BAFANG BT C01.623.UC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
MANUEL DU REVENDEUR POUR BATTERIE
8.1 Instructions 2
8.1.1 Batterie 2
8.1.1.1 Consignes de sécurité 2
8.1.1.2 Stockage de la batterie 3
8.1.1.3 Usure de la batterie 3
8.1.1.4 Distance de conduite du Pedelec 3
8.1.2 Chargeur 4
8.1.2.1 Instructions relatives au chargeur de batterie 4
8.2 Fonctionnement 5
8.2.1 Installation de la batterie 5
8.2.2 Chargement de la batterie 5
8.2.2.1 Consignes de sécurité 6
8.2.3 Affichage LED pour l'état de charge et la capacité de
charge 7
8.2.3.1 État de veille 7
8.3 Spécifications 8
8.3.1 Batterie 8
8.3.2 Charger 8
SOMMAIRE
8 MANUEL DU REVENDEUR POUR
BT C01.XXX.UC
2BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
8.1 INSTRUCTIONS
8.1.1 Batterie
Votre Pedelec peut être équipé de différents
types de batteries.
(Selon la configuration du fabricant) Numéros du
modèle :
BT C01.340. UC (340 W/h)
BT C01.450. UC (450 W/h)
BT C01.600.UC (600 W/h)
BT C01.750.UC (750 W/h)
Avant toute utilisation, lisez les informations sur
l'étiquette de la batterie.
Veuillez n'utiliser que le chargeur BAFANG
d'origine pour charger la batterie. La batterie
n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est
livrée. Veuillez charger complètement la batterie
avant sa première utilisation et avant son
stockage.
Il est recommandé de charger la batte-
rie après utilisation. Une décharge trop
importante est nocive pour la batterie. Ne
déchargez jamais complètement la batterie.
Si la batterie reste déchargée pendant une
période prolongée, cela endommagera la
capacité de la batterie. Pour le stockage, la
charge recommandée de la batterie doit être
comprise entre (60 et 80 %).
Ne chargez pas la batterie plus longtemps
que le temps de charge spécifié dans le
tableau « SPÉCIFICATIONS ».
8.1.1.1 Consignes de sécurité
Il est possible que la batterie provoque un
incendie, une explosion ou un risque de danger
si la batterie est connectée à un système
incompatible. Ne pas ouvrir, démonter ou percer
la batterie car cela peut entraîner des
courts-circuits, des fuites, des incendies ou des
explosions. Si la batterie tombe au sol ou est
exposée à un impact ou à un événement
similaire, cessez toute utilisation de la batterie.
Apportez-la à votre revendeur pour qu'elle soit
examinée. Utilisez uniquement le chargeur
d'origine fourni avec la batterie sinon cela
pourra entraîner un risque d’explosion ou des
dommages permanents. La mise au rebut des
batteries usagées doit être effectuée dans un
point d'élimination approprié.
La batterie doit toujours être conservée
hors de portée des enfants. L'utilisation
du chargeur ou de la batterie n’est pas
destinée à être faite par des enfants.
Ne touchez pas une batterie qui fuit.
Des électrolytes qui fuient peuvent s'infiltrer
dans la peau et causer de l'inconfort. Si de
l'acide de batterie entre en contact avec les
yeux, ne les frottez pas ! Lavez immédiatement
vos yeux soigneusement avec de l'eau propre et
consultez un médecin ou allez à l’hôpital.
Une batterie défectueuse peut entraîner
une surchauffe, de la fumée ou des
brûlures.
Lorsque la batterie devient chaude, éloign-
ez-vous et tenez les autres à une distance de
sécurité de la batterie. En cas de dommage ou
de chaleur, évitez de toucher la batterie. Voir le
chapitre (« Conseils environnementaux »).
3
BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
MANUEL DU REVENDEUR POUR BATTERIE
Ne démontez pas la batterie.
La batterie contient des composants de
protection pour éviter tout danger. Une
manipulation incorrecte, telle qu'un démontage
incorrect, peut détruire les fonctions de
protection et entraîner une surchauffe, de la
fumée et une explosion.
Ne court-circuitez pas intentionnellement
la batterie.
Ne laissez jamais les connecteurs plus et moins
entrer en contact l'un avec l'autre. Ne laissez
pas la batterie entrer en contact avec des objets
métalliques. Cela peut être dangereux si la
batterie est court-circuitée. Cela peut entraîner
une surchauffe, de la fumée, une explosion ou
des brûlures.
Ne chauffez pas et ne brûlez pas la
batterie.
Une batterie surchauffée ou en combustion peut
provoquer l'explosion de ses cellules.
N'utilisez pas la batterie à proximité de
sources de chaleur.
N'utilisez pas la batterie à proximité d'une
flamme nue ou à des températures supérieures
à 60 ° C. Des températures élevées peuvent
provoquer la combustion ou l'explosion de la
batterie.
Ne chargez pas la batterie à proximité
d'un feu ou en plein soleil.
Cela peut provoquer des défaillances ou des
problèmes internes à l'intérieur de la batterie,
endommageant également la fonction de
protection. Cela peut entraîner des réactions
chimiques anormales ou des dysfonctionne-
ments entraînant une surchauffe, de la fumée et
une explosion.
N'endommagez pas la batterie.
La batterie ne doit pas tomber ou être
endommagée. Cela peut entraîner une
surchauffe, de la fumée et une explosion. Ne
plongez jamais la batterie dans l'eau.
Ne chargez pas la batterie directement à
partir de la prise ou d'un allume-cigare
dans la voiture.
Une tension élevée et un courant excessif
endommageront la batterie et réduiront sa
durée de vie. Cela peut entraîner une
surchauffe, de la fumée et une explosion.
8.1.1.2 Stockage de la batterie
Si vous n'utilisez pas votre Pedelec pendant une
longue période, retirez la batterie et chargez-la
environ (60-80 %). Stockez la batterie
séparément dans un endroit sec approprié.
Évitez toute exposition direct à la lumière du
soleil, car cela peut entraîner une surcharge
et provoquer des problèmes internes dans
la batterie. Cela peut entraîner des réactions
chimiques anormales ou des dysfonction-
nements entraînant une surchauffe, de la
fumée et une explosion.
Pour éviter une décharge trop importante,
la batterie est mise en mode veille après un
certain temps.
N'exposez pas la batterie à des températures
inférieures à la température de stockage
autorisée de -10 °C à 35 °C. Notez que des
températures d'environ 45 °C sont courantes
à proximité des appareils de chauffage, en
plein soleil ou dans les habitacles surchauffés
des véhicules.
Cessez toute utilisation de la batterie si vous
remarquez qu'elle chauffe pendant le
fonctionnement, la charge ou le stockage,
qu'elle dégage une forte odeur, change d'appar-
ence ou a un comportement inhabituel. Cessez
toute utilisation de la batterie et faites-la vérifier
par un revendeur avant de l'utiliser à nouveau.
8.1.1.3 Usure de la batterie
La batterie peut être chargée 500 fois. La
capacité de la batterie diminue pendant ce
temps, réduisant ainsi l'autonomie du Pedelec.
4BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
Si la distance de fonctionnement n'est pas
suffisante en fonction de la capacité de la
batterie, il peut être nécessaire de la remplacer.
8.1.1.4 Distance de conduite du Pedelec
Il est préférable de charger la batterie à
température ambiante et d'insérer la batterie
juste avant le début du trajet. Le cycle de
décharge de la batterie peut être affecté par :
Puissance utilisée de la pédale
Poids total (charge et conducteur)
Pression d'air des pneus
Vent de face
Température ambiante
État de la route/surface
Niveau de vitesse sélectionné
Montée/Descente
Niveau de charge de la batterie
Âge
Capacité restante de la batterie
8.1.2 Charge
Le chargeur est spécialement conçu pour
charger les batteries lithium-ion. Il est équipé
d'un fusible intégré et d'une protection contre
les surcharges.
8.1.2.1 Instructions relatives au chargeur
de batterie
Lisez les instructions sur l'étiquette externe de
votre chargeur avant d'utiliser la batterie.
Suzhou Bafang Electric Motor Science-
Technology Co.,Ltd.
Pour éviter tout risque d'électrocution, vous ne
devez jamais ouvrir le chargeur. Les travaux de
maintenance ne peuvent être effectués que par
du personnel qualifié. Assurez-vous de lire les
informations sur votre chargeur avant toute
utilisation ! Débranchez la fiche d'alimentation
avant de connecter la batterie au chargeur ou
de la retirer du chargeur.
Tenez le chargeur hors de portée des enfants et
des animaux. En cas de dysfonctionnement ou
de dommage, cela peut entraîner un incendie
ou une électrocution.
Le chargeur ne doit pas être utilisé par des enfants
ou des personnes ayant une incapacité sensorielle
ou mentale limitée.
N'utilisez pas votre chargeur s'il est humide ou
poussiéreux.
Évitez une exposition direct à la lumière directe
du soleil.
Débranchez le chargeur de l'alimentation électri-
que lorsqu'il n'est pas utilisé.
Utilisez uniquement le chargeur Bafang d'origine
fourni avec votre Pedelec.
Ne recouvrez pas le chargeur pendant son utilisa-
tion car cela pourrait causer un risque de courts-cir-
cuits ou d'incendies.
Lors du nettoyage du chargeur, débranchez-le
d'abord de la prise de courant.
Arrêtez le processus de charge si le cycle de charge
dure plus longtemps que la durée indiquée dans le
tableau des spécifications.
5
BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
MANUEL DU REVENDEUR POUR BATTERIE
8.2 FONCTIONNEMENT
8.2.1 Installer votre batterie
Remarque: S'il n'y a pas de contrôleur à
installer, veuillez ignorer les étapes 1, 4, 5.
1. Placez le contrôleur dans le support de
sorte qu'il s’insère parfaitement.
2. Si vous décidez d'utiliser un verrou à clé,
placez le verrou sous le rail de la batterie
et serrez avec 2 vis M5 * 10. Couple de
serrage requis : 3 Nm.
3. Placez le rail de batterie en place sur le
porte-bagages et, à l'aide de 3 vis X M5 *
25, fixez le rail de batterie au porte-baga-
ges en serrant les vis. Couple de serrage
requis : 3 Nm.
4. Connectez maintenant tous les connecteurs
au contrôleur. (EB-BUS, connecteurs
d'éclairage, capteur de vitesse, câble
d'extension de moteur, + - câbles de batte-
rie et BMS)
5. Positionnez le support du contrôleur sous le
rail de la batterie et, à l'aide de 6 vis X ST3
* 19, serrez le support du contrôleur sur le
rail de la batterie. Couple de serrage requis
: 3 Nm.
6. Faites maintenant glisser la batterie le long
du rail, en vous assurant qu'elle affleure la
pièce connectée sur le rail de batterie. (Si
un verrou à clé est installé, verrouillez la
batterie en position et retirez la clé)
6BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
8.2.2 Recharger la batterie
Utilisez uniquement le chargeur de batterie
d'origine qui vous a été fourni, car il existe un
risque d'incendie ou d'explosion si un chargeur
incorrect est utilisé.
Vous pouvez charger votre batterie lorsqu'elle
est montée sur le vélo ou lorsqu'elle est retirée.
Les batteries au lithium-ion ne sont soumises à
aucun effet mémoire. Vous pouvez recharger
votre batterie à tout moment, même après de
courts trajets.
Chargez la batterie à des températures ambi-
antes comprises entre 0 ° C et 45 ° C (idéale-
ment à une température ambiante d'environ 20
° C). Donnez à votre batterie suffisamment de
temps pour atteindre cette température avant de
la charger.
Avant de charger, lisez les instructions sur le
chargeur.
1. Branchez d'abord le connecteur du câble
de charge dans la prise de charge de la
batterie, puis branchez le chargeur dans
une prise murale.
2. Dès que le chargeur est connecté à
l'alimentation électrique, une voyant rouge
s'allumera.
rouge
3. Une fois la charge terminée, le voyant passe
du rouge au vert.
vert
Le temps de charge dépend de plusieurs
fonction de la température, de l'âge, de
l'utilisation et de la capacité de la batterie. Pour plus
d'informations sur le temps de charge de la batterie,
voir la section « SPECIFICATION ».
Lorsque la batterie est complètement chargée, le
processus de charge s'arrête automatiquement.
Débranchez le connecteur de la batterie puis
débranchez-le du secteur.
8.2.2.1 Consignes de sécurité
Utilisez uniquement le chargeur de batterie.
Assurez-vous que vous utilisez la bonne tension
secteur. La tension secteur requise est indiquée
sur le chargeur.
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec
les mains mouillées. Il existe un risque d’élec-
trocution.
Remarque : une augmentation soudaine
de la température peut provoquer de la
condensation dans la batterie. Pour éviter la
condensation, chargez la batterie au même
endroit où elle est stockée.
Avant toute utilisation, vérifiez que le
chargeur, le câble et la fiche ne soient pas
endommagés. N'utilisez pas le chargeur si
vous constatez des dommages. Il existe un
risque d’électrocution.
Chargez la batterie uniquement dans une
pièce bien ventilée.
Ne recouvrez pas le chargeur / la batterie
pendant la charge. Il existe un risque de
surchauffe, d’incendie ou d'explosion.
Chargez la batterie dans un endroit sec et
sur une surface non inflammable.
La batterie doit être chargée au moins une fois
tous les 3 mois pour éviter d'endommager ou
de détruire les cellules.
7
BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
MANUEL DU REVENDEUR POUR BATTERIE
Si le processus de charge prend plus de temps
que d'habitude, la batterie peut être
endommagée. Dans ce cas, arrêtez immédiate-
ment la charge. Faites vérifier la batterie et le
chargeur par votre revendeur pour éviter tout
dommage supplémentaire.
Erreurs - Causes et solutions
Description Cause Solution
L'écran d’affichage du fonction-
nement ne s'allume pas.
La fiche d'alimentation
n'est pas correctement
connectée à l'alimenta-
tion électrique
Vérifiez que tous les connecteurs
du chargeur soient correcte-
ment connectés à l'alimentation
électrique.
L'indicateur de charge n'est pas
allumé.
La batterie est peut-être
défectueuse. Contactez votre revendeur.
L'indicateur de charge ne s'al-
lume pas en rouge en continue.
La batterie est peut-être
défectueuse. Contactez votre revendeur.
8.2.3 Voyant LED pour
l'état de charge et la
capacité de charge
Appuyez sur le bouton «
» pendant 1
seconde pour indiquer l'état de charge à partir
des LED de la batterie.
Appuyez sur le bouton «
» et maintenez-le enfoncé pendant 6
secondes pour indiquer la capacité de charge de
la batterie.
8.2.3.1 État de veille
Pour éviter que la batterie ne se décharge, le
système de gestion de batterie met la batterie
en mode veille prolongée. Pour des raisons
techniques, aucune fonction n'est spécifiée en
mode veille. Appuyez sur le bouton « » et
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour
sortir du mode Veille profonde.
Voyant d'état de charge
LED État de la
LED
Etat de
charge
La 1ère LED
clignote ≤ 5 %
1 voyant
devient vert 5 – 20 %
2 voyants
LED devien-
nent vert
20 – 40%
3 voyants
deviennent
vert
40 – 60 %
4 voyants
deviennent
vert
60 – 80 %
5 voyants
deviennent
vert
≥ 80 %
8BF-DM-C-BT C01-FR November 2019
8.3 SPÉCIFICATIONS
8.3.1 Batterie
Paramètres princi-
paux BT C01.340.UC BT C01.450.UC BT C01.600.UC BT C01.750.UC
Tension nominale 43 DCV 43 DCV 43 DCV 43 DCV
Capacité nominale 7,8 Ah 10,4 Ah 14 Ah 17,5 Ah
Charge électrique 6,43 Ah
(Décharge 1C)
8,5 Ah
(Décharge 1C)
11,4 Ah
(Décharge 1C)
14,3 Ah
(Décharge 1C)
Alimentation 340 Wh 450 Wh 600 Wh 750 Wh
Temps de charge 4,5 h avec un
chargeur de 2 A
6,5 h avec un
chargeur de 2 A
5,5 h avec un
chargeur de 3 A
6,5h avec un
chargeur de 3 A
Stockage (à 35%
SOC &-10° ~ 35 °C) 6 mois 6 mois 6 mois 12 mois
Distance de con-
duite *
Minimum de
35 km
Minimum de
50 km
Minimum de
65 km
Minimum de
85 km
Dimensions
(L * W * H) 408 * 123 * 70mm
Poids 3 kg 3,5 kg 3,5 kg 4 kg
Charge Spécial 5P Spécial 5P Spécial 5P Spécial 5P
* Conditions idéales : terrain plat, Vitesse moyenne approx de 15 km / h, aucun vent de face, Température ambiante de 20 ° C, composants
de vélo de haute qualité, bande de roulement et pression des pneus avec une résistance au roulement minimale, conducteur de vélo électri-
que expérimenté (change toujours les rapports correctement), poids supplémentaire (hors poids du vélo) <70 kg.
8.3.2 Chargeur
Tension de fonctionnement: 100 ACV–240
ACV, 47 – 63 Hz
Tension de sortie nominale: 49,2 V
Courant de sortie: 2 A ± 0,2 A
Tension de charge minimale de la batterie:
24 ± 2 V
Protection anti-surcharge: 15 ± 1 h
Protection de la température: NTC < 0 ± 3
°C or NTC > 55 ± 3 °C
Connecteur AC: 100 ACV-240 ACV avec
protection contre les contacts
Certificat: CE, GS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BAFANG BT C01.623.UC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire