PL Instrukcje użytkowania
Wymienione tutaj typy rękawic spełniają wymogi rozporządzenia (UE) 2016/425 oraz normy EN ISO 374-1:2016
i EN ISO 21420:2020. Rękawice są dopasowane do konkretnych celów, więc poszczególne długości mogą
odbiegać od wymogów normy
EN ISO 21420:2020.
Wyniki testów chemicznych:
n-heptan (J): Poziom 2
Kwas siarkowy 96 % (L): Poziom 1
Wodorotlenek sodu 40 % (K): Poziom 6
Wodorotlenek amonu 25 % (O): Poziom 1
Formaldehyd 37 % (T): Poziom 4
Poziom 1 2 3 4 5 6
Durchbruchzeit (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 — Odporność na degradację w wyniku działania chemikaliów:
n-heptan (J): 26,8 %
Kwas siarkowy 96 % (L): 100,0 %
Wodorotlenek sodu 40 % (K): -40,8 %
Wodorotlenek amonu 25 % (O): -6,5 %
Formaldehyd 37 % (T): -6,4 %
Ostrzeżenie/ocena ryzyka: a) Rękawice chroniące przed substancjami i mieszaninami szkodliwymi dla
zdrowia, a także szkodliwymi czynnikami biologicznymi. Ważne: Rękawice rekomenduje się do użytku wyłącznie
w tych sytuacjach, w których jako niezbędną określono niską ochronę przed chemikaliami.
b) Wybierając wyposażenie, użytkownik powinien przeprowadzić analizę ryzyka w oparciu o jego przeznaczenie
i określić jego odpowiedniość na podstawie standardów testowych produktu i uzyskanych poziomów ochrony.
c) Podane informacje nie odzwierciedlają faktycznego okresu trwania ochrony w miejscu pracy ze względu na
inne czynniki wpływające na wyniki pracy, takie jak temperatura, ścieranie i degradacja, a także rozróżnienie
na mieszaniny i czyste substancje chemiczne d) Informacje dotyczące ochrony odnoszą się do powierzchni
roboczej, tj. „dłoni” rękawicy, poddanej testowi. e) Przed użytkowaniem rękawice powinny zostać dokładnie
sprawdzone pod kątem uszkodzeń (zwłaszcza nacięć i dziur). W przypadku znalezienia jakichkolwiek uszkodzeń
należy unikać korzystania z rękawic. f) Odporność chemiczną, która odnosi się wyłącznie do przetestowanej
substancji chemicznej, oceniono w warunkach laboratoryjnych na podstawie próbek pobranych tylko z „dłoni”
(z wyjątkiem przypadków, w których szerokość rękawicy wynosi co najmniej 400 mm — wtedy bada się także
mankiet). Taka odporność może się różnić, jeśli substancję chemiczną użyto w mieszaninie.
g) Zaleca się sprawdzenie, czy rękawice są odpowiednie do przeznaczonego użytku, ponieważ warunki w miej-
scu pracy mogą różnić się od tych, w których przeprowadzano test, np. pod względem temperatury, ścierania i
degradacji h) Rękawice ochronne mogą w trakcie użytkowania zapewniać niższą odporność na niebezpieczną
substancję chemiczną z powodu zmian właściwości fizycznych. Ruchy, przerwania, przetarcia i degradacja spow-
odowane kontaktem z substancją chemiczną itd. mogą znacznie skrócić faktyczny czas użytkowania. W przypad-
ku żrących chemikaliów degradacja może być najważniejszym do uwzględnienia czynnikiem podczas wyboru
rękawic odpornych chemicznie i) Maksymalny czas noszenia zależy od wykonywanych robót i użytkownika. j) EN
374-4:2013 Poziomy degradacji wskazują zmianę w odporności rękawic na przekłucie po kontakcie z substancją
chemiczną wykorzystaną podczas testu. k) Odporność na penetrację odnoszącą się wyłącznie do testowanej
próbki oceniono w warunkach laboratoryjnych. l) Produkt ten zawiera kauczuk butadienowo-akrylonitrylowy
oraz chemikalia wchodzące w skład związków mogące u niektórych osób wywołać reakcje alergiczne. m)
Rękawice nie zapewniają ochrony przed przebiciem ostrymi przedmiotami np. igłami do wkłuwania.
Zakładanie: Ostrożnie wsunąć dłoń do rękawicy, nie uszkadzając jej. Zdejmowanie: • Chwycić zewnętrzną
stronę rękawicy w okolicy nadgarstka. • Zdjąć rękawicę z dłoni, przytrzymując ją przeciwną dłonią. • Wsunąć
palec bez rękawicy pod nadgarstek rękawicy na dłoni, uważając, by nie dotknąć skażonej powierzchni rękawicy.
• Dodatkowe informacje zostaną dostarczone na życzenie. Rękawice mogą być stosowane w przemyśle chemi-
cznym, petrochemicznym, samochodowym, lotniczym oraz podczas konserwacji obiektów.
Przechowywanie: Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu z dala od światła słonecznego. Głównym
czynnikiem w określaniu okresu trwałości rękawic są procedury przechowywania. Rękawice powinno się
przechowywać w opakowaniu chroniącym przed światłem słonecznym, sztucznym oświetleniem i wilgocią oraz
w temp. od 5 °C do 30 °C. Test stabilności w czasie rzeczywistym w celu określenia terminu przydatności tych
produktów po zastosowaniu procesu przyspieszonego starzenia wykazuje 5 lat.
HU Használati útmutató
Az itt megnevezett kesztyűtípusok megfelelnek az alábbi szabályzatoknak: (EU) 2016/425 rendelete, EN ISO
374-1:2016 szabvány, és EN ISO 21420:2020 szabvány. Mivel a kesztyűket speciális felhasználási igényekhez
alakítják, ezért a hosszuk eltérhet a következő szabványban megadottaktól: EN ISO 21420:2020.
Vegyi tesztelések eredményei:
n-heptán (J): Szint 2
96 %-os kénsav (L): Szint 1
40 %-os nátrium-hidroxid (nátronlúg) (K): Szint 6
25 %-os ammónium-hidroxid (O): Szint 1
37 %-os formaldehid (T): Szint 4
Szint 1 2 3 4 5 6
Áttörési idő (perc) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 szabvány - A vegyszerek általi degradálással szembeni ellenállás:
n-heptán (J): 26,8 %
96 %-os kénsav (L): 100,0 %
40 %-os nátrium-hidroxid (nátronlúg) (K): -40,8 %
25 %-os ammónium-hidroxid (O): -6,5 %
37 %-os formaldehid (T): -6,4 %
Figyelmeztetés / kockázatértékelés:
a) A kesztyű felszíni hatású az egészségre káros anyagok és keverékek ellen, valamint ártalmas biológiai
kórokozók ellen nyújt védelmet. Fontos: A kesztyűt olyan helyzetekben ajánlott használni, amikor alacsony vegyi
védettségre van szükség. b) Az eszköz kiválasztása során a felhasználó készítsen kockázatelemzést a kesztyű
célzott felhasználásától függően és a termék tesztjének szabványadatai és védelmi szintjei alapján határozza
meg, hogy a kesztyű képes-e biztosítani a szükséges védelmet, avagy sem.
c) A megadott információk nem tükrözik a munkaterületen szükséges aktuális védettségi időtartamot, mivel a
teljesítményt egyéb tényezők is befolyásolják, például hőmérséklet, kopás, degradálódás és a kevert és tiszta
vegyi anyagok hatása közötti különbség d) A védettségre vonatkozó információk a munkafelületre vonatkoznak,
azaz a kesztyű „tenyerére”, amelyen a tesztelést is végezték. e) A kesztyűt használat előtt alaposan nézze át,
hogy az nem sérült-e (vágások és lyukak). Amennyiben a kesztyű sérült, ne használja. f) A vegyi ellenállást
laboratóriumi körülmények között tesztelték, kizárólag a tenyérrészből kivett mintadarabon (kivéve azokat az
eseteket, ahol a kesztyű hossza 400 mm, vagy hosszabb - ilyen esetben a szárát is tesztelik), és csak a tesztben
szereplő vegyi anyagra vonatkozik. Az eredmény eltérhet, ha a vegyi anyag egy keverék részét képezi. g) Java-
soljuk, ellenőrizze le, hogy a kesztyű alkalmas-e a tervezett használatra, mert a munkaterületen fennálló körül-
mények a hőmérséklettől, a kopástól és a degradálódás mértékétől függően eltérhetnek a tesztkörülményektől
h) Használat során előfordulhat, hogy a kesztyű kevésbé áll ellen a veszélyes vegyszereknek, mivel a kesztyű
fizikai tulajdonságai megváltoztak. Mozgás, beakadás, dörzsölés, a vegyi anyag által okozott degradálódás stb.
jelentős mértékben lecsökkentheti a kesztyű élettartamát. A maró hatású vegyi anyagok esetében a degradáció
az a szempont, amit a vegyi anyagoknak ellenálló kesztyűk kiválasztása során leginkább figyelembe kell venni i)
A maximális hordási időtartam függ a tevékenységtől és a kesztyűt viselő személytől.
j) EN374-4:2013 A degradáció foka megmutatja a kesztyű átszúrással szembeni ellenállásában történő válto-
zást, miután a kesztyű az adott vegyszerrel érintkezett. k) Az áthatolási ellenállást laboratóriumi körülmények
között ellenőrzik, és kizárólag a mintadarabra vonatkozik. l) A termék nitril-butadién gumit és összetett vegyüle-
teket tartalmaz, amely anyagok bizonyos személyek esetében allergiás reakciót válthatnak ki. m) A kesztyű nem
véd meg éles objektumok pl. injekciós tű áfúródásától.
Felvétel: Óvatosan húzza a kezére a kesztyűt anélkül, hogy a kesztyű megsérülne.
Levétel: • Fogja meg a kesztyű külsejét a csukló területénél • Húzza le a kesztyűt a kézről, a másik kesztyűs
kezével megtartva • Csúsztassa az egyik kesztyű nélküli ujját a másik kesztyű csuklórésze alá, ügyelve arra, hogy
ne érintse meg a kesztyű szennyezett felületét • Kérésre további tájékoztatást nyújtunk. A kesztyű használható a
vegyiparban, a petrolkémiai iparban, az autóiparban, a repülőgépiparban és létesítmények karbantartásánál.
Tárolás: Hűvös helyen, napfénytől elzártan tárolja. A tárolás módja a legmeghatározóbb a kesztyű
eltarthatóságának meghatározását illetően. A kesztyűt a saját csomagolásában, naptól, mesterséges fényfor-
rástól és nedvességtől elzártan, 5 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten tárolja. A termék lejárati idejére vonatkozó
valós idejű stabilitási teszt a felgyorsított öregedési folyamat után öt évet állapított meg.
SK Pokyny na používanie
Tu uvedené typy rukavíc spĺňajú požiadavky uvedené v nariadení (EÚ) 2016/425, norme
EN ISO 374-1:2016 a norme EN ISO 21420:2020. Tieto rukavice sú určené na osobitné účely, preto sa môže ich
dĺžka líšiť v závislosti od požiadaviek uvedených v norme
EN ISO 21420:2020.
Výsledky chemických skúšok:
n-heptán (J): Úroveň 2
96 % kyselina sírová (L): Úroveň 1
40 % hydroxid sodný (K): Úroveň 6
25 % hydroxid amónny (O): Úroveň 1
37 % formaldehyd (T): Úroveň 4
Úroveň 1 2 3 4 5 6
Durchbruchzeit (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 – Odolnosť proti chemickej degradácii:
n-heptán (J): 26,8 %
96 % kyselina sírová (L): 100,0 %
40 % hydroxid sodný (K): -40,8 %
25 % hydroxid amónny (O): -6,5 %
37 % formaldehyd (T): -6,4 %
Varovanie/posúdenie rizika: a) Rukavice na ochranu proti zdraviu nebezpečným látkam a zmesiam a
škodlivým biologickým faktorom. Dôležité: Používanie rukavíc sa odporúča v situáciách, v ktorých sa vyžaduje
použitie ochranných prostriedkov určených pre nízke chemické riziko. b) Pri výbere ochranného prostriedku by
používateľ mal vykonať analýzu rizík založenú na plánovanom použití a stanoviť vhodnosť použitia daného pros-
triedku na základe skúšobných noriem pre výrobok a dosiahnutých úrovní ochrany. c) Poskytnuté informácie ne-
vyjadrujú aktuálnu dĺžku trvania ochrany na pracovisku, a to z dôvodu pôsobenia iných faktorov ovplyvňujúcich
účinnosť, ako je teplota, opotrebovanie a degradácia či rozlišovanie medzi zmesami a čistými chemikáliami.
d) Informácie o ochrane sa týkajú pracovného povrchu, t. j. „dlane“ rukavice, ktorý sa podrobil skúške. e)
Rukavice by sa pred použitím mali dôkladne preskúmať, či nie sú poškodené (najmä kvôli rezom a dieram). Ak
nájdete nejaké poškodenie, rukavice nepoužite.
f) Chemická odolnosť sa skúšala v laboratórnych podmienkach na vzorkách odobratých iba z dlane (okrem
prípadov, kedy má rukavica 400 mm alebo viac, vtedy sa skúške podrobuje aj manžeta) a týka sa iba chemikálií
použitých pri skúške. Ak sa chemikália používa v zmesi, podmienky sa môžu odlišovať. g) Odporúčame
skontrolovať, či sú rukavice vhodné na plánované použitie, keďže podmienky na pracovisku sa môžu líšiť od typu
vykonanej skúšky v závislosti od teploty, opotrebovania a degradácie. h) Počas používania môžu ochranné ru-
kavice poskytovať nižšiu odolnosť voči nebezpečným chemikáliám z dôvodu zmien vo fyzikálnych vlastnostiach.
Pohyby, vytváranie trhlín, trenie, degradácia zapríčinená kontaktom s chemikáliami atď. môžu výrazne skrátiť
aktuálnu životnosť rukavíc. V prípade korozívnych chemikálií môže byť degradácia najzávažnejším faktorom,
ktorý treba zvážiť pri výbere rukavíc odolných proti chemikáliám. i) Maximálna doba nosenia závisí od činnosti,
ktorá sa bude vykonávať, a od osoby. j) Norma EN374-4:2013: Úrovne degradácie uvádzajú zmenu v odolnosti
proti prepichnutiu rukavíc po vystavení chemický látkam. k) Odolnosť proti prieniku sa skúšala v laboratórnych
podmienkach a týka sa iba testovanej vzorky. l) Tento výrobok obsahuje nitrilbutadiénový kaučuk a zmesi
chemických látok, ktoré môžu v prípade niektorých osôb spôsobiť alergické reakcie. m) Rukavica neposkytuje
žiadnu ochranu proti prieniku ostrými predmetmi, napr. injekčnými ihlami.
Obliekanie: Ruku vložte do rukavice opatrne bez poškodenia rukavice. Vyzliekanie: • Uchopte vonkajšiu stranu
rukavice voblasti zápästia. • Stiahnite rukavicu zruky a podržte ju vopačnej ruke vrukavici. • Prst bez rukavice
vsuňte pod zápästie zvyšnej rukavice, pričom dávajte pozor, aby ste sa nedotkli kontaminovaného povrchu
rukavice. • Ďalšie informácie sa poskytujú na požiadanie. Rukavice možno používať v chemickom priemysle,
petrochemickom priemysle, automobilovom priemysle, leteckom priemysle a pri údržbe zariadení.
Skladovanie: Určené na skladovanie na chladnom a suchom mieste mimo dosahu priameho slnečného
žiarenia. Podmienky pri skladovaní sú hlavným faktorom pri určovaní skladovacej životnosti rukavíc. Rukavice
sa musia držať vo svojom obale, chránené pred priamym
slnečným žiarením, žiarením umelého svetla, vlhkosťou
a pri teplotách medzi 5 °C – 30 °C
. Stabilita v reálnom čase skúšaná na účely určenia dátumu exspirácie tohto
výrobku po zrýchlení procesu starnutia je 5 rokov.
TR Kullanım kılavuzu
Burada belirtilen eldiven tipleri; (EU) 2016/425, EN ISO 374-1:2016 ve EN ISO 21420:2020 yönetmeliklerinin
gerekliliklerine uygundur. Eldivenler özel amaçlara göre ayarlandığı için uzunluklar, EN ISO 21420:2020’un
gerekliliklerine göre farklı olabilir.
Kimyasal testlerin sonuçları:
n-heptan (J): Seviye 2
% 96 Sülfürik asit (L): Seviye 1
% 40 Sodyum Hidroksit (K): Seviye 6
% 25 Amonyum hidroksit (O): Seviye 1
% 37 Formaldehit (T): Seviye 4
Seviye 1 2 3 4 5 6
Nüfuz etme süresi (dakika) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 - Kimyasallara karşı bozulmaya dirençli:
n-heptan (J): 26,8 %
% 96 Sülfürik asit (L): 100,0 %
% 40 Sodyum Hidroksit (K): -40,8 %
% 25 Amonyum hidroksit (O): -6,5 %
% 37 Formaldehit (T): -6,4 %
Uyarı / risk değerlendirmesi: a) Eldivenler, yüzeysel etkilere sahip için tehlikeli maddelere ve karışımlara ve
zararlı biyolojik ajanlara karşı korunmalıdır. Önemli: Eldivenler, sadece düşük seviyede kimyasal korumanın gere-
kli olduğu belirlenen durumlarda kullanım için tavsiye edilmektedir. b) Kullanıcı, bir ekipman seçerken, kullanım
amacını temel alan bir risk analizi yapmalı ve ürünün test standartlarını ve sağlanan koruma seviyelerini temel
alarak, uygunluk durumunu belirlemelidir. c) Verilen bilgiler; sıcaklık, aşınma ve bozulma ve karışımlar ve saf
kimyasallar arasındaki farklılıklar gibi performansı etkileyen diğer faktörler nedeniyle çalışma alanındaki gerçek
koruma süresini yansıtmaz d) Korumayla ilgili bilgilerde çalışma yüzeyi, yani eldivenin teste tabi tutulan ‚avuç içi‘
kısmı referans alınır. e) Eldivenler, kullanılmadan önce hasar (özellikle çentikler ve delikler) açısından ayrıntılı bir
şekilde incelenmelidir. Herhangi bir hasar bulunursa eldivenleri kullanmayın. f) Kimyasal direnç, sadece avuç içi
bölümünden alınan numuneler (eldivenin 400 mm’ye eşit veya bu değerin üzerinde olduğu durumlar hariç; bu
durumlarda manşet de test edilir) laboratuar koşullarında değerlendirilir ve sadece test edilen kimyasalla ilgilidir.
Kimyasal bir karışımda kullanıldıysa bu direnç farklı olabilir. g) Çalışma alanındaki koşullar, sıcaklığa, aşınmaya
ve bozulmaya bağlı olarak yapı numunesi testine göre farklılık gösterebileceği için, eldivenin ilgili kullanım
amacına uygun olup olmadığının kontrol edilmesi önerilir h) Kullanım sırasında eldivenler, fiziksel özelliklerdeki
değişiklikler nedeniyle tehlikeli kimyasallara karşı daha az direnç gösterebilir. Hareketler, takılma, sürtünme,
kimyasallarla temas nedeniyle oluşan bozulma, vb. gerçek kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir. Aşındırıcı
kimyasallar için bozulma, kimyasallara karşı dirençli eldiven seçiminde dikkate alınması gereken en önemli
faktör olabilir i) Maksimum aşınma süresi, gerçekleştirilen faaliyete ve ilgili kişiye bağlıdır. j) EN374-4:2013 Bo-
zulma seviyeleri, zorlu kimyasallara maruz kaldıktan sonra eldivenlerin delinme direncini gösterir. k) Penetrasyon
direnci, laboratuar koşulları altında değerlendirilir ve sadece test edilen numuneyle ilgilidir. l) Bu ürün, bazı
insanlarda alerjik reaksiyona neden olabilen Nitril Butadien Kauçuk ve kimyasal bileşikler içerir.
m) Eldiven, örn. enjeksiyon iğneleri gibi sivri nesnelerle delinmeye karşı koruma sağlamaz.
Giyme: Eldivene zarar vermeden elinizi eldivenin içine dikkatlice sokun.
Çıkartma: • Birinci eldivenin dışını bilek bölgesinden tutun • Birinci eldiveni elinizden çıkartın, eldivenli ikinci
elinizle tutmaya devam edin • Eldivensiz elinizin bir parmağını, kontamine yüzeye dokunmamaya dikkat ederek
ikinci eldivenin manşetinin içine sokun • Talep üzerine ek bilgiler verilir. Eldivenler; kimya endüstrisinde, petroki-
mya endüstrisinde, otomotiv endüstrisinde, uçak endüstrisinde ve tesis bakımlarında kullanılabilir.
Depolama: Güneş ışığından uzak serin ve kuru bir yerde depolanmalıdır. Depolama prosedürleri, eldivenin
raf ömrünü belirlemede kullanılan temel faktördür. Eldivenler güneş ışığı, suni ışıklar, ve neme karşı korunarak
ambalajlarında tutulmalı ve 5 °C ile 30 °C arasındaki sıcaklıklarda depolanmalıdır. Hızlandırılmış eskitme
sürecinden sonra bu ürünlerin son kullanma tarihiyle ilgili gerçek zamanlı stabilite testlerine göre kullanım süresi
5 yıl olarak bildirilmiştir.
RO Informații pentru utilizatori
Tipurile de mănuși enumerate aici îndeplinesc cerințele Regulamentului (UE) 2016/425,
EN ISO 374-1:2016 și EN ISO 21420:2020. Deoarece mănușile sunt adaptate unor scopuri speciale, lungimile se
pot abate de la cerințele EN ISO 21420:2020.
Rezultatele testelor chimice:
n-heptan (J): Nivel 2
Acid sulfuric 96 % (L): Nivel 1
Hidroxid de sodiu 40 % (K): Nivel 6
Hidroxid de amoniu 25 % (O): Nivel 1
Formaldehidă 37 % (T): Nivel 4
Nivel 1 2 3 4 5 6
Timp penetrare (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 - Rezistență la degradare în prezența substanțelor chimice:
n-heptan (J): 26,8 %
Acid sulfuric 96 % (L): 100,0 %
Hidroxid de sodiu 40 % (K): -40,8 %
Hidroxid de amoniu 25 % (O): -6,5 %
Formaldehidă 37 % (T): -6,4 %
Avertisment / evaluarea riscurilor:
a) Mănuși de protecție contra a substanțelor și a amestecurilor periculoase pentru sănătate și a agenților
biologici nocivi. Important: Mănușile sunt recomandate pentru utilizare în situații în care se identifică a fi
necesară doar o protecție chimică redusă. b) La selectarea unui echipament, utilizatorul trebuie să efectueze o
analiză a riscurilor pe baza destinației de utilizare și să stabilească adecvare pe baza standardelor de testare ale
produsului și a nivelurilor de protecție obținute. c) Informațiile furnizate nu reflectă durata efectivă a protecției
la locul de muncă din cauza altor factori care influențează performanța, precum temperatura, abraziunea
și degradarea, precum și diferența dintre amestecuri și substanțe pure. d) Informațiile privind protecția se
referă la suprafața de lucru, adică „palma” mănușii care a fost supusă testării. e) Mănușile trebuie inspectate
temeinic pentru constatarea eventualelor deteriorări (în special fisuri și perforații) înainte de utilizare. Dacă se
constată orice deteriorări, a se evita utilizarea. f) Rezistența chimică a fost evaluată în condiții de laborator pe
baza unor probe prelevate din doar din palmă (cu excepția cazurilor în care mănușa este mai mare sau egală
cu 400 mm - cazuri în care se testează și manșeta) și se referă doar la substanța chimică testată. Rezistența
poate diferi dacă substanța chimică este utilizată într-un amestec. g) Se recomandă să se verifice dacă mănușile
sunt adecvate destinației de utilizare deoarece condițiile de la locul de muncă pot diferi față de testul de tip în
funcție de temperatură, abraziune și degradare. h) La utilizare, mănușile de protecție pot asigura o rezistență
mai redusă la substanțe chimice periculoase din cauza modificării proprietăților fizice. Mișcările, ruperea,
frecarea, degradarea cauzată de contactul cu substanțe chimice etc. pot reduce semnificativ durata de utilizare
efectivă. Pentru substanțele chimice corozive, degradarea poate fi factorul cel mai important de luat în calcul
la selectarea mănușilor antichimice. i) Durata de viață maximă depinde de activitatea efectuate și de persoană.
j) EN374-4:2013 Nivelurile de degradare indică modificarea rezistenței la perforare a mănușii după expunerea
la substanța chimică testată. k) Rezistența la penetrare a fost evaluată în condiții de laborator și se referă doar
la specimenul testat.
l) Acest produs conține latex cu butadienă nitril și substanțe chimice care pot cauza reacții alergice la unele
persoane. m) Mănușa nu oferă protecție contra perforării cu obiecte ascuțite, ex. ace de seringă.
Mod de purtare: Introduceți mănușa cu atenție pentru a nu o deteriora. Scoatere/Schimbare: • Apucați
partea exterioară a mănușii din zona încheieturii mâinii • Scoateți mănușa prin rulare și țineți-o cu cealaltă mână
înmănușată • Introduceți un deget al mâinii fără mănușă sub zona încheieturii mâinii înmănușate, cu atenție
pentru a nu atinge suprafața contaminată a mănușii • Se vor furniza informații suplimentare la cerere. Mănușile
pot fi utilizate în industria chimică, în industria petrochimică, în industria constructoare de mașini, în industria
aeronautică și în lucrări de întreținere.
Depozitarea: A se depozita într-un loc uscat și răcoros, ferit de lumina solară. Procedurile de depozitare
sunt factorul principal în stabilirea duratei de depozitare a mănușilor. Mănușile trebuie păstrate în ambalajul
original, protejate de lumina solară, lumina artificială, umiditate și trebuie depozitate la temperaturi între 5 °C
și 30 °C. Stabilitatea efectivă în timp pentru data expirării la aceste produse după un proces de îmbătrânire
accelerată este declarată a fi de 5 ani.
HR Upute za upotrebu
Vrste rukavica navedene ovdje odgovaraju zahtjevima Uredbe (EU) 2016/425,
EN ISO 374-1:2016 i EN ISO 21420:2020. Kako su rukavice prilagođene posebnim svrhama, duljine mogu
odstupati od zahtjeva norme EN ISO 21420:2020.
Rezultati kemijskih testova:
n-heptan (J): Razina 2
96 % sumporna kiselina (L): Razina 1
40 % natrijev hidroksid (K): Razina 6
25 % amonijev hidroksid (O): Razina 1
37 % formaldehid (T): Razina 4
Razina 1 2 3 4 5 6
Vrijeme probijanja (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 - Otpornost na razgradnju kemikalijama:
n-heptan (J): 26,8 %
96 % sumporna kiselina (L): 100,0 %
40 % natrijev hidroksid (K): -40,8 %
25 % amonijev hidroksid (O): -6,5 %
37 % formaldehid (T): -6,4 %
Upozorenje / procjena rizika: a) Rukavice za zaštitu od tvari i mješavina koje su opasne za zdravlje i štetnih
bioloških sredstava. Važno: Rukavice se preporučuju za upotrebu u situacijama gdje se identificira potreba samo
niske kemijske zaštite. b) Prilikom odabira opreme korisnik treba napraviti analizu rizika na temelju namjene i
utvrditi prikladnost na temelju standarda testova proizvoda i dobivenih razina zaštite. c) Dobivene informacije
ne reflektiraju stvarno trajanje zaštite na radnome mjestu zbog drugih čimbenika koji utječu na izvedbu, poput
temperature, habanja, i razgradnje, i razlikovanja mješavina i čistih kemikalija d) Informacije u vezi sa zaštitom
odnose se na radnu površinu, tj. „dlan” rukavice, koji je stavljen na testiranje. e) Rukavice se trebaju temeljito
ispitati na oštećenja (posebno na ogrebotine i rupe) prije upotrebe. Ako je pronađena ikakva šteta, izbjegavajte
upotrebu. f) Kemijsku otpornost ispitalo se u laboratorijskim uvjetima iz uzoraka koji se uzeti samo s dlana (osim
u slučajevima gdje je rukavica jednaka ili veća od 400 mm – gdje je testirana i manžeta) i odnosi se samo na
testiranu kemikaliju. Može biti drugačija ako je u mješavini upotrijebljena kemikalija. g) Preporučuje se provjera
jesu li rukavice prikladne za namjenu jer se uvjeti na radnom mjestu mogu razlikovati od vrste testa ovisno o
temperaturi, habanju i razgradnji h) Kada se upotrebljavaju, rukavice mogu omogućiti manji otpor na opasne
kemikalije zbog promjena u fizičkim svojstvima. Pokreti, zakačenje, trljanje, razgradnja koji su uzrokovani
kemijskim kontaktom itd. mogu znatno smanjiti stvarno vrijeme upotrebe. Za korozivne kemikalije, degradacija
može biti najvažniji čimbenik prilikom izbora rukavica koje su otporne na kemikalije i) Maksimalno vrijeme
trošenja ovisi o radnji koju osoba izvršava. j) EN374-4:2013 Razine razgradnje naznačuju promjenu otpornosti
rukavica na probijanje nakon izlaganja testnoj kemikaliji. k) Otpornost na probijanje ispitana je u laboratorijs-
kim uvjetima i odnosi se samo na testirani uzorak.
l) Ovaj proizvod sadrži nitrilnu butadiensku gumu i sastavne kemikalije koje mogu uzrokovati alergijsku reakciju
kod pojedinaca. m) Rukavica ne pruža zaštitu od bušenja oštrim predmetima, npr. iglama za injekciju.
Stavljanje: Pažljivo umetnite ruku u rukavicu, a da ne oštetite rukavice. Skidanje: • Uhvatite vanjsku stranu
rukavice s područja zapešća • Odlijepite rukavicu s ruke, držite je u suprotnoj ruci u rukavici • Gurnite prst bez
rukavice ispod zapešća preostale rukavice, pazeći da ne dodirnete kontaminiranu površinu rukavice
•
Dodatne informacije bit će dostavljene na zahtjev. Rukavice se mogu upotrebljavati u kemijskoj industriji,
petrokemijskoj industriji, automobilskoj industriji, zrakoplovnoj industriji i održavanju objekata.
Skladištenje: Spremite na hladnom suhom mjestu daleko od sunčeve svjetlosti. Postupci skladištenja glavni
su čimbenik u utvrđivanju roka trajanja rukavica. Rukavice se trebaju držati u svojem pakiranju zaštićene od
sunčeve svjetlosti, umjetnoga svjetla, vlažnosti i spremljene na temperaturama između 5 °C i 30 °C. Testiranje
stabilnosti u stvarnome vremenu za rok trajanja ovih proizvoda nakon ubrzanoga procesa starenja utvrđeno
je na 5 godina.
CS Návod k použití
Zde uvedené typy rukavic splňují požadavky nařízení (EU) 2016/425, EN ISO 374-1:2016 a
EN ISO 21420:2020. Protože jsou rukavice přizpůsobeny speciálním účelům, mohou se délky lišit od požadavků
normy EN 420:2003 + A1:2009.
Výsledky chemických testů:
n-heptan (J): Stupeň 2
96 % kyselina sírová (L): Stupeň 1
40 % hydroxid sodný (K): Stupeň 6
25 % hydroxid amonný (O): Stupeň 1
37 % formaldehyd (T): Stupeň 4
Stupeň 1 2 3 4 5 6
Durchbruchzeit (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 - Odolnost proti degradaci chemikáliemi:
n-heptan (J): 26,8 %
96 % kyselina sírová (L): 100,0 %
40 % hydroxid sodný (K): -40,8 %
25 % hydroxid amonný (O): -6,5 %
37 % formaldehyd (T): -6,4 %
Varování / hodnocení rizik: a) Rukavice chránící před jejichž účinky jsou povrchové, látkami a směsmi, které
jsou zdraví škodlivé, a škodlivým biologickým činitelům. Důležité: Rukavice se doporučují pro použití v situacích,
kdy je zjištěna potřeba pouze nízké chemické ochrany. b) Při výběru zařízení by měl uživatel provádět analýzu
rizik na základě zamýšleného použití a určit vhodnost na základě zkušebních norem produktu a získaných úrovní
ochrany. c) Poskytnuté informace neodrážejí skutečné trvání ochrany na pracovišti v důsledku jiných faktorů
ovlivňujících výkonnost, jako je teplota, oděr a degradace, a rozlišování mezi směsmi a čistými chemikáliemi d)
Informace vztahující se k ochraně se týkají pracovní plochy, tj. „dlaně“ rukavice, která byla podrobena testování.
e) Rukavice by měly být před použitím důkladně zkontrolovány, zda nejsou poškozeny (zvláště zářezy a otvory).
Pokud naleznete poškození, rukavice nepoužívejte. f) Chemická odolnost byla stanovena v laboratorních pod-
mínkách ze vzorků odebraných pouze z dlaně (s výjimkou případů, kdy je rukavice dlouhá 400 mm nebo větší - v
případě testování manžety) a vztahuje se pouze na zkoušenou chemickou látku. Odolnost se může lišit, pokud
se chemikálie používá ve směsi. g) Doporučuje se zkontrolovat, zda jsou rukavice vhodné pro zamýšlené použití,
protože podmínky na pracovišti se mohou lišit od typové zkoušky v závislosti na teplotě, oděru a degradaci h)
Při použití mohou ochranné rukavice poskytovat menší odolnost vůči nebezpečné chemické látce v důsledku
změn fyzikálních vlastností. Pohyby, zachycení, odření, degradace způsobené chemickým kontaktem apod.
mohou významně zkrátit skutečný čas použití. U korozivních chemikálií může být při výběru chemicky odolných
rukavic nejdůležitějším faktorem degradace i) Maximální doba opotřebení závisí na prováděné činnosti a osobě.
j) EN374-4: 2013 Úrovně degradace ukazují změnu odolnosti rukavic po kontaktu s chemikálií. k) Odolnost vůči
průniku byla stanovena v laboratorních podmínkách a vztahuje se pouze na testovaný vzorek. l) Tento výrobek
obsahuje nitril-butadien kaučuk a chemikálie, které mohou u některých jedinců způsobit alergickou reakci. m)
Rukavice neposkytují ochranu proti perforaci ostrými předměty, např. injekčními jehlami.
Navlékání: Ruku opatrně vložte do rukavice, aniž byste rukavici poškodili. Svlékání: • Uchopte vnější stranu rukavice
od oblasti zápěstí • Odlepte rukavici od ruky a přidržte ji druhou rukou s nasazenou rukavicí • Prst ruky bez rukavice
zasuňte pod zápěstí druhé rukavice, dávejte pozor, abyste se nedotkli kontaminovaného povrchu rukavice • Další
informace budou poskytnuty na vyžádání. Rukavice lze používat v chemickém průmyslu, petrochemickém průmyslu,
automobilovém průmyslu, leteckém průmyslu a při údržbě zařízení.
Skladování: Uchovávejte na chladném suchém místě mimo sluneční světlo. Skladovací postupy jsou hlavním
faktorem při určení trvanlivosti rukavic. Rukavice by měly být uchovávány ve svém obalu chráněné před
slunečním zářením, umělým světlem a vlhkostí a skladovány při teplotách mezi 5 °C - 30 °C. Testování stability
v reálném čase pro datum vypršení trvanlivosti tohoto výrobku po urychleném procesu stárnutí je deklarováno
jako 5 let.
SL Navodila za uporabo
Vrste rokavic, ki so navedene tukaj, izpolnjujejo zahteve Uredbe (EU) 2016/425 in standardov EN ISO 374-
1:2016 ter EN ISO 21420:2020. Ker so rokavice namenjene posebnim namenom uporabe, lahko njihova dolžina
odstopa od zahtev standarda EN ISO 21420:2020.
Rezultati kemičnih preskusov:
n-heptan (J): Raven 2
96 % Žveplova kislina (L): Raven 1
40 % natrijev hidroksid (K): Raven 6
25 % Amonijev hidroksid (O): Raven 1
37 % formaldehid (T): Raven 4
Raven 1 2 3 4 5 6
Prebojni čas (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 – odpornost proti razpadanju zaradi kemikalij:
n-heptan (J): 26,8 %
96 % Žveplova kislina (L): 100,0 %
40 % natrijev hidroksid (K): -40,8 %
25 % Amonijev hidroksid (O): -6,5 %
37 % formaldehid (T): -6,4 %
Opozorila/ocena tveganja: a) Rokavice za zaščito pred zdravju škodljivimi snovmi in zmesmi ter škodljivimi
biološkimi povzročitelji. Pomembno: rokavice je priporočljivo uporabljati v situacijah, kjer je potrebna samo
nizka raven zaščite proti kemikalijam. b) Pri izbiranju opreme naj uporabnik izvede oceno tveganja na podlagi
predvidene uporabe in določi ustreznost glede na standarde preskusov za izdelek ter določenih ravni zaščite.
c) Navedene informacije zaradi drugih dejavnikov, ki vplivajo na učinkovitost zaščite, kot so temperatura,
površinska obraba in razpadanje, ter zaradi razlikovanja med različnimi zmesmi in čistimi kemikalijami ne
odražajo dejanskega trajanja zaščite na delovnem mestu. d) Informacije glede zaščite se nanašajo na delovno
površino, tj. na »dlan« rokavice, ki je bila preskušena. e) Rokavico je pred uporabo treba temeljito pregledati,
če je morda poškodovana (zlasti če so kje zareze in luknje). Če je rokavica poškodovana, je ne uporabljajte. f)
Odpornost proti kemikalijam je bila ocenjena pod laboratorijskimi pogoji in samo na podlagi vzorcev, vzetih
z dlani rokavice (razen v primerih, kjer je dolžina rokavice enaka ali večja od 400 mm – v tem primeru je
preskušen tudi zavih), nanaša pa se zgolj na preskušeno kemikalijo. Če se kemikalija uporablja v zmesi, je
odpornost lahko drugačna. g) Priporočljivo je preveriti, ali so rokavice primerne za predvideno uporabo, ker
se pogoji na delovnem mestu lahko razlikujejo od preskusa tipa glede na temperaturo, površinsko obrabo in
razpadanje. h) Zaščitne rokavice bodo med uporabo zaradi sprememb v fizičnih lastnostih morda zagotavljale
nižjo raven odpornosti proti nevarnim kemikalijam. Različni gibi, preluknjanje, drgnjenje in razpadanje, ki
jih povzroči stik s kemikalijami, lahko znatno zmanjša dejanski čas uporabe. V primeru jedkih kemikalij je
razpadanje najpomembnejši dejavnik pri izbiranju rokavic z ustrezno odpornostjo proti kemikalijam. i) Največji
čas nošenja je odvisen od dejavnosti, ki jo opravljate, in osebe, ki nosi rokavice. j) EN374-4:2013 – ravni
razpadanja označujejo spremembe v odpornost rokavic proti prebadanju, potem ko so bile izpostavljene
kemikaliji. k) Odpornost proti prebadanju je bila ocenjena pod laboratorijskimi pogoji in se nanaša samo na
preskušeni primerek. l) Ta izdelek vsebuje nitril-butadien kavčuk in kemične spojine, ki lahko pri določenih
posameznikih povzročijo alergijsko reakcijo. m) Rokavice ne nudijo zaščite pred preluknjanjem, ki ga povzročijo
ostri predmeti, npr. vbodne igle.
Oblačenje: Roko previdno vstavite v rokavico, ne da bi poškodovali rokavico.
Slačenje: • Primite zunanjo stran rokavice ob zapestju. • Odmaknite rokavico vstran od roke in jo držite v
nasprotni roki z rokavico • Prst brez rokavice potisnite pod rokavico ob zapestju in pazite, da se ne dotaknete
kontaminirane površine rokavice • Dodatne informacije bodo na voljo na zahtevo. Rokavice se lahko uporabljajo v
kemični industriji, petrokemični industriji, avtomobilski industriji, letalski industriji in vzdrževanju objektov.
Hramba: Hraniti v hladnem in suhem prostoru proč od neposredne sončne svetlobe. Načini hrambe so glavni
dejavnik, ki določa življenjsko dobo rokavic med hrambo. Rokavice hranite v njihovi embalaži, kjer bodo
zaščitene pred neposredno sončno svetlobo, umetno svetlobo in vlago, in sicer pri temperaturi med 5 °C in- 30
°C. Preskus stabilnosti v realnem času za rok uporabe tega izdelka po procesu pospešenega staranja znaša 5 let.
RU Указания по использованию
Указанные в этом документе типы перчаток соответствуют требованиям следующих нормативных
документов: (ЕС) 2016/425, EN ISO 374-1:2016 и EN ISO 21420:2020.
В зависимости от назначения для специальных целей длина некоторых типов перчаток может отличаться
от значений, указанных в требованиях стандарта
EN ISO 21420:2020.
Результаты химических испытаний:
n-гептан (J): Уровень 2
96 % раствор серной кислоты (L): Уровень 1
40 % раствор гидроокиси натрия (K): Уровень 6
25 % Гидроксид аммония (O): Уровень 1
37 % раствор формальдегида (T): Уровень 4
Уровень 1 2 3 4 5 6
Время проникания (мин) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 — Устойчивость к разрушению под воздействием химикатов:
n-гептан (J): 26,8 %
96 % раствор серной кислоты (L): 100,0 %
40 % раствор гидроокиси натрия (K): -40,8 %
25 % Гидроксид аммония (O): -6,5 %
37 % раствор формальдегида (T): -6,4 %
Предупреждение / оценка риска: a) Перчатки предназначены для веществ и смесей, представляющих
угрозу для здоровья человека, и вредных биологических агентов. Важно! Перчатки рекомендованы
для применения в условиях, когда требуется только минимальная защита от воздействия химических
веществ. b) При выборе средства индивидуальной защиты пользователь должен провести анализ рисков
на основании целевого использования и определить пригодность, учитывая стандарты испытаний
изделий и полученные уровни защиты. c) Приведенная в этом документе информация не отражает
фактической продолжительности защиты на рабочем месте из-за наличия других факторов, влияющих
на характеристики изделия. К числу таких факторов относятся температура, абразивное истирание,
разрушение, а также различная степень воздействия на изделие чистого химического вещества и
химического вещества в составе смеси. d) Касающаяся защиты информация относится к рабочей
поверхности, т. е. к «ладони» перчатки, на которой проводились испытания. e) Перед использованием
перчатки следует внимательно осматривать на наличие повреждений (особенно отверстий и надрезов).
Избегайте пользоваться поврежденными перчатками.
f) Стойкость к воздействию химических веществ измерялась в лабораторных условиях на образцах
материала перчатки, взятых только на участке ладони (за исключением перчаток длиной от 400
мм, в случае которых образцы также отбирались из зоны манжеты). Показатели применимы только
для химического вещества, которое использовалось для проведения испытания. Этот показатель
может отличаться, если химикат используется в смеси. g) Рекомендуется проверять пригодность
перчаток для целевого использования, поскольку условия на рабочем месте могут отличаться от
условий типового испытания в зависимости от температуры, абразивного истирания и разрушения.
h) При использовании защитные перчатки могут обеспечивать пониженную стойкость к воздействию
опасных химических веществ из-за изменения физических свойств. Перемещения, задиры, истирание,
разрушение вследствие контакта с химикатами и т. д. могут существенно сократить фактическое время
использования перчаток. При выборе перчаток для защиты от химикатов, имеющих коррозионное
действие, наиболее важным фактором может быть стойкость перчаток к разрушению. i) Максимальное
время ношения зависит от выполняемой операции и пользователя. j) EN374-4:2013 Уровни разрушения
указывают на изменение стойкости перчаток к прокалыванию после воздействия на них целевого
химического вещества.
k) Стойкость к проникновению оценивалась в лабораторных условиях, ее показатель применим только
к образцу, прошедшему испытания. l) В данном изделии содержится бутадиен-нитрильный каучук и
многокомпонентные химические соединения, которые могут вызывать у некоторых пользователей
аллергическую реакцию.
m) Перчатки не обеспечивают защиту от прокалывания острыми предметами, например инъекционными
иглами.
Одевание: осторожно вставьте руку, стараясь не повредить в перчатку. Снимание: • возьмитесь за
внешнюю поверхность перчатки в области запястья • снимите перчатку и держите ее в руке, на которой
еще надета перчатка • просуньте палец свободной руки под перчатку на запястье другой руки, стараясь
не касаться загрязненной поверхности перчатки • Дополнительную информацию можно получить по
запросу. Перчатки можно использовать в химической, нефтехимической, автомобильной, авиационной
промышленности и для обслуживания промышленного оборудования.
Хранение: Храните в сухом прохладном месте, защищенном от прямых солнечных лучей. Процедуры
хранения являются основным фактором, влияющим на срок годности перчаток. Перчатки следует
хранить в упаковке, не допуская воздействия солнечных лучей, искусственного освещения и влажности,
при температуре от 5 °C до 30 °C. По результатам проверки стабильности характеристик в реальном
времени после процесса ускоренного старения для данного изделия установлен срок годности 5 лет.
NO Bruksanvisning
Hanskene omtalt her oppfyller kravene i forordning (EU) 2016/425, EN ISO 374-1:2016 og
EN ISO 21420:2020. Ettersom hanskene er tilpasset spesialformål, kan lengden avvike
fra kravene i EN ISO 21420:2020.
Resultater fra kjemiske tester:
n-heptan (J): Nivå 2
96 % Svovelsyre (L): Nivå 1
40 % Natriumhydroksid (K): Nivå 6
25 % Ammoniumhydroksid (O): Nivå 1
37 % Formaldehyd (T): Nivå 4
Nivå 1 2 3 4 5 6
Durchbruchzeit (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 - Motstand mot kjemisk nedbrytning:
n-heptan (J): 26,8 %
96 % Svovelsyre (L): 100,0 %
40 % Natriumhydroksid (K): -40,8 %
25 % Ammoniumhydroksid (O): -6,5 %
37 % Formaldehyd (T): -6,4 %
Advarsel/risikovurdering: a) Hansker som beskytter mot stoffer og blandinger som er helseskadelige og ska-
delige biologiske stoffer. Viktig: Hanskene anbefales kun brukt i situasjoner hvor det anses at det kun er behov
for lav kjemisk beskyttelse. b) Ved valg av utstyr bør brukeren utføre en risikoanalyse basert på tiltenkt bruk, og
vurdere utstyrets egnethet basert på produktets beskyttelsesgrad i henhold til testing.
c) Opplysningene som oppgis gjenspeiler ikke beskyttelsens faktiske varighet på en arbeidsplass, fordi andre
faktorer som temperatur, slitasje og nedbrytning, samt forskjellen mellom blandinger og rene kjemikalier, kan
påvirke ytelsen d) Opplysningene om beskyttelse referer til arbeidsflaten, dvs. „håndflaten“ i hansken, og er
den delen som er testet. e) Hanskene må sjekkes grundig for skader (spesielt riper og hull) før bruk. Ikke bruk
hansker som er skadet.
f) Den kjemiske motstanden er vurdert i laboratorieforhold utelukkende på prøver fra håndflaten (unntatt
hansker som er 400 mm eller mer - hvor også mansjetten testes) og gjelder kun for de kjemikaliene som er
testet. Motstanden kan variere hvis kjemikalien er brukt i en blanding. g) Det anbefales å sjekke om hanskene
egner seg til den tiltenkte bruken, fordi forholdene på arbeidsplassen kan være annerledes enn ved typetesten
når det gjelder temperatur, slitasje og nedbrytning h) Ved bruk kan beskyttelseshanskene gi lavere beskyttelse
mot farlige kjemikalier som følge av endringer i de fysiske egenskapene. Bevegelser, avsliping, gnissing,
nedbrytning ved kontakt med kjemikalier osv. kan redusere den faktiske brukstiden betydelig. Når det gjelder
etsende kjemikalier, kan nedbrytning være den aller viktigste faktoren ved valg av kjemikaliebestandige
hansker i) Maksimal brukstid avhenger av aktiviteten som utføres og av den enkelte person. j) EN374-4:2013
Nedbrytningsnivåene angir endringen i hanskenes stikkstyrke etter at hanskene har vært i kontakt med den
aktuelle kjemikalien. k) Gjennombruddsmotstanden er vurdert i laboratorieforhold og gjelder kun den prøven
som er testet. l) Dette produktet inneholder nitrilbutadien-gummi og blandingskjemikalier som kan fremkalle
allergisk reaksjon hos enkelte personer. m) Hansken gir ingen beskyttelse mot gjennomstikking med skarpe
gjenstander som f.eks. sprøytespisser.
Ta av hanskene: • Ta tak i utsiden av hansken på håndleddsområdet • Trekk hansken vekk fra hånden,
hold den med den andre hånden med hansken på • Skyv en finger uten hanske under håndleddet på den
gjenværende hansken. Pass på at du ikke kommer bort i den forurensede overflaten til hansken
•
Ytterligere informasjon på forespørsel. Hanskene kan brukes i kjemisk industri, petrokjemisk industri,
bilindustri, flyindustri og vedlikehold av anlegg.
Lagring: Må oppbevares på et kjølig og tørt sted beskyttet mot sollys. Oppbevaringsprosedyrene er den viktigs-
te faktoren for hanskens levetid. Hansker skal oppbevares i emballasjen hvor de er beskyttet mot sollys, kunstig
lys, fuktighet, og skal oppbevares ved temperaturer på mellom 5 °C og 30 °C. Stabilitetsstester i sanntid for å
fastslå holdbarheten for dette produktet etter akselererende aldringsprosess oppgir en holdbarhet på 5 år.
DA Brugsanvisning
De nævnte handsketyper opfylder kravene i forordning (EU) 2016/425, EN ISO 374-1:2016 og EN ISO
21420:2020. Da handskerne er tilpasset specielle formål, kan handskernes længde variere fra kravene i EN
ISO 21420:2020.
Resultater af kemiske test:
n-heptan (J): Niveau 2
96 % Svovlsyre (L): Niveau 1
40 % Natriumhydroxid (K): Niveau 6
25 % Ammoniumhydroxid (O): Niveau 1
37 % Formaldehyd (T): Niveau 4
Niveau
123456
Gennemtrængningstid (min) > 10 > 30 > 60 > 120 > 240 > 480
EN 374-4:2013 - Modstandsevne over for nedbrydning gennem kemikalier
n-heptan (J): 26,8 %
96 % Svovlsyre (L): 100,0 %
40 % Natriumhydroxid (K): -40,8 %
25 % Ammoniumhydroxid (O): -6,5 %
37 % Formaldehyd (T): -6,4 %
Advarsel/risikovurdering: a) Handsker, der skal beskytte mod stoffer og blandinger, der er farlige for sundhe-
den, og skadelige biologiske agenser. Vigtigt: Handskerne anbefales til brug i situationer, hvor der kun er behov
for handsker med lav kemisk bestandighed. b) Ved valg af udstyr skal brugeren foretage en risikovurdering ba-
seret på den tilsigtede anvendelse og afgøre egnetheden på baggrund af prøvningsstandarderne for produktet
og det opnåede beskyttelsesniveau. c) De angivne informationer afspejler ikke den faktiske beskyttelsesvarighed
på arbejdspladsen på grund af andre indflydelsesfaktorer som fx temperatur, slitage og nedbrydning og
differentiering mellem blandinger og rene kemiske stoffer d) Information vedrørende beskyttelse henviser til
arbejdsoverfladen, dvs. handskens håndflade, som er blevet testet. e) Handsker skal undersøges grundigt for
skader (særligt for rifter og huller) før anvendelse. Undgå at bruge handskerne, hvis de er beskadiget. f) Den ke-
miske modstand er blevet vurderet under laboratoriebetingelser ud fra prøver taget udelukkende fra håndfladen
(med undtagelse af tilfælde, hvor handsken er 400 mm eller derover - hvor manchetten også er blevet testet)
og relaterer kun til det kemikalie, der er blevet testet. Det kan være anderledes, hvis det anvendte kemikalie
anvendes i en blanding. g) Det anbefales at undersøge, om handskerne er egnede til det tiltænkte formål, da
betingelserne på arbejdspladsen kan være forskellige fra typeafprøvningen afhængigt af temperatur, slid og
nedbrydning. h) Ved anvendelse kan beskyttelseshandsker yde mindre beskyttelse over for det farlige kemikalie
på grund af ændringer i de kemiske egenskaber. Bevægelser, iturivning, gnidning, nedbrydning forårsaget af
kontakt med kemikalier osv. kan reducere den faktiske anvendelsestid betydeligt. Ved korrosive kemikalier kan
nedbrydning være den vigtigste faktor ved valg af kemikalieresistente handsker. i) Den maksimale anvendelses-
tid afhænger af den aktivitet, personen udfører.
j) EN374-4:2013 Nedbrydningsniveauer indikerer handskens grad af modstandsevne over for kemikalier. k)
Gennemtrængningsmodstanden er blevet testet under laboratoriebetingelser og omfatter kun det testede
prøveevne. l) Dette produkt indeholder nitril-butadien-gummi
og kemiske forbindelser, som kan forårsage allergisk reaktioner hos enkelte personer.
m) Handskerne yder ingen beskyttelse mod gennemtrængning af skarpe genstande, som fx injektionssprøjter.
Tage handsken af: • Tag fat i handskens yderside omkring området omkring håndleddet • Tag handsken
forsigtigt af hånden, hold den i den modsatte hånd • Kom en nøgen finger under den resterende handskes
kant ved håndleddet, og vær i den forbindelse forsigtig, så du ikke berører handskens forurenede overflade
• Yderligere oplysninger kan fås, hvis der anmodes om dem. Handskerne kan bruges i den kemiske industri,
petrokemiske industri, bilindustrien, flyindustrien og vedligeholdelse af driftsanlæg.
Opbevaring: Skal opbevares på et tørt sted beskyttet mod sollys. Opbevaringsbetingelserne er afgørende for
handskernes holdbarhed. Handsker skal opbevares i emballagen beskyttet mod direkte sollys, kunstigt lys,
fugt og ved temperaturer mellem 5 °C - 30 °C. Stabilitetstest
i realtid for disse produkters udløbsdato efter en
accelereret ældningsproces er angivet til 5 år.
96 %-os kénsav