STIHL FH-KM Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

STIHL FH-KM
Gebrauchsanleitung
Notice d’emploi
Handleiding
Istruzioni d’uso
D Gebrauchsanleitung
1 - 17
F Notice d’emploi
18 - 36
n Handleiding
37 - 54
I Istruzioni d’uso
55 - 71
Original GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-476-9421-B. VA3.E20.
0000007538_005_D
FH-KM
deutsch
1
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
Inhaltsverzeichnis
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Ihr
Dr. Nikolas Stihl
KombiSystem 2
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2
Anwendung 6
Zulässige KombiMotoren 7
KombiWerkzeug anbauen 7
Gerät komplettieren 7
Messerbalken einstellen 8
Traggurt anlegen 10
Motor starten / abstellen 11
Getriebe schmieren 11
Gerät aufbewahren 12
Wartungs- und Pflegehinweise 12
Schneidmesser schärfen 13
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 13
Wichtige Bauteile 14
Technische Daten 15
Reparaturhinweise 16
Entsorgung 16
EU-Konformitätserklärung 16
Anschriften 17
FH-KM
deutsch
2
Beim STIHL KombiSystem werden
unterschiedliche KombiMotoren und
KombiWerkzeuge zu einem Motorgerät
zusammengeführt. Die funktionsfähige
Einheit von KombiMotor und
KombiWerkzeug wird in dieser
Gebrauchsanleitung Motorgerät
genannt.
Dementsprechend bilden die
Gebrauchsanleitungen für KombiMotor
und KombiWerkzeug die gesamte
Gebrauchsanleitung für das Motorgerät.
Immer beide Gebrauchsanleitungen vor
der ersten Inbetriebnahme aufmerksam
lesen und für späteren Gebrauch sicher
aufbewahren.
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem
Gerät angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Motorgerät nur an Personen
weitergeben oder ausleihen, die mit
diesem Modell und seiner Handhabung
vertraut sind – stets die
Gebrauchsanleitungen von KombiMotor
und KombiWerkzeug mitgeben.
Gestrüppschneider nur zum Schneiden
von Gras, Gestrüpp, Sträuchern,
Stauden, Dickicht, Bodendeckern,
Buschwerk und dergleichen verwenden.
Für andere Zwecke darf das Motorgerät
nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
KombiSystem Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Besondere Sicherheits-
maßnahmen sind beim
Arbeiten mit dem
Gestrüppschneider nötig,
weil mit sehr hoher Mes-
sergeschwindigkeit
gearbeitet wird, die
Schneidmesser sehr
scharf sind und das Gerät
eine große Reichweite
hat.
Immer beide Gebrauchs-
anleitungen (KombiMotor
und KombiWerkzeug) vor
der ersten Inbetrieb-
nahme aufmerksam
lesen und für späteren
Gebrauch sicher aufbe-
wahren. Nichtbeachten
der Gebrauchsanleitun-
gen kann
lebensgefährlich sein.
FH-KM
deutsch
3
Nur solche Schneidmesser oder
Zubehöre anbauen, die von STIHL für
dieses Motorgerät zugelassen sind oder
technisch gleichartige Teile. Bei Fragen
dazu an einen Fachhändler wenden.
Nur hochwertige Werkzeuge oder
Zubehöre verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Motorgerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original-
Werkzeuge und Zubehör zu verwenden.
Diese sind in ihren Eigenschaften
optimal auf das Produkt und die
Anforderungen des Benutzers
abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät
vornehmen – die Sicherheit kann
dadurch gefährdet werden. Für
Personen- und Sachschäden, die bei
der Verwendung nicht zugelassener
Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL
jede Haftung aus.
Zur Reinigung des Gerätes keine
Hochdruckreiniger verwenden. Der
harte Wasserstrahl kann Teile des
Gerätes beschädigen.
Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und
Ausrüstung tragen.
Keine Kleidung tragen, die sich in Holz,
Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen
des Gerätes verfangen kann. Auch
keinen Schal, keine Krawatte und
keinen Schmuck tragen. Lange Haare
so zusammenbinden und so sichern,
dass sie sich oberhalb der Schultern
befinden.
WARNUNG
"Persönlichen" Schallschutz tragen
z. B. Gehörschutzkapseln.
Schutzhelm tragen bei
Durchforstungsarbeiten, in hohem
Gestrüpp und bei Gefahr von herab
fallenden Gegenständen.
STIHL bietet ein umfangreiches
Programm an persönlicher
Schutzausstattung an.
Motorgerät transportieren
Immer Motor abstellen.
Immer Messerschutz anbringen – auch
beim Transport über kurze
Entfernungen.
Messerbalken in Transportposition
bringen und einrasten lassen.
Motorgerät ausbalanciert am Schaft
tragen – Schneidmesser nach hinten.
Heiße Maschinenteile und das
Getriebegehäuse nicht berühren –
Verbrennungsgefahr!
In Fahrzeugen: Motorgerät gegen
Umkippen, Beschädigung und
Auslaufen von Kraftstoff sichern.
Vor dem Starten
Motorgerät auf betriebssicheren
Zustand prüfen entsprechende Kapitel
in den Gebrauchsanleitungen von
KombiMotor und KombiWerkzeug
beachten:
Schneidmesser: korrekte Montage,
fester Sitz und einwandfreier
Zustand (sauber, leichtgängig und
nicht verformt), geschärft und mit
STIHL Harzlöser (Schmiermittel)
gut eingesprüht
Gerät nie in Transportposition
starten (Messerbalken an den
Schaft geklappt)
keine Änderung an den
Bedienungs- und
Sicherheitseinrichtungen
vornehmen
Die Kleidung muss
zweckmäßig sein und
darf nicht behindern. Eng
anliegende Kleidung
Kombianzug, kein
Arbeitsmantel.
Schutzstiefel mit griffi-
ger, rutschfester Sohle
und Stahlkappe tragen.
Um die Gefahr von
Augenverletzungen zu
reduzieren enganlie-
gende Schutzbrille nach
Norm EN 166 tragen. Auf
richtigen Sitz der Schutz-
brille achten.
Robuste Arbeitshand-
schuhe aus
widerstandsfähigem
Material tragen (z. B.
Leder).
FH-KM
deutsch
4
Handgriffe müssen sauber und
trocken, frei von Öl und Schmutz
sein – wichtig zur sicheren Führung
des Motorgerätes
Traggurt und Handgriffe
entsprechend der Körpergröße
einstellen. Kapitel "Traggurt
anlegen" beachten
Das Motorgerät darf nur in
betriebssicherem Zustand betrieben
werden – Unfallgefahr!
Für den Notfall bei Verwendung von
Traggurten: Schnelles Absetzen des
Gerätes üben. Beim Üben Gerät nicht
auf den Boden werfen, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Gerät halten und führen
Motorgerät immer mit beiden Händen an
den Griffen festhalten.
Sicheren Stand einnehmen und
Motorgerät so führen, dass die
Schneidmesser immer vom Körper
abgewandt sind.
Je nach Ausführung kann das Gerät an
einem Traggurt getragen werden, der
das Gewicht der Maschine trägt.
Geräte mit Rundumgriff
Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke
Hand am Handgriff am Schaft auch bei
Linkshändern. Handgriffe mit den
Daumen fest umfassen.
Geräte mit Griffschlauch
Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke
Hand am Griffschlauch am Schaft –
auch bei Linkshändern. Handgriffe mit
den Daumen fest umfassen.
Während der Arbeit
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall
sofort Motor abstellen Kombischieber /
Stoppschalter / Stopptaster auf 0 bzw.
STOP stellen.
Diesen Abstand auch zu Sachen
(Fahrzeugen, Fensterscheiben)
einhalten – Gefahr der
Sachbeschädigung!
Auf einwandfreien Motorleerlauf achten,
damit sich die Schneidmesser nach dem
Loslassen des Gashebels nicht mehr
bewegen. Regelmäßig
Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw.
korrigieren. Wenn sich die
Schneidmesser im Leerlauf trotzdem
bewegen, vom Fachhändler
instandsetzen lassen – siehe
Gebrauchsanleitung des KombiMotors.
Schneidmesser beobachten – keine
Bereiche von Gestrüpp oder Buschwerk
schneiden, die nicht eingesehen werden
können.
Äußerste Vorsicht beim Schneiden von
hohem Gestrüpp oder Buschwerk, es
könnte sich jemand dahinter befinden –
vorher nachschauen.
0000-GXX-1677-A0
0000-GXX-1678-A0
Dieses Motorgerät ist
nicht isoliert. Abstand zu
Strom führenden Leitun-
gen halten –
Lebensgefahr durch
Stromschlag!
Im Umkreis von 5 m
darf sich keine wei-
tere Person
aufhalten – durch
die laufenden
Schneidmesser und
herab fallendes
Schnittgut –
Verletzungsgefahr!
5m (17ft)
FH-KM
deutsch
5
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an
Abhängen, auf unebenem Gelände etc.
Rutschgefahr!
Herabgefallene Zweige, Gestrüpp und
Schnittgut aus dem Arbeitsbereich
entfernen.
Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe,
Wurzeln – Stolpergefahr!
Immer für festen und sicheren Stand
sorgen.
Bei Arbeiten in der Höhe:
immer Hubarbeitsbühne benutzen
niemals auf einer Leiter oder im
Baum stehend arbeiten
niemals an instabilen Standorten
arbeiten
niemals mit einer Hand arbeiten
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte
Achtsamkeit und Umsicht erforderlich –
das Wahrnehmen von Gefahr
ankündigenden Geräuschen (Schreie,
Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um
Müdigkeit und Erschöpfung
vorzubeugen – Unfallgefahr!
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei
guten Licht- und Sichtverhältnissen.
Umsichtig arbeiten, andere nicht
gefährden.
Gestrüpp und Arbeitsbereich prüfen –
damit die Schneidmesser nicht
beschädigt werden:
Steine, Metallteile und feste
Gegenstände entfernen
keinen Sand und keine Steine
zwischen die Schneidmesser
gelangen lassen, z. B. beim
Arbeiten in der Nähe des Bodens.
bei Gestrüpp oder Buschwerk mit
Drahtzäunen Draht nicht mit dem
Schneidmesser berühren
Kontakt mit Strom führenden Leitungen
vermeiden – keine elektrischen
Leitungen durchtrennen –
Stromschlaggefahr!
Blockieren der Schneidmesser und
gleichzeitiges Gasgeben erhöht die
Belastung und reduziert die
Arbeitsdrehzahl des Motors. Dies führt
durch dauerndes Rutschen der
Kupplung zur Überhitzung und zur
Beschädigung wichtiger Funktionsteile
(z. B. Kupplung, Gehäuseteile aus
Kunststoff) – in der Folge z. B. durch
sich im Leerlauf bewegende
Schneidmesser – Verletzungsgefahr!
Falls das Motorgerät nicht
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
unbedingt vor weiterem Betrieb auf
betriebssicheren Zustand prüfen siehe
auch "Vor dem Starten". Insbesondere
die Funktionstüchtigkeit der
Sicherheitseinrichtungen prüfen.
Motorgeräte, die nicht mehr
betriebssicher sind, auf keinen Fall
weiter benutzen. Im Zweifelsfall
Fachhändler aufsuchen.
Bei stark staubigem oder
verschmutztem Gestrüpp
Schneidmesser mit STIHL Harzlöser
einsprühen – nach Bedarf. Dadurch
werden die Reibung der
Schneidmesser, die Aggression der
Pflanzensäfte und die Ablagerung von
Schmutzteilchen erheblich gemindert.
Schneidmesser regelmäßig, in kurzen
Abständen und bei spürbaren
Veränderungen sofort prüfen:
Motor abstellen
abwarten, bis Schneidmesser still
stehen
Zustand und festen Sitz prüfen, auf
Anrisse achten
Schärfzustand beachten
Nach der Arbeit
Nach Beenden der Arbeit bzw. vor dem
Verlassen des Gerätes: Motor abstellen.
Motorgerät von Staub und Schmutz
reinigen – keine Fett lösenden Mittel
verwenden.
Schneidmesser mit STIHL Harzlöser
einsprühen – Motor nochmals kurz in
Gang setzen, damit sich das Spray
gleichmäßig verteilt.
Das Getriebe wird wäh-
rend des Betriebes heiß.
Getriebegehäuse nicht
berühren
Verbrennungsgefahr!
Bei laufendem Motor
Schneidmesser nicht
berühren. Werden die
Schneidmesser durch
einen Gegenstand blo-
ckiert, sofort Motor
abstellen – dann erst den
Gegenstand beseitigen –
Verletzungsgefahr!
FH-KM
deutsch
6
Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur
Wartungsarbeiten und Reparaturen
ausführen, die in den
Gebrauchsanleitungen von
KombiWerkzeug und KombiMotor
beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten
von einem Fachhändler ausführen
lassen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden.
Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen
oder Schäden am Gerät bestehen. Bei
Fragen dazu an einen Fachhändler
wenden.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal auf das
Gerät und die Anforderungen des
Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung
immer den Motor abstellen –
Verletzungsgefahr!
Gestrüppschneider nicht während der
ortsüblichen Ruhezeiten benutzen.
Der Gestrüppschneider ist ein
bodengeführtes Gerät. Durch das wie
ein Mähbalken arbeitende
Schneidmesser eignet sich das Gerät
zum Schneiden von Gestrüpp, Dickicht,
Schilf, Wildwuchs und harten Gräsern.
Dadurch ist der Gestrüppschneider für
Einsätze in belebten Zonen, wie z. B.
Verkehrsinseln oder Parkanlagen
besonders geeignet, da kein Schnittgut
abgeschleudert wird.
Entsorgung
Das Schnittgut nicht in den Hausmüll
werfen – Schnittgut kann kompostiert
werden!
Vorbereitung
N Winkel des Messerbalkens
einstellen
N Messerschutz entfernen
N Motor starten
N Traggurt anlegen
N Gerät am Traggurt einhängen
Arbeitstechnik
Arbeitshaltung und Arbeitsweise wie bei
einer Motorsense: Schneidmesser
bogenförmig am Boden entlangführen.
Anwendung
225BA007 KN
FH-KM
deutsch
7
KombiMotoren
Nur KombiMotoren verwenden, die von
STIHL geliefert oder ausdrücklich für
den Anbau freigegeben wurden.
Der Betrieb dieses KombiWerkzeugs ist
nur mit folgenden KombiMotoren
zulässig:
KM 56 R, KM 85 R
1)
, KM 94 R,
KM 111 R, KM 131, KM 131 R,
KMA 130 R
Motorsensen mit teilbarem Schaft
Das KombiWerkzeug kann auch an
STIHL Motorsensen mit teilbarem
Schaft (T-Modelle) angebaut werden
(Basis-Motorgeräte).
Der Betrieb dieses KombiWerkzeugs ist
deshalb zusätzlich noch an folgendem
Gerät zulässig:
STIHL FR 131 T
WARNUNG
Zur Verwendung des Bügels
(Schrittbegrenzer) die
Gebrauchsanleitung des Gerätes
beachten.
N Zapfen (1) am Schaft bis zum
Anschlag in die Nut (2) in der
Kupplungsmuffe schieben
Richtig eingeschoben muss die rote
Linie (3 = Pfeilspitze) mit der
Kupplungsmuffe bündig sein.
N Knebelschraube (4) fest anziehen
KombiWerkzeug abbauen
N Schaft in umgekehrter Reihenfolge
abnehmen
Kappe abziehen
Wenn sich am KombiWerkzeug bzw. am
Basis-Motorgerät eine Kappe am
Schaftende befindet:
N Kappe vom Ende des Schaftes
abziehen (und aufbewahren)
Sollte beim Abziehen der Kappe der
Stopfen aus dem Schaft gezogen
werden:
N Stopfen bis zum Anschlag in den
Schaft schieben
Zulässige KombiMotoren
1)
nur außerhalb der EU
KombiWerkzeug anbauen
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
Gerät komplettieren
413BA014 KN
002BA248 KN
FH-KM
deutsch
8
Getriebe anbauen
N Klemmschrauben (10) lösen
N Getriebe (11) auf den Schaft (5)
schieben, Getriebe (11) dabei
etwas hin- und herdrehen
Wenn das Schaftende im
Klemmspalt (12) nicht mehr sichtbar ist:
N Getriebe (11) bis zum Anschlag
weiter schieben
N Klemmschrauben bis zur Anlage
eindrehen
N Getriebe (11) zur Motoreinheit
ausrichten
N Klemmschrauben festziehen
Verstelleinrichtung 145°
Der Winkel des Messerbalkens kann
zum Schaft zwischen 0° (völlig
gestreckt) bis 55° (in 4 Stufen nach
oben) sowie in 7 Stufen bis 90° (rechter
Winkel nach unten) verstellt werden. Es
sind 12 einzeln einstellbare Arbeitslagen
möglich.
WARNUNG
Die Einstellung nur vornehmen, wenn
die Schneidmesser still stehen – Motor
im Leerlauf – Verletzungsgefahr!
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
11
12
0000-GXX-1682-A0
Messerbalken einstellen
0000-GXX-1683-A0
145°
FH-KM
deutsch
9
WARNUNG
Das Getriebe wird im Betrieb heiß.
Getriebegehäuse nicht berühren
Verbrennungsgefahr!
WARNUNG
Beim Einstellen niemals an das Messer
greifen – Verletzungsgefahr!
N Schiebehülse (1) zurückziehen und
mit dem Hebel (2) das Gelenk um
ein oder mehrere Rastlöcher
verstellen
N Schiebehülse (1) wieder loslassen
und den Bolzen in die Rastleiste (3)
einrasten lassen
Transportposition
Zum platzsparenden Transport des
Gerätes kann der Messerbalken parallel
zum Schaft geschwenkt und in dieser
Position festgesetzt werden.
WARNUNG
Verstellen des Messerbalkens in die
Transportposition bzw. aus der
Transportposition in Arbeitsposition nur
bei abgestelltem Motor – dazu den
Stopptaster drücken – Messerschutz
aufgeschoben – Verletzungsgefahr!
WARNUNG
Das Getriebe wird im Betrieb heiß.
Getriebegehäuse nicht berühren –
Verbrennungsgefahr!
N Motor abstellen
N Messerschutz aufschieben
N Schiebehülse (1) zurückziehen und
mit dem Hebel (2) das Gelenk nach
oben in Richtung Schaft
schwenken, bis der Messerbalken
parallel zum Schaft steht
N Schiebehülse (1) wieder loslassen
und den Bolzen in die vorgesehene
Rastposition (3) im Gehäuse
einrasten lassen
0000-GXX-1684-A0
3
2
1
0000-GXX-1685-A0
0000-GXX-1686-A0
1
2
3
FH-KM
deutsch
10
Art und Ausführung von Traggurt,
Tragöse und Karabinerhaken sind vom
Markt abhängig.
Einschultergurt
N Einschultergurt (1) anlegen
N Gurtlänge so einstellen, dass sich
der Karabinerhaken (2) etwa auf
Höhe der rechten Hüfte befindet
Doppelschultergurt
N Doppelschultergurt (1) anlegen
N Gurtlänge so einstellen, dass sich
der Karabinerhaken (2) etwa auf
Höhe der rechten Hüfte befindet
N Schlossplatte (3) schließen
Gerät am Traggurt einhängen
N Karabinerhaken (1) in der
Tragöse (2) am Schaft einhängen
dabei die Tragöse festhalten
Gerät am Traggurt aushängen
N Lasche am Karabinerhaken (1)
drücken und die Tragöse (2) aus
dem Haken ziehen
Schnellabwurf
WARNUNG
Im Moment einer sich anbahnenden
Gefahr muss das Gerät schnell
abgeworfen werden. Schnelles
Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben
das Gerät nicht auf den Boden werfen,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Zum Abwurf das schnelle Aushängen
des Gerätes am Karabinerhaken üben –
dabei wie in "Gerät am Traggurt
aushängen" vorgehen.
Wenn ein Einschultergurt verwendet
wird: Das Abstreifen des Traggurtes von
der Schulter üben.
Wenn ein Doppelschultergurt verwendet
wird: Am Doppelschultergurt das
schnelle Öffnen der Schlossplatte und
das Abstreifen des Traggurtes von den
Schultern üben.
Traggurt anlegen
1
002BA374 KN
2
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
FH-KM
deutsch
11
Motor starten
Zum Starten grundsätzlich die
Bedienungshinweise für den
KombiMotor bzw. das Basis-Motorgerät
beachten!
N Gerät in eine sichere Startposition
bringen: die Stütze am Motor und
das Messergetriebe liegen am
Boden auf
N am Gerät mit verstellbarem
Messerbalken: den Messerbalken
in die gestreckte (0°) Lage bringen
N Messerschutz abnehmen
Die Schneidmesser dürfen weder den
Boden noch irgendwelche Gegenstände
berühren – Unfallgefahr!
N falls erforderlich das Getriebe auf
eine erhöhte Auflage (z. B.
Bodenerhebung, Ziegelstein oder
ähnliches) legen
N sicheren Stand einnehmen –
Möglichkeiten: stehend, gebückt
oder kniend
N Gerät mit der linken Hand fest auf
den Boden drücken – dabei die
Bedienungselemente am
Bedienungsgriff nicht berühren –
siehe Gebrauchsanleitung für den
KombiMotor bzw. das Basis-
Motorgerät
HINWEIS
Nicht den Fuß auf den Schaft stellen
oder darauf knien.
WARNUNG
Wird der Motor angeworfen, kann direkt
nach dem Anspringen das
Schneidwerkzeug angetrieben werden
deshalb gleich nach dem Anspringen
Gashebel kurz antippen – der Motor
geht in den Leerlauf.
Der weitere Startvorgang ist in der
Gebrauchsanleitung für den
KombiMotor bzw. das Basis-Motorgerät
beschrieben.
Motor abstellen
N siehe Gebrauchsanleitung für den
KombiMotor bzw. das Basis-
Motorgerät
Messergetriebe
Für das Messergetriebe STIHL
Getriebefett für Heckenscheren
(Sonderzubehör) verwenden.
N Schmierfettfüllung regelmäßig ca.
alle 25 Betriebsstunden prüfen,
dazu die Verschlussschraube (1)
herausdrehen – ist an deren
Innenseite kein Fett sichtbar, dann
die Tube mit Getriebefett
einschrauben
N bis zu 10 g (2/5 oz.) Fett in das
Getriebegehäuse drücken
HINWEIS
Das Getriebegehäuse nicht vollständig
mit Fett füllen.
N Fetttube ausschrauben
N Verschlussschraube wieder
eindrehen und festziehen
Motor starten / abstellen
002BA038 KN
002BA072 KN
Getriebe schmieren
1
0000-GXX-1688-A0
FH-KM
deutsch
12
Winkelgetriebe
Für das Winkelgetriebe STIHL
Getriebefett für Motorsensen
(Sonderzubehör) verwenden.
N Schmierfettfüllung regelmäßig ca.
alle 25 Betriebsstunden prüfen,
dazu die Verschlussschraube (2)
herausdrehen – ist an deren
Innenseite kein Fett sichtbar, dann
die Tube mit Getriebefett
einschrauben
N bis zu 5 g (1/5 oz.) Fett in das
Getriebegehäuse drücken
HINWEIS
Das Getriebegehäuse nicht vollständig
mit Fett füllen.
N Fetttube ausschrauben
N Verschlussschraube wieder
eindrehen und festziehen
Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten
N Schneidmesser reinigen, Zustand
prüfen und mit STIHL Harzlöser
einsprühen
N Messerschutz anbringen
N wird das KombiWerkzeug getrennt
vom KombiMotor aufbewahrt:
Schutzkappe auf den Schaft
aufstecken zum Schutz vor
Verschmutzung
N Gerät an einem trockenen und
sicheren Ort aufbewahren. Vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch
Kinder) schützen
Die folgenden Angaben beziehen sich
auf normale Einsatzbedingungen. Bei
erschwerten Bedingungen (starkem
Staubanfall etc.) und längeren glichen
Arbeitszeiten sind die angegebenen
Intervalle entsprechend zu verkürzen.
Zugängliche Schrauben und Muttern
N prüfen und bei Bedarf nachziehen,
außer Schrauben und Muttern der
Schneidmesser
Schneidmesser
N Sichtprüfung vor Arbeitsbeginn
N bei Bedarf schärfen
N bei Beschädigung ersetzen
Getriebeschmierung
N vor Arbeitsbeginn prüfen
N bei Bedarf ergänzen
Sicherheitsaufkleber
N unleserliche Sicherheitsaufkleber
ersetzen
0000-GXX-1689-A0
2
Gerät aufbewahren Wartungs- und
Pflegehinweise
FH-KM
deutsch
13
Wenn die Schnittleistung nachlässt, die
Messer schlecht schneiden, Zweige
häufig eingeklemmt werden:
Schneidmesser nachschärfen.
Das Nachschärfen sollte durch einen
Fachhändler mit einem Schärfgerät
erfolgen. STIHL empfiehlt den STIHL
Fachhändler.
HINWEIS
Nicht mit stumpfen oder beschädigten
Schneidmessern arbeiten dies führt zu
starker Beanspruchung des Gerätes
und unbefriedigendem Schnittergebnis.
Das Einhalten der Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung und der Vorgaben
der Gebrauchsanleitung des
KombiMotors vermeidet übermäßigen
Verschleiß und Schäden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
wie in diesen Gebrauchsanleitungen
beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
der Sicherheits-, Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht werden,
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
nicht von STIHL freigegebene
Änderungen am Produkt
die Verwendung von Werkzeugen
oder Zubehören, die nicht für das
Gerät zulässig, geeignet oder
qualitativ minderwertig sind
nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen
Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen
Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt
werden können, ist damit ein
Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
unsachgemäß ausgeführt, können
Schäden entstehen, die der Benutzer
selbst zu verantworten hat. Dazu zählen
u. a.:
Korrosions- und andere
Folgeschäden infolge
unsachgemäßer Lagerung
Schäden am Gerät infolge
Verwendung von qualitativ
minderwertigen Ersatzteilen
Verschleißteile
Manche Teile des Gerätes (z. B. die
Schneidmesser) unterliegen auch bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch
einem normalen Verschleiß und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung
rechtzeitig ersetzt werden.
Schneidmesser schärfen Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden
FH-KM
deutsch
14
1 Messergetriebe
2 Winkelgetriebe
3 Schiebehülse
4 Schaft
5 Rastleiste
6 Schwenkhebel
7 Messerschutz
8 Kappe
Wichtige Bauteile
0000-GXX-1865-A0
3
1
5
2
6
7
4
8
4
FH-KM
deutsch
15
Schneidmesser
Gewicht
Schall- und Vibrationswerte
Zur Ermittlung der Schall- und
Vibrationswerte werden bei
Motorgeräten mit KombiWerkzeug FH-
KM die Betriebszustände Leerlauf und
nominelle Höchstdrehzahl zu gleichen
Teilen berücksichtigt.
Weiterführende Angaben zur Erfüllung
der Arbeitgeberrichtlinie Vibration
2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib
Schalldruckpegel L
peq
nach ISO 22868
Schallleistungspegel L
w
nach
ISO 22868
Vibrationswert a
hv,eq
nach ISO 22867
Für den Schalldruckpegel und den
Schallleistungspegel beträgt der K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für
den Vibrationswert beträgt der K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH bezeichnet eine EG
Verordnung zur Registrierung,
Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
Technische Daten
Schneidart: Doppelseitig
schneidend
Schnittlänge: 250 mm
Zahnabstand: 34 mm
Zahnhöhe: 22 mm
Schärfwinkel: 45° zur
Messerebene
FH-KM: 2,1 kg
KM 56 R: 92 dB(A)
KM 85 R: 96 dB(A)
KM 94 R: 92 dB(A)
KM 111 R: 96 dB(A)
KM 131: 97 dB(A)
KM 131 R: 97 dB(A)
KMA 130 R: 79 dB(A)
FR 131 T: 97 dB(A)
KM 56 R: 105 dB(A)
KM 85 R: 110 dB(A)
KM 94 R: 107 dB(A)
KM 111 R: 108 dB(A)
KM 131: 110 dB(A)
KM 131 R: 110 dB(A)
KMA 130 R: 94 dB(A)
FR 131 T: 110 dB(A)
Handgriff
links
Handgriff
rechts
KM 56 R: 5,6 m/s
2
5,8 m/s
2
KM 85 R: 3,5 m/s
2
4,2 m/s
2
KM 94 R: 3,1 m/s
2
3,9 m/s
2
KM 111 R: 4,4 m/s
2
2,7 m/s
2
KM 131: 2,3 m/s
2
2,9 m/s
2
KM 131 R: 4,7 m/s
2
3,3 m/s
2
KMA 130 R: 2,5 m/s
2
2,2 m/s
2
FR 131 T: 1,8 m/s
2
1,7 m/s
2
FH-KM
deutsch
16
Benutzer dieses Gerätes dürfen nur
Wartungs- und Pflegearbeiten
durchführen, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Weitergehende Reparaturen dürfen nur
Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile
einbauen, die von STIHL für dieses
Gerät zugelassen sind oder technisch
gleichartige Teile. Nur hochwertige
Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original-
Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man
an der STIHL Ersatzteilnummer, am
Schriftzug { und
gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen
Teilen kann das Zeichen auch allein
stehen).
Bei der Entsorgung die
länderspezifischen
Entsorgungsvorschriften beachten.
STIHL Produkte gehören nicht in den
Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator,
Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen.
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
den einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2006/42/EG entspricht und in
Übereinstimmung mit den jeweils zum
Produktionsdatum gültigen Versionen
der folgenden Normen entwickelt und
gefertigt worden ist:
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1 (in
Verbindung mit den genannten
KM-Geräten)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745-
2-15 (in Verbindung mit den genannten
KMA-Geräten)
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1 (in
Verbindung mit den genannten
FR-Geräten)
Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr ist auf dem Gerät
angegeben.
Reparaturhinweise Entsorgung
000BA073 KN
EU-Konformitätserklärung
Bauart: KombiWerkzeug
Gestrüppschneider
Fabrikmarke: STIHL
Typ: FH-KM
Serienidentifizie-
rung: 4243
FH-KM
deutsch
17
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Dr. Jürgen Hoffmann
Leiter Erzeugnisdaten, -vorschriften und
Zulassung
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel
34956 Tuzla, İstanbul
Telefon: +90 216 394 00 40
Fax: +90 216 394 00 44
Anschriften
Notice d'emploi d'origine Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-476-9421-B. VA3.E20.
0000007459_006_F
FH-KM
français
18
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
Chère cliente, cher client,
nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les
méthodes de surveillance de qualité les
plus évoluées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en être
parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette
machine, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou directement à
l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
CombiSystème 19
Indications concernant la présente
Notice d'emploi 19
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail 19
Utilisation 24
Moteurs CombiSystème autorisés 24
Montage de l'outil CombiSystème 25
Assemblage 25
Réglage de la barre de coupe 26
Utilisation du harnais 27
Mise en route / arrêt du moteur 29
Graissage du réducteur 29
Rangement 30
Instructions pour la maintenance et
l'entretien 30
Affûtage 31
Conseils à suivre pour réduire
l'usure et éviter les avaries 31
Principales pièces 33
Caractéristiques techniques 34
Instructions pour les réparations 35
Mise au rebut 35
Déclaration de conformité UE 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

STIHL FH-KM Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues