforme: E1, E2, E3, E4
(PA-it_2)
1
Explanation of Graphical Symbols
Explication des symbols
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur
la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être sufsamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur
la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la docu-
mentation fournie.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/ap-
paratus combination to avoid injury from tip-
over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualied service personnel. Servic-
ing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is dam-
aged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN
OR MOISTURE.
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
1Lire ces instructions.
2Conserver ces instructions.
3Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7Ne pas bloquer les orices de ventilation. Installer
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur)
produisant de la chaleur.
9Ne pas modier le système de sécurité de la che
polarisée ou de la che de terre. Une che polarisée
dispose de deux broches dont une est plus large que
l’autre. Une che de terre dispose de deux broches et
d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette
broche plus large ou cette troisième broche est destinée
à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la che équi-
pant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de
courant disponibles, faire remplacer les prises par un
électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne
soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spéciale-
ment attention aux ches, prises de courant et au point
de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les xations et accessoires spéci-
és par le fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec cet appareil.
Si l’appareil est posé sur un chariot, dé-
placer le chariot avec précaution pour éviter
tout risque de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit
rester hors service pendant une période prolongée.
14 Coner toute réparation à un personnel qualié. Faire
réparer l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple
si la che ou le cordon d’alimentation est endommagé, si
du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur
de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement
ou est tombé.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET AP-
PAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
(502-M01 UL 60065-1 01)