Brizo SH84100 Body Spray Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
178285 Rev. C
BODY SPRAY
ROCIADOR PARA EL CUERPO
BUSE DE PULVÉRISATION
Models/Modelos/Modèles
SH84100p, SH84101p, SH84102p, SH84103p,
SH5003p, SH5005p, SH5002p, SH5000p Series/Series/Seria
SH84100pSH84101pSH84102pSH84103p
SH5003pSH5005pSH5002pSH5000p
78285
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le fini
A. Pull the sliding pop-out mechanism (1) out of the previously in talled trim kit model
(2) until fully extended. Note: Depending on your trim kit and spray head model,
actual escutcheon and spray face may dier visually from in tructional views.
B.  Applywrench(3)toatsonpop-outmechanism(1),asshown,to top rotation
during spray head in tallation. Note: The wrench will only properly t the
ats in one direction. Insert and thread spray head (4) into pop-out mechanism
(1) until threading tops. Note: Take care not to over tighten the spray head.
Store wrench (3) for future use.
C. Secure spray head (4) with set screw (5) using
hex wrench (6). E. Press the spray head (4) back into pop-out
mechanismuntilushwithtrimkitescutcheon(2).
D. Swivel the spray head (4) to check full range
of motion.
A. B.
C. D. E.
1
23
1
4
4
6
4
4
2
5
A. Extraiga el mecanismo del desagüe automático deslizable (1) del modelo de
accesorios previamente instalado (2) hasta que esté completamente extendido.
Nota: Dependiendo de su juego o kit de accesorios y el modelo de la cabe-
za de la regadera, la chapa y la cara del aerosol pueden tener un aspecto
diferente a los diagramas en las instrucciones.
B. Use la llave de tuercas (3) el las partes planas del mecanismo de desagüe
automático (1), como se muestra, para detener la rotación durante la instalación
de la cabeza de la regadera. Nota: La llave de tuercas encaja correctamente
en las partes planas sólo en una dirección. Inserte y enrosque la cabeza del
rociador (4) en el mecanismo de desagüe automático (1) hasta que el enrosque
no de más. Nota: Tenga cuidado de no apretar demasiado la cabeza de la
regadera. Guarde la llave de tuercas (3) para su uso futuro.
A. Tirez sur le mécanisme coulissant rétractable (1) pour le faire sortir complètement de
l’ensembledenition(2)ayantétéinstalléprécédemment.Note : Selon la trousse
de nition qui a été installée et le modèle de la tête de pulvérisation, la plaque
de nition et la plaque de pulvérisation peuvent avoir une apparence diérente
de celles montrées sur les gures incluses avec les instructions.
B. Appliquez la clé (3) sur les méplats du mécanisme coulissant rétractable (1)
commelemontrelagurepourl’empêcherdetournerpendantlaposedela
têtedepulvérisation.Note : La clé s’ajuste correctement sur les méplats
dans un sens seulement.Vissezlatêtedepulvérisation(4)àfonddanslemé-
canisme coulissant rétractable (1). Prenez garde de la serrer excessivement.
Conservez la clé (3) pour un usage ultérieur.
C. Fije la cabeza de la regadera (4) con el tornillo de
jación(5)usandounallavehexagonal(6). E. Oprima la cabeza de la regadera (4) de nuevo
en el mecanismo de desagüe hasta que quede
nivelado con la chapa del juego de accesorio (2).
D. Gire la cabeza de la regadera (4) para compro-
bar el alcance de movimiento.
C. Fixezlatêtedepulvérisation(4)àl’aidedelavis
de calage (5) et de la clé hexagonale (6). E. Poussezsurlatêtedepulvérisation(4)pourfairerentrer
le mécanisme coulissant rétractable dans le logement
jusqu’àcequ’ellesoitaurasdelaplaquedenition(2).
D. Faitespivoterlatêtedepulvérisation(4)pour
vous assurer qu’elle bouge librement sur toute
sa plage.
06/05/2023
Installing the Spray Head
Instalación del cabezal de pulverización
Installation de la tête de pulvérisation
278285 Rev. C
Pièces et nis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques, les modules d’alimentation d’interrupteur pneumatique,
lespilesetlespiècesnonfourniesparBrizoKitchenandBathCompany)etlesnisdesrobinetsBrizo®achetésauprèsdeven-
deurs Brizo autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consen-
tie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet
a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications
résidentiellesmultifamilialesetb)decinq(5)anspourtouteslesautresapplicationscommerciales,àcompterdeladated’achat
dans chaque cas. Dans le libellé de la présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté
chez un vendeur Brizo autorisé par un acheteur qui est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et installé la première fois
dans cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble individuel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou groupe de maisons
en rangée), d’un condominium, d’un immeuble d’habitation ou d’un centre d’intégration communautaire. Les applications décrites
ci-après ne sont pas considérées comme étant des applications résidentielles multifamiliales et elles sont couvertes par la garantie
de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont les suivantes : robinets installés dans un bâtiment industriel, un
bâtiment institutionnel et un autre immeuble commercial, notamment une résidence d’étudiants, un lieu d’hébergement (hôtel, motel
ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé de courte ou de
longuedurée(hôpital,centrederéadaptation,maisondesoinsinrmiers,résidencepourpersonnesâgées),unendroitpublicouun
lieu commun.
Composants électroniques et piles (le cas échéant). Les composants électroniques (autres que les modules d’alimentation
d’interrupteurpneumatiqueetlespiles)desrobinetsBrizo®achetésauprèsdevendeursBrizoautoriséssontprotégéscontreles
défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans
àcompterdeladated’achat.Encequiconcernelesacheteurscommerciaux,lapériodedegarantieestd’un(1)anàcompterdela
date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Module d’alimentation d’interrupteur pneumatique. Le module d’alimentation électronique des interrupteurs pneumatiques
Brizo®achetéauprèsdevendeursBrizoautorisésestprotégécontrelesdéfectuositésdematériauetlesvicesdefabricationpar
unegarantieconsentieaupremieracheteuraudétailquiestd’uneduréededeux(2)ansàcompterdeladated’achat.Encequice
quiconcernelesacheteurscommerciaux,lagarantieestd’uneduréed’un(1)anàcompterdeladated’achat.
Ce que nous ferons. Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie appli-
cable(décriteci-dessus),toutepièceoutoutniquiprésenteraunedéfectuositédematériauet/ouunvicedefabricationpourautant
queleproduitaitétéinstallé,utiliséetentretenunormalement.BrizoKitchen&BathCompanypourra,àsonentièrediscrétion,
utiliserdespiècesoudesproduitsneufs,remisenétatourecertiéspoureectuerlaréparationouleremplacement.S’iln’estpas
utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit
retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert. Brizo Kitchen and Bath Company ne peut contrôler la qualité des produits Brizo vendus par des vendeurs
nonautorisés.Parconséquent,laprésentegarantienecouvrepaslesproduitsachetésauprèsdevendeursnonautorisés,àmoins
quelaloin’interdiseunetellelimitationdelagarantie(allezàBrizo.compourobtenirlalistedenosrevendeursenligneautorisés).
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’instal-
lationouladéposeduproduit.BrizoKitchen&BathCompanysedégagedetouteresponsabilitéàl’égarddetoutedétériorationdu
produitrésultantd’uneusureraisonnableetdesdommagescausésparuneutilisationàl’extérieur,unmauvaisusage(ycompris
l’utilisationduproduitàdesnsautresquecellesauxquellesilestdestiné),legeldel’eau,unusageabusif,lanégligenceou
l’utilisation d’une méthode d’assemblage, d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les
dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. La présente garantie ne couvre pas
non plus les composants non authentiques achetés par le consommateur ou un utilisateur commercial et installés dans un produit
Brizo ainsi que tous les dommages résultant de la dépose ou d’une mauvaise installation desdits composants.
BrizoKitchenandBathCompanyvousrecommandedeconertouslestravauxd’installationetderéparationàunplombierprofes-
sionnel.Nousvousrecommandonségalementd’utiliseruniquementdespiècesderechangeBrizo®authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclama-
tion en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec
nousàl’unedesadressespostalesoudesadressesdecourrielindiquéescidessous(n’oubliezpasd’indiquerlenumérodemodèle
et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Lapreuved’achat(originaldureçu)dupremieracheteurdoitêtreprésentéeàBrizoKitchen&BathCompanypourtouteslesrécla-
mations en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie
s’appliqueuniquementauxrobinetsBrizo®installésauxÉtats-Unisd’Amérique,auCanadaetauMexique.
Limitation de la durée des garanties implicites.Veuilleznoterqu’ilestinterditdanscertainsÉtatsetcertainesprovinces(y
compris le Québec) de limiter la durée d’une garantie implicite. Par conséquent, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas
s’appliqueràvous.DANSLAMESUREDECEQUIESTPERMISPARLALOIAPPLICABLE,TOUTESLESGARANTIESIMPLIC-
ITES,YCOMPRISLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEETD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,
SELIMITENTÀLAPÉRIODEFIXÉEPARLALOIOUÀLADURÉEDELAPRÉSENTEGARANTIE,LAPLUSCOURTEDESDEUX
PÉRIODESS’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects.Veuilleznoterqu’ilestinterditdanscertainsÉtatsetcertaines
provinces (y compris le Québec) d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Par conséquent, les
exclusionsetleslimitesmentionnéesci-dessouspeuventnepass’appliqueràvous.DANSLAMESUREDECEQUIESTPERMIS
PARLALOIAPPLICABLE,BRIZOKITCHEN&BATHCOMPANYSEDÉGAGEDETOUTERESPONSABILITÉÀL’ÉGARDDES
DOMMAGESPARTICULIERS,CONSÉCUTIFSOUINDIRECTS(YCOMPRISLESFRAISDEMAIN-D’ŒUVREPOURLARÉPA-
RATION,LEREMPLACEMENT,L’INSTALLATIONOULADÉPOSEDUPRODUIT),PEUIMPORTEQU’ILSDÉCOULENTD’UNE
RUPTURED’UNEGARANTIEIMPLICITEOUEXPLICITE,D’UNERUPTUREDECONTRAT,D’UNDÉLITCIVILOUD’UNEAUTRE
CAUSE.BRIZOKITCHEN&BATHCOMPANYSEDÉGAGEDETOUTERESPONSABILITÉÀL’ÉGARDDETOUTEDÉTÉRI-
ORATIONDUROBINETRÉSULTANTD’UNEUSURERAISONNABLEETDESDOMMAGESCAUSÉSPARUNEUTILISATION
ÀL’EXTÉRIEUR,UNMAUVAISUSAGE(YCOMPRISL’UTILISATIONDUPRODUITÀDESFINSAUTRESQUECELLESAUX-
QUELLESILESTDESTINÉ),LEGELDEL’EAU,UNUSAGEABUSIF,LANÉGLIGENCEOUL’UTILISATIOND’UNEMÉTHODE
D’ASSEMBLAGE,D’INSTALLATION,DEMAINTENANCEOUDERÉPARATIONINCORRECTEOUINADÉQUATE,YCOMPRIS
LESDOMMAGESRÉSULTANTDUNON-RESPECTDESINSTRUCTIONSD’INSTALLATION,DENETTOYAGEETD’ENTRETIEN
APPLICABLES,ETCESDOMMAGESNESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.Avisàl’intentiondesrésidantsdel’Étatdu
New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limites, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois
del’ÉtatduNewJersey.
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez aussi avoir
d’autresdroitsquivarientselonl’Étatoulaprovince.
LaprésentegarantieécriteestlaseulegarantieoerteparBrizoKitchen&BathCompanyetellen’estpastransférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière
indiquéeci-dessusouvisiternotresiteWebàl’adressewww.brizo.com.
Garantie limitée des robinets Brizo®
© 2023 Division de Masco Indiana
Parts and Finish. All parts (other than electronic parts, air switch power modules, batteries, and parts not supplied by Brizo Kitchen and
BathCompany)andnishesofBrizo®faucetspurchasedfromauthorizedBrizosellersarewarrantedtotheoriginalconsumerpurchaser
to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was
rstinstalled.Forcommercialpurchasers,(a)thewarrantyperiodisten(10)yearsformulti-familyresidentialapplicationsand(b)ve(5)
years for all other commercial uses, in each case from the date of purchase. For purposes of this warranty, the term “multi-family residential
application” refers to the purchase of the faucet from an authorized Brizo seller by a purchaser who owns but does not live in the residential
dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome),
or a condominium, apartment building or community living center. The following installations are not considered multi-family residential ap-
plications, are excluded from the 10-year warranty, and are subject to the 5-year warranty: industrial, institutional or other business premises,
such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel, or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare
facility (hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care living unit), public space or common area.
Electronic Parts and Batteries (if applicable). Electronicparts(otherthanairswitchpowermodulesandbatteries),ifany,inBrizo®
faucets purchased from authorized Brizo sellers are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and
workmanshipforve(5)yearsfromthedateofpurchaseor,forcommercialusers,forone(1)yearfromthedateofpurchase.Nowarranty
is provided on batteries.
Air Switch Power Module. TheelectronicpowermoduleofBrizo®airswitchespurchasedfromauthorizedBrizosellersiswarranted
to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for two (2) years from the date of purchase or, for
commercial users, for one (1) year from the date of purchase.
What We Will Do. Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described
above),anypartornishthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,use,andservice.BrizoKitchen
&BathCompanymay,initssolediscretion,usenew,refurbishedorrecertiedpartsorproductsforsuchrepairorreplacement.Ifrepairor
replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered. Because Brizo Kitchen and Bath Company is unable to control the quality of Brizo products sold by unauthorized
sellers, unless otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Brizo products purchased from unauthorized sellers (visit Brizo.com
to see a list of our Authorized Online Resellers).
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Brizo Kitchen
& Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including
use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect, or improper or incorrectly performed assembly, installation,
maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Customized components purchased by the
consumer or commercial user and installed into a Brizo product, and any damage resulting from removal or improper installation of such
components, are not covered by this warranty.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that
youuseonlygenuineBrizo®replacementparts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may
be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date
of purchase):
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all
warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to
Brizo®faucetsinstalledintheUnitedStatesofAmerica,Canada,andMexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations
onhowlonganimpliedwarrantylasts,sothebelowlimitationsmaynotapplytoyou.TOTHEMAXIMUMEXTENTPERMITTED
BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY,
WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do
not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the below limitations and exclusions may
notapplytoyou.TOTHEMAXIMUMEXTENTPERMITTEDBYAPPLICABLELAW,THISWARRANTYDOESNOTCOVER,AND
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG-
ES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT
OFBREACHOFANYEXPRESSORIMPLIEDWARRANTY,BREACHOFCONTRACT,TORT,OROTHERWISE.BRIZOKITCHEN
& BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR
AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING
WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED ASSEMBLY, INSTALLATION, MAINTENANCE OR
REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice
to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest
extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstate/province
to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty, and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at
www.brizo.com.
Limited Warranty on Brizo® Faucets
© 2023 Masco Corporation of Indiana
Piezas y Acabados. Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos, los módulos eléctricos de interruptor de aire, las
pilasypartesnosuministradasporBrizoKitchenandBathCompany)yacabadosdelasllavesdeagua/grifoBrizo®compradosde
vendedores de Brizo autorizados están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fab-
ricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente insta-
lada. Para los usuarios comerciales, (a) el período de garantía es de diez (10) años para aplicaciones en viviendas multifamiliares
(apartamentos y condominios y (b) cinco (5) años para todos los demás usos comerciales, en cada caso desde la fecha de compra.
Paralospropósitosdeestagarantía,eltérmino“aplicaciónmultifamiliarresidencial”sereerealacompradelgrifodeunvendedor
de Brizo autorizado por el comprador propietario, pero que no vive en la vivienda residencial donde inicialmente se instaló la llave
de agua, como en una unidad alquilada o arrendada, o unidad o vivienda unifamiliar separada (dúplex o casas adosadas), o un
condominio,ediciodeapartamentosocentrodeviviendacomunitaria.Lassiguientesinstalacionesnoseconsideranaplicaciones
multifamiliares, están excluidas de la garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de cinco años: instalaciones industriales,
institucionales u otras instalaciones comerciales, como dormitorios, instalaciones de hotelería (hotel, motel o una alberga para
estadías prolongadas), aeropuerto, centro educativo, centro de atención de salud a corto o largo plazo (hospital, centro de rehabil-
itación, enfermería, unidad de vivienda asistida o una unidad residencial de cuidado), espacio público o área común.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable). Las piezas electrónicas (excepto los módulos de los interruptores de aire y las pilas),
silashay,deestallavedeagua/grifoBrizo®estángarantizadasalconsumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosen
material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en el caso de los consumidores comerciales, durante un
(1) año a partir de la fecha de compra. No ofrecemos garantía en las pilas.
Módulos del interruptor de aire. LosmóduloseléctricosdelosinterruptoresdeaireBrizo®compradosavendedoresautorizados
de Brizo están garantizados al comprador consumidor original estar libres de defectos de material y mano de obra durante dos (2)
años a partir de la fecha de compra o, para usuarios comerciales, por uno ( 1) año desde la fecha de compra.
Lo que haremos. La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo de
garantía aplicable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en material y/o fabricación bajo
la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar
por reembolsarle el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto. Debido a que Brizo Kitchen and Bath Company no puede controlar la calidad de los productos Brizo
vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos Brizo comprados a
vendedores no autorizados (visite Brizo.com para ver una lista de nuestros revendedores autorizados en línea).
Cualquier cargo por mano de obra incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto no está
cubierto por esta garantía. Brizo Kitchen & Bath Company no será
́ responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste
razonable, uso en el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua
helada, abuso, negligencia, o instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las
instrucciones correspondientes para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Los componentes personalizados comprados por
el consumidor o usuario comercial e instalados en un producto Brizo, y cualquier daño resultante por la extracción o instalación
incorrecta de dichos componentes, no están cubiertos por esta garantía.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la instalación y las reparaciones. También
recomendamosqueusesolopiezasderepuestosoriginalesBrizo®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Puede hacer un reclamo para la garantía
y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o contactándonos por correo o en línea de la siguiente
manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de compra):
En Estados Unidos y México: En Canadá:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Atención: Servicio de Garantía St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath Company
para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company.
Estagarantíaseaplicasoloalasllavesdeagua/grifosBrizo®instaladasenlosEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/ provincias (incluyendo
Quebec) no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita por lo que las limitaciones a continuación puedan no apli-
carle. HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO
LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo cual las siguientes limitaciones
yexclusionespuedannoaplicarle.HASTAELALCANCEMÁXIMOENQUELALEYAPLICABLELOPERMITA,ESTAGARANTA
NO CUBRE, NI BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SERÁ RESPONSABLE, CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS LABORALES PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR
ESTEPRODUCTO),YASEAELRESULTADODELINCUMPLIMIENTODECUALQUIERGARANTAEXPRESAOIMPLCITA,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO
SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO COMO RESULTADO DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL
EXTERIORDELAPROPIEDAD,USOINDEBIDO(INCLUYENDOELUSODELPRODUCTOPARAUNAAPLICACIÓNINDEBIDA),
AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA, ENSAMBLE, INSTALACIÓN, O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO,
INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MAN-
TENIMIENTO.Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de esta garantía, incluyendo las limitaciones,
tienen el propósito de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de
estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como indicado arriba o visite
nuestro sitio web www.brizo.com
Garantía limitada de los grifos Brizo®
© 2023 Masco Corporación de Indiana
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brizo SH84100 Body Spray Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur