Nikon 2192 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
32
Fr
Fr
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter
Le fait de toucher aux pièces internes de l'appareil ou de
l'objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations
doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si
l'appareil ou l'objectif est cassé suite à une chute ou un
autre accident, apportez le produit dans un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir
débranché le produit et retiré les piles.
En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se
dégageant de l'appareil photo ou de l'objectif, retirez
immédiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des blessures.
Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez
le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en
présence de gaz inflammable
L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz
inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne regardez pas le soleil dans l'objectif ou le viseur
Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente
dans l'objectif ou le viseur peut provoquer de graves
lésions oculaires irréversibles.
Tenir hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne
mettent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pièces.
Observez les précautions suivantes lorsque vous
manipulez l'appareil et l'objectif
Maintenez l'appareil photo et l'objectif au sec. Le non-
respect de cette précaution peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
Ne manipulez pas et ne touchez pas l'appareil photo ou
l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de
cette précaution peut provoquer une électrocution.
Lors d'une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas
l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil
pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait chauffer
à l'excès, ce qui risquerait de provoquer un incendie
.
Lorsque vous n'utilisez pas l'objectif pendant une
période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et
rangez l'objectif à l'abri de la lumière directe du soleil. Le
non-respect de cette précaution peut provoquer un
incendie, car l'objectif peut concentrer la lumière du
soleil sur un objet inflammable.
33
Fr
Nomenclature
M/A
M
ON
OFF
NORMAL
ACTIVE
M/A
M
ON
OFF
NORMAL
ACTIVE
M/A
M
ON
OFF
NORMAL
ACTIVE
LOCK
18
LOCK
18
C
B
A
1
Parasoleil (P. 38)
2 Repère de fixation du parasoleil
(P. 38)
3 Repère de réglage du parasoleil
(P. 38)
4
Repère de montage du
parasoleil
(P. 38)
5 Bague de zoom (P. 35)
6 Échelle des focales (P. 35)
7 Repère des focales
8 Échelle des distances
9 Ligne de repère de la distance
0 Bague de mise au point (P. 35)
a Repère de montage
b Joint en caoutchouc de
l'objectif (P. 39)
c
Contacts électriques CPU
(P. 39)
d Commutateur de mode de
mise au point (P. 35)
e Commutateur ON/OFF
(MARCHE/ARRET) de réduction
de vibration (P. 36)
f Commutateur de mode de
réduction de vibration (P. 36)
g Commutateur de verrouillage
du zoom
( ) : Page de référence
34
Fr
Fr
Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 18-200mm f/3,5-5,6G ED VR II. Les objectifs DX
NIKKOR sont spécialement conçus pour l'utilisation avec des appareils photo numériques Nikon SLR (format Nikon
DX), tels que ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de
champ de l'objectif équivaut à environ 1,5× la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire
ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de votre appareil photo.
Principales caractéristiques
Lorsque vous activez la réduction de vibration (VRII),
il est possible de prendre des photos à des vitesses
d'obturation réduites (environ quatre valeurs
inférieures à celles normalement utilisées*). Vous
augmentez ainsi la plage des vitesses d'obturation et
des positions de zoom disponibles, notamment
lorsque vous tenez l'appareil photo en main. (*Selon
les résultats obtenus dans les conditions de mesure
Nikon. Les effets de la réduction de vibration varient
selon les conditions de prise de vue et d'utilisation.)
Il est possible de basculer entre le mode NORMAL,
qui réduit les effets du bougé de l'appareil dans des
conditions de prise de vue normales, et le mode
ACTIVE, qui réduit les effets d'un bougé plus
perceptible de l'appareil photo notamment lors de la
prise de vue à partir d'un véhicule en mouvement.
En mode NORMAL, l'appareil photo différencie
automatiquement le bougé du mouvement de
panoramique afin de réduire les effets du bougé
lorsque vous effectuez un panoramique horizontal ou
vertical.
L'utilisation de trois lentilles asphériques et de deux
lentilles en verre (ED) à très faible dispersion, qui
garantissent une correction de l'aberration
chromatique, offre de remarquables performances
optiques pour un rendu exceptionnel. En outre,
l'ouverture arrondie permet de créer des effets de flou
doux et intéressants dans des zones de l'image non
mises au point.
35
Fr
Mise au point, zoom et profondeur de champ
Avant de mettre au point, faites pivoter la bague de
zoom 5 pour régler la longueur focale jusqu'à ce que
la composition souhaitée soit cadrée.
Si votre appareil photo est doté d'une commande ou d'un
levier d'aperçu de la profondeur de champ (stop-down), la
profondeur de champ peut être prévisualisée à travers le viseur.
Cet objectif est équipé du système de mise au point
interne Nikon (IF). Si la distance de prise de vue
diminue, la longueur focale diminue également.
L'échelle des distances n'indique pas la distance précise
entre le sujet et l'appareil photo. Les valeurs sont
approximatives et devraient uniquement être utilisées
comme repères généraux. Lorsque vous photographiez des
paysages lointains, la profondeur de champ peut influencer
le fonctionnement, de sorte que l'appareil photo peut mettre
au point sur une position qui est plus proche que l'infini.
Lorsque le commutateur de verrouillage du zoom
g
est
réglé sur la position
LOCK
à la focale de 18mm, la bague
de zoom est verrouillée. Lorsque vous transportez
l'appareil photo, verrouillez la bague de zoom pour
éviter que celui-ci sorte sous l'effet de son propre poids.
Réglage de l'ouverture
Utilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture.
Ouvertures maximales variables
Effectuer un zoom de 18mm à 200mm réduit
l'ouverture maximale de 1
1
/3.
Toutefois, il n'est pas nécessaire d'ajuster le réglage
d'ouverture pour obtenir des expositions correctes, car
l'appareil photo compense automatiquement cette variable.
Mise au point (Fig. A)
Réglez le sélecteur de mise au point de l'appareil photo
conformément au tableau ci-dessous.
Pour plus de détails concernant le mode de mise au point de
l'appareil, reportez-vous au
Manuel d'utilisation
de l'appareil photo.
Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)
1 Réglez le commutateur de mode de mise au point
d de l'objectif sur M/A.
2
L'autofocus est activé, mais il est possible d'utiliser la
mise au point manuelle en tournant la bague de mise
au point
0
manuelle séparée tout en appuyant sur le
déclencheur à mi-course ou en enfonçant la
commande AF-ON du boîtier, pour autant que votre
appareil en soit équipé.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez
de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la
mise au point manuelle et revenir à l'autofocus.
Obtention de bons résultats avec l'autofocus
Référez-vous à « Remarques sur l'utilisation d'objectifs
grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR » (P. 41).
Mode de mise au
point de l'appareil
Mode de mise au point de l'objectif
M/A M
AF (A/S/C)
Autofocus avec
priorité manuelle
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au
point disponible)
MF
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au point disponible)
36
Fr
Fr
Mode de réduction de vibration (VR
II
)
Concept de base sous-tendant la réduction
de vibration
Réglez le commutateur de mode de réduction
de vibration sur NORMAL.
Réglez le commutateur de mode de réduction
de vibration sur ACTIVE.
Réglage du commutateur ON/OFF de
réduction de vibration (Fig. B)
ON :
Les effets du bougé de l'appareil photo sont
réduits lorsque le déclencheur est enfoncé à
mi-course ainsi qu'au moment où il est relâché.
Comme la vibration est réduite dans le viseur,
cela facilite la mise au point automatique/
manuelle et le cadrage précis du sujet
.
OFF : Les effets du bougé de l'appareil photo ne
sont pas réduits.
Réglage du commutateur de mode de
réduction de vibration (Fig. C)
Réglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration
sur
ON
et choisissez un mode de réduction de vibration à
l'aide du commutateur de mode de réduction de vibration.
NORMAL :
Le mécanisme de réduction de vibration réduit
principalement les effets du bougé de l'appareil
photo. Les effets du bougé de l'appareil sont
également réduits en cas de prise de vue
panoramique horizontale et verticale.
ACTIVE :
Le mécanisme de réduction de vibration
réduit les effets du bougé de l'appareil photo
qui surviennent notamment lors de la prise de
vue à partir d'un véhicule en mouvement, que
le bougé soit normal ou plus intense. Dans ce
mode, le bougé de l'appareil photo n'est pas
automatiquement différencié du mouvement
de panoramique
.
Lors de la prise de vue
Réglez le commutateur de
mode de réduction de vibration
sur
NORMAL
ou
ACTIVE
.
Lors de la prise de vue
panoramique
Réglez le commutateur de
mode de réduction de
vibration sur NORMAL.
Lors de la prise de vue
à partir d'un véhicule
en mouvement
Réglez le commutateur de
mode de réduction de
vibration sur ACTIVE.
Nombre de
vibrations
Bougé de l'appareil photo
Prises de vue panoramique
Bougé de
l'appareil photo en cas
de prise de vue à partir
d'un véhicule en
mouvement
Intensité des vibrations ÉlevéeFaible
Élevé Faible
37
Fr
Remarques relatives à l'utilisation du mode
de réduction de vibration
Sollicitez légèrement le déclencheur, puis attendez
que l'image affichée dans le viseur se stabilise avant
d'appuyer à fond sur le déclencheur.
En raison des caractéristiques du mécanisme de
réduction des vibrations, l'image affichée dans le
viseur peut être floue lorsque vous relâchez le
déclencheur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque vous prenez des panoramiques, vérifiez que
vous avez bien placé le mode de réduction de la
vibration sur NORMAL.
Si vous déplacez l'appareil photo en arc de cercle, la
correction du bougé de l'appareil ne s'effectue pas
dans le sens du panoramique. Par exemple, seuls les
effets du bougé vertical de l'appareil photo sont
réduits lorsque vous faites un panoramique
horizontal.
N'éteignez pas l'appareil photo ou ne retirez pas
l'objectif de l'appareil lorsque le mode de réduction
de vibration est actif. Si vous ne respectez pas cette
consigne, l'objectif peut émettre un son et donner
l'impression qu'un composant interne est détaché ou
cassé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Allumez à nouveau l'appareil pour résoudre cet
incident.
Avec des appareils photo équipés d'un flash intégré,
la réduction de vibration ne fonctionne pas lorsque
ce dernier se recharge.
Dans le cas des appareils photo autofocus équipés
d'une commande AF-ON, la réduction de vibration
n'opère pas, même si vous appuyez sur la commande
AF-ON.
Si l'appareil photo est monté sur un trépied, réglez le
commutateur ON/OFF de réduction de vibration e
sur OFF. Toutefois, réglez le commutateur sur ON
lorsque vous utilisez un pied ou un trépied dont vous
ne fixez pas la tête.
38
Fr
Fr
Flash intégré et vignettage
Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des
distances inférieures à 0,6 m.
Pour éviter le vignetage, n'utilisez pas le parasoleil.
* Le vignettage est l'assombrissement des coins de
l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le
flash est retenue par le parasoleil ou la monture de
l'objectif, en fonction de la longueur focale ou de la
distance de prise de vue.
Le flash intégré sur le D100 possède un angle de
couverture adapté à des longueurs focales de 20mm et
plus. Le vignettage se produit à une longueur focale de
18mm.
Utilisation du parasoleil
Le parasoleil bloque les rayons lumineux qui ont des
effets indésirables sur les photos. Il aide également à
protéger la surface du verre de l'objectif.
Fixation du parasoleil
Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil,
tenez-le par son repère de fixation
(
A
)
et non par
son bord extérieur.
Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque
d'entraîner du vignettage.
L'objectif peut être rangé en fixant le parasoleil à
l'envers.
Appareils
photo
Longueur focale/
Distance de prise de vue prises en
charge
Série D300/
D200/D100
18mm/1 m minimum
24mm minimum/Aucune restriction
D90/D80
24mm et 35mm/1 m minimum
50mm minimum/Aucune restriction
Série D70/
D5000/D3000/
D60/D50/
Série D40
24mm/1 m minimum
35mm minimum/Aucune restriction
Vérifiez que le repère
de montage du
parasoleil (
C
) est
bien aligné sur le
repère de réglage du
parasoleil
(B) 3
.
39
Fr
Entretien de l'objectif
Il est important de nettoyer régulièrement les contacts
électriques CPU
c
et de ne pas les endommager
.
Si le joint en caoutchouc de l'objectif b est
endommagé, rendez-vous dans un centre de service
agréé Nikon le plus proche pour réaliser les
réparations nécessaires.
Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou
une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières
ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton
doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec
de l'alcool éthylique (éthanol). Procédez par légers
mouvements circulaires en partant du centre vers
l'extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces
et de ne pas toucher d'autres zones de l'objectif.
N'utilisez jamais de solvants organiques, tels que
diluant ou benzène, pour nettoyer l'objectif, car vous
risqueriez d'endommager le produit, de provoquer
un incendie ou de vous blesser.
Des filtres NC sont disponibles pour protéger la
lentille de l'objectif avant. Le parasoleil assure
également une bonne protection contre les chocs.
Lorsque vous rangez l'objectif dans son étui souple,
fixez les deux bouchons avant et arrière de l'objectif.
Lorsque l'objectif est installé sur un appareil photo, ne
saisissez et ne tenez pas l'appareil photo ainsi que
l'objectif par le parasoleil.
Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une période
prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin
d'éviter la formation de moisissure ou de rouille.
Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de
lumière et des produits chimiques (camphre,
naphtaline, etc.).
Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui
peuvent provoquer la formation de rouille et des
dommages irréparables.
Certaines pièces de l'objectif sont en plastique
renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre
l'objectif à de fortes chaleurs.
Accessoires fournis
Bouchon d'objectif avant encliquetable 72mm LC-72
Bouchon arrière d'objectif LF-1
Parasoleil à baïonnette HB-35
Étui souple pour objectif CL-1018
Accessoire en option
Filtres à visser 72mm
40
Fr
Fr
Caractéristiques
Les caractéristiques et la conception sont susceptibles
d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du
fabricant.
Type d'objectif : Objectif à zoom NIKKOR DX AF-S de
type G avec CPU intégré et
monture à baïonnette Nikon
(spécialement conçu pour être
utilisé sur des SLR Nikon
numériques au format Nikon DX)
Focale : 18mm-200mm
Ouverture
maximale :
f/3,5-5,6
Construction
optique :
16 éléments dans 12 groupes
(3 lentilles asphériques et 2 lentilles
ED)
Angle de champ : 76º-8º
Échelle des
focales :
18, 24, 35, 50, 70, 135, 200mm
Informations de
distance :
Communiquée à l'appareil photo
Commande de
zoom :
Manuellement via une bague de
zoom séparée
Mise au point : Système de mise au point interne
Nikon (IF), autofocus avec moteur
silencieux, manuellement via une
bague de mise au point
indépendante
Réduction de
vibration :
VR optique utilisant des moteurs à
bobine acoustique (VCM)
Échelle de
distance de prise
de vue :
Graduées en mètres et pieds de
0,5 m à l'infini ( )
Distance
minimale de mise
au point :
0,5 m à tous les réglages de zoom
Nb. de lamelles
du diaphragme :
7 (circulaires)
Diaphragme : Entièrement automatique
Plage des
ouvertures :
f/3,5 à f/22 (à 18mm),
f/5,6 à f/36 (à 200mm)
Mesure de
l'exposition :
Via méthode pleine ouverture
Diamètre de
fixation pour
accessoires :
72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions :
Env. 77 mm diam. × 96,5 mm
(à partir du plan d'appui de la
monture d'objectif de l'appareil)
Poids :
Env. 565 g
41
Fr
Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR
Dans les situations suivantes, l'autofocus peut ne pas fonctionner comme prévu lors de prises de vue avec un
objectif grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR.
1. Lorsque le sujet principal dans le collimateur
de mise au point est relativement petit
Lorsqu'une personne se trouvant devant un arrière-
plan distant est positionnée à l'intérieur du
collimateur de mise au point, comme illustré par la
Fig. D, la mise au point risque d'être effectuée sur
l'arrière-plan, plutôt que sur le sujet.
2. Lorsque le sujet principal est un sujet ou
une scène comportant des motifs fins
Lorsque le sujet présente des motifs fins ou un
faible contraste, par exemple un champ rempli de
fleurs, comme illustré par la Fig. E, la mise au point
peut être difficile à obtenir à l'aide de l'autofocus.
Solutions à ces types de situations
(1) Mettez au point sur un autre sujet situé à la même
distance de l'appareil photo, mémorisez la mise au
point, recomposez et photographiez.
(2) Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo
sur la mise au point manuelle et mettez au point
manuellement sur le sujet.
Reportez-vous à la section « Obtenir de bons résultats
avec l'autofocus » dans le Manuel d'utilisation de
l'appareil photo.
D Une personne se trouvant devant
un arrière-plan distant
E Un champ rempli de fleurs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Nikon 2192 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur