Sector 9003 Manuel utilisateur

Catégorie
Montres de sport
Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
X-Press 06/07 42699040273
We thank you for the confi-
dence that you have shown in
u s b y c h o o s i n g t h e S E C T O R
brand. To enable you to use
your watch to the best
a d v a n t a g e , w e r e c o m m e n d
that you carefully read the
i n s t r u c t i o n s i n t h i s l e a f l e t .
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
I T A L I A N O
P O R T U G U Ê S
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 1
1. GENERAL POINTS
1.1 Modes
1.2 Pushbuttons
1) Pushbutton C (Crown)
2) Pushbutton A
3) Pushbutton B
4) Pushbutton D
2. MODES DESCRIPTION
2.1 TIME mode
2.2 Select city mode
2.3 Alarm mode
3. BATTERY AND SYNCHRONIZING HANDS
3.1 Synchronizing hands
3.2 Changing the battery
INDIX
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 2
The ISA Swiss Made movement 9003 is composed by an analogical part
for the hour display and of a digital module for several functions which
are detailed in the chapter Modes.
The analogical time is displayed through 2 hands (hours and minutes)
driven in independent ways. The rotation of hands is only in one direc-
tion.
The digital display is done through a LCD screen. It is composed of 2
alphanumerical characters, 2 numerical characters and 3 pictograms, 60
dots for second indication and 24 dots for cities selection.
The analogical and the digital times are synchronised.
The LCD display is lightened through an electro luminescent cell pla-
ced under it.
The movement is driven through 3 buttons and 1 crown which descrip-
tion is defined in the chapter pushbuttons.
The program includes a perpetual calendar between 2000 and 2049.
WARNING: From each mode, local time (TIME1) can be adjusted by
pulling the crown (C).
1GENERAL POINTS
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 3
MODES
1.1
TIME MODE 2.1 SELECT CITY MODE 2 . 2 ALARM MODE 2.3
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 4
PUSH A
The displayed value can be modified step by
step or in accelerated speed respectively
through short or maintained push on A when
the watch is in setting mode.
holding push 12 –> 28
12 28
step by step push 12, 13, 14, 15..
12 13
1.2PUSHBUTTONS
1) Pushbutton C (Crown)
2) Pulsante A
PULL C
Change mode.
PULL C
Get in TIME hour correction directly from any
mode.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 5
3) Pushbutton B
PUSH B
Allows to enter in setting mode and to
select sub-modes.
4) Pushbutton D
PUSH D
Allows to switch on the EL. A timer keeps
the EL on for 3 seconds after the push-
button release.
When EL is on: Any action on A, B or C
will switch on EL for 3 sec. more.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 6
2MODES DESCRIPTION
2.1TIME MODE
PULL C
From each mode, TIME can be adjusted by
pulling the crown (C).
Summer Time ST indication starts blinking.
PUSH A
Select Summer Time ST between ON and
OFF, this selection is valid for selected city
only, and have to be repeated for any city
with summer time option.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 7
PUSH B
Confirm Summer time.
Adjust h o u r.H R s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select hour.
PUSH B
Confirm hour and adjust
m i n u t e.M N s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select minute.
PUSH B
C o n f i r m m i n u t e. Adjust
s e c o n d.S E s t a rt s
blinking.
PUSH A
Reset second.
PUSH B
Confirm second and adju-
st year. YE starts blinking.
PUSH A
Select year.
PUSH B
C o n f i rm y e a r . Adjust
m o n t h.M O s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select month.
PUSH B
C o n f i r m m o n t h and adjust
d a t e .D T s t a rts blinking.
PUSH A
Select date.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 8
PUSH C
Push the crown to enter in the select city
m o d e . The city index will blink. In this mode
you can select the city that you would like to
have the time.
PUSH A
Select city in counterclockwise.
PUSH B
Push Bfor going on the beginning.
PUSH C
Go out of time adjust. The new day is calculated.
The two hands are going in the new position to
indicate news hour and minute.
SELECT CITY MODE
2.2
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 9
PUSH C
Push the crown to enter in alarm mode.
PUSH B
Select city in clockwise.
To go out this mode you can push the crown or wait for 5 seconds without
pushing any button. When you go out this mode, the hands go on the new
position (time of new select city), and you go on time mode.
ALARM MODE
2.3
PUSH B
Push B more than 1
second. Adjust hour.HR
starts blinking.
PUSH A
Select hour.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 10
PUSH B
Go out of alarm adjust.
ALARM 0N
PUSH B
Confirm hour and adjust
m i n u t e .M N s t a rt s
blinking.
PUSH A
Select minute.
A l a rm will start when alarm is ON and when there is coincidence
between TIME showed by hands and by display in alarm mode. Alarm
is characterised by 20 double-bips, one per second (frequency 4kHz),
repeated after 2 minutes if the first alarm is not stopped. Alarm will
automatically switch OFF after alarm (alarm being stopped or not).
A l a rm time will not be reset.
ALARM 0FF
To go out this mode you can push the crown or wait for 5 seconds without push any button.
If you have any action on button, during
3 seconds, you go out alarm adjust.
bip bip
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 11
3BATTERY AND SYNCHRONIZING HANDS
3.1SYNCHRONIZING HANDS
In time mode, push on Aand Btogether (hold for 2 seconds), hands go on position 12h. The
movement is in mode hands synchronisation.SYnc appears on the display.
PUSH A to set hour hand on 12.
When hoding push button, hands move in fast
mode. When pushing by pulses, hands move step
by step.
Push on Cto go out mode hands synchronisation.
PUSH B to set minute hand on 12.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 12
When the detection of low battery is dectected, BAtt and date are blinking alternatively.
CHANGING THE BATTERY
3.2
Remove the case back and remove the battery.
PUT THE NEW BATTERY (CR2016 - 3.00V).
The 2 hands turn 360°.
The 2 hands have to be on 12. Put the case back.
If the 2 hands are not at 12: enter in synchronisation mode
according to 3.1 to set it.
Adjust time, date and other functions.
210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 13
N o u s v o u s r e m e r c i o n s d e l a
confiance que vous nous
a c c o r d e z e n ay a n t c h o i s i l a
m a r q u e S E C T O R . A f i n d ’u t i l i -
ser votre montre de manière
a p p r o p r i é e , n o u s v o u s
recommandos de lire attenti-
vement les instructions con-
tenues dans ce document.
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H
I T A L I A N O
P O R T U G U Ê S
210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 1
1. GENERALITES
1.1 Modes
1.2 Poussoirs
1) Poussoir C (couronne)
2) Poussoir A
3) Poussoir B
4) Poussoir D
2. DESCRIPTION DES MODES
2.1 Mode TIME
2.2 Mode de sélection de la ville
2.3 Mode alarme
3. PILE ET SYNCHRONISATION DES AIGUILLES
3.1 Synchronisation des aiguilles
3.2 Changement de la pile
INDICE
210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 2
Le mouvement 9003 Swiss Made de ISA se compose d'unmodule analogi-
que pour l'affichage de l'heure et d'un module numérique pour l'aff i c h a-
ge de plusieurs autres fonctions, détaillées dans le chapitre Modes.
L'affichage du temps analogique est réalisé par deux aiguilles (heures
et minutes) entraînées indépendamment l'une de l'autre. La rotation
des aiguilles se fait dans une seule direction.
L ' a f f i c h a g e n u m é r i q u e s e fa i t s u r u n écran à cristaux liquides.Celui-cisecom-
posede 2 caractères alphanumériques, 2 caractères numériques, 3 pictogrammes,
60 points pour l'indication des secondes et 24 points pour la sélection desvilles.
Les temps analogique et numérique sont synchronisés.
L'écran à cristaux liquides est éclairé par une pastille électrolumi-
nescente placée sous celui-ci.
Le mouvement est actionné par 3 poussoirs et 1 couronne, décrits dans
le chapitre Poussoirs. Le programme intègre un calendrier perpétuel
entre 2000 et 2049.
ATTENTION: Dans chaque mode, l'heure locale (TIME1) peut être
réglée en tirant la couronne (C).
1GENERALITES
210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 3
MODES
1.1
MODE TIME 2.1 MODE SELECTION DE
LA VILLE 2.2 MODE ALARME
2.3
210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 4
PRESSER A
La valeur affichée peut être modifiée pas à
pas ou en accéléré en pressant A de façon
respectivement brève ou continue lorsque la
montre est en mode réglage.
Pression continue 12 –> 28
12 28
P ression pas àpas 12, 13, 14, 15..
12 13
1.2POUSSOIRS
1) Poussoir C (couronne)
2) Poussoir A
TIRER C
Changement de mode.
TIRER C
On peut accéder directement au mode de
réglage de l'heure TIME à partir de n'im-
porte quel mode.
210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 5
3) Poussoir B
PRESSER B
Permet d'accéder au mode réglage et de
sélectionner des modes dérivés.
4) Poussoir D
PRESSER D
Permet d'allumer la lumière électroni-
que. Un temporisateur maintient la
lumière allumée pendant 3 secondes
après le relâchement du poussoir.
Lorsque la lumière est allumée, tout
actionnement de A, B ou C maintient la
lumière allumée pendant 3 secondes
supplémentaires.
210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Sector 9003 Manuel utilisateur

Catégorie
Montres de sport
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues