iRiver AK70 MKⅡ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION BOOK
AK70 MKII
Guide de l'utilisateur
02
03
04
05
06
11
12
14
15
18
19
25
31
34
35
36
38
40
45
46
49
50
52
52
54
55
55
Contenu de l'emballage
Aperçu de l'appareil AK70 MK
II
Gestion de l'alimentation
Charge
Branchements
Mise à niveau du micrologiciel
Démarrage
_01
Fonctionnement de base
Écran d'accueil
Barre de notification
Magasin
AK Connect
Écoute de musique
Gestion des listes de lecture
Installation de la fonctionnalité DAC USB
Utilisation de la fonctionnalité audio USB
Extraction audio-numérique
Utilisation du Bluetooth
Paramètres
Connexion à un réseau sans fil
Configuration de l'égaliseur
Utilisation de l'appareil
_02
Consignes de sécurité
Dépannage
Droit d'auteur
Certifications
Caractéristiques
Marques déposées
Avertissements
Divers
_03
TABLE DES MATIÈRES
User Guide
Cache du logement de
la carte microSD
Câble micro-USB
Film protecteur : protège l'appareil et son écran.
Câble micro-USB : permet de connecter l'appareil à un
ordinateur ou de charger l'appareil.
Guide de démarrage rapide : présente une vue d'ensemble
des fonctionnalités de l'appareil.
Bon de garantie : il est indispensable pour le support client
et le support technique. Ne l'égarez pas.
Guide de l'utilisateur : vous pouvez télécharger le guide de
l'utilisateur à partir du site Astell&Kern :
[http://www.astellnkern.com/ > Support > Télécharger].
Cache du logement de la carte microSD : permet de protéger
le logement de la carte microSD lorsqu'il n'est pas utilisé.
Il est installé sur le produit par défaut.
Le contenu peut faire l'objet de modifications sans préavis
pour améliorer les performances ou la qualité du produit.
Contenu de
l'emballage
Film protecteur
Démarrage 02
Guide de démarrage rapide
et bon de garantie
AK70 MKII
Écouteurs : sortie audio pour les écouteurs branchés.
Marche/Arrêt : permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Appui long : permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
Sortie symétrique : sortie audio pour écouteurs ou casque
prenant en charge les connexions audio symétriques. connexion
possible à un appareil audio externe via le port des écouteurs
(masse) et le port audio symétrique (LR) simultanément.
Port micro-USB : permet de connecter l'appareil à un
ordinateur ou de charger l'appareil. Vous pouvez profiter de
l'audio USB via une connexion DAC USB portable (voir p 35).
Précédent/Retour rapide : permet de lire le morceau
précédent ou de reprendre le morceau en cours du début.
Appui long : retour rapide.
Lecture/Pause : permet de lire un morceau ou de le mettre en pause.
Appui long : affichage de l'écran de lecture.
Démarrage 03
User Guide
L'apparence du produit et les informations imprimées et
gravées peuvent varier selon les modèles.
Aperçu de
l'appareil
AK70 MK
II
Lecture/Pause
Logement
de la carte
microSD
Bouton
Accueil
Écran tactile
LCD
Volume
Suivant/
Avance
rapide
Précédent/
Retour rapide
Entrée jack pour écouteurs
Marche/Arrêt Port micro-USB
Port audio
symétrique
Audio symétrique -
Schéma de la fiche
R- R+ L+ L-
User Guide
Cet appareil est doté d'une fonctionnalité d'arrêt automatique afin
de réduire la consommation de la batterie. L'appareil s'éteint après
une durée définie en cas d'inactivité. [ - Économie d'énergie -
Arrêt automatique] (voir p 43).
Cet appareil est doté d'une fonctionnalité de désactivation automatique
afin de réduire la consommation de la batterie. L'écran s'éteint
après une durée définie en cas d'inactivité.
[ - Économie d'énergie - Délai d'expiration de l'écran] (voir p 43).
Allumer/Éteindre l'écran
1. Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur le bouton [ ]
pour l'éteindre.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour le rallumer.
Allumer/Éteindre
1. Appuyez plusieurs secondes sur le bouton [ ] pour
allumer l'appareil.
2. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez longuement sur le
bouton [ ] pour afficher un message de confirmation
d'arrêt.
3. Appuyez sur [Confirmer] pour éteindre l'appareil.
Gestion de
l'alimen-
tation
Démarrage 04
Suivant/Avance rapide : permet de passer à la chanson suivante.
Appui long : avance rapide.
Écran tactile LCD : écran avec contrôle tactile.
Volume : permet de régler le volume en tournant la molette.
Logement de la carte microSD : permet d'insérer une carte
microSD et d'accéder à ses fichiers.
Bouton Accueil : permet d'afficher l'écran d'accueil.
Démarrage 05
User Guide
1. connectez l'appareil au PC en utilisant le câble micro-USB
fourni. La charge commence.
Fonction de réinitialisation
1. En cas de blocage ou de dysfonctionnement inattendu de
l'appareil, appuyez sur le bouton [ ] pendant 12
secondes pour forcer l'arrêt.
L'appareil peut être redémarré après un arrêt.
La réinitialisation de l'appareil n'a pas d'impact sur les données
stockées ni sur le réglage de l'heure.
N'utilisez pas la fonction de réinitialisation pendant que le produit
est en cours d'utilisation. Vous risqueriez d'endommager les
données stockées sur l'appareil.
Temps de charge : jusqu'à 8 heures (décharge complète, hors tension)
Selon les caractéristiques de l'ordinateur, il sera peut-être
nécessaire d'allumer celui-ci pour commencer la charge.
Le temps de charge via une connexion PC peut varier selon que
l'appareil est allumé ou éteint.
Selon les caractéristiques de l'ordinateur, si celui-ci passe en mode
veille/veille prolongée, l'appareil peut ne pas être chargé.
La batterie intégrée perdra progressivement de sa capacité au fil du
temps en fonction du nombre de charges/décharges.
N'utilisez pas d'autre câble USB que celui fourni avec l'appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Temps de charge : jusqu'à 4,5 heures (décharge complète, hors tension)
Lors de l'utilisation d'un chargeur à grande vitesse qui est pris en
charge avec diverses tensions (par exemple, 5 V, 9 V et 12 V), la
charge peut ne pas se dérouler normalement et provoquer un
dysfonctionnement du produit.
Charge sur PC
1. La charge est possible en utilisant l'adaptateur de sortie
5 V 2 A (vendu séparément).
Charge avec l'adaptateur
Charge
User Guide
Branche-
ments
Écouteurs/Casque
1.
Branchez des écouteurs ou un casque au port des écouteurs.
Démarrage 06
Écouteurs/Casque (audio symétrique)
1. Branchez des écouteurs ou un casque pris en charge au
port audio symétrique.
ou
ou
Appareil audio symétrique
1. Effectuez un branchement à un appareil audio externe en
utilisant le port des écouteurs et le port audio symétrique
simultanément.
Port des écouteurs
(masse)
Port audio symétrique (LR)
Le câble audio symétrique Astell&Kern (PEF12, PEF21) n'est pas
pris en charge.
User Guide
Démarrage 07
Connexion à un ordinateur
1. Allumez l'appareil et le PC.
2. Connectez l'appareil au PC en tant que périphérique USB
standard à l'aide d'un câble micro-USB. [ - Connecter
un périphérique USB]
Appareil multimédia (lecteur USB) : permet de transférer
des fichiers d'un PC vers l'appareil.
Entrée DAC : permet d'écouter de la musique stockée
sur un PC via l'appareil. (Voir p 34)
Les utilisateurs d'ordinateurs Mac doivent télécharger et installer
le programme MTP à partir du site Web d'Astell&Kern.
[http://www.astellnkern.com Support > Télécharger]
Pour une connexion optimale, fermez tous les programmes inutiles
avant de connecter l'appareil à l'ordinateur.Utilisez uniquement le
câble micro-USB fourni avec l'appareil. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Déconnexion de l'ordinateur
1. Vérifiez que toutes les opérations sont terminées avant
d'essayer de déconnecter l'appareil de l'ordinateur.
Si vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur pendant une
opération (par exemple, un transfert de fichier), vous risquez
d'endommager les données de l'appareil.
User Guide
Démarrage 08
Copier des fichiers/dossiers sur l'appareil
1. Pour copier des fichiers/dossiers depuis votre ordinateur,
sélectionnez-les et déposez-les dans le périphérique USB.
Vérifiez que le câble micro-USB est bien connecté.
Si vous débranchez le câble micro-USB, ou que vous éteignez
l'appareil ou l'ordinateur lors d'un transfert de fichier, vous risquez
d'endommager les données de l'appareil.
La vitesse de transfert de fichier peut varier en fonction de
l'ordinateur et/ou de l'environnement du système d'exploitation.
Démarrage 09
User Guide
Insérer/Retirer une carte microSD
1. Reportez-vous au schéma
et insérez délicatement
une carte microSD dans
le logement prévu à cet
effet.
2. Pour retirer une carte microSD en
toute sécurité, sélectionnez l'option
[Retirer la carte SD en toute sécurité]
dans la barre de notification ou
sélectionnez l'option [Enlever la
carte SD] dans [ - Informations
système].
3. Appuyez doucement sur la carte
microSD pour la sortir du logement.
Supprimer des fichiers/dossiers sur l'appareil
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier/
dossier de votre choix, puis sélectionnez [Supprimer].
2. Sélectionnez [Oui] dans la fenêtre [Confirmer la suppression
du fichier/dossier] pour supprimer le fichier/dossier sélectionné.
Démarrage 10
User Guide
Capacité maximale prise en charge pour la carte microSD : 256 Go
Remarques sur l'insertion d'une carte microSD de 256 Go
Ne faites pas pénétrer la carte microSD de force dans le logement.
Cela pourrait endommager l'appareil et/ou la carte microSD.
N'insérez pas et ne retirez pas la carte microSD de manière
répétée.
Si la carte microSD est mal insérée, elle risque de se coincer ou
d'endommager l'appareil.
Remarques pour le retrait d'une carte microSD
Veillez à démonter et à retirer en toute sécurité la carte microSD
de l'appareil. Le non-respect de la procédure peut entraîner la
corruption des données et endommager gravement le système.
Ne retirez pas la carte microSD en cours d'utilisation. Cela
pourrait entraîner une altération/suppression des données, un
dysfonctionnement et des dommages à la carte microSD.
Divers
Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître la carte microSD et/ou
des dysfonctionnements, formatez la carte mémoire avant
utilisation. Nous vous recommandons d'utiliser le format FAT32.
L'utilisation de cartes microSD autres que celles des marques
recommandées peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Aucune carte microSD n'est fournie avec cet appareil. La carte
microSD doit être achetée séparément.
Cartes microSD recommandées
Marque : SanDisk, Transcend
Pour plus d'informations sur la connexion à un réseau sans fil,
reportez-vous à la page 45 du manuel.
Un niveau de batterie trop faible peut empêcher le lancement de la
mise à niveau du micrologiciel. (Un niveau de batterie minimal de 50
% est requis.)
Le passage à un autre écran lors du téléchargement du fichier
entraînera l'annulation de ce dernier.
Ne vous déconnectez pas du réseau sans fil lors du téléchargement
d'une mise à niveau du micrologiciel. Cela pourrait entraîner la
corruption des données et/ou endommager le système.
Si une erreur survient ou si la notification disparaît dans la barre de
notification au cours d'une mise à niveau, téléchargez à nouveau la
mise à niveau du micrologiciel via [ - Mise à jour - Mise à jour du
système].
Démarrage 11
User Guide
Mise à jour via Wi-Fi/OTA (Over-the-Air)
1. Connectez-vous à un réseau sans fil.
2. Lorsqu'une nouvelle version du micrologiciel est disponible,
l'écran affiche la fenêtre Guide de mise à jour du micrologiciel.
3. Sélectionnez [Mettre à jour] et sélectionnez les éléments
à mettre à jour.
4. Suivez les instructions à l'écran et procédez à la mise à
niveau du micrologiciel.
Mise à
niveau de
micrologiciel
Pour empêcher tout dommage, n'utilisez pas d'objet pointu et
n'usez pas d'une force excessive lorsque vous touchez l'écran.
Utilisation de l'appareil 12
Fonction-
nement
de base
Écran tactile LCD
1. Cet appareil dispose d'un écran tactile LCD qui vous
permet d'effectuer des opérations en touchant l'écran.
Interagissez avec l'appareil en touchant l'écran pour
accéder aux différentes fonctionnalités.
User Guide
Retour à l'écran d'accueil
Écran d'accueil
1. Appuyez sur le bouton [Accueil] à tout moment pour
revenir à l'écran d'accueil.
Utilisation de l'appareil 13
User Guide
Déplacement d'une liste sur l'écran
d'accueil
1. Vous pouvez déplacer la liste en
faisant glisser l'écran d'accueil
[vers le haut]/[vers le bas].
Navigation dans une liste vers le
haut/vers le bas
1. Parcourez la liste en faisant glisser
l'écran [vers le haut] et [vers le bas].
Utilisation de l'appareil 14
User Guide
Lance AK Connect.
Informations sur le morceau en
cours de lecture.
Affiche la liste des morceaux selon
différentes options de recherche.
AK CONNECT
Morceau en cours
Options de
recherche
1
2
3
1
2
3
Écran
d'accueil
Pour déplacer les options de recherche, appuyez dessus pendant
quelques secondes et faites-les glisser.
Utilisation de l'appareil 15
User Guide
Barre de
notification
8
2
4
10
11
9
13
12
3
14
15
16
5
6
7
1
Utilisation de l'appareil 16
User Guide
Permet de développer/réduire la barre
de notification en la faisant glisser vers
le haut/vers le bas, respectivement.
Appuyez sur [ ] pour activer/
désactiver le Wi-Fi.
Appuyez sur [ ] pour activer/
désactiver le Bluetooth.
Appuyez sur [ ] pour activer/
désactiver l'égaliseur. Les
paramètres d'équaliseur les plus
récents sont appliqués par défaut.
Appuyez sur [ ] pour activer/
désactiver la lecture sans interruption.
Activez/Désactivez la ligne de sortie.
Activez/Désactivez les haut-
parleurs Wi-Fi.
(Ils doivent être sur le même réseau.)
(L'icône s'active lorsque la
fonction AK Connect est activée.)
Le contenu des notifications est
affiché dans cette zone.
Entrez des mots-clés pour
répertorier les éléments contenant
les termes de recherche.
Affiche une liste de paramètres.
Barre de
notification
Wi-Fi
Bluetooth
Égaliseur
Lecture sans
interruption
Ligne de sortie
Haut-parleurs
Wi-Fi
Affichage des
notifications
Recherche
de fichier
Paramètres
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Appuyez longuement sur [ / / / / ] pour passer à
l'écran correspondant.
Utilisation de l'appareil 17
User Guide
Mode de
connexion
PC
Verrouillage
de l'écran
Mode de
lecture
Mode de
répétition
Audio USB
Alimentation
Ripper
Luminosité
de l'écran
11
12
13
14
15
16
Sélectionnez le mode approprié lorsque
l'appareil est connecté à un ordinateur.
:mode lecteur USB pour le
transfert de fichiers multimédias.
:permet d'écouter de la musique
stockée sur un PC via l'appareil.
Appuyez sur [ ] pour activer/désactiver
le verrouillage de l'écran. La molette de
volume est désactivée lorsque l'icône
de verrouillage de l'écran est activée.
Appuyez sur [ ] pour faire défiler
les différents modes de lecture.
:lecture séquentielle.
:lecture aléatoire.
Appuyez sur [ ] pour faire défiler
les différents modes de répétition.
:
répétition de l'intégralité de la liste de lecture.
:répétition du morceau en cours.
:répétition désactivée.
Activez/Désactivez la sortie audio USB
après avoir connecté l'appareil via la
fonction DAC USB portable (voir p 35).
Activez/Désactivez l'extraction audio-
numérique. (Activée lorsque l'appareil
est connecté à l'AK CD Ripper.)
Utilisez la barre de réglage pour
contrôler la luminosité de l'écran.
DISK
Pour plus d'informations sur la connexion à un réseau sans fil,
reportez-vous à la page 45 du manuel.
Utilisation de l'appareil 18
User Guide
Achat de morceaux
1. Connectez-vous à un réseau sans fil.
2. Sélectionnez [Magasin] sur l'écran d'accueil.
3. Choisissez un magasin.
4. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur
ou le menu d'aide de chaque Store.
Vous pouvez facilement acheter de la musique à partir du
magasin lorsque l'appareil est connecté à un réseau sans fil.
Achat de
musique à
partir d'un
magasin
Configuration requise
Configuration système minimale requise pour PC
Système d'exploitation : Windows 7/8/10 (32 et 64 bits)
Configuration système minimale requise pour Mac
OS X 10.7 (Lion) ou version ultérieure
Utilisation de l'appareil 19
User Guide
Installation du serveur de streaming MQS
1. Rendez-vous sur le site Web d'Astell&Kern et téléchargez
le programme d'installation du serveur qui correspond à
votre système d'exploitation.
[http://www.astellnkern.com > Support > Télécharger].
2. Exécutez le programme d'installation téléchargé et suivez
les instructions à l'écran.
3. Consultez le guide de l'utilisateur inclus dans le programme
pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation
du serveur de streaming MQS.
L'AK70 MK
II
a accès aux morceaux stockés sur un ordinateur
du même réseau et peut les lire via des haut-parleurs Astell&Kern.
AK
CONNECT
Connexion au serveur AK Connect
1. Allumez le serveur et connectez-
vous au même réseau que l'AK70
MK
II
.
Exécutez le serveur de streaming
MQS sur votre ordinateur.
2. Activez [AK Connect] dans les
paramètres de l'appareil.
3. Appuyez sur [AK Connect] sur
l'écran d'accueil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

iRiver AK70 MKⅡ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur